Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل المراة العصرية الحلقة 5 الخامسة مترجمة HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
00:30Selektör yapıyorlar Pınar
00:34Farkındayım baba ama yani
00:36Annemin saçı sağ olsun arkası tam bir gizem
00:38Ya annecim azcık bir kayar mısın
00:40Ya kayamam Pınar belim ağrıyor
00:42Belin mi ağrıyor
00:44Geç geç kudurdun arkada
00:46Geç kuduruk
00:47Belin niye ağrıyor saçtan mı acaba
00:50Anne onun içine ne koydura o nasıl bir saç ya
00:52Ne varmış benim saçımda
00:55Düğün topusu işte
00:56Senin gibi düz femi çektirseydim saygısız gider gibi
00:59Saygısızlık mı
01:00Saygısızlık tabi insanlar mutlu günlerinde
01:03Çağırmışlar saymışlar
01:04Utanma sen eşofmanla gideceksin
01:06Hiç olmazsa en azından bir sim döker insan ya
01:09En azından sim mi
01:10O ne
01:12Valla yedi yaşında olmadığım için tercih etmedim simi
01:15Teşekkürler
01:15Aman her şeye de bir cevap
01:17Bu usuzlukla nasıl koca bulacaksın acaba
01:19Duyuna gidiyoruz bir gören bir beğenen olur
01:22İnsan bir süslenir ya
01:23Çukur
01:24Babacım gördüm zaten ondan azıcık
01:27Bak azıcık freni yaptım ya ben
01:28Şimdi normal şehrine gir kızım
01:31Seyrine devam ettik katilice
01:33Tamam baba
01:34Süs demişken diyorduk baba sence de
01:37Sim saygı mıdır
01:39Bana bak dörtleri yakmış biri önünde
01:41Çarpma o kamyona
01:42Ya ben çarpacağım o kamyona
01:44Ya niye çarpıyorsun elimi
01:45Tamam hadi çarpmıyorum
01:46Bana bak sen benimle dalga mı yapıyorsun
01:48Allah Allah Allah
01:51Allah anne
01:53Anne öyle mi uyarılır anne
01:55E önüne baksaydın uyarmazdık Allah Allah
01:58Görüyorsun değil mi ben senelerdir neler çekiyorum
02:00Sen
02:01Ne olmuş benim
02:02Ya baba yarım saattir çok affedersin ama susmadın yani yok kasis yok çukur yok araba yok selektör
02:09Ya koltuğa oturan deliriyor
02:10Benim mi
02:11Evet İsmet şoföre karışılmaz
02:12Ben mi karışıyorum ya
02:14Bana bak
02:15Giderken halını da uğrayıp alacağız
02:16Anne bu şimdi mi söylenir neredeyse var
02:19Tamam
02:20Arka camı komple kaybettik şimdi Allah'a emanet gideriz
02:27Yan aynalara bakarsın Pınar'cığım
02:29Zaten öyle yapacağım hala da siz şöyle azıcık açılsanız bana yetecek oracıktan görsem
02:35Böyle mi gidelim Pınar boynumuz mu ağrısın
02:37Ha bu arada giderken Sevinci de alacağız
02:40Sevinç
02:41Size de zahmeti verdim Hatta abla
02:44Yok canım ne zahmeti
02:46Meysir abla
02:47Rahat mısın sıkıştı değil mi
02:50Rahatım
02:51İsmet abi
02:54Sizi de yolunuzdan ettik
02:57Yok canım ne fark eder en fazla 3 dakikamızı alır ya
02:59Pınar'cığım
03:00Valla hiç önemli değil
03:01Yok yok demiyorum
03:03Kuaföre gidince geç kalmaz mı yok
03:06Ha ben ben ben gittim ki kuaföre
03:09Ha işte laflar başladı gördün deme
03:11Anne söz dinlemezsen böyle olur bak işte
03:13Düzlüğü içersek al işte anlamazlar
03:15Pınar'cığım
03:16Pınar yol kıvrılıyor ki
03:17Aa
03:18Napıyım baba
03:19Sen de kıvrın
03:20Ha tamam baba
03:22Meşure
03:23Geçen gün dizlerim için
03:28Eczacım bana bir ilaç verdi
03:30Nasıl iyi geldi
03:32Nasıl iyi geldi
03:33Anlatamam
03:34Bıçak gibi kesti valla
03:36Hay maşallah
03:37Ay ne iyi insan oluyor bu eczacılar
03:41Nasıl iyi oluyorlar
03:43Nuran var ya onun da başında böyle
03:45Müzmin bir ağrı varmış
03:47Yıllardır geçmeyen
03:48Eczacı çocuk
03:49Bir ilaç vermiş
03:51Şakadana kesmiş
03:52Ya
03:54Zahmet olmazsa benim kız halası gildeydi
03:58Geçen gün onu da alıversek
04:00Koskoca profesörlerin teşhis edemediği hastalığı bulmuş çocuğum
04:05Sen hem şifa dağıt hem para bas
04:08Gerçekten bu eczacılık kutsal bir meslek
04:11Öyle değil mi Sevinç?
