- ayer
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿Qué es este lugar?
00:15Aquí es donde vivimos, es nuestra aldea.
00:18Se parece al Monumento de la Ruina.
00:22¿Monumento de la Ruina?
00:23Así es. Es un lugar aterrador que acaba de aparecer en el gran bosque.
00:27Es un gran edificio hecho de madera y custodiado por muertos vivientes.
00:32¿Y en qué parte del bosque está?
00:34Señor Gokou, hablemos de esto dentro de la aldea.
00:37¡Buena idea!
00:42Henry, tu reacción fue mucho mejor de lo que esperaba.
00:46¡Señorita Lupus!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:57¡Suscríbete al canal!
02:27¡No me digan que Inferia perdió a Henry!
02:33¡Qué terrible! Parece que el deseo de un niño puro de corazón fue hecho pedazos.
02:38¡Qué divertido!
02:41Es broma.
02:43Díganme, ¿qué hace esta cosa pequeña aquí?
02:46No creas que quiero comerte.
02:52Ya llegamos.
02:54¡Hola! ¡Hola, señorita Brita!
02:56Es verdad, encontraron un duende nuevo.
03:02¡Ay, perdón! Sigo viendo las cosas igual que una aventurera.
03:06Sé que no debería verte como un enemigo.
03:09¿Aventurera?
03:10¡Exaventurera!
03:11Ahora soy aprendiz cazadora y vivo en la aldea.
03:15Agu, no te preocupes. Los humanos y los duendes viven y trabajan juntos en esta aldea.
03:20Así parece, pero aún es difícil de creer.
03:23Ya estamos todos. Es momento de escuchar lo que nos estabas explicando.
03:28Dinos, Agu. ¿Quién es el Gigante del Este?
03:31Al principio había tres criaturas poderosas que habitaban juntos en el Gran Bosque.
03:38La Gran Bestia del Sur, el Gigante del Este y la Serpiente Demonio del Oeste.
03:42Es probable que la Gran Bestia del Sur se refiera al sabio rey del bosque.
03:46Se perdió el balance del bosque cuando desapareció la Gran Bestia del Sur.
03:49Eso fue extraño. Poco después apareció un hombre aterrador.
03:54¿Cómo dices? ¿El Monumento de la Ruina?
03:57Es correcto. El amo de ese lugar controla a los muertos vivientes.
04:01Lo llamamos la pequeña sombra que se encuentra en la oscuridad.
04:04¿Y eso qué tiene que ver con que haya subido al bosque?
04:07El Gigante del Este y la Serpiente Demonio del Oeste están juntando tropas para poder luchar contra el Rey de la Ruina.
04:13Quieren usarnos a todos los duendes como soldados de infantería.
04:17O tal vez como alimento.
04:19Es por eso que todos decidimos huir de ahí.
04:22Pero...
04:23Los que están persiguiéndolos podrían venir a la aldea.
04:26Si un monstruo así apareciera aquí, lo único que podríamos hacer es tomar a las mujeres y niños y escapar.
04:32Si eso llegara a suceder, ¿podría pedirle ayuda al señor Ainz?
04:39Villacarne, es nuestra aldea y hogar.
04:42Debemos hacer todo lo que podamos para poder defenderla.
04:46Creo que deberíamos informar de todo esto al jefe de la aldea.
04:50Mañana iré al gremio de aventureros en Irrantel para pedir ayuda.
04:53No sé, tal vez logre convencerlos.
04:55Buena idea. Te acompañaré para vender hierbas medicinales.
04:59Ah, sí, claro.
05:00Le explicaré la situación a nuestros compañeros.
05:04Enseguida vuelvo. Daré una vuelta por la aldea antes de que sea hora de regresar a casa.
05:09Ah, señorita Beta, ¿podría esperar un momento?
05:12Me gustaría que le diera al señor Goh en esta posición en la que estuve trabajando.
05:17Aún no conseguimos el color rojo que queríamos.
