- today
Guilty Without a Trace Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I was drinking a lot of pressure on the whole world.
00:00:04We will be broadcasted by the following video.
00:00:09Here is the broadcast broadcast.
00:00:13Please call me.
00:00:15Please call me.
00:00:17The 26th birthday, I was looking for my father.
00:00:22I was standing in the morning,
00:00:25I was waiting for his father to arrest me.
00:00:29This is the best gift I received.
00:00:36My mom always said to me,
00:00:38I wish I had a good gift.
00:00:40It would be a good gift.
00:00:42Let's try it.
00:00:48How did you get a bottle?
00:00:50I don't have a lot of money.
00:00:52I had a lot of money.
00:00:54But now I don't have a lot of money.
00:00:57I don't have a lot of money.
00:00:59I don't have a lot of money.
00:01:01I'll tell you,
00:01:03I'm not going to go.
00:01:05Why don't you go?
00:01:07I don't have a lot of money.
00:01:09I'll prepare you for the first time.
00:01:11I'll try to get you to get a good gift.
00:01:21The high school is a high school.
00:01:24The high school is a high school.
00:01:26The upper school is a high school.
00:01:28When I was in the middle of the middle,
00:01:29I often tell my wife,
00:01:30I've been a good girl.
00:01:35Dad,
00:01:36I'm really curious.
00:01:38I was going to have the future of your future.
00:01:43But now...
00:01:44Don't worry.
00:01:45I will take care of you.
00:01:48I will become the only one to the end.
00:01:53Because...
00:01:55Because I'm in the day of the day of the day.
00:01:58It's been a hard time for my father.
00:02:08Hi.
00:02:10Hi.
00:02:11Hi.
00:02:12Hi.
00:02:13Hi.
00:02:14How do you kill someone?
00:02:16Do you kill someone?
00:02:17Do you kill someone?
00:02:18Yes.
00:02:19It's true.
00:02:20You don't have to be connected to me.
00:02:22Your father?
00:02:23I killed him.
00:02:25You can't kill someone.
00:02:28How did you kill someone?
00:02:29He died.
00:02:31That's what I killed.
00:02:33Your father?
00:02:35Your father!
00:02:37Does my mother der pellet?
00:02:40He Kon gel?
00:02:43Does my sonsき...
00:02:45I've just...
00:02:45I can.
00:02:47My son with me.
00:02:49My singly face the jolпo.
00:02:52It is...
00:02:55I've accomplished her.
00:02:57Sometimes...
00:02:58...
00:02:59...
00:03:00...
00:03:03Please ask me if I'm a lawyer,
00:03:05I will be the judge of my husband's debt.
00:03:07Can I ask you why?
00:03:09I will not be the judge of my lawyer.
00:03:11I will not be the judge of my lawyer.
00:03:13If you're not good for me,
00:03:14I will not be the judge of the judge.
00:03:16I will not be the judge of the judge of the judge.
00:03:26I know you will be the judge of the judge.
00:03:30I am the assistant assistant professor of the doctor.
00:03:33We are not accepting any of the interviews.
00:03:37The woman has finally finished the interview.
00:03:41The woman has finally finished the interview.
00:03:55Ceylon.
00:03:57Ceylon, you finally arrived.
00:04:00I don't know, I'm going to help you.
00:04:03You help me, I don't know.
00:04:06Why did you kill me now?
00:04:08Why did you kill me now?
00:04:10I don't know.
00:04:12What are you doing?
00:04:14I really don't want to die.
00:04:18I'm a woman who lives in my family.
00:04:21You help me.
00:04:25Why do you think I'm going to help you?
00:04:29Because...
00:04:33I was the only one who was there.
00:04:42I'm a man who is the one who died.
00:04:45It's the reason I'm drinking.
00:04:49Why do you think I'm going to walk in the evening?
00:04:51I'm not going to be talking about you.
00:04:53I'm not going to be talking about you.
00:04:55You said what?
00:04:59What are you doing?
00:05:01I don't care about my father.
00:05:03I have a good girl.
00:05:05I have a good girl.
00:05:07But I don't know why I'm so happy.
00:05:09I'm so happy.
00:05:11I'm so happy.
00:05:13I'm so happy.
00:05:15I'm so happy.
00:05:17I'm so happy.
00:05:19I'm so happy.
00:05:21I'm so happy.
00:05:23I'm so happy.
00:05:25I'm so happy.
00:05:27I'm so happy.
00:05:33You're right.
00:05:35I'm so happy.
00:05:37If I'm so happy,
00:05:39I'm so happy.
00:05:41I would be grateful.
00:05:47You're so happy.
00:05:49You're so happy.
00:05:51I am happy.
00:05:53I'm happy.
00:05:55I'm happy.
00:05:57It's my message.
00:05:59You're sick.
00:06:01You are sick.
00:06:03You're sick.
00:06:05You were sick.
00:06:07You have the same.
00:06:09You are sick.
00:06:11It's my son's father.
00:06:15I want you to stop.
00:06:16You are sick.
00:06:21You...
00:06:23How do you know?
00:06:27You know?
00:06:29I'm afraid that you're going to be in trouble.
00:06:32Even though I'm also in the investigation, I know the truth.
00:06:35I'm going to give you the last chance.
00:06:39Why did you kill someone so many years ago?
00:06:43What are you talking about?
00:06:45What are you talking about?
00:06:46What are you talking about?
00:06:48I saw you.
00:06:50You have 80,000,000.
00:06:52That's because of this.
00:06:54You took all of the money from師父.
00:06:57The money from師父 is the same.
00:07:00It's your fault.
00:07:02It's not me.
00:07:04It's not me.
00:07:06It's my fault.
00:07:11I'm not aware of this.
00:07:18You're not looking for the money.
00:07:21You're not looking for the money.
00:07:25I ask you.
00:07:26Why do you have only your own job?
00:07:29This is a proof.
00:07:31You are the proof.
00:07:32You know what?
00:07:33I'm not looking for the money.
00:07:35You're not looking for the money.
00:07:36You're not looking for the money.
00:07:38Why do you think this is a proof.
00:07:39You thought you would be able to give me a letter to you?
00:07:46You are too handsome.
00:07:52You are too handsome.
00:07:58You are too handsome.
00:08:01Don't forget to be my master's master.
00:08:04It's the most important part of the profession.
00:08:09This is not what I tell you.
00:08:14Now I am a man.
00:08:16One day is one day.
00:08:18I have a lot of time for you.
00:08:20You have a lot of time.
00:08:22You have a lot of time.
00:08:24I can't wait for you.
00:08:26I can't wait for you.
00:08:28I can't wait for you.
00:08:30You know what you have to do when you do?
00:08:33Why did you do that?
00:08:35That's the money.
00:08:37It's the money and the blood.
00:08:39It's the money and the blood.
00:08:41It's the money.
00:08:43How much?
00:08:45How much?
00:08:46How much?
00:08:47It's the money.
00:08:49What do you think?
00:08:50Who is it?
00:09:00My body is heavy.
00:09:02I can't.
00:09:03I can't wait for you.
00:09:04What do you think?
00:09:05Why?
00:09:06Because he is always on your side.
00:09:07Why?
00:09:08Because he loves you as a small flesh.
00:09:11Because you can't eat.
00:09:13You're going to eat.
00:09:14And you are?
00:09:15How will you do that?
00:09:17He will kill you.
00:09:18He will kill you.
00:09:19I can't wait for you.
00:09:22I can't wait for you.
00:09:25I'm sorry.
00:09:26I can't wait for you.
00:09:27It was my father who killed my father.
00:09:32Mr. Tarker,
00:09:35this is the fact that I love my people.
00:09:39It was my father who killed my father.
00:09:44I won't have a father.
00:09:52If you're in the pool,
00:09:55I will definitely be able to tell you.
00:09:58Okay.
00:10:00I'll do it.
00:10:03From now on,
00:10:05I won't say a joke.
00:10:11Mr. Tarker,
00:10:14I gave you the遺物 to you.
00:10:16You're in the room in the first floor.
00:10:19You're the one who killed my father.
00:10:21You're the one who killed my father.
00:10:24You're the one who killed my father.
00:10:27If I can't live from this place,
00:10:29I want you to take care of my father's father.
00:10:34I will never score my father.
00:10:37He has a battle with me.
00:10:39He'll never win for me.
00:10:41He won't win for me.
00:10:43I won't win for you.
00:10:45You won't win for me.
