- yesterday
The Hidden Edge Of Grace – FULL MOVIE [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Help me!
00:00:02Help me!
00:00:04Let's go!
00:00:06Let's go!
00:00:08Let's go!
00:00:10Let's go!
00:00:12You thought you were going to run away?
00:00:14Let's go!
00:00:16Let's go!
00:00:18Let's go!
00:00:20Let's go!
00:00:22Let's go!
00:00:26What is it?
00:00:28It's a good job!
00:00:30I'm sorry, you're so busy!
00:00:32You're gonna die!
00:00:34You're so busy!
00:00:36You're gonna die!
00:00:38Let's go!
00:00:44Let's go!
00:00:46Let's go!
00:00:48Let's go!
00:00:50Let's go!
00:00:52Let's go!
00:00:54...
00:00:56...
00:00:58...
00:01:00Oh!
00:01:01...
00:01:03you
00:01:05...
00:01:09...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:17...
00:01:18...
00:01:22...
00:01:23No.
00:01:24These are my husband.
00:01:25The villain?
00:01:26Why are you not so safe?
00:01:28He is a dead man.
00:01:30He is a dead man.
00:01:31He is dead.
00:01:32He is dead.
00:01:34He is dead.
00:01:35These are my husband's dead.
00:01:37The villain?
00:01:39Why are you not safe?
00:01:41He is a dead man.
00:01:43He is a dead man.
00:01:46You have to leave me.
00:01:48I want to be with you.
00:01:50What?
00:01:52You have to go in my dream.
00:01:57I need to leave me.
00:01:59I have to leave me.
00:02:00I am to leave you for a long run trip.
00:02:02I need to leave you.
00:02:03You have to leave me.
00:02:04She is ready for a long run.
00:02:06Please be back.
00:02:09I will be honest.
00:02:11The villain.
00:02:13I must prepare you for a long run.
00:02:15My mom's dead.
00:02:17The villain is getting ready for your adventure.
00:02:21So that person will take you to the hotel room for the hotel?
00:02:25No, it's still the hotel room behind the hotel room.
00:02:28The hotel room?
00:02:30That's not me to go to the hotel room for the hotel room.
00:02:37I'm sorry, I'll help you.
00:02:39I'll help you with my two sisters.
00:02:41They were able to get out of my way.
00:02:43They were all killed.
00:02:45They were killed.
00:02:46I'll help you.
00:02:47I don't care about the hotel room for the hotel room.
00:02:51I'd love you to be happy with my two sisters.
00:02:53You worry, this is the problem.
00:03:07You can still survive?
00:03:10Your father has an invitation to me.
00:03:13Let me...
00:03:15I'm so angry.
00:03:16I'm so angry.
00:03:17I can't do this shit.
00:03:18I was so angry.
00:03:19I will not ask you to survive.
00:03:20I don't know what the fuck is.
00:03:21I don't know what he is.
00:03:22You are trying to kill me?
00:03:23I'm so angry.
00:03:24I am so angry.
00:03:25I don't know what the fuck is.
00:03:26I am so angry.
00:03:27I am so angry.
00:03:28Let's go.
00:03:29Why are you so angry?
00:03:32Now I have a lot of people who are watching their showers...
00:03:36and I never heard about it.
00:03:38I thought that so happened...
00:03:40Well, now I will give you...
00:03:45I don't know how long it will...
00:03:46but I don't know how long it will be.
00:03:48I don't know how long it will.
00:03:50You can't come and eat theNS quest.
00:03:53But this is...