05:20Pero creo que ya estamos bastante cerca de lograrlo.
05:23Ah, esas son buenas noticias.
05:27Seguramente el señor Ainz estará satisfecho.
05:29Excelente, fue buena idea que viniera hoy.
05:34Por cierto, está bien si me dices Lupus Regina y no Beta.
05:38Te daré permiso.
05:39¿Las mujeres son las más poderosas de la aldea Villacarne?
05:42¿Qué?
05:43¿Por qué es tan poderosa la señorita Henry?
05:45De hecho, es bastante poderosa.
05:51Cuando la señorita Henry se pone seria, es capaz de romperle el cuello a un Vargas con una sola mano, verter su sangre en una copa y beberla.
05:59¿Eso es verdad?
06:00¡Coco!
06:01¡No seas tan cruel!
06:02Escucha, Agu.
06:05Esa mujer llamada Lupus Regina es muy peligrosa.
06:08¿Esa mujer también es fuerte?
06:11Es problemática.
06:12No te le acerques y mucho menos hables con ella.
06:15Yo solo lo digo por tu propio bien, créeme.
06:19Sí, señor.
06:20Entiendo.
06:20Esta tribu de verdad es una locura.
06:39Señor Yugen.
06:40Discúlpeme por despertarla.
06:44No hay problema.
06:45¿Sucedió algo malo?
06:46Después de revisar el bosque, logramos encontrar a algunos miembros de la tribu de Agu.
06:51Esas son buenas noticias.
06:52¡Qué alegría!
06:53También logramos capturar a cinco ogros que los estaban persiguiendo.
06:58¿Ogros?
06:59Así es.
07:00Ellos dijeron que no tenían problema en unírselos y trabajar en esta aldea.
07:04¿Qué?
07:05Es por eso que tengo una petición para usted, señorita.
07:14¡Ahora escuchen todos!
07:16¡Ella es nuestra jefa y líder, la señorita Henry!
07:19¡Respétenla!
07:19¡Ya sea que vivan o mueran, todo dependerá de ella!
07:22¿Entendido?
07:31¡Inclinen la cabeza ahora!
07:32¡Tenemos miedo!
07:35¡Estamos arrepentidos!
07:36¡Créanos, mi pequeña ama!
07:40¡Escúlpenos por atacarlos!
07:43Están perdonados, pero trabajarán duro para mejorar la aldea.
07:47¡Es increíble!
07:51¡Es increíble!
07:53¡La gran líder de Villacarne, la señorita Henry!
07:59Estar ahí me dio miedo.
08:01Pero fuiste bastante convincente, Henry.
08:03Una persona normal no habría podido convencer a los ogros de aceptarla como ama.
08:07Enfiria, soy una simple niña de la aldea.
08:11El señor Yugen me pidió que hablara con ellos.
08:13Solo hice mi mejor esfuerzo para que no terminaran devorándome.
08:17Ah, sí.
08:18Algunas personas dicen que los ogros comen humanos, pero eso solo significa que son carnívoros.
08:23Y ya que los duendes cazarán monstruos para alimentarlos, no creo que nosotros vayamos a estar en su menú.
08:29Ahora mismo necesitamos toda la ayuda posible.
08:33Tienes razón.
08:34¿Y por qué no te pones al frente, Infi?
08:36Puede que yo sea la primera línea de defensa en este momento.
08:39Necesitamos a alguien que se quede atrás y dé órdenes desde un lugar seguro.
08:44Qué inteligente.
08:45Eso es verdad.
08:46Sí.
08:47Henry, sobre la visita de mañana a Irrante...
08:50¡Ah, sí!
08:51Ir a la gran ciudad me pone nerviosa, pero daré mi mejor esfuerzo.
08:55Lo siento.
08:55¿Qué?
08:56Tengo que quedarme en la aldea y curar a los duendes heridos que rescatamos de la tribu de Agu.
09:01Creo que no podré ir contigo.
09:03¿Eso significa que tendré que ir yo sola?