00:10:47I'm not going to lie.
00:10:49You're not going to lie.
00:10:51You're not going to lie.
00:10:59I lie.
00:11:03I'm going to lie.
00:11:05I'm saying it's true.
00:11:07I was using a light bulb to light up the light bulb.
00:11:09You were going to be using my light bulb.
00:11:11I'm going to be afraid of my light bulb.
00:11:13I don't know what the hell is going on.
00:11:15I've never seen it.
00:11:17I've never seen it.
00:11:19I've never seen it.
00:11:21I've never seen it.
00:11:23I've never seen it.
00:11:25I've never seen it.
00:11:27So that day.
00:11:29What happened?
00:11:39Hey.
00:11:41What's your turn?
00:11:43You're welcome.
00:11:45You bought your favorite birthday cake.
00:11:49I'm waiting to come and come and take a light.
00:11:51And take a light and take a light.
00:11:53I'm not sure what the hell is going on.
00:11:55I'm not sure what the hell is going on.
00:11:57I'm not sure what the hell is going on.
00:11:59I'm not sure what the hell is going on.
00:12:01I'm waiting for you.
00:12:03But this time of the birthday of Anne家文,
00:12:05it's not just beginning.
00:12:07You're not sure what the hell is going on.
00:12:09Even the rest of the birthday of Anne家文,
00:12:11it's just the present to Anne家文.
00:12:17I'm back.
00:12:19In Anne家文,
00:12:20the teacher must have been down.
00:12:22She's already gone.
00:12:23She's been down.
00:12:24She's been down.
00:12:25She's been down.
00:12:26She's been down.
00:12:27She's been down.
00:12:28She's been down.
00:12:29She's been down.
00:12:30She's been down.
00:12:31It's all made out of me.
00:12:34But I'm not going to be able to help you.
00:12:41If all of this is a lie,
00:12:43then it's probably not going to be here.
00:12:48And then it will take care of all of the murderers.
00:12:54It's because of the media.
00:12:56And the fear of the secret.
00:12:58It will take care of me.
00:13:01My father was in the room
00:13:03in the first room.
00:13:08Master,
00:13:09this is what you wanted to leave me
00:13:11the end of my life.
00:13:25You are.
00:13:27When you saw this video,
00:13:29you are already in the room.
00:13:31You don't want to be able to take a look.
00:13:35You don't want to be able to take a look.
00:13:37You will be able to investigate my death.
00:13:39The police will ask you,
00:13:41and you will be able to kill the murder.
00:13:53The police officer is the police officer.
00:13:55The police officer is the police officer.
00:13:57You are the one who wrote a letter to the letter to the letter.
00:13:59Do you feel like you are?
00:14:01So how you feel.
00:14:02I don't care.
00:14:04The court is being said to me.
00:14:06The court is a court.
00:14:07The court is a court.
00:14:09The court is legal.
00:14:10Why don't you feel like you are a commissioner?
00:14:12You should be doing what?
00:14:13The court is to ask you to do this.
00:14:18And you have to act.
00:14:19No matter what the court is doing...
00:14:24The court is being discussed.
00:14:27and you were in the criminal court
00:14:29and you were in the criminal court.
00:14:31And in the other way,
00:14:33through the professional investigation,
00:14:35the criminal court of the court
00:14:36and the guilty court of the court
00:14:37are completely different.
00:14:39The guilty court,
00:14:41you will be clear and clear.
00:14:43You can have a legal opinion.
00:14:45You can't say anything.
00:14:47You should not say anything.
00:14:49What if the court of the court
00:14:51is to do with real violence?
00:14:53How do you deal with people?
00:14:55We must be the criminal.
00:14:55It's not.
00:14:56We must to match the circumstances that need any other issues.
00:14:57We must to match any other issues.
00:14:59We must to try his behalf.
00:15:01Considering the criminal the determinable legal are approved from
00:15:03the criminalбо documentary do not have decided to kill.
00:15:05The legal Delta has proven that we should be part of RIGHT IN C rehearsals
00:15:09I agree, the verdict possibly was evaluated in this puesto .
00:15:16Yes there are.
00:15:18I will tell by the report.
00:15:21Austin Stebbers to meng Umaala das chest
00:15:24I am not a man.
00:15:27I am not a man.
00:15:32When I was released, I was not in the office.
00:15:35I believe that the司节律师 has a proof for me.
00:15:39And...
00:15:40Mr. Chairman, the court has a proof.
00:15:42There is a huge amount of evidence.
00:15:44This is what I have left for.
00:15:47It is a proof for me.
00:15:49I don't know.
00:16:19I had to be a pain and I had to have a pain.
00:16:22Finally, I took this place to stop my life,
00:16:26and I had to be a pain.
00:16:27I had to be a pain in my death.
00:16:29I had to have a pain in my life.
00:16:32I had to be a pain in my life.
00:16:43The judge, I said,
00:16:45I had to be a pain in my life.
00:19:09I hope you're alive!
00:19:11I can't find you in a baby girl.
00:19:21My daughter lives with me.
00:19:25My daughter lives with me.
00:19:27I've never seen you before.
00:19:29I'm serious.
00:19:31I'm a god.
00:19:33We will have a full-time job in this country.
00:19:35In my case, all the safety measures are on the front of the world.
00:19:40The only one with any other side effects is not a good thing.
00:19:43It's not a good thing.
00:19:45It's a good thing.
00:19:46It's a good thing.
00:19:47It's not a good thing.
00:19:51I can't think that the police are going to be a good thing.
00:19:54I'm going to get the police.
00:19:56I'm going to go to the police.
00:20:01I'm going to ask you to ask me this.
00:20:03到底是為甚麼要這麼栽賞我們的公司
00:20:08我都跟你說了嗎
00:20:10養育最重要
00:20:12你非要跟過來
00:20:14沒事的 趙總
00:20:15現在公司的生育最重要
00:20:19趙總
00:20:20你先回去吧
00:20:21公司的事 你就不用操心了
00:20:24我自己進去
00:20:26外面就是這個
00:20:27趙總
00:20:28目前案件呢
00:20:29還在審理當中
00:20:31沒警方的允許
00:20:33It doesn't allow her to do it.
00:20:35And she has to do it.
00:20:37She has to do it.
00:20:39She has to do it.
00:20:51You have to come here.
00:20:57What happened to her story,
00:20:59I already know.
00:21:01I hope you love it.
00:21:03Mr. Mayor,
00:21:05my father's death is not in your heart.
00:21:07You know,
00:21:09all of you have to do it.
00:21:11Why do you still have to do it?
00:21:13You know,
00:21:14there are people who are watching you.
00:21:15You are very dangerous.
00:21:17I don't care.
00:21:18I only care about the law.
00:21:20What is law?
00:21:22You have to do the law.
00:21:25If you don't know,
00:21:27the law is a law.
00:21:29You are a lawyer.
00:21:31You are a lawyer.
00:21:33You have to do it.
00:21:35Do you want to go to this place?
00:21:39I'm also for you.
00:21:42Mr.秘書.
00:21:44I don't know if you've heard of this one.
00:21:46I want you to know that you have a lot of love.
00:21:53What is this?
00:21:55I've lost my life in my life.
00:21:58Only you know that you have a lot of love.
00:22:05Only you know how much you have to be.
00:22:09As a jurist, you can't believe that you are.
00:22:12You are the only one who is wrong.
00:22:14You are the only one who is wrong.
00:22:16You are right.
00:22:17You will have such a lot of influence on the list.
00:22:19You will be so clean.
00:22:20I think that the jurist has been so bad as this person.
00:22:22How about the jurist?
00:22:23I'm the only one who is wrong.
00:22:25I'm sorry for the judge.
00:22:27I'm sorry for everyone.
00:22:30The jurist has been so far.
00:22:32What did he do to the judge?
00:22:34I don't know if it's true.
00:22:36But it's true.
00:22:38I don't have to be punished.
00:22:40I'm only able to get the power of the media.
00:22:44I'll give you the truth.
00:22:46We will be able to talk about this case.
00:22:50I believe that you will be able to get the sound of the sound.
00:22:54You really will be able to get the sound of the sound of the sound?
00:22:56Mr.
00:22:57Mr.
00:22:58Mr.
00:22:59Mr.
00:23:00Mr.
00:23:01Mr.
00:23:02Mr.
00:23:03Mr.
00:23:04Mr.
00:23:05Mr.
00:23:06Mr.
00:23:07Mr.