00:03:55You
00:04:25I
00:04:27I
00:04:29I
00:04:31I
00:04:33I
00:04:35I
00:04:37I
00:04:39I
00:04:41I
00:04:43I
00:04:45I
00:04:47I
00:04:51I
00:04:53I
00:04:55I
00:04:57I
00:04:59I
00:05:01I
00:05:03I
00:05:05I
00:05:07I
00:05:09I
00:05:11I
00:05:13I
00:05:15I
00:05:17I
00:05:19I
00:05:21I
00:05:23I
00:05:25I
00:05:27I
00:05:29I
00:05:31I
00:05:33I
00:05:35I
00:05:37I
00:05:39I
00:05:41I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:47I
00:05:49I
00:05:51I
00:05:53I
00:05:55I
00:05:57I
00:05:59I
00:06:01I
00:06:03I
00:06:05I
00:06:07I
00:06:09I
00:06:11I
00:06:13I
00:06:15I
00:06:17I
00:06:19I
00:06:21I
00:06:23I
00:06:25I
00:06:35I
00:06:37I
00:06:39I
00:06:41I
00:06:43I
00:06:45I
00:06:47I
00:06:49I
00:06:51I
00:06:53I
00:06:55I
00:06:57I
00:06:59I
00:07:01I
00:07:03I
00:07:05I
00:07:07I
00:07:09I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:15I
00:07:17I
00:07:19I
00:07:21I
00:07:23I
00:07:25I
00:07:27I
00:07:33I
00:07:35I
00:07:37I
00:07:39I
00:07:41I
00:07:43I
00:07:45I
00:07:47I
00:07:49I
00:07:51I
00:07:53I
00:07:55I
00:07:57I
00:07:59I
00:08:01I
00:08:03I
00:08:05I
00:08:19I
00:08:21I
00:08:23I
00:08:25I
00:08:27I
00:08:29I
00:08:31I
00:08:33I
00:08:35I
00:08:37I
00:08:39I
00:08:41I
00:08:43I
00:08:45I
00:08:47I
00:08:49I
00:08:51I
00:08:53I
00:08:55I
00:08:57I
00:08:59I
00:09:01I
00:09:03I
00:09:05I
00:09:07I
00:09:09I
00:09:11I
00:09:13I
00:09:15I
00:09:17I
00:09:19I
00:09:21I
00:09:23I
00:09:25I
00:09:27I
00:09:29I
00:09:31I
00:09:33I
00:09:35I
00:09:37I
00:09:39I
00:09:41I
00:09:43I
00:09:45I
00:09:47I
00:09:49I
00:09:51I
00:09:53I
00:09:55I
00:09:57I
00:09:59I
00:10:01I
00:10:03I
00:10:13I
00:10:15I
00:10:17I
00:10:19I
00:10:21I
00:10:23I
00:10:25I
00:10:27I
00:10:29I
00:10:31I
00:10:41I
00:10:43I
00:10:45I
00:10:47I
00:10:49I
00:10:51I
00:10:53I
00:10:55I
00:10:57I
00:10:59I
00:11:01I
00:11:03I
00:11:05I
00:11:07I
00:11:09I
00:11:11I
00:11:13I
00:11:15I
00:11:39I
00:11:41I
00:11:43I
00:11:45I
00:12:11I
00:12:13I
00:12:15I
00:12:17I
00:12:19I
00:12:21I
00:12:23I
00:12:25I
00:12:27I
00:12:29I
00:12:31I
00:12:33I
00:12:35I
00:12:37I
00:12:41I
00:12:43I
00:12:45I
00:12:47I
00:12:49I
00:12:51I
00:12:53I
00:12:55I
00:12:57I
00:12:59I
00:13:01I
00:13:03I
00:13:05I
00:13:07I
00:13:09I
00:13:11I
00:13:13I
00:13:15I
00:13:17I
00:13:19I
00:13:21I
00:13:23I
00:13:25I
00:13:27I
00:13:29I
00:13:31I
00:13:33I
00:13:35I
00:13:37I
00:13:39I
00:13:41I
00:13:43I
00:13:45I
00:13:47I
00:13:49I
00:13:51I
00:13:53I
00:13:55I
00:13:57I
00:13:59I
00:14:01I
00:14:03I
00:14:05I
00:14:07I
00:14:09I
00:14:11I
00:14:13I
00:14:15I
00:14:17I
00:14:19I
00:14:21I
00:14:23I
00:14:25I
00:14:27I
00:14:29I
00:14:31I
00:14:33I
00:14:35I
00:14:37I
00:14:39I
00:14:41I
00:14:43I
00:14:45I
00:14:47I
00:14:49I
00:14:51I
00:14:53I
00:14:55I
00:14:57I
00:14:59I
00:15:01I
00:15:03I
00:15:05I
00:15:07I
00:15:09I
00:15:11I
00:15:13I
00:15:15I
00:15:17I
00:15:19I
00:15:21I
00:15:23I
00:15:25I
00:15:27I
00:15:29I
00:15:31I
00:15:33I
00:15:35I
00:15:37I
00:15:39I
00:15:41I
00:15:43I
00:15:45I
00:15:47I
00:15:49I
00:15:51I
00:15:53I
00:15:55I
00:15:57I
00:15:59I
00:16:01I
00:16:03I
