Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#chinesedrama #dramachinese #bromance

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00地仇多狂笑
01:04这血染悲伤大雪满公道
01:07也就多心痛孤独在煎熬
01:11这几句一声味道
01:13深渊明白
01:15地难休无处可逃
01:17这血染悲伤大雪满公道
01:21痴心般作冷冲锋暗冲草
01:25一生徘徊难忘却尽运导
01:31阿溪
01:43过来啊
01:45夫人
01:46夫人
01:48夫人
01:50过来啊
01:52夫人
01:56夫人
01:58你抓到我了
02:00该我抓你了
02:02抓你了
02:03阿溪
02:10阿溪
02:11你在哪儿啊
02:12我要抓到你了
02:13谁来救救我啊
02:15阿溪
02:16阿溪
02:17阿溪
02:18阿溪
02:19这个老女人
02:20千伟
02:21你的那边情况到底怎么样啊
02:22我要抓到你了
02:24阿溪
02:25阿溪
02:26没想到
02:27你还跟我玩一情故纵呢
02:29你好乖
02:31我好喜欢啊
02:33夫人
02:34是啊
02:35慢慢玩才有意思嘛
02:37你还挺可爱的嘛
02:39阿溪
02:40我马上就要抓到你了
02:42阿溪
02:44抓到了
02:45阿溪
02:47阿溪
02:48阿溪
02:50阿溪
02:51阿溪
02:53我厉害嘛
02:54昔日
02:58杨贵妃在华青池沐浴
03:00今天你我二人
03:03在百花池溪水
03:05可真真是让人
03:08心动神迟啊
03:11阿溪
03:12阿溪
03:13阿溪
03:14阿溪
03:16本夫人
03:18等不及了
03:19阿溪
03:20阿溪
03:21阿溪
03:22本夫人
03:23等不及了
03:24
03:25好像
03:27阿溪
03:28夫人
03:29我看你今天也心不在焉呢
03:30我喝了酒就犯困
03:31我先回去睡觉了
03:32I'm going to go to sleep.
03:55I've been living in my life.
03:57難為誰出卻無善,不是怨。
04:27我爹跟萬千鴻,到底是什麼關係?
04:35你發什麼呆呢?我問你話呢,小核桃到底在不在這兒?
04:39應該在。
04:41什麼叫應該在呀?你到底有沒有找到小核桃?小核桃到底在不在這兒?
04:46他要在的話,我們就趕緊走啊!這地方可真不是人呆的!
04:49我剛才差點被那老女人給深屯活潑了!
04:52此地非同尋常,據我推斷,
04:56小核桃應該沒有什麼威脅。
04:59這百花山莊跟鬼谷一樣,難盡難處。
05:02況且,以萬千鴻的武功,
05:06縱使你我連手,也恐難遇之抗衡。
05:11反正只要小核桃沒事就行。
05:14怎麼就來了這麼個鬼地方?
05:18我覺得這地方跟我八字不合,
05:20我這隻山雞來這兒都變成一隻落湯雞了。
05:25以我看,那位夫人倒是風雲有存。
05:29你不會是嘴上陷氣,心裡沒吧?
05:33什麼夫人啊她?
05:35她年紀都快趕上我娘了!
05:37這種欺人驚喜的女人,一定得要保持距離。
05:42還有啊,你得答應我一件事。
05:46什麼事?
05:48你明知顧問。
05:51總之,你要是敢說起一個字,
05:55協會讓你不得好死。
05:57威脅我。
05:59給我看,
06:01我們還是先搞定萬千紅再說吧。
06:04啊!
06:05啊!
06:06啊!
06:07啊!
06:08啊!
06:09啊!
06:10啊!
06:11啊!
06:12啊!
06:13啊!
06:14啊!
06:15啊!
06:16啊!
06:17大不了就摔死吧。
06:20小核桃。
06:22小核桃。
06:27小核桃。
06:29嗯?
06:30我給你帶了東西。
06:32快來看看。
06:33這是我親自給你熬的雞湯。
06:36你快嘗嘗。
06:38小核桃。
06:39嗯?
06:40我並非執意要留你在此。
06:44只是每當我看你,
06:45你也要留在此。
06:46我給你帶了東西。
06:47快來看看。
06:48這是我親自給你熬的雞湯。
06:50你快嘗嘗。
06:51小核桃。
06:52嗯?
06:54我並非執意要留你在此。
06:57只是每當我看到你,
07:00我都……
07:04夫人,
07:05你怎麼了?
07:10你知道嗎?
07:13你長得,
07:15真的很像我女兒。
07:19長得像,
07:21笑起來像。
07:23心地善良的樣子也像。
07:27就連你手上戴的這串手鑽,
07:32都跟我女兒的一模一樣。
07:35這手鑾是我打小從銀子裡撿的。
07:38莫非,
07:39她把我誤會成她女兒了。
07:41那,
07:42夫人你女兒呢?
07:44夫人,
07:45你別難過。
07:50我從小也無父無母。
07:55或許,
07:56我就是你的女兒呢?
07:59她的女兒。
08:00她的女兒,
08:01你真是偶像。
08:02我沒有。
08:04我沒有。
08:05不要。
08:06你。
08:07我沒有。
08:08我沒有。
08:09我沒有。
08:10你。
08:12我沒有。
08:13我。
08:14你。
08:15你。
08:16我。
08:17我。
08:18你。
08:19我。
08:20Come on, lady.