00:23:08Mr.
00:23:09Mr.
00:23:10Mr.
00:23:11Mr.
00:23:12Mr.
00:23:13Mr.
00:23:14Mr.
00:23:15Mr.
00:23:16Mr.
00:23:17Mr.
00:23:18Mr.
00:23:19Mr.
00:23:20Mr.
00:23:21Mr.
00:23:22Mr.
00:23:23Mr.
00:23:24Mr.
00:23:25Mr.
00:23:26Mr.
00:23:27Mr.
00:23:28Mr.
00:23:29Let my father lose his job
00:23:31He lost his most expensive lawyer's life
00:23:33For this, he only used to keep his skills
00:23:37Finally, he lost his life
00:23:39Is it still not enough?
00:23:41So you think
00:23:44The law is because of this situation?
00:23:47What?
00:23:48Is it still there?
00:23:52Are you talking about the law?
00:23:54Let's go
00:23:55According to the law of the 246
00:23:57Thankfully, he had taken the происходит
00:23:59To prove the truth, an efficient television
00:24:01Who wanted to throw him out
00:24:03For instinct to leave him
00:24:04The situation was not possible
00:24:05He did not know
00:24:06The players were not here
00:24:07He did not know
00:24:08He did not know
00:24:10I'm sure he was checking out
00:24:11In the three years
00:24:12The way he believed
00:24:13He was soывing
00:24:14He just took him
00:24:15He found out
00:24:17He watched a lot of his movies
00:24:19So, I proved it
00:24:21It was my father
00:24:22That was a helpful
00:24:24So, the woman is the judge
00:24:25is the victim of the victim.
00:24:27It's true.
00:24:34These years,
00:24:35you're always looking for my father's evidence.
00:24:37Actually, these evidence
00:24:39are always in my father's hands.
00:24:41It's not possible.
00:24:43How did you say these evidence?
00:24:45It wasn't you.
00:24:46It was my father who took you to the hotel
00:24:47to kill you,
00:24:48but he was still looking for the hotel
00:24:49to monitor the video.
00:24:50So,
00:24:51my father will not be able to
00:24:53to give you a chance.
00:24:55It's not possible.
00:24:57It's because
00:24:59my father was hiding in this video.
00:25:02So my father,
00:25:04so many years,
00:25:05he always felt that he was wrong.
00:25:09That's not possible.
00:25:11But it's not possible.
00:25:13This is my father's wrong.
00:25:15He should give you a chance.
00:25:18Mr.佳雯,
00:25:19you know what you're doing?
00:25:21I'll see you in this video.
00:25:23Here's your father's right.
00:25:25You're able to help him?
00:25:26I'll help him?
00:25:28I'll.
00:25:29I'll ounces of your rights or downhearps.
00:25:31Mr.佳雯,
00:25:32no matter what you want,
00:25:34Kim,
00:25:35he didn't fit.
00:25:37Mr.佳雯,
00:25:38you're important.
00:25:39He's not always in my daughter's right's right.
00:25:40To his wife,
00:25:41he's always in a bit
00:25:42to hold you on.
00:25:43He's obviously a non prevention book.
00:25:46I hope they still want me to keep you fait this,
00:25:47I will be a life to ask for a good thing.
00:25:50I will be able to see the things that happened.
00:25:56I will be willing to give my father to the good thing.
00:26:01I will be willing to give my father a good thing.
00:26:08My father is still alive.
00:26:14I'm so sorry that I didn't want to give a chance to make a letter.
00:26:20So that he would like to give a proof to you.
00:26:24To prove that you had to tell her.
00:26:30How will it?
00:26:32How will it?
00:26:34I will follow my father's work to give you the truth.
00:26:37But you can't answer my question.
00:26:39I hope you will have a long time.
00:26:43You don't want to be in my face.
00:26:50The case of the judge is coming to the case.
00:26:51The case of the judge is not going to be in the case of the judge.
00:26:53You can't do the judge's judge's judge.
00:26:56Mr. Attorney,
00:26:58as a judge of the judge,
00:26:59I am willing to take the judge's judge's charge
00:27:01and take the judge's judge's charge.
00:27:03Mr. An家文,
00:27:08you're not going to be talking to the judge's judge.
00:27:09You have to do the case of the judge's judge.
00:27:11You're still doing the case of the judge's judge?
00:27:43确实陈述三年前的案发经过
00:27:45三年前
00:27:46我找到安律师帮我处理公司领导性骚扰的事
00:27:49安律师说
00:27:51后续要保持沟通
00:27:52我就留下了自己的电话号码
00:27:54没想到
00:27:55当天晚上安律师就给我发的短信
00:27:57说要约我在咖啡厅见面
00:28:00徐小姐
00:28:13单凭你的一面之词
00:28:16是难以确认你的领导长期骚扰你的
00:28:19我朋友给我介绍
00:28:21说您是金牌律师
00:28:23我真的是走投无路了
00:28:25所以才找您来的
00:28:27你既然找到我
00:28:30就不会让你失望的
00:28:32徐小姐
00:28:33你现在只是缺少
00:28:35做到身上的评议的证据
00:28:37至于这个证据是谁留下的嘛
00:28:40放心
00:28:41在鉴定着吧
00:28:42我的熟人
00:28:45什么人律师
00:28:47就要让我为你做伪证
00:28:56小姐
00:28:57我这是为你留下这一句
00:28:59你得好好地谢谢我才是
00:29:03慢点慢点
00:29:04后来
00:29:05我只迷糊地记得
00:29:06安律师把我带到了酒店
00:29:08后面的事情
00:29:09我不太记得了
00:29:11陈大长
00:29:12我要求播放酒店
00:29:14当日的经过录像
00:29:15已证明徐雅芝
00:29:16确实是被被告带进酒店
00:29:18进行侵害
00:29:20安家伟
00:29:21原你这么伤感
00:29:22才给自己夫妻听罪了
00:29:29袁老婆
00:29:30本庭问你
00:29:31监控室体中
00:29:32是否是女和被告安太林
00:29:34是
00:29:35应该是我和安律师
00:29:37好
00:29:38根据现有监控证据
00:29:40结合被告人的口纵相互印证
00:29:42形成了完整的证据认
00:29:43被告安太林涉嫌有些一案
00:29:46结合相关法律和证据
00:29:47足以定罪
00:29:50审判长
00:29:51这案可以解案了吗
00:29:55因本案视频证据确凿
00:29:56本庭会根据法定程序
00:29:58结合相关法定条款
00:29:59对本案进行最终的裁定
00:30:01审判长
00:30:02我有意义
00:30:03我有意义
00:30:09我申请将此案
00:30:10与我父亲的自杀案
00:30:12并暗示
00:30:15我十分同情
00:30:16十月阿芝的遭遇
00:30:17并且承认
00:30:18这一切都是我父亲的错
00:30:20但是我父亲最不自私
00:30:22你为什么要赌害他
00:30:24我没有
00:30:25我没有杀人