04:14Ah benim şu kızım da keşke eczacı olsa
04:17Keşke keşke
04:19Vallahi o kadar muteber bir meslek ki
04:23Hem istediğin zaman bırakıyorsun kalfaya dükkanı
04:26Kendi kendine parasını kazanıyor
04:28Ne güzel bir şey o ya
04:29Değil mi Sevinç?
04:31Öyle öyle de
04:32Ya biz size zahmet vermedik değil mi?
04:35Vermedin
04:35Vermedin canım vermedin
04:37Ya baba bu eczacı sevdası nereden çıktı
04:41Senin bir fikrin var mı?
04:43Eczacı mı?
04:45Ya sen bunları mı dinliyorsun ya
04:46Yapma Allah aşkına
04:47Ya ne bileyim sabahtan beri eczacı övülüyor Duru yere
04:50Duru yere mi?
04:52Ben her zaman söylerim
04:53Her zaman
04:54Eczacıların hakkı yeniyor diye
04:56Her zaman
04:57Her zaman
04:59Bir şey söyleyeceğim azıcık ileride var bir tane eczane
05:01Gidelim önünde ben bir durayım
05:03Siz bir bakın şöyle
05:04Bakmak yetmezse bir içeri girin bir koklayın
05:07Bir çaput bağlayın
05:09Her şey şey değil Pınar
05:11Bir dakika şey mi?
05:12Damat mı eczacı?
05:14Keşke
05:14Herkes eczacı olamaz
05:16Tuğçe meczacı be yoksa
05:19Yok ya Tuğçe öğretmen
05:20Ya çocukken çok severdi ya seni
05:23Valla çok severdim ben de Tuğçe'yi
05:25Zaten o yüzden geliyorum düğününe
05:26Yoksa ne kalkıp geleceğim bu kadar işin gücünün arasında
05:28Ama bir şey diyeceğim
05:29Tuğçe kaç yaşında ya biraz erken evlenmiyor mu?
05:32Erkes senin gibi korkmak kadar mı beklesin?
05:3535
05:36Aha şurada boş yer var
05:39Geç oraya park et
05:40Geç
05:41Sağ olun hoş geldiniz
05:51Hoş geldiniz teşekkür ederim
05:53Hayırlı olsun
05:53Hoş geldiniz
05:54Hayırlı olsun
05:54Hoş geldiniz
05:55Hoş geldiniz
05:55Hoş geldiniz
05:57Hoş geldiniz
05:57Hoş geldiniz
05:58Hoş bulduk
05:59Hoş bulduk
06:30How is that happening?
06:31What a woman said.
06:33He said to me.
06:34What a woman said he said to me.
06:35He said to me.
06:35He said to me.
06:37He said to me, to me.
06:39He said to me, I'll be loving you.
06:44Don't you drink your music?
06:45They make a lot of music.
06:47Oh.
06:48What are you doing?
06:49Mecnurim, you were getting away?
06:51We got, we're getting into it.
06:52YINGSBÜKLÜY...
06:53How are you, thank you, OK?
06:53You really?
06:54Whoo.