08:21Oh.
08:22This woman's old girl doesn't know what she's doing.
08:27I'll go to the hotel room.
08:30Hi.
08:35Hi.
08:37Let's try this game for us.
08:43Let's go.
08:45Go.
08:50Oh.
08:52Oh.
08:57Oh.
09:01Oh.
09:05Oh.
09:08Oh.
09:09Oh.
09:14Oh.
09:16Are you ready for the game?
09:18Let's start the game.
09:29First game, let's start!
09:40You're so dumb!
09:46First game, let's start!
09:59It's you!
10:02Then I'll take you to the葡萄?
10:11Let's go!
10:12I'm not playing!
10:13I'm not playing!
10:14You're so dumb!
10:16You're dead!
10:17Let's go!
10:18I'll just let them die!
10:22I'll start!
10:23Let's start!
10:24Let's start!
10:31Oh!
10:32Oh!
10:33Oh!
10:34Oh!
10:35Oh!
10:36Oh!
10:37Oh!
10:38Oh!
10:39Oh!
10:40Oh!
10:41Oh!
10:42Oh!
10:43Oh!
10:45Oh!
10:46Oh!
10:47Oh!
10:48Oh!
10:49Oh!
10:50Oh!
10:51Oh!
10:52Oh!
10:53Oh!
10:54Oh!
10:55Oh!
10:56Oh!
10:57Oh!
10:58Oh!
10:59Oh!
11:00Oh!
11:01Oh!
11:02Oh!
11:03Oh!
11:04Oh!
11:05I'm not going to die for you.
11:09Look at your so cute face.
11:12Then I'll give you a small punishment.
11:15Then I'll kill you.
11:28That's so good.
11:30I'm tired.
11:32Let's go.
11:35Let's go.
11:37Let's go.
11:50Don't worry.
11:52Oh.
11:57You're still here.
11:59Don't you go?
12:01Yes.
12:02Yes.
12:03Yes.
12:04Yes.
12:05Yes.
12:06Yes.
12:07Yes.
12:08Yes.
12:09Yes.
12:11Yes.
12:12Yes.
12:13Yes.
12:14Yes.
12:15Yes.
12:16Yes.
12:17Yes.
12:18Yes.
12:19Yes.
12:20Yes.
12:21Yes.
12:22Yes.
12:23Yes.
12:24Yes.
12:25Yes.
12:26Yes.
12:27Yes.
12:28Yes.
12:29Yes.
12:30Yes.
12:31Yes.
12:32Yes.
12:33Yes.
12:34Yes.
12:35Yes.
12:36Yes.
12:37Yes.
12:38Yes.
12:39Yes.
12:40Yes.
12:41Oh.
12:42Yes.
12:43Yes.
12:44Yes.
12:45Yes.
12:46How could you do this life?
12:48You are a weak man.
12:51What are you doing?
12:53You are a good one.
12:55You are a good one.
12:59You are a good one.
13:01You are a good one.
13:05You are a good one.
13:09You are a good one.
13:13Don't die!
13:20Are you...
13:22Are you in my drink?
13:24No.
13:25Mrs.
13:26Do you want me to drink?
13:31Tell me!
13:32Where is the cure?
13:34No cure.
13:35Shut up!
13:36Let's go!
13:39She gave me the cure!
13:41Don't...
13:42You're not...
13:43You're not going to give me the cure.
13:44Don't you give me the cure?
13:46I'll give you the cure.
13:47I'll give you the cure.
13:48I'll give you the cure.
13:54I'm not giving you the cure.
13:56If I don't give you the cure,
13:57you'll be free.
14:12You can't...
14:13You're not...
14:14You're...
14:15You're...
14:16Bebby...
14:18Little...
14:19You're really dead.
14:20You shouldn't have done that.
14:22He's fallen against the cure.
14:23He's been out of the cure.
14:24You're not gonna go for a long time.
14:25If I don't,
14:26we'll go for the cure.
14:27Come on.
14:41Ma, ma'am.
14:42There is a place for you.
14:48A rose.
14:51How did you get this?
14:52Ma'am.
14:53Ma'am.
14:54I just saw the flower tree.
14:56I'm scared.
14:58I'm scared.
14:59A rose.
15:00Don't worry.
15:01Don't worry.
15:02Don't worry.
15:03Don't worry.
15:04I'll bring you home.
15:05I'll bring you home.
15:06Oh.
15:10You'll see my daughter's face.
15:13I'll kill you.
15:14I'll kill you.
15:16Let's go.
15:26Ma'am.
15:27Ma'am.
15:28Ma'am.
15:29Ma'am.
15:30Ma'am.
15:31Ma'am.
15:32Ma'am.
15:33Ma'am.
15:34Ma'am.
15:35Ma'am.
15:36Ma'am.
15:37Ma'am.
15:38Ma'am.
15:39Ma'am.
15:40作曲 李宗盛
16:10江蝴蝶当谁无恨
16:16天一片要作弄天真
16:19迷雾落定算谁亏欠更深
16:26墙前秋晨刀光
16:32少年脸头快一眼过哀伤
16:38卷处并肩鸣血一伤
16:42生死一种长难讲
16:46大雪洒落青山在某种祈荡
16:51风猫掠过冰糖
16:54情谋天地人恨人散扬
16:59闪不断这远灭过往
17:04中文字幕志愿者 李宗盛
17:10优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
17:16优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
17:22优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
17:24优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive

Recommended