09:06No exactamente. Los duendes van a ir contigo para cuidarte.
09:09Pero recuerda que ellos no pueden entrar conmigo a la ciudad.
09:12Ay, no.
09:13Seguro soy la única en el mundo en esta situación.
09:16De pronto me idolatran y tengo que portarme como si fuera más valiente que los demás.
09:20Tengo que ir a lugares que jamás he visto, hacer cosas que nunca he hecho, ni siquiera lo había considerado y de pronto me siento sola.
09:26¡Ah!
09:27¡Ah!
09:27¡Ah!
09:28¡Ah!
09:30¡Ah!
09:32¡Ah!
09:34¡Ah!
09:35Yo solo...
09:36Venía a vender las hierbas medicinales que cosechamos.
09:40Quédate quieta, Detect Magic.
09:46¡No puedes engañar a nuestros ojos!
09:49Estás escondiendo un objeto mágico, ¿no es verdad?
09:52¿Se refiere usted a esto?
09:54¿Sí?
09:56Appraisal Magic Item.
10:00¡Es terrible! ¿Qué es esto?
10:02Su poder mágico es tan grande que no puedo medirlo.
10:05Jamás me había sucedido algo así.
10:07¡Imposible! ¿Qué es esta cosa?
10:09¿Quién demonios eres tú, jovencita?
10:11Desde el principio me pareciste sospechosa.
10:13¿Qué?
10:14Lo mismo digo.
10:15¿Yo?
10:16¡Cállate, bruja!
10:17¿Por qué estás mintiendo?
10:18¿Cómo conseguiste este objeto mágico?
10:21Eh...
10:21Bueno...
10:23Este solo es un regalo que me dio el señor Ainz o Algon después de salvarme.
10:27Él te regaló un objeto con un poder de una magnitud como esa.
10:31¿Eh?
10:32¿Quiere decir que este regalo es valioso?
10:34¡No te hagas la tonta!
10:36Ese cuerno puede invocar a una tropa de duendes.
10:38Aunque no sé exactamente cuántos en realidad.
10:41¿Duendes?
10:42Es muy peligroso y bastante valioso.
10:46Por lo menos vale miles de monedas, estoy seguro.
10:48¿Miles de monedas?
10:49¿Miles de monedas?
10:50Podría comprenderlo si esta niña fuera una aventurera o hechicera de alto rango.
10:54Pero no, no es más que una campesina.
10:57¿Y qué es lo peor?
10:58Que su historia no tiene sentido alguno.
11:00No lo tiene, no.
11:02Estoy seguro que debe tener algún terrible plan.
11:04No, señor. Solo soy una inocente niña de una pequeña aldea.
11:07¡Imposible! ¡Arréstenla de inmediato!
11:09¡No lo haga!
11:09¡No se resista! ¡Vendrá con nosotros!
11:12¡Se equivoca! ¡Cometen un error!
11:14No puedo usar magia, no soy capaz.
11:16Solamente vengo a vender hierbas medicinales.
11:20¿Qué están haciendo?
11:24Señor Momón, es usted.
11:26Discúlpenos, por favor.
11:28¿Y esta joven?
11:29Sí.
11:30Estábamos interrogándola porque es sospechosa.
11:34Henry, es cierto.
11:36Que no tu nombre es Henry Emmott.
11:38Ah, ¿y usted quién es, señor?
11:43Usted es el hombre que llegó a la aldea con Enfi.
11:47Pero, ¿cómo es que sabe mi nombre, señor?
11:53Bueno.
11:54¿Yo? ¿Que salgamos?
11:56Como diga.
11:57Dejen que la jovencita pase.
12:05¿Qué dice? ¿Está usted seguro?
12:07Sí, estoy seguro.
12:09El héroe negro Momón ha dicho que la respaldará y responderá por ella.
12:13Sí, entendido.
12:15Henry Emmott de Villacarne.
12:17Permitiremos que pase ahí, Rantel.
12:19Ah, sí, gracias.