06:54I'm going.
06:55She's thinking I can see.
06:57I saw her.
06:57I was expecting her.
06:59O wedding?
06:59What happened?
07:00No, she was alive!
07:02Oh, she died!
07:03Oh, she was alive!
07:05I don't know.
07:07I'll get the house.
07:09I'll get the house on my own.
07:11You were born with my father's family.
07:13I was a kid, I was a kid.
07:17I was a kid, I was a kid.
07:19I was a kid, I was a kid.
07:21I was a kid, I was a kid.
07:23You could go to my house, you could go.
07:25You were a kid.
07:27I was a kid.
07:2835
07:5830
08:0030
08:0230
08:0430
08:0630
08:0830
08:1030
08:1231
08:1431
08:1631
08:1832
08:2032
08:2233
08:2433
08:2633
08:2733
08:2934
08:3035
08:3135
08:3235
08:3335
08:3435
08:3536
08:3636
08:3736
08:3837
08:3937
08:4038
08:4139
08:4239
08:4339
08:4439
08:4540
08:4640
08:4740
08:4840
08:4941
08:5041
08:5141
08:5241
08:5341
08:5442
08:5542
08:5642
08:5741
09:1742
09:1842
09:1947
09:2048
09:2142
09:2248
09:2548
09:26What's your name?
09:28He's a daughter.
09:30He's a daughter.
09:32She's a daughter.
09:34I'm going to go to the toilet.
09:36We'll see you.
09:42Ah, I'm going to go.
09:44I'll go.
09:46I'll go.
09:48You remember me?
09:50You're not going to be able to get married.
09:52I'll go to the toilet.
09:54And you'll be able to get married.
09:56I'll be able to get married.
09:58You're welcome.
10:00You're welcome.
10:02Good luck.
10:04Good luck.
10:06Good luck.
10:16Good luck.
10:18How's your dayachter?
10:20It's a very nice thing.
10:22It's a very nice thing.
10:24Thank you very much.
10:26Thank you very much.
10:28Thank you very much.
10:30Can I thank you.
10:32You remember me?
10:34No.
10:36I was born with Pınar.
10:38When I was looking for you,
10:40I was looking for you.
10:42You played with my baby.
10:44I didn't get you.
10:46I'm going to go home,
10:48I was born.
10:50I got a tea,
10:52I got a tea.
10:54I am getting still.
10:56I can have a photo of you.
10:58Can you go home?
11:00Ismet.
11:02Ismet is...
11:08Where are you going?
11:10Is that where I am,
11:12where are you going?
11:14Let's go, let's go.
11:44I'm not sure how to get you.
11:46No, I can't see that.
11:48I'm sorry you're going to get him.
11:50I'm sorry you're going to get him.
11:52I'm not sure how to get him.
11:54I'm sorry, I'm sorry.
11:56You're not sure how to get him.
11:58I'm sorry I got you.
12:00You didn't get you.
12:02You were not me.
12:04I don't care about you.
12:06I'm sorry, you're not a good day.
12:08I'm sorry.
12:10I'm sorry.
12:12Good evening.
12:14Good evening.
12:16Pardon, I didn't have any chance.
12:18I didn't have any chance.
12:20How are you?
12:22I'm Umut, I'm Umut.
12:24You're so much for you.
12:26Thank you, thank you.
12:28If you have any help, I want to talk to you with Pınar.
12:32If you have any help, Pınar is there.
12:34If you have any help, Pınar is there.
12:36You're welcome.
12:38You're welcome.
12:40Come on.
12:42Come on.
12:44Come on.
12:46Come on.
12:48Come on.
12:50Come on.
12:52Come on.
12:54Come on.
12:56Come on.
12:58Come on.
13:00Lütfen.
13:02Yanlış anlama.
13:04Benim böyle bir organizasyondan şu an haberim oldu.
13:06Annemler benden habersiz böyle bir şey yapmışlar.
13:08Kişisel algılaman böyle bir şey hani hiç benlik değil.
13:12Ondan ne lütfen.
13:13Bir haberim olsa...
13:14Al iç.