00:30:26你怀恨在心
00:30:28所以
00:30:29你报复杀人
00:30:31审判长
00:30:32我没有
00:30:33我真的没有
00:30:36原告方徐雅芝
00:30:37确实存在遭受迫害
00:30:38而产生报复的心理嫌疑
00:30:40本院会酌情考虑
00:30:41这段视频
00:30:42这段视频
00:30:44是假的
00:30:47一位安律师
00:30:48根本没有带我去过酒店
00:30:49待会儿
00:30:50你就帮演一部
00:30:51色多人的女人
00:30:52靠在男人人身上
00:30:54他拆复着你
00:30:55走进酒店房间是可以
00:30:57但是记得
00:30:58不要被监控
00:30:59拍到女人的这里
00:31:02大人不放心
00:31:03我是审判
00:31:04你查到
00:31:05找人家准备
00:31:09我要翻供
00:31:10安律师是无故的
00:31:11他才是受害者
00:31:13袁哥好
00:31:14你确定要翻供
00:31:15否认安泰林
00:31:16对你进行的武器
00:31:17和侵害
00:31:18是的 审判长
00:31:24袁哥好
00:31:25你确定要翻供
00:31:26否认安泰林
00:31:27对你进行的武器
00:31:28和侵害
00:31:29是的 审判长
00:31:30行
00:31:31真的是刘洋
00:31:32我
00:31:33我要求徐雅芝
00:31:34单纵向我父亲道歉
00:31:36并且详细阐述
00:31:37如何构陷我的父亲
00:31:39还有说出你的目的
00:31:40否则
00:31:41我无法接受徐雅芝
00:31:42与我父亲的死亡无关
00:31:44我真的不知道
00:31:45律师离世的事
00:31:46会给我无关
00:31:48没有理由
00:31:49我师父怎么会出事
00:31:50审判长
00:31:51这个人接近我师父
00:31:52一定利用目的
00:31:53袁老方
00:31:54请切实陈述
00:31:55布局这一切的原因
00:31:56我们你与死者
00:31:57有着目一不可分的
00:31:58紧密关系
00:31:59本历会将你
00:32:00嫌疑人的身份
00:32:01执行拘留
00:32:02我知道
00:32:03杨老方
00:32:04请总终合理解释
00:32:05我不知道
00:32:06我不知道
00:32:08我不知道
00:32:09我不能说
00:32:11我真的不能说
00:32:19徐雅芝
00:32:20徐雅芝
00:32:21徐雅芝
00:32:22徐雅芝
00:32:23徐雅芝
00:32:24徐雅芝
00:32:26音乐
00:32:43这位女士患者是罕见的血液病
00:32:44现今多出器官衰竭
00:32:46估计时日不多
00:32:47说什么
00:32:48她已经病的这么重了吗
00:32:51奇怪的是我在看到它的血液报告上显示体内有大量的药物残留
00:32:56这种药物残留一直维持着病人的生命体征
00:33:00只是这种药物在国内非常罕见
00:33:02治抗集团
00:33:03对是治抗集团
00:33:04它们一直在致力于研发各种新鲜药物
00:33:06只是因为安全条例的限制一直没有在身体上无通
00:33:09但病人体内的药物残留证明这种治疗效果是可观的
00:33:13如果说能一直使用这种药物的话
00:33:15还是能够延长病人的生命的
00:33:17难怪她一直不肯住人分享
00:33:22原来那个人一直在给她训练
00:33:25你说什么
00:33:26我没事
00:33:27对了医生
00:33:30刚刚你也给她做了检查
00:33:32她身上的瘀青
00:33:33我这只是皮下出血 没事的
00:33:36我刚才看过了 出血的原因有很多
00:33:38这位女士是由于肝脏受损才导致出血瘀青
00:33:41我还是建议这位女士尽快做个全面的检查
00:33:44四大哥
00:33:46我现在还在候审阶段
00:33:48没浪费时间在我身上
00:33:49现在当务之急
00:33:51是搞清楚她
00:33:52为什么要陷害我的父亲
00:33:54这是在哪里
00:33:58这是在哪里
00:34:03现在你的情况很不稳定
00:34:05我这边建议还是尽快做个全面的检查
00:34:07否则下次昏倒就没这么幸运
00:34:09徐亚之
00:34:11你老实交代
00:34:12为什么要污蔑我师父
00:34:14还有你的身体
00:34:15你是从哪儿
00:34:16得到这个还没有上市的特效药
00:34:18四大哥
00:34:19你和医生出去商讨一下徐亚之的治疗方案
00:34:23我留下来照顾他
00:34:24我留下来照顾他
00:34:27我最多给你三个小时外出的时间
00:34:30一定要争取时间
00:34:32得到有用的消息
00:34:39时间不多了
00:34:40说吧
00:34:41居然一切都已经发生了
00:34:44还有什么好说的
00:34:45好
00:34:46那我们就说说还没发生的事情
00:34:48你知道以你现在的身体状况
00:34:51还能趁多久
00:34:52我心里有数
00:34:53不用你管
00:34:54你也管不着
00:34:55那你有没有想过
00:34:57你只是任他摆布的傀儡
00:34:59甚至你的命都在他手里
00:35:01只要他一天不给你续命的药
00:35:04你就只能得死
00:35:06你都知道了
00:35:09你还知道是吗
00:35:17一开始我也搞不懂
00:35:18你只是他的一枚棋子
00:35:20他不方便出面做的事情
00:35:21都会花钱找人摆皮
00:35:23现在你只是一枚棋子
00:35:25为什么还对东家这么东心耿耿
00:35:28原来是把命都卖
00:35:31你再胡说什么
00:35:32赵总是个好人
00:35:34你终于承认了
00:35:36你说
00:35:37为什么要陷害我的父亲
00:35:38安律师确实是个好人
00:35:41我为我之前的行为
00:35:43对你做出抱歉
00:35:44但是
00:35:45我确实不知道
00:35:46安律师是因为此事离世的
00:35:48所以你来看守所看我
00:35:50是因为愧疚
00:35:51也不全是
00:35:53我是害怕看到你
00:35:55爷爷
00:35:56许小姐
00:35:57这三年
00:35:58你一定过得很累吧
00:35:59这就是我的命
00:36:02如果我没有这个病
00:36:03也不会躺上这个浑水
00:36:05这三年以来
00:36:07我都愧疚于你父亲了
00:36:09我彻夜难免
00:36:10加上我的状态不好
00:36:12连赵总给的药
00:36:14都渐渐失效了
00:36:15我在想
00:36:16这是不是上天给我的报应
00:36:19我求求你
00:36:21求求你别再追究下去了
00:36:24用我的命
00:36:25敌你父亲的命吧
00:36:27我求求你
00:36:29不要再逼我了
00:36:31是有人要逼你
00:36:38但不是你的
00:36:40你到底要我做什么
00:36:42我只想知道一个真相
00:36:44一个你为什么一直帮那个人的真相
00:36:47至于后面
00:36:48你还是否继续上庭审
00:36:50全凭你个人意愿
00:36:52我不会逼你
00:36:53真的
00:36:54你知道的
00:36:56我是智康集团赵总的秘书
00:36:59三年前
00:37:00我平凡流鼻血
00:37:02赵总见我状态不好
00:37:04并给我安排了一次全身检查
00:37:07结果发现
00:37:09是罕见的血液病
00:37:11赵总
00:37:12我的检查结果不是太好
00:37:14可能日后的工作
00:37:17雅致啊
00:37:18你的情况我都知道了
00:37:19别担心
00:37:20工作内容减轻
00:37:22公租双臂
00:37:23同时啊
00:37:24我还会特意研发出一种药品
00:37:26专门来治你的病
00:37:28赵总
00:37:30你不会因为我生病而开除我
00:37:33雅致啊
00:37:35你跟我快十年了
00:37:37这十几年来
00:37:38你是既有功劳
00:37:39并有苦劳啊
00:37:41现在你生病了
00:37:42我作为当老板的
00:37:43怎能对你指之不理呢
00:37:45指之不理呢
00:37:49谢谢赵总
00:37:57谢谢赵总
00:37:58谢谢赵总
00:38:02对了
00:38:03雅致啊
00:38:04上次给你送的矿物的水都喝完了吗
00:38:06没来的话记得告诉我
00:38:08回头我再让人给你送去
00:38:10不用了不用了赵总
00:38:12你这是
00:38:13水的品质不好喝不惯
00:38:16雅致啊
00:38:17这矿物质水是我们研发团队辛苦了好几年才研发出来的
00:38:22虽然适口性不如普通矿物质水
00:38:24但是微量元素含量还是很高的
00:38:28对人体非常有益啊
00:38:30不是的赵总
00:38:31您都免费给我送了许多营养补品了
00:38:33现在还劳烦您一直给我提供这么珍贵的矿物质水
00:38:39我只是不想再白拿公司的东西了
00:38:41日后有需要的话
00:38:43我会按原价购买的
00:38:44雅致啊
00:38:46这是公司给你独一份的福利
00:38:48也是你这么多年来
00:38:50辛苦工作应得的
00:38:52就这么说定了
00:38:54我马上让人再搬十几箱过去
00:38:56咱们研发团队这次啊
00:38:58有多开发了几种口味
00:39:00等你喝完了
00:39:01给我一点意见和反馈哦
00:39:04赵总
00:39:05你对我这么好
00:39:06我都不知道该怎么报答您了
00:39:12不好意思赵总
00:39:13我身体有点不舒服
00:39:24看来这次成品的副左右
00:39:26还是太大
00:39:28看来许小姐
00:39:33你工作能力非常强
00:39:35而且非常有个人魅力
00:39:37赵总对你青睐有加
00:39:39还专门给你一个人研发药物
00:39:43我知道你什么意思
00:39:45我私下找公立医院检查过
00:39:47医生 我已经按时服药和治疗一个月了
00:39:50现在结果怎么样 有成效吗
00:39:53这不可能呀
00:39:54怎么了医生
00:39:55怎么了医生
00:39:56是我的病情又驾重了吗
00:39:58不是 您的情况恢复得很好
00:40:00你现在血液中的病毒数量和损伤器官也在自我修复中
00:40:04只是
00:40:05只是我之前给你开的药都是一些延缓病情发展的作用
00:40:09并不能彻底从根本上清除你血液中的病毒数量和修复损伤器官的作用
00:40:14但是按照目前的情况来看
00:40:16不止后我们的血液病应该就能完全治疗
00:40:22看来我之前的担心都是多余的
00:40:25我不应该怀疑赵总
00:40:26赵总真的帮我把寒间血液病的药物研究出来了
00:40:33雅致啊
00:40:34我刚刚给你汇了五十万营养肺
00:40:36你最近身子刚刚恢复
00:40:38还需要多注意休养啊
00:40:40赵总
00:40:41这五十万我不能收
00:40:42你平时已经对我很好了
00:40:44假之啊
00:40:45这钱不白收
00:40:47我有点事
00:40:48想请你帮忙
00:40:53什么叫不能办
00:40:54你怎么不早说
00:40:55非要等到快开庭
00:40:57你现在告诉我不干了
00:40:59安泰林