00:16:05I
00:16:07I
00:16:09I
00:16:11I
00:16:13I
00:16:15I
00:16:17I
00:16:19I
00:16:21I
00:16:23I
00:16:25I
00:16:27I
00:16:29I
00:16:31I
00:16:37I
00:16:39I
00:16:41I
00:16:43I
00:16:45I
00:16:47I
00:16:49I
00:16:51I
00:16:53I
00:16:55I
00:16:57I
00:16:59I
00:17:01I
00:17:03I
00:17:09I
00:17:11I
00:17:13I
00:17:15I
00:17:17I
00:17:19I
00:17:21I
00:17:23I
00:17:25I
00:17:27I
00:17:29I
00:17:31I
00:17:33I
00:17:35I
00:17:37I
00:17:39I
00:17:41I
00:17:43I
00:17:45I
00:17:47I
00:17:49I
00:17:51I
00:17:53I
00:17:55I
00:17:57I
00:17:59I
00:18:01I
00:18:03I
00:18:05I
00:18:07I
00:18:09I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:15I
00:18:17I
00:18:19I
00:18:21I
00:18:23I
00:18:25I
00:18:27I
00:18:29I
00:18:31I
00:18:33I
00:18:35I
00:18:37I
00:18:39I
00:18:41I
00:18:43I
00:18:45I
00:18:47I
00:18:49I
00:18:51I
00:18:53I
00:18:55I
00:18:57I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:03I
00:19:05I
00:19:07I
00:19:09I
00:19:11I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:17I
00:19:19I
00:19:21I
00:19:23I
00:19:25I
00:19:27I
00:19:29I
00:19:31I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:37I
00:19:39I
00:19:41I
00:19:43I
00:19:45I
00:19:51I
00:19:53I
00:19:55I
00:19:57I
00:19:59I
00:20:01I
00:20:03I
00:20:05I
00:20:07I
00:20:09I
00:20:11I
00:20:13I
00:20:15I
00:20:17I
00:20:19I
00:20:21I
00:20:23I
00:20:25I
00:20:27I
00:20:29I
00:20:31I
00:20:33I
00:20:35I
00:20:37I
00:20:39I
00:20:41I
00:20:43I
00:20:45I
00:20:47I
00:20:53I
00:20:55I
00:20:57I
00:20:59I
00:21:01I
00:21:03I
00:21:05I
00:21:07I
00:21:09I
00:21:11I
00:21:13I
00:21:15I
00:21:17I
00:21:19I
00:21:21I
00:21:23I
00:21:25I
00:21:27I
00:21:29I
00:21:31I
00:21:33I
00:21:35I
00:21:37I
00:21:39I
00:21:41I
00:21:43I
00:21:45I
00:21:47I
00:21:49I
00:21:51I
00:21:53I
00:21:55I
00:21:57I
00:21:59I
00:22:01I
00:22:05I
00:22:07I
00:22:09I
00:22:11I
00:22:13I
00:22:15I
00:22:17I
00:22:19I
00:22:21I
00:22:23I
00:22:25I
00:22:29I
00:22:31I
00:22:33I
00:22:35I
00:22:37I
00:22:39I
00:22:41I
00:22:43I
00:22:45I
00:22:47I
00:22:49I
00:22:51I
00:22:53I
00:22:55I
00:22:57I
00:22:59I
00:23:01I
00:23:03I
00:23:05I
00:23:07I
00:23:09I
00:23:11I
00:23:13I
00:23:15I
00:23:17I
00:23:19I
00:23:21I
00:23:23I
00:23:25I
00:23:27I
00:23:29I
00:23:31I
00:23:33I
00:23:35I
00:23:37I
00:23:39I
00:23:41I
00:23:43I
00:23:45I
00:23:47I
00:23:49I
00:23:51I
00:23:53I
00:23:55I
00:23:57I
00:23:59I
00:24:01I
00:24:03I
00:24:05I
00:24:07I
00:24:09I
00:24:11I
00:24:13I
00:24:15I
00:24:17I
00:24:19I
00:24:21I
00:24:23I
00:24:25I
00:24:27I
00:24:29I
00:24:31I
00:24:33I
00:24:35I
00:24:37I
00:24:39I
00:24:41I
00:24:43I
00:24:45I
00:24:47I
00:24:49I
00:25:15I
00:25:17I
00:25:19I
00:25:21I
00:25:23I
00:25:25I
00:25:27I
00:25:29I
00:25:31I
00:25:33I
00:25:35I
00:25:37I
00:25:39I
00:25:41I
00:25:43I
00:25:47I
00:25:49I
00:25:51I
00:25:53I
00:25:55I
00:25:57I
00:26:01I
00:26:03I
00:26:05I
00:26:06I
00:26:07I
00:26:09You're going to do something.
00:26:11What are you doing?
00:26:13I'm going to play a song.
00:26:15I'm going to play a song.
00:26:17But I'm still going to play a game.
00:26:19I'm going to play a game.