13:15Sakinleşirsin.
13:16Nasıl?
13:17Ne?
13:18Merak etme.
13:19Böyle bir şey benlik de değil.
13:21Beni de tuzağa düşürdüler.
13:22Önce Umutcuğum bizi düğünde yalnız bırakmazsın değil mi diye başladılar.
13:26Ondan sonra aa bu ceketi mi giysen acaba baskısı geldi.
13:29Kravatı ayarladılar.
13:30Yolda da patlattılar.
13:31Ne iş ürenin bir kızı vardı.
13:32Öyle güzel.
13:33Böyle güzel.
13:34Şirkette müdür olacakmışsın.
13:35Arabam varmış.
13:36Ne diyorsun ya sen?
13:38Ayy.
13:39Bir kere araba şirketin.
13:40Yani söyle onlara terfişine yalan oldu.
13:42O işte.
13:43Yanıltıcı reklam.
13:44Bu arada beni nasıl öldüler?
13:46Haa.
13:47Valla bizimkiler olayı biraz geniş aldı.
13:48Nasıl?
13:49Benden bahsetmeden mi?
13:50Yoo.
13:51Genel ecdacılık övüldü.
13:52İşte ne bileyim.
13:53Hem şifa dağıtıyormuşsunuz.
13:54Hem para basıyormuşsunuz.
13:55Yaşlı kadın dünyasında arzu nesnesisin haberin olsun.
13:56Tabii canım bilmez miyim?
13:57Sabah akşam ezihanede ver.
13:58Devletansiyon mansiyon.
13:59Yaşlı kadın dünyasında arzu nesnesisin haberin olsun.
14:00Tabii canım bilmez miyim?
14:01Sabah akşam ezihanede ver.
14:02Devletansiyon mansiyon.
14:03Yaşlı kadın dünyasında arzu nesnesisin haberin olsun.
14:04Tabii canım bilmez miyim?
14:05Sabah akşam ezihanede ver.
14:16Ha bir de teyzem diyor ki.
14:17Pınar'a dükkanın konumundan bahsetti.
14:19Konum mu?
14:20Ay ne kadar romantik.
14:22Ne bu ya?
14:23Konum ne ya?
14:25Nerede ki?
14:26Bahçeli evlerde.
14:27Devlet hastanesinin oran.
14:29Aaa.
14:30Bir şey diyeceğim güzel yerdeymiş.
14:32Senin dükkan para basıyordur harbi.
14:34Eczane.
14:36He?
14:37Dükkan.
14:39Eczane.
14:40Haa öyle bir hassasiyet var.
14:42Pardon ben ne bileyim.
14:44Eee yani bir zahmet.
14:46Beş sene okuyoruz.
14:47Eczaneye de dükkan demeyelim artık değil mi ama.
14:49Doğru doğru doğrudur.
14:50Ya aslında böyle hassasiyet yaptığımlara bakma.
14:53Ben arkeoluk olmak istiyordum.
14:55Indiana Jones filmlerinden falan özelim.
14:57Eee niye olmadı olsaydı?
14:59Babam eczacıydı dedim ama vefat etti.
15:01Haa başını sağ olsun.
15:03Sağ ol.
15:04Ben eczacılık okumasaydım eczaneyi birine devretmemiz gerekecekti.
15:08Nazife yenge var bizim bir tane.
15:11O dönem baya bir ısrar etti.
15:13Baya bir gaza getirdi bizimkileri bu konumda dükkan bırakılır mı diye.
15:16E ben de 17 yaşında çocuğum tabi.
15:18Dilenemedim.
15:19Eczacılık yazdım.
15:20Okudum.
15:21Mezun olunca da eczanenin başına geçtim.
15:24İşte hayat ya.
15:26Haa.
15:27Haa.
15:28Haa.
15:29Haa.
15:30Haa.
15:31Haa.
15:32Haa.
15:33Haa.
15:34Haa.
15:35Haa.
15:36Haa.
15:37Haa.
15:38Haa.
15:39Haa.
15:40Haa.
15:41My fault.