12:21Hasta luego. Tengan un buen día.
12:28¿Esto vale miles de monedas?
12:31¿El señor Gons era tan generoso como para entregarle a alguien un objeto tan valioso?
12:35Ya usé el otro que me había dado.
12:37Señorita Henry, el señor Momón me envió porque quiere hacerle una pregunta.
12:44Qué hermosa.
12:45Los halagos no son...
12:47Es igual que la señorita Lupus Regina.
12:49Ah, lo siento mucho.
12:51Es que usted me recordó a una mujer hermosa que conozco.
12:55Sus personalidades son muy diferentes, pero...
12:57Muchas gracias.
12:59¿Ah?
12:59Vine porque el señor Momón necesita hacerle una pregunta si no es mucha molestia.
13:06Conteste.
13:07¿Por qué vino a un lugar como este?
13:10Ah, escuche.
13:11Antes de contestar, el señor Momón me ayudó en la entrada con los guardias.
13:16Por favor, dígale que se lo agradezco mucho.
13:19Lo haré.
13:19¿Y bien?
13:20Ah, sí.
13:21He venido a ir a Rantel por muchas razones.
13:24Primero, necesito ir al templo para ver si hay alguien que quiera mudarse a nuestra aldea
13:29y así fortalecernos.
13:31Después necesito pedir ayuda en el gremio de aventureros.
13:34Tengo que vender unas medicinas y comprar provisiones.
13:37Muy bien, es suficiente.
13:44Es una mujer tan increíble.
13:47El gigante del este y la serpiente demonio del oeste podrían atacar nuestra aldea.
13:52En ese caso, me parece que solo los aventureros de clase adamantita podrían aceptar tu petición.
13:57Son los más poderosos.
13:59Eso quiere decir...
14:00Debo decirte que la cuota será bastante elevada.
14:03Pero, escuche que aquí brindan apoyo en este tipo de casos.
14:07Es correcto.
14:08Sin embargo, ellos solamente cubren una parte de la cuota.
14:11Lo demás es responsabilidad del cliente.
14:13Sí, lo comprendo.
14:15¿Y usted podría decirme cuál sería el costo?
14:18Señorita, espere un momento.
14:20Déjeme calcular cuánto costaría.
14:22Muchas gracias.
14:23La señorita se veía un poco molesta.
14:29¿Y por qué no?
14:30Eso es normal.
14:31Un cliente que no puede pagar un servicio no sirve de nada.
14:36Estoy segura que podría conseguir dinero suficiente si vendo este cuerno.
14:40Pero fue un regalo que me dieron.
14:41No podría comportarme como una malagradecida.
14:50¡Señorita Emot!
14:51¡Señorita Emot!
14:52Señorita Emot, ¿es usted de Villacarne?
14:56Contésteme, ¿sí?
14:58Perdón, ¿qué dice?
15:00Es acerca de su petición.
15:02¿Me podría contar más a detalle, por favor?
15:05Sí, claro, lo haré.
15:07Señorita, si así lo prefiere, podríamos discutir los detalles con una bebida en la recepción.
15:13¡Por favor!
15:14¡Por favor, cuénteme los detalles!
15:16Si no logro descubrir bien todo lo que pasa, estaré en serios problemas.
15:19¿Y por qué?
15:22Estoy muy cansada.
15:35¡Señorita!
15:40No comprendo qué está sucediendo.
15:42La recepcionista insistió en saber cada pequeño detalle.
15:45Parece que no fue algo sencillo.
15:48Me alegro que haya podido vender en buen precio toda mi medicina.
15:51Bien por usted, señorita.
15:53Hay que rezar juntos para recibir más bendiciones de nuestro Dios.
15:57Y además podríamos casarnos.
15:59¿Qué cosas estás diciendo, Kona?
16:01Debí quedarme junto a la señorita Henry todo el tiempo.
16:05¡No seas estúpido!
16:06Todos sabemos que si un duende entra a la ciudad, los aventureros lo casarían de inmediato.