00:26:39俺们就看完了。
00:26:41我给你这是什么?
00:26:45有点满意啊,
00:26:47这世界还是继续群人的。
00:26:49它是继续群人的。
00:26:51是继续群人的?
00:26:53是继续群人的。
00:26:55是继续群人的。
00:26:57好啊。
00:26:59好啊。
00:27:01好啊。
00:27:03好啊。
00:27:05各位看官,怎么样?
00:27:07英姿飞爽,风度翩翩,
00:27:09The girl is really good.
00:27:11But this is the first time I'm going to buy.
00:27:14It's not worth the price.
00:27:20What's the price?
00:27:22Oh, my girl.
00:27:24The girl said it was a business.
00:27:27Yes, yes.
00:27:28It's a business.
00:27:30Okay.
00:27:32I'm waiting for you.
00:27:34Let's go.
00:27:36I'm going to be a woman.
00:27:39As a woman, I'm going to be a woman.
00:27:42I'm not sure what I'm going to be.
00:27:44The woman will take her to the bathroom,
00:27:46take off the bathroom.
00:27:48We finally reached the house.
00:27:50Yes.
00:27:51Let's see if we can see it.
00:27:53Let's see if we can become a woman.
00:27:56You're going to let me take so many people's face.
00:27:59This is your woman's rules.
00:28:02The woman.
00:28:03There's a bathroom that everyone can see?
00:28:05She's so cute.
00:28:07She's so cute.
00:28:08Don't you?
00:28:12A woman.
00:28:13Doc?
00:28:14Do you want her to work?
00:28:16Of course, I can do her.
00:28:24She's a bad girl.
00:28:25She's a bad girl.
00:28:26You can still do her.
00:28:58Oh
00:29:28我特别喜欢她弹琴的样子
00:29:31孟宇
00:29:32你到底娶过几任夫人
00:29:34不对
00:29:36今天的一切
00:29:38怎么这么熟悉
00:29:40那个姓孟的
00:29:42到底是怎么一步步
00:29:44诱骗你们的
00:29:44一个爱是装得格外完美
00:29:46温和有礼
00:29:48谁知道
00:29:49会是个动不动就
00:29:51打骂妻子的凶悍之徒
00:29:52她还举办了各种宴席
00:29:54一点一点的
00:29:57试探我们的底线
00:29:58最后
00:29:59用各种手段折磨
00:30:01逼我们屈服
00:30:02能为她赚钱的工具
00:30:04她笼络了一些
00:30:06有特殊笔号的大人物们
00:30:07专门调教一些特殊的女子
00:30:10让她们
00:30:11送到那些大人物的床上
00:30:13如此禽兽
00:30:16就应该拖出去大卸八块
00:30:19孟宇儿
00:30:20孟辉
00:30:22孟兄
00:30:26今日这事
00:30:27大家都是兴致勃勃而来
00:30:29就这样让我们小心而归吗
00:30:31各位放心
00:30:32孟母今日一定给大家一个交代
00:30:35夫人
00:30:41之前说好的就配合我这一次
00:30:44你一定要当着这么多人的面
00:30:46让我难堪吗
00:30:47当着众人的面脱衣服
00:30:50这当真是你孟家的规矩
00:30:51祖宗历朝历代确实如此
00:30:54女子
00:30:55当以夫为康
00:30:57宇儿吩咐你什么
00:30:58听命就行
00:30:59那脱完衣服之后呢
00:31:01还有什么规矩
00:31:02是陪客人吃饭
00:31:05喝酒
00:31:06甚至做一些勾拦女勾当
00:31:08孟宇儿
00:31:10你们家什么破规矩
00:31:11不知道的还以为在什么青楼机
00:31:13够了你 真语
00:31:14不要敬酒不吃吃罚酒
00:31:17你还想干什么
00:31:19婷宇儿
00:31:19你少说了解
00:31:22如此没有规矩
00:31:23必须当着众人的面刀天
00:31:25你可认识陈梦
00:31:26罗平平
00:31:28孟立韵
00:31:29谁
00:31:31你在说谁啊
00:31:35我不认识
00:31:36孟宏
00:31:37你个畜生
00:31:38还敢说不认识我们
00:31:40你们
00:31:41你还敢改头换面
00:31:45继续狂骗女子
00:31:46我们今日前来
00:31:48就是为了拆穿你的真面目
00:31:49你们
00:31:50好好好
00:31:55本来还在四处找你们几个贱人
00:31:58没想到你们竟然自投罗网
00:32:00还想拆穿我
00:32:02就凭你们几个
00:32:03行
00:32:08那就先从你开始收拾
00:