00:41:00我告诉你
00:41:01整个律师界就没有像你这样办事的
00:41:03之前那么长时间我配合你收集证据
00:41:05律师费
00:41:07我一分钱不少的都打给你了
00:41:10现在你居然跟我说
00:41:11你撂车都不干了
00:41:13舍不行了
00:41:14我没工夫再跟你啰嗦了
00:41:16既然你安理是非要跟我做敌棋架
00:41:19还不退费
00:41:20那我们之间也没有再聊下去的必要了
00:41:24赵总
00:41:25您找我
00:41:26哎呀
00:41:27假之啊
00:41:28有件事我也不知道
00:41:30应不应该找你帮个忙啊
00:41:32赵总
00:41:33我一直受你招呼
00:41:34有事就说
00:41:35这五十万我不能收
00:41:37假之啊
00:41:38假之啊
00:41:40我实在是不放心
00:41:42把这件事交给其他人
00:41:44你也知道
00:41:45公司里我最信任的就是你
00:41:47所以
00:41:48哎
00:41:50跟你实话说吧
00:41:51我被一个律师
00:41:52给炸箭了
00:41:54他不是拿钱不办事
00:41:55居然
00:41:56还趁机来猥亵我的女儿
00:42:03哎呀
00:42:04我当初就是看他的名气大
00:42:06所以就特意东门拜访
00:42:08希望他能帮我处理一点私事
00:42:10没想到
00:42:11他根本就是图有虚名
00:42:13赵总
00:42:14这种事完全可以一起做
00:42:16哎呀
00:42:17不行不行
00:42:18你也知道
00:42:19我女儿才刚成年
00:42:20这小姑娘家的
00:42:22面子
00:42:23太重要了
00:42:24哪能把这事
00:42:26到处说去呀
00:42:27那赵总
00:42:29您的意思是
00:42:30我就是想给她一个教训
00:42:33让她知道
00:42:34这个世上
00:42:35还是有公平和公正的
00:42:37她根本就不配当个律师
00:42:40我之前花的钱
00:42:43就当是交学费了
00:42:45我的想法是
00:42:46曝光这个人渣的没啥嘴脸
00:42:49让她再也当不成律师
00:42:51这样做
00:42:52也是为民除害了
00:42:54否则
00:42:55下一个里头人
00:42:58也会是那个新的受害者
00:43:00言之啊
00:43:02要是你为难的话
00:43:03就算了
00:43:04对了
00:43:05上次给你的药
00:43:06上次给你的药
00:43:08都按时吃了吧
00:43:09药效怎么样
00:43:11这是下个疗伤的药
00:43:15现在就拿给你
00:43:17赵总您放心
00:43:19这件事交给我
00:43:21我一定会让她
00:43:23为自己做出的事情付出代价
00:43:25好
00:43:27就因为她随意捏造了一句话
00:43:30你就不惜毁坏自己的名神
00:43:32肆意宣言我父亲猥亵你
00:43:34赵总对我付出的太多
00:43:36赵总对我付出的太多
00:43:38我是一直想要怎么去报答他
00:43:40对了
00:43:41报答
00:43:42你以为他对你一直都是恩情是吗
00:46:16It looks similar to me, but it's not good for me before.
00:46:20So why did you always eat drugs, but didn't have any effect?
00:46:46Thank you for telling me, but I know it's too late.
00:46:52You should be grateful for your love.
00:46:54If you're looking for me, I don't know if you're going to kill me.
00:46:59We're going to die.
00:47:01We're going to come back.
00:47:03We're going to come back.
00:47:05What's going on?
00:47:06I'm going to go.
00:47:07I'm going to go.
00:47:08I'm going to go.
00:47:09I'm going to go.
00:47:11I'm going to go.
00:47:13I'm going to go.
00:47:15I'm going to go.
00:47:16I'm going to go.
00:47:17You don't want to go.
00:47:18I don't want to go.
00:47:20Even if we're going to go.
00:47:21I want to go.
00:47:22I'll tell you about your father.
00:47:24The comment is wrong.
00:47:26I don't want to.
00:47:28You're talking to me.
00:47:29You want to go.
00:47:32What are you doing?
00:47:33I want to go.
00:47:34I want to tell you all.
00:47:36I need to take a stab at you all.
00:47:38I oncexed.
00:47:40I'm convicted for you.
00:47:41I want to go.
00:47:42I want to go.
00:47:44I am strong.
00:48:14了不起大能力啊
00:48:15原以为是师父
00:48:16现在怎么一轮轮评审下来
00:48:18变成故意投毒杀人案了
00:48:20还牵扯到最大制药集团的照度
00:48:22我看这事没那么简单
00:48:28原告许阳辰
00:48:29您能为您所产生的内蒙拿出有意证据吗
00:48:32审判长
00:48:33我
00:48:37我和被告人安家文小姐
00:48:39就是活生生的证据
00:48:41请被告做出详细解释
00:48:47审判长
00:48:48我申请降时休停
00:48:49让原告方休息一下
00:48:51不
00:48:54这可能是我最后的机会了
00:48:57我不能继续让真相再被掩盖下去
00:49:07治抗集团的肇事
00:49:09在我毫无察觉的情况下
00:49:11长期在我的饮用水里投放
00:49:13各种未经临床实验的药品
00:49:16导致我全身气外衰竭
00:49:22治抗集团曾经将没有药效
00:49:25甚至有害
00:49:26且麻痹神经类的药品
00:49:28制造成有功效的药碗
00:49:29如同各大黑市
00:49:31就是人们口中所缩的依赖
00:49:33且具有毒性的药品
00:49:42干什么
00:49:42去医院
00:49:43去医院
00:49:45去医院
00:49:46去医院
00:49:47去医院
00:49:48去医院
00:49:49趁你现在病症还没严重
00:49:50一定能治好你的
00:49:51不
00:49:52我不治
00:49:53我要亲眼看的罪人
00:49:55福房
00:49:56审判长
00:49:57我申请传唤治抗集团的肇事
00:50:00我有证据证明
00:50:01我父亲的死
00:50:02与他有直接关系
00:50:04安泰林律师并无任何精神疾病
00:50:07是肇事买通医生
00:50:09让安律师在不知情下
00:50:11长期服用精神药品
00:50:13在不知不觉中毒杀安泰林律师
00:50:16属杀是肇事
00:50:19由于本案情况比较复杂
00:50:21牵涉人员
00:50:22且证据需要时间来证明
00:50:24所以本院宣布
00:50:25暂时休庭
00:50:27執判长
00:50:28我到这一步了
00:50:31就只差这一步了
00:50:32執判长
00:50:34我到这一步了
00:50:38安小姐
00:50:40能帮的
00:50:41我都帮你
00:50:56病人情况现在非常危急
00:50:58已经陷入深入昏迷
00:50:59随时会有生命危险
00:51:00我们现在只能尽全力
00:51:02保障病人能够维持现状
00:51:03但是苏醒的近日非常小
00:51:04但是苏醒的近日非常小
00:51:05医生
00:51:05医生
00:51:06我刚刚还给了你另外一份
00:51:08检查报告
00:51:08医生
00:51:09医生
00:51:09医生
00:51:09医生
00:51:09医生
00:51:10医生
00:51:10医生
00:51:10我都帮你仔细看过了
00:51:11但还好不是太严重
00:51:12后期只要配合治疗
00:51:14就会没问题了
00:51:15谢谢你医生
00:51:15谢谢
00:51:17谁的检查报告
00:51:19你的
00:51:21因为
00:51:22我不希望你像徐亚之一样
00:51:24她能病床
00:51:24毕竟现在是个严重
00:51:27我会替她找不好你的
00:51:29四大哥
00:51:30你觉得
00:51:32我会成为下一个徐亚之吗
00:51:34你瞎想什么呢
00:51:35刚刚医生不是说了
00:51:36没有那么严重
00:51:36一定会治好的
00:51:37我的意思是
00:51:39要是我们继续追查下去的话
00:51:42我能看到
00:51:43尊人腐发吗
00:51:44那有些事情
00:51:47没有你们想出来的问题
00:51:48史判长
00:51:50你怎么来了
00:51:57史判长
00:51:58你怎么来了
00:51:59文教委
00:51:59经过这几轮警审和现有证据
00:52:01你已经符合区保护身体
00:52:03后面只要按时出席庭审就行了
00:52:05司律师
00:52:07按道理来讲
00:52:09我会私下来建议的
00:52:10但我有据中保险的告诉你
00:52:13赵氏就认识了
00:52:14真是太危险了
00:52:16凡女师和徐雅芝的结果
00:52:17你别能看得到
00:52:18以现在你们提供的证据
00:52:23我是可以将赵氏作为嫌疑人
00:52:24驱逐起来
00:52:25但是我想听他的罪的话
00:52:27光是这些证据还远远不够
00:52:29这些证据还不够吗
00:52:31我父亲的死和徐雅芝现在的情况
00:52:34都不算有力的证据是吗
00:52:35赵氏他明显就在故意杀人啊
00:52:38不是
00:52:38审判长的意思是
00:52:39我们现在还没有掌握
00:52:41赵氏的犯罪动机和犯罪证据
00:52:42况且时间已经过去那么久了
00:52:44就算现在徐雅芝提供
00:52:46他做假药的犯罪证据
00:52:47那我们现在也只能
00:52:48因为这一项罪行把他拘留
00:52:50而师父的死和徐雅芝的病
00:52:52他完全可以退到医疗室的证据
00:52:54毕竟这一切
00:52:55赵氏都没有直接处理
00:52:57赵氏的直接证据
00:53:00诶 你去哪儿
00:53:02回家
00:53:03回家
00:53:04我家里有赵氏的直接犯罪证据
00:53:06优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:53:36你愣着干什么