15:44This camera is my fault, It brought me and took me back to work,
15:47but this how this marriage is kind of the amazing work of people,
15:50someخرies was quite clean and incredibly interesting событи things.
15:54I worked out so much with this, I took a Anton Ahiial.
15:57I tried to see Gary Snyder and he gave this to me why.
16:00So, we see a subject.
16:03C'mon, superstar.
16:06Oh, I'm ready, I'm ready!
16:08Hey, I'm ready!
16:10I'm ready!
16:12I'm ready!
16:14I'm ready!
16:16I can see you later.
16:18What about you?
16:20You're a bit worried about the love.
16:22I'm not a friend, I'm not a friend.
16:24I'm not a friend, I'm not a friend.
16:26I'm not a friend.
16:28But you're going to find me.
16:30I don't know what you're going to do.
16:32What you're doing?
16:33I'm a because of the story.
16:35I was in case of man, single.
16:37I have a similar experience.
16:39There is so good, strong, fun.
16:41The feeling is so good.
16:43What?
16:44One of them has a good feeling,
16:46so I'm happy to escape.
16:48I feel it for you.
16:50I feel that he's living,
16:53that he is a good feeling.
16:55Now, I have to be a good person.
16:58I have to be able to satisfy.
17:00He is the one threat, you can probably be the one that you have the own rights,
17:07you can be the one who are having you, right away day.
17:12But if someone was looking for you, you can touch yourself.
17:17You may be the one that you like you would like,
17:21and you would like to mention it.
17:23And you would like to ask yourself now.
17:25Now Ebricoo...
17:26I don't understand.
17:31I'm coming.
17:38Go, go.
17:46I'm so sorry to the arch I can't talk.
17:56I'm sorry, I'm sorry.
18:26Oh
18:56I'm sorry.
18:58What are you doing?
19:00What are you doing?
19:02What are we doing?
19:04What are we doing?
19:06What are we doing?
19:08What are you doing?
19:10You know what I'm doing?
19:12What are you doing?
19:14They're dancing.
19:16They're dancing.
19:18Okay, dance.
19:20But you're doing this song.
19:22I don't know what I'm doing.
19:24Let's sing Bam.
19:44You're doing this song.
19:46Good evening while you're listening.
19:48God bless you.
19:50Kept you think you've been pulling my new hair up.
19:52question, little girl.
19:54I don't know what to say.
19:56I don't know.
19:58He's not a kid.
20:01Let's go.
20:03We're talking about Trump.
20:05Let's go.
20:07Let's go.
20:09Don't worry.
20:11Did you get the phone?
20:13No, no, no.
20:18You're coming!
20:20I don't know how hard it is.
20:23I don't know if we hear it.
20:26I knew it, look.
20:29I have something young.
20:31There is such a VERY bad picture...
20:33No, nothing there is.
20:35There is something I can do with this house.
20:37I don't know they do anything.
20:40I don't know.
20:43Then what do we do?
20:45Now what do we do?
20:50Three weeks later Biduun has arrived.
20:53Look, Gülten is coming out of the house.
20:55Oh my God, my God, it's so good.
21:01It's all done.
21:03We're going to do this.
21:05We'll give it to him.
21:07Let's go, let's go.
21:20Müzik
21:48Erik dalı gerektir, erik dalı gerektir
21:53Amanın basmaya gelmez, haydi basmaya gelmez
21:58Müzik
22:11Elin kızı naziktir, elin kızı naziktir
22:16Amanın üzmeye gelmez, haydi üzmeye gelmez
22:22Eller oynasın, eller diller kaymasın diller
22:26Eller ne dese desinler, o dilleri niyesinler
22:32Amanın oynasın, eller diller kaymasın diller
22:37Eller ne dese desinler, o dilleri niyesinler
22:42Diller oynasın, eller diller kaymasın diller
22:58Eller ne dese desinler, o dilleri niyesinler
23:03Eller ne dese desinler, o dilleri niyesinler
23:03Diller
23:04Diller
23:05Diller
23:06Diller
23:07Diller
23:08Diller
23:09Diller
23:10Diller
23:11Diller
23:13Diller
23:14Diller

Recommended