Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
🇨🇳 EP.12 The General's youngest son/ Returned Master (2025) ENG SUB
Moviespk
Follow
yesterday
#chinesedrama #dramachinese #bromance
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
作曲 李宗盛
01:00
地仇多狂笑
01:04
这血染悲伤大雪满公道
01:07
也就多心痛孤独在煎熬
01:11
这几句一声味道
01:13
深渊明白
01:15
地难休无处可逃
01:17
这血染悲伤大雪满公道
01:21
痴心般作冷冲锋暗冲草
01:25
一生徘徊难忘却尽运导
01:31
阿溪
01:43
过来啊
01:45
夫人
01:46
夫人
01:48
夫人
01:50
过来啊
01:52
夫人
01:56
夫人
01:58
你抓到我了
02:00
该我抓你了
02:02
抓你了
02:03
阿溪
02:10
阿溪
02:11
你在哪儿啊
02:12
我要抓到你了
02:13
谁来救救我啊
02:15
阿溪
02:16
阿溪
02:17
阿溪
02:18
阿溪
02:19
这个老女人
02:20
千伟
02:21
你的那边情况到底怎么样啊
02:22
我要抓到你了
02:24
阿溪
02:25
阿溪
02:26
没想到
02:27
你还跟我玩一情故纵呢
02:29
你好乖
02:31
我好喜欢啊
02:33
夫人
02:34
是啊
02:35
慢慢玩才有意思嘛
02:37
你还挺可爱的嘛
02:39
阿溪
02:40
我马上就要抓到你了
02:42
阿溪
02:44
抓到了
02:45
阿溪
02:47
阿溪
02:48
阿溪
02:50
阿溪
02:51
阿溪
02:53
我厉害嘛
02:54
昔日
02:58
杨贵妃在华青池沐浴
03:00
今天你我二人
03:03
在百花池溪水
03:05
可真真是让人
03:08
心动神迟啊
03:11
阿溪
03:12
阿溪
03:13
阿溪
03:14
阿溪
03:16
本夫人
03:18
等不及了
03:19
阿溪
03:20
阿溪
03:21
阿溪
03:22
本夫人
03:23
等不及了
03:24
你
03:25
好像
03:27
阿溪
03:28
夫人
03:29
我看你今天也心不在焉呢
03:30
我喝了酒就犯困
03:31
我先回去睡觉了
03:32
I'm going to go to sleep.
03:55
I've been living in my life.
03:57
難為誰出卻無善,不是怨。
04:27
我爹跟萬千鴻,到底是什麼關係?
04:35
你發什麼呆呢?我問你話呢,小核桃到底在不在這兒?
04:39
應該在。
04:41
什麼叫應該在呀?你到底有沒有找到小核桃?小核桃到底在不在這兒?
04:46
他要在的話,我們就趕緊走啊!這地方可真不是人呆的!
04:49
我剛才差點被那老女人給深屯活潑了!
04:52
此地非同尋常,據我推斷,
04:56
小核桃應該沒有什麼威脅。
04:59
這百花山莊跟鬼谷一樣,難盡難處。
05:02
況且,以萬千鴻的武功,
05:06
縱使你我連手,也恐難遇之抗衡。
05:11
反正只要小核桃沒事就行。
05:14
怎麼就來了這麼個鬼地方?
05:18
我覺得這地方跟我八字不合,
05:20
我這隻山雞來這兒都變成一隻落湯雞了。
05:25
以我看,那位夫人倒是風雲有存。
05:29
你不會是嘴上陷氣,心裡沒吧?
05:33
什麼夫人啊她?
05:35
她年紀都快趕上我娘了!
05:37
這種欺人驚喜的女人,一定得要保持距離。
05:42
還有啊,你得答應我一件事。
05:46
什麼事?
05:48
你明知顧問。
05:51
總之,你要是敢說起一個字,
05:55
協會讓你不得好死。
05:57
威脅我。
05:59
給我看,
06:01
我們還是先搞定萬千紅再說吧。
06:04
啊!
06:05
啊!
06:06
啊!
06:07
啊!
06:08
啊!
06:09
啊!
06:10
啊!
06:11
啊!
06:12
啊!
06:13
啊!
06:14
啊!
06:15
啊!
06:16
啊!
06:17
大不了就摔死吧。
06:20
小核桃。
06:22
小核桃。
06:27
小核桃。
06:29
嗯?
06:30
我給你帶了東西。
06:32
快來看看。
06:33
這是我親自給你熬的雞湯。
06:36
你快嘗嘗。
06:38
小核桃。
06:39
嗯?
06:40
我並非執意要留你在此。
06:44
只是每當我看你,
06:45
你也要留在此。
06:46
我給你帶了東西。
06:47
快來看看。
06:48
這是我親自給你熬的雞湯。
06:50
你快嘗嘗。
06:51
小核桃。
06:52
嗯?
06:54
我並非執意要留你在此。
06:57
只是每當我看到你,
07:00
我都……
07:04
夫人,
07:05
你怎麼了?
07:10
你知道嗎?