00:53:53还不够吗
00:53:54.
00:54:04.
00:54:06.
00:54:10.
00:54:12.
00:54:14.
00:54:15.
00:54:16.
00:54:17.
00:54:19.
00:54:23I don't know.
00:54:24If I took my father to Lui Bia,
00:54:26he would still kill me?
00:54:28The last three years,
00:54:30Lui Bia is still alive.
00:54:32Lui Bia is still alive.
00:54:34He's still alive.
00:54:36I don't know.
00:54:38I don't know.
00:54:40I don't know.
00:54:46I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:50You didn't.
00:54:51I don't know what I thought.
00:54:53You know what?
00:54:54The last thing about the real truth is that
00:54:55my first friend wants to protect you.
00:54:58The last one is the last one.
00:55:02It's the last one.
00:55:04It's the last one.
00:55:06It's the last one.
00:55:10The last one is the last one.
00:55:12The first one is the last one.
00:55:16The last one is the last one.
00:55:48I don't know.
00:55:49I'm not sure if you're not a job at all.
00:55:50I'm not a job at all.
00:55:51I'm not a job at all.
00:55:52I'm not a job at all.
00:55:53I'm not a job at all.
00:55:54I'm not a job at all.
00:55:56I'm not a job at all.
00:55:57How can't I go?
00:55:59You have to pay for your money,
00:56:01I'm ready to prepare for you.
00:56:03I'll get you to get some money.
00:56:15Dad!
00:56:16Dad!
00:56:17Dad!
00:56:18Dad!
00:56:19Dad!
00:56:20Dad!
00:56:21I want to ask you to go back home.
00:56:24I'm going to see what happened.
00:56:29Dad!
00:56:30Dad!
00:56:31Dad!
00:56:32Dad!
00:56:33Dad!
00:56:34Dad!
00:56:35Dad!
00:56:36Dad!
00:56:37Dad!
00:56:38Dad!
00:56:39Dad!
00:56:40Dad!
00:56:41Dad!
00:56:42Dad!
00:56:43Dad!
00:56:44Dad!
00:56:45Dad!
00:56:47Dad!
00:56:48Dad!
00:56:49Dad!
00:56:50Dad!
00:56:51Dad!
00:56:52Dad!
00:56:53Dad!
00:56:54Dad!
00:56:55Dad!
00:56:56Dad!
00:56:57What are you?
00:56:58What are the tapes suggesting?
00:56:59The tapes lot in the pictures
00:57:14I was just looking at the email address I was just looking at the email address.
00:57:18It's the Chis Khan Group.
00:57:21Mr. D'Arc, do you still have my father's conviction?
00:57:26Mr. D'Arc said that he had a collaboration with my father.
00:57:30That's the time of the Loewy比, he must be in my father's hand.
00:57:33If you can find the Chis Khan Group, then you can find the Chis Khan Group.
00:57:36After my father died, I completed all of his money.
00:57:40I was looking for the Chis Khan Group and the Chis Khan Group.
00:57:43Mr. D'Arc, do just come in the same way.
00:57:45Mr. Dels of the Advisors burg sci-prying,
00:57:56Mr. D'Arc, Depois I found You.
00:58:00Mr. D'Arc, I had a definite doppelings DCaway....
00:58:02Mr. D'Arc, we tested My path to find this recording ticket...
00:58:07Mr. D'Arc, do you.
00:58:09Mr. D'Arc, do you haveließen the hells?
00:58:11Mr. D'Arc!
00:58:13I'm just gonna fall and fall.
00:58:16I'm coming to you.
00:58:18I've seen you before.
00:58:20I'm not here.
00:58:22I've seen you with the British.
00:58:24I'm not here.
00:58:26I'm not here.
00:58:27You are in the hospital.
00:58:28You're here.
00:58:29I'm going to...
00:58:30You're going to be a doctor.
00:58:32I'm going to ask you,
00:58:34I'm going to be right back.
00:58:35I'm going to know you.
00:58:36I'm going to know you.
00:58:38You are going to be a doctor.
00:58:40In a long time, you will be able to get a letter from the court.
00:58:42I hope you will be able to see you at the moment.
00:58:44You will be able to see your daughter very beautiful.
00:58:48Let's go.
00:58:50I'm not going to go and find her with your father's relationship?
00:58:54I don't know if you have any questions.
00:58:55But I know who is the problem.
00:58:57I know.
00:58:58I'm going to go.
00:59:06I know.
00:59:06It's true.
00:59:08It's like you thought of a way.
00:59:10I saw my friend in the interview.
00:59:12She found that she was born before.
00:59:14She was born in the hospital.
00:59:16She was born in the hospital.
00:59:18She was still in the hospital.
00:59:20She was constantly looking for a nurse.
00:59:22But the conversation in the details,
00:59:24both of them signed the保密.
00:59:26She didn't want to get out.
00:59:28If I was a father and I didn't ask for a partnership,
00:59:32she would have been told.
00:59:34It must be that he connected to my father's family.
00:59:37But the information was about to keep on the site.
00:59:39He didn't do the law of law.
00:59:41No.
00:59:42You can't.
00:59:44He wouldn't be able to take on law of law.
00:59:47But I'm going to take this law.
00:59:49This is definitely his logic.
00:59:53But we don't know how much we did.
00:59:56I'm going to take on the law of law.
00:59:58The audio.
01:00:00It's my father's father's voice.
01:00:04I know what I wrote about the story I got.
01:00:14Ah, I must have told that it was a secret story.
01:00:17However, he doesn't want to know exactly what he told me.
01:00:20He is the only way he saw this.
01:00:22This thing was that he took to remember.
01:00:26He saw this.
01:00:28So he saw this!
01:00:29So this story?
01:00:30Yes, I do not know what you want to do today.
01:00:33Only if we're going to cover the video,
01:00:37we'll be able to complete the evidence.