16:11Yo puedo enfrentarme a todos.
16:13Ya, no se preocupen.
16:14Yo soy el mejor y protegeré a la señorita.
16:17¡Cállate!
16:17¿Intentas quedar bien?
16:20Ah, esperen.
16:25Estaba pensando hacer esto al llegar a la aldea.
16:28Aquí tengo algo que quiero darles a ustedes.
16:31Señor Kaijali.
16:33Esto es...
16:35Señor Gokko.
16:36Señor Unlago.
16:38Señor Nusuli.
16:39Señor Suigio.
16:40Señor Kona.
16:40No sé mucho sobre armas, así que le pedí un poco de ayuda a alguien del gremio de aventureros.
16:51Es una gran espada.
16:53El balance es perfecto.
16:55¡Es hermosa!
16:57Mi espada se abolló, pero ahora tengo una nueva.
17:00Eso me alegra.
17:01Pero esto es para...
17:04Todo esto es para nosotros.
17:06Quise agradecerles a todos.
17:07Pero señorita, esto es demasiado para nosotros.
17:12No solamente me han protegido, sino que también ayudaron con la restauración de la aldea.
17:16Sé que no es mucho, pero por favor acéptenlo.
17:20Siempre voy a estar agradecida.
17:22Con todos ustedes.
17:24Es mi manera de decirles muchas gracias.
17:28Señorita Henry.
17:29Señorita Henry.
17:37Por favor, solo considéralo.
17:52Sí.
17:55¿Qué sucedió?
17:57Nada en especial.
17:59Pero me gustaría caminar y pensar a solas un poco de tiempo.
18:01¿Qué?
18:07Hola, Henry.
18:12¿Señorita Lopus Regina?
18:16¡Señorita Lopus Regina!
18:18¿Qué pasa?
18:19¿Qué sucede?
18:20¡No!
18:21¡Descate!
18:22¡Se me apuntó de abusar de mí!
18:24¡No!
18:24¡Dégame!
18:24¡Dégame!
18:25¿Por qué está diciendo eso?
18:26Perdón por eso.
18:28Solo trataba de hacerte una broma y jugar contigo.
18:30Señorita, por favor, ayúdeme.
18:34No sé qué hacer en esta situación.
18:37¿Estás preocupada por algo?
18:39Deja que tu hermana mayor, Lopus Regina, se encargue.
18:42Cuéntamelo, te escucho.
18:48El jefe de la aldea quiere que yo sea su sucesora y se quiere retirar.
18:52¿Cómo puede ser una pobre campesina como yo la jefa?
18:56Definitivamente fallaré.
18:57Estoy segura, no hay manera en que esto salga bien.
18:59Además, se reunieron todos los aldeanos mientras yo no estaba.
19:03Y se pusieron de acuerdo en esta absurda decisión.
19:06¿No le parece terrible?
19:08No puede ser.
19:09No sé qué debería hacer en esta situación.
19:11Está complicado.
19:12Es terrible.
19:17Te dije que te escucharía, pero no dije que te daría la respuesta.
19:23Bueno, está bien.
19:25Lo único que te puedo decir, no importa quién sea jefe en la aldea,
19:29seguro cometerá errores.
19:33Escucha, Henry, solo conozco a 41 personas con la habilidad de hacer cualquier cosa sin cometer un solo error.
19:39Por eso es una tontería preocuparse por equivocarse.
19:42No tiene sentido.
19:44Y hablando de manera más objetiva y lógica,
19:47no hay nadie en toda esta aldea que esté mejor calificado para ese tipo de trabajo que tú.
19:52¿Yo?
19:53¿De verdad usted cree eso?
19:55¿Por qué no le preguntas el resto a aquel joven que está por allá?
20:05¿Qué es ahí?
20:07Es un cobertizo para que vivan los ogros.
20:09Los duendes lo hicieron mientras no estabas.
20:11¿Lo hicieron en un día?
20:12Así es.