07:13
你長得,
07:15
真的很像我女兒。
07:19
長得像,
07:21
笑起來像。
07:23
心地善良的樣子也像。
07:27
就連你手上戴的這串手鑽,
07:32
都跟我女兒的一模一樣。
07:35
這手鑾是我打小從銀子裡撿的。
07:38
莫非,
07:39
她把我誤會成她女兒了。
07:41
那,
07:42
夫人你女兒呢?
07:44
夫人,
07:45
你別難過。
07:50
我從小也無父無母。
07:55
或許,
07:56
我就是你的女兒呢?
07:59
她的女兒。
08:00
她的女兒,
08:01
你真是偶像。
08:02
我沒有。
08:04
我沒有。
08:05
不要。
08:06
你。
08:07
我沒有。
08:08
我沒有。
08:09
我沒有。
08:10
你。
08:12
我沒有。
08:13
我。
08:14
你。
08:15
你。
08:16
我。
08:17
我。
08:18
你。
08:19
我。
08:20
Come on, lady.
08:21
Oh.
08:22
This woman's old girl doesn't know what she's doing.
08:27
I'll go to the hotel room.
08:30
Hi.
08:35
Hi.
08:37
Let's try this game for us.
08:43
Let's go.
08:45
Go.
08:50
Oh.
08:52
Oh.
08:57
Oh.
09:01
Oh.
09:05
Oh.
09:08
Oh.
09:09
Oh.
09:14
Oh.
09:16
Are you ready for the game?
09:18
Let's start the game.
09:29
First game, let's start!
09:40
You're so dumb!
09:46
First game, let's start!
09:59
It's you!
10:02
Then I'll take you to the葡萄?
10:11
Let's go!
10:12
I'm not playing!
10:13
I'm not playing!
10:14
You're so dumb!
10:16
You're dead!
10:17
Let's go!
10:18
I'll just let them die!
10:22
I'll start!
10:23
Let's start!
10:24
Let's start!
10:31
Oh!
10:32
Oh!
10:33
Oh!
10:34
Oh!
10:35
Oh!
10:36
Oh!
10:37
Oh!
10:38
Oh!
10:39
Oh!
10:40
Oh!
10:41
Oh!
10:42
Oh!
10:43
Oh!
10:45
Oh!
10:46
Oh!
10:47
Oh!
10:48
Oh!
10:49
Oh!
10:50
Oh!
10:51
Oh!
10:52
Oh!
10:53
Oh!
10:54
Oh!
10:55
Oh!
10:56
Oh!
10:57
Oh!
10:58
Oh!
10:59
Oh!
11:00
Oh!
11:01
Oh!
11:02
Oh!
11:03
Oh!
11:04
Oh!
11:05
I'm not going to die for you.
11:09
Look at your so cute face.
11:12
Then I'll give you a small punishment.
11:15
Then I'll kill you.
11:28
That's so good.
11:30
I'm tired.
11:32
Let's go.
11:35
Let's go.
11:37
Let's go.
11:50
Don't worry.
11:52
Oh.
11:57
You're still here.
11:59
Don't you go?
12:01
Yes.
12:02
Yes.
12:03
Yes.
12:04
Yes.
12:05
Yes.
12:06
Yes.
12:07
Yes.
12:08
Yes.
12:09
Yes.
12:11
Yes.
12:12
Yes.
12:13
Yes.
12:14
Yes.
12:15
Yes.
12:16
Yes.
12:17
Yes.
12:18
Yes.
12:19
Yes.
12:20
Yes.
12:21
Yes.
12:22
Yes.
12:23
Yes.
12:24
Yes.
12:25
Yes.
12:26
Yes.
12:27
Yes.
12:28
Yes.
12:29
Yes.
12:30
Yes.
12:31
Yes.
12:32
Yes.
12:33
Yes.
12:34
Yes.
12:35
Yes.
12:36
Yes.
12:37
Yes.
12:38
Yes.
12:39
Yes.
12:40
Yes.
12:41
Oh.
12:42
Yes.
12:43
Yes.
12:44
Yes.
12:45
Yes.
12:46
How could you do this life?
12:48
You are a weak man.
12:51
What are you doing?
12:53
You are a good one.
12:55
You are a good one.
12:59
You are a good one.
13:01
You are a good one.
13:05
You are a good one.
13:09
You are a good one.
13:13
Don't die!
13:20
Are you...
13:22
Are you in my drink?
13:24
No.
13:25
Mrs.
13:26
Do you want me to drink?
13:31
Tell me!
13:32
Where is the cure?
13:34
No cure.
13:35
Shut up!
13:36
Let's go!
13:39
She gave me the cure!
13:41
Don't...
13:42
You're not...
13:43
You're not going to give me the cure.
13:44
Don't you give me the cure?
13:46
I'll give you the cure.
13:47
I'll give you the cure.
13:48
I'll give you the cure.
13:54
I'm not giving you the cure.
13:56
If I don't give you the cure,
13:57
you'll be free.
14:12
You can't...
14:13
You're not...
14:14
You're...