01:00:46But the teacher
01:00:48is going to put this important piece of information?
01:00:52Or...
01:00:56the evidence is going to be found?
01:01:03I do have to fix some things.
01:01:07You just want to make sure that you can get back to the court court or the court court court.
01:01:12No.
01:01:14We have determined that the fraud fraud is not correct.
01:01:17Why are we trying to get a girl to get to her?
01:01:19I know that she is definitely related to this.
01:01:23We certainly need to make sure that she is because of what she is going to do.
01:01:29No worries, I will do it.
01:01:31I hope you can find the truth.
01:01:33You get me back.
01:01:36I'm not a guardian to your own.
01:01:38I want you to ask if you have a child.
01:01:41You are what you're doing?
01:01:43I have a child.
01:01:45I've been to her first.
01:01:47I've been to the world for my first time.
01:01:50I'll tell you.
01:01:53I told you that you were here.
01:01:56You could see you on the other side.
01:01:58I'll tell you how you've been here.
01:02:00Why did you get the virus?
01:02:02The virus happened so hard.
01:02:04I'll tell you the truth.
01:02:06It's a car accident.
01:02:08Car accident?
01:02:10I don't know.
01:02:12I don't know.
01:02:14I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:20I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:24You really have a problem?
01:02:26The only thing I've been doing is to kill them for the case of the trial.
01:02:30And the effect of the trial.
01:02:32I was trying to find him out.
01:02:34He had a lot of evidence.
01:02:36Even if he was a victim,
01:02:38he was not a problem.
01:02:40He didn't do anything.
01:02:42He didn't care about me.
01:02:44I'm going to let him know.
01:02:46I'm going to let him know.
01:02:50Oh, okay.
01:02:51You want me to find out the case of the trial.
01:02:54You know she is boys.
01:02:56You know?
01:02:57You know she is!
01:03:01But my feelings are similar to you.
01:03:03She is a trat to take care of herself.
01:03:05She is kept in love to take care of 2 days.
01:03:08She is a good wife that she is not.
01:03:10She is not a child.
01:03:12She is a woman!
01:03:21Sir!
01:03:21What did you say was she was a girl who sang this song?
01:03:23Dad!
01:03:24Shut up!
01:03:25Let's go!
01:03:26If it's not yet to start, let's go!
01:03:28Let's go!
01:03:30Is it you?
01:03:32You are calling me?
01:03:34You should also let your daughter see what you're doing.
01:03:38What happened to your father?
01:03:41This is the story of the Sniper of the Dead.
01:03:56The Sniper of the Dead is the case.
01:04:02The Sniper of the Dead is the case.
01:04:07但我没想到会闹出人命啊
01:04:11陈派长我刚提供的证据能证明股东被告人完全不清楚通灵点的我接触官场没有伤人的恶意
01:04:19这是我连夜写的二十多页的回锅书
01:04:24我诚恨向许女士和安先生抱歉
01:04:31而且我愿意买出我公司一半的股份
01:04:37Give to the victims of the victims.
01:04:44The victims of the victims are not wrong but
01:04:47the victims of the victims of the victims
01:04:48will be used by the victims of the victims.
01:04:50They will be used by the victims of the victims.
01:04:53It is a big deal.
01:04:54So it's like a trap.
01:04:58The court is going to show some other action actions.
01:05:07I'm going to invite you to talk to me about the case of the case of the case of the case.
01:05:37I'll see you later.
01:06:07Let's go.
01:06:37完全都是因为我这不懂事的女孩引起的出事的那辆车被我女孩改装过我又不太会会开所以就我发誓被撞的那个受害人绝对没有大碍该付的药费我也都出了我甚至可以出事就诊记录和缴费单据
01:06:58赵石 如果事情像你说的那么简单的话 我何必做那么多事情找你的麻烦呢
01:07:07审判长 照实描绘的不是事情的全貌 我申请播放录音
01:07:14审判长事情过去那么久了 我难免会有记得不清楚的地方
01:07:19请被告人尊重所述证词 审判长我一切以音频为准
01:07:23安太林律师
01:07:28安太林律师
01:07:29可算见到您了
01:07:33太荣幸了
01:07:41安太林律师
01:07:42可算见到您了
01:07:43太荣幸了
01:07:45这次请您来
01:07:46您可真的要帮我
01:07:49赵总如果有案子给我
01:07:50赵总如果有案子给我 大可直接去严正律所找我
01:07:56安律师啊 我碰到个麻烦事啊 不能自己去你律所啊
01:08:02所以才劳烦您亲自跑来一趟啊 安律师的女儿是不是刚考上
01:08:09英式的研究生啊 找人打听我 打听 我是听说安律师大官司
01:08:16从无败计 所以也想请安律师过来帮我处理一下案件
01:08:22如果处理的好 律师费我给双倍
01:08:26我呀 也就以普通律师 你的案子我可不一定
01:08:33只是普通的车祸 以安律师的资历完全应付得来
01:08:38不信 就看一下资料
01:08:46赵总只要收到车祸受害人的谅解书
01:08:52这事有过程 连律师都不用醒同
01:08:55收害人已经过世了
01:08:58车祸这人死亡 赵总是要付出代价的
01:09:03只要他们开口 我都愿意
01:09:06I would like you.
01:09:36谁知道他们又把这事给败卖出来了
01:09:38赵总令请告诉什么呀
01:09:40这事我解决不了
01:09:41审判长
01:09:48我方的录音证据已经播放完毕
01:09:51我申请将我父亲中毒生亡一案
01:09:54和造实三年前的车祸案合并处理
01:09:57并且我方可以提供受害人父母的证人证词
01:10:01证人
01:10:04原秦他们家都死没人了
01:10:08请审判长详情询问
01:10:13这里还有一
01:10:14被告人照实
01:10:19请详细陈述三年前的案件发生经过
01:10:21是否还有其他被害者
01:10:23这个事故都过去三年了
01:10:25没什么好说的了
01:10:27审判长
01:10:30我有话要说
01:10:31你不是想知道最后的真相吗
01:10:33好好听听他说什么
01:10:35审判长
01:10:43我有话要说
01:10:45被告人照实
01:10:46注意法庭纪律
01:10:47审判长
01:10:48请允许我讲述当年的经过
01:10:51你快闭嘴
01:10:53你根本就不在现场
01:10:54你知道什么
01:10:55别说
01:10:55法医人有确切在场证明吗
01:10:57法庭之上不得有伪证
01:10:59审判长
01:11:00我有赵丽莎在场的证据
01:11:02这里面
01:11:03是赵丽莎车祸住院的记录
01:11:04而且医生也证实了这
01:11:06这里面
01:11:07都是我在医院拍摄的病例
01:11:09还有医生的证词
01:11:09证词