20:13Y el señor Gon nos prestó unos cuantos golems de piedra.
20:16El señor Gon es verdaderamente increíble.
20:20Sobrevolverte la jefa de la aldea...
20:22¿Eh?
20:23Quiero que seas quien acepte esa petición.
20:26¿Que lo acepte?
20:27Pero yo...
20:28No eres solamente una campesina.
20:31Eres la líder de los duendes.
20:33Eres Henry Emoth.
20:34Tengo miedo.
20:36Cuando hablé con el señor Yugem...
20:38Sobre la protección de la aldea...
20:40Él me dijo...
20:41Que si algo sucedía, ellos iban a llevarte lejos de la aldea.
20:44¿Qué?
20:45También dijeron que querían llevarse a Nemo para protegerla en caso de cualquier emergencia.
20:50Entiendo.
20:51Pero...
20:52Si tú eres la jefa de la aldea...
20:54Entonces esta sería tu hogar.
20:56Y lucharían hasta la muerte para protegerla.
20:58No pareciera que hubiera mucha diferencia.
21:01Pero para ellos sí la hay.
21:02Tienes razón.
21:04Ellos de verdad valoran mucho a quien los invocó.
21:07Tiene mucho que ver...
21:08Con quien es su invocador, Henry.
21:10¿Ah?
21:12Escucha, Henry.
21:13Tú los quieres mucho y te preocupas por cada uno de ellos.
21:16No tiene nada de extraño...
21:18Que todos los duendes hayan desarrollado toda esa lealtad...
21:21Y cariño hacia ti.
21:23Pero...
21:23La gente de la aldea también agradece toda la ayuda que han dado.
21:27¿Alguna vez has escuchado a algún aldeano llamarlos a ellos por su nombre...
21:31En lugar de duende?
21:35Ya entiendo.
21:37Ellos son leales.
21:39Y sinceramente creo...
21:40Que serías una excelente jefa, Henry.
21:43Si te vuelves nuestra líder...
21:45La relación de los aldeanos con los duendes mejorará.
21:47Y todo el mundo va a ayudarme, ¿verdad?
21:52Por supuesto.
21:58Perfecto.
21:59Ahora iré a ver al jefe de la aldea y hablaré con él.
22:03Si ya lo decidieron, no debemos perder el tiempo.
22:08Perfecto.
22:09Buena suerte, Henry.
22:10¡Gracias!
22:11¡Eheh!
22:41Justo como lo había previsto.
22:59¡De verdad está sucediendo! ¡Esto es muy emocionante!
23:04Lucas Regina, el señor Ice necesita verte.
23:08Hola, pero si es mi querida Yuri.
23:10¿Podrías decirme qué es lo que te tiene tan feliz?
23:14Justo ahora, están naciendo a una nueva líder en la aldea.
23:18Es una historia nueva, una nueva posibilidad.
23:22Yuri Alpha, si todo desaparece consumido por las llamas en un momento tan emotivo como este,
23:28me pregunto qué expresión habrá en los rostros de los aldeanos.
23:32Solo imaginarlos, aplastados violentamente como insectos indefensos, hace que tiemble de la emoción.
23:39Eres sádica, en toda la expresión de la palabra.
23:44Lo soy, oh sí.
23:46Espero que la aldea sea solo cenizas.
23:49Luego de construir la réplica de Nazarick en medio del gran bosque,
23:55el gigante del este y la serpiente demonio del oeste se unieron para enfrentarse a nuestra amenaza.
24:00A pesar de jamás haber escuchado de ellos, admito que estoy intrigado por su existencia.
24:05Así que decidí revisar su madriguera junto con Aura.
24:07Sería bueno que esta sea una prueba para Lupus Regina.
24:16Si aprecias tu vida, entonces sométete a mí.
24:18¡Gracias!
Recomendada
24:20
|
Próximamente
1:18:20
1:24:06
1:31
24:12
24:13
21:36
21:29
22:21
24:11
24:11
24:11
24:11