14:15
You're...
14:16
Bebby...
14:18
Little...
14:19
You're really dead.
14:20
You shouldn't have done that.
14:22
He's fallen against the cure.
14:23
He's been out of the cure.
14:24
You're not gonna go for a long time.
14:25
If I don't,
14:26
we'll go for the cure.
14:27
Come on.
14:41
Ma, ma'am.
14:42
There is a place for you.
14:48
A rose.
14:51
How did you get this?
14:52
Ma'am.
14:53
Ma'am.
14:54
I just saw the flower tree.
14:56
I'm scared.
14:58
I'm scared.
14:59
A rose.
15:00
Don't worry.
15:01
Don't worry.
15:02
Don't worry.
15:03
Don't worry.
15:04
I'll bring you home.
15:05
I'll bring you home.
15:06
Oh.
15:10
You'll see my daughter's face.
15:13
I'll kill you.
15:14
I'll kill you.
15:16
Let's go.
15:26
Ma'am.
15:27
Ma'am.
15:28
Ma'am.
15:29
Ma'am.
15:30
Ma'am.
15:31
Ma'am.
15:32
Ma'am.
15:33
Ma'am.
15:34
Ma'am.
15:35
Ma'am.
15:36
Ma'am.
15:37
Ma'am.
15:38
Ma'am.
15:39
Ma'am.
15:40
作曲 李宗盛
16:10
江蝴蝶当谁无恨
16:16
天一片要作弄天真
16:19
迷雾落定算谁亏欠更深
16:26
墙前秋晨刀光
16:32
少年脸头快一眼过哀伤
16:38
卷处并肩鸣血一伤
16:42
生死一种长难讲
16:46
大雪洒落青山在某种祈荡
16:51
风猫掠过冰糖
16:54
情谋天地人恨人散扬
16:59
闪不断这远灭过往
17:04
中文字幕志愿者 李宗盛
17:10
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
17:16
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
17:22
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
17:24
优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Recommended
17:17
|
Up next
🇨🇳 EP.8 The General's youngest son/ Returned Master (2025) ENG SUB
Moviespk
yesterday
15:57
🇨🇳 EP.9 The General's youngest son/ Returned Master (2025) ENG SUB
Moviespk
yesterday
18:06
🇨🇳 EP.7 The General's youngest son/ Returned Master (2025) ENG SUB
Moviespk
yesterday
16:54
🇨🇳 EP.13 The General's youngest son/ Returned Master (2025) ENG SUB
Moviespk
yesterday
15:20
🇨🇳 EP.11 The General's youngest son/ Returned Master (2025) ENG SUB
Moviespk
yesterday
15:41
🇨🇳 EP.1 The General's youngest son/ Returned Master (2025) ENG SUB
Moviespk
2 days ago
0:53
Stunt Car Extreme Level 469 "CROSSROADS"
DGK GAMERS
yesterday
0:51
OliLight - Smart Hiking Light and Safety Device
TOP 10 GADGETS 2.O
yesterday
41:58
🇨🇳 EP.12 REVENGED LOVE UnCut (2025) ENG SUB
Moviespk
yesterday
18:10
🇲🇲(2025) we are brothers EPISODE 3 ENG SUB
Moviespk
yesterday
3:52
Virgin Galactic Unity's Final Mission - Galactic 07
Space.com
yesterday
17:01
🇨🇳 EP.10 The General's youngest son/ Returned Master (2025) ENG SUB
Moviespk
yesterday
12:54
🇨🇳 EP.2 The General's youngest son/ Returned Master (2025) ENG SUB
Moviespk
2 days ago
32:53
🇯🇵(2025) Dep_th O F fi_eld EP 6 [FINALE] ENG SUB
Moviespk
2 days ago
25:01
🇯🇵(2025) S T A Y by My Si.de af_ter the Ra_in (EP 4) ENG SUB
Moviespk
3 days ago
22:45
🇯🇵(2025) 10 Thi_ngs I Wa_nt to Do Be_fore I Tu_rn 40 (EP 3) ENG SUB
Moviespk
yesterday
17:36
Mountains Ep 1 English Sub
gemoy5
12/8/2024
1:29:36
Tears After 'I Do' Dramabox - Full Movie
Crush DM
yesterday
45:49
Zior – Every Inch A Man ; Hard Rock, Psychedelic Rock, Prog Rock Year: 1973
K2e2s
yesterday
15:41
The Generals Youngest Son Episode 12 | Eng Sub
Crime TV Show USA
yesterday
45:06
LBFS2EP7_0
M1KE_TV Channel
yesterday
0:27
Ready to face Galactus?
Fresh Movie Trailers
yesterday
2:11:45
Not Your Puppet, Not Your Pawn Dramabox - Full Movie
Crush DM
yesterday
45:47
🇵🇭(2025)Lo_Ve At F I R S T SPI_KE EPISODE 5 ENG SUB
Moviespk
yesterday
28:27
El Ultimo Shah - Documental (1996) - Español Latino *Bernardo Mayorga* parte 1
Vicsion Spear
yesterday