01:11:10司律师
01:11:16你好手段
01:11:18怎么
01:11:19就允许赵总
01:11:21用特殊的手段封锁消息
01:11:23就不允许我
01:11:23用特殊的手段
01:11:25得到消息
01:11:26没想到学代挺快
01:11:30居然
01:11:30有确凿在场证据
01:11:32那么请发言人详细成熟
01:11:34爸
01:11:34都到这一步了
01:11:36就别再隐瞒了
01:11:38三年前
01:11:40我和莎莎
01:11:42的确都在
01:11:43那辆造势车上
01:11:44被撞的人
01:11:45是我当时未婚妻
01:11:47也是莎莎的虎妈
01:11:49他活该
01:11:52居然敢
01:11:53给我戴绿帽子
01:11:55我一气直向
01:11:57还是要把他给撞
01:11:58走啦
01:11:59我想让
01:12:01安律师帮我处理一下
01:12:04没想到安律师
01:12:06劝我自首
01:12:08怎么会自首
01:12:10我有那么多产业
01:12:11那么多财富还没有花
01:12:12我为什么要自首
01:12:15我有那么多产业
01:12:22怎么财富还没有花
01:12:23我为什么要自首
01:12:25你凭什么因为你的臭
01:12:27让我是不赔上
01:12:28赵氏
01:12:29你有没有人信啊
01:12:30那又怎么样
01:12:31请个臭娘们就干死
01:12:33我拿了三百万
01:12:35小小的武器
01:12:36都已经是人之一尽了
01:12:38但是我还是不依不饶的
01:12:40还想去告我
01:12:42还想让我给人那条
01:12:44贱命不得命
01:12:45哈哈哈哈
01:12:46真是笑话
01:12:47妈
01:12:48你怎么能
01:12:50远阿姨的妈妈也给
01:12:51哼
01:12:53我就是做药品的
01:12:55这
01:12:57有治病的药
01:12:59这有癌的药
01:13:00弄死那个死老婆子
01:13:02还不简单吗
01:13:03只一片药
01:13:05就能让他死得
01:13:07悄无声息
01:13:08有你
01:13:09那个师父
01:13:11简直就是个杠子头
01:13:13倦驴
01:13:14我让他来帮我
01:13:16是帮我脱罪的
01:13:17他倒好
01:13:18叫一起我来了
01:13:19我是什么人
01:13:21他是什么人
01:13:22他不就是个特律师吗
01:13:24他愿意给原琴母子俩
01:13:28大抱不平
01:13:29好
01:13:30我就送他
01:13:31也一起去下地狱
01:13:33哈哈哈哈
01:13:34你是个臭丫头骗子
01:13:37去那天非要喝酒
01:13:39我怎么会帮你开车
01:13:40怎么会碰到
01:13:41原琴这个臭婊子
01:13:44出去勾打男人
01:13:45我
01:13:46我犯死罪
01:13:48都是你害的
01:13:50你滚出去
01:13:51不是的
01:13:52不是这样的
01:13:53不是你
01:13:55这件事根本就不会发生
01:13:58我还会一直享受这柔华不贵
01:14:02都是你
01:14:03都是你造成的
01:14:05你赶紧滚
01:14:06滚
01:14:07被告人照实
01:14:15对犯罪行为公认部
01:14:17立刻拘留等待法律宣判
01:14:18你们都该死
01:14:20都该死
01:14:21一个个的
01:14:22想害我的
01:14:24都不会用好下场了
01:14:26赵总
01:14:29你还真的是演出了一出好戏啊
01:14:32您这演技不去当演员
01:14:35还真是可惜了
01:14:37你居然说我在演戏
01:14:38你
01:14:39难道忘了我是怎么给你宿舍里的水下毒的
01:14:42你又还是忘了
01:14:44我是怎么把你当律师的爹
01:14:49让他没了名声又丢了命啊
01:14:52既然你已经承认自己做的这一切
01:14:58那就该接受法律的制裁
01:15:00你也该为那些无辜的人偿命
01:15:04他们这么多命
01:15:07还我一条命
01:15:08我不亏
01:15:10是吗
01:15:11赵总
01:15:13我问你一个问题
01:15:15原情真的给你戴绿帽子了
01:15:17我可是在您女儿住院的医院里
01:15:21隔壁的病房
01:15:22查到了原情难产的记录
01:15:25那个孩子可是你的呀
01:15:28大家想一想
01:15:31一个孕妇即将分娩
01:15:33怎么可能挺着大肚子去出轨呢
01:15:35这是怎么回事
01:15:39这还要多亏了你
01:15:41当时拉住了医生
01:15:42我才能在档案室里
01:15:44查到了当年的真相
01:15:45上次的生命
01:15:48我就在国外
01:15:49一直没有不来
01:15:49到时
01:15:51你当时封锁医院
01:15:53根本就是为了隐瞒
01:15:55你未婚妻原情
01:15:57是因为车祸
01:15:59而难产离世的消息
01:16:01原情不但没有出轨
01:16:02而且跟您的感情非常好
01:16:04你说对
01:16:12又怎么样
01:16:13是我杀的
01:16:15我承认了
01:16:16你在说这些
01:16:17没用到做什么
01:16:18你该受的惩罚
01:16:21一定逃不掉
01:16:22但是您也别想
01:16:24故意定罪
01:16:25赵小姐
01:16:26我说的对吗
01:16:28法官
01:16:28他胡说
01:16:30审判长
01:16:32刚刚的录音分为两段
01:16:34我本来以为前一段录音
01:16:36就可以让赵石认罪
01:16:37但是没想到
01:16:39他还给我们演了
01:16:40这么一出戏吗
01:16:41那么现在
01:16:42我申请播放下一段录音
01:16:45怎么会
01:16:46我都已经销毁了
01:16:48我父亲
01:16:49为了这段录音而死
01:16:51就是为了揭露丹梅的真相
01:16:53他用生命保护的真相
01:16:56怎么可能被你轻易销毁
01:16:58审判长
01:16:59被告人造识
01:17:00害人无数
01:17:01包括我的父亲
01:17:03真相
01:17:04就在这段录音里
01:17:05喂 莎莎
01:17:19爸 医生说
01:17:21原浅阿姨肚子里的孩子
01:17:23都没了
01:17:24莎莎
01:17:25不是说让你出国散散心
01:17:27别管这事了吗
01:17:28可是我
01:17:29莎莎乖
01:17:31后面的是爸爸来解决
01:17:33放心吧
01:17:34抓修公司吗
01:17:42我要一批人
01:17:43给我复刻一个车库
01:17:46对
01:17:47要一模一样
01:17:49我还找了一些替身演员
01:17:52还原了发生车祸时的案发现场
01:17:56只不过
01:17:58我把主驾驶的女儿
01:18:00换成了我
01:18:02可是车库视频明明显示
01:18:06是赵紫义
01:18:08故意撞上了受害人
01:18:10你的案子我接不了
01:18:16我也劝你尽快去自首
01:18:19都给你钱了
01:18:22怎么还是不依不饶的
01:18:24莎莎又不是故意的
01:18:26再说
01:18:27原浅不还在医院里
01:18:28安开吗
01:18:30什么
01:18:36你到医院了
01:18:38你怎么非得来一趟呢
01:18:41原浅
01:18:42他只是一点皮外伤
01:18:44没大碍的
01:18:45您不是以前跟我说过
01:18:47您老叫的头疼吗
01:18:50公司啊
01:18:51最近刚刚出品了头疼的特效药
01:18:54我给您拿去
01:18:56放心吧
01:18:58一片就管用
01:19:00不久后
01:19:14赵石便发现那支录音笔
01:19:16在我父亲手里
01:19:18并用我的生命安全
01:19:19威胁我的父亲
01:19:20我父亲为了保护我
01:19:22他希望我能安全出国
01:19:25在舍命
01:19:26说出这所有的真相
01:19:28没想到
01:19:30他最后只能将
01:19:33留有录音证据的真相
01:19:35塞进我的生日蛋糕里
01:19:38而我也只能谋划这一切
01:19:42向大家
01:19:44说出这所有的真相
01:19:46师父居然为了得到这真相
01:19:48不惜付出了自己的生命
01:19:50你们自己犯了错误
01:19:52不仅不知道悔改
01:19:54还要拿那么多无辜的人
01:19:55过来掩埋真相
01:19:56现证据血凿
01:20:00立刻将犯人
01:20:01赵石赵丽莎
01:20:02手前处理
01:20:03杀杀
01:20:06爹对不起你
01:20:08爹没有护好你
01:20:10爸
01:20:12都是我自己犯的错
01:20:14是我自己承担的
01:20:15只有你还把我当个孩子
01:20:18其实你才是
01:20:19爹 爹 爹
01:20:21爹 爹
01:20:22爹 爹
01:20:23爹 爹
01:20:25爹
01:20:26爹
01:20:27爹
01:20:28爹
01:20:29爹
01:20:30爹
01:20:31爹
01:20:32爹
01:20:33爹
01:20:34爹
01:20:35爹
01:20:36爹
01:20:37爹
01:20:38爹
01:20:39爹
01:20:40爹
01:20:41爹
01:20:42爹
01:20:43爹
01:20:44爹
01:20:45爹
01:20:46爹
01:20:47爹
01:20:48爹
01:20:49爹
01:20:50爹
01:20:51爹
01:20:52爹
01:20:53爹
01:20:54爹
01:20:55爹
01:20:56爹
01:20:57爹
01:20:58爹
01:20:59爹
01:21:00爹
01:21:01爹
01:21:02爹
01:21:03爹
01:21:04爹
01:21:05爹
01:21:06爹
01:21:07爹
01:21:08爹
01:21:09爹
01:21:10爹
01:21:11爹
01:21:12爹
01:21:13You
Recommended
1:22:08
|
Up next
1:21:34
1:16:13
1:31:35
1:42:42
59:29
2:28:04
1:09:55
1:46:13
2:33:00
1:33:25
1:34:09
1:53:34
3:25:39
2:24:20
1:24:33
1:34:14
1:29:34
1:16:42
2:08:57
2:00:13
1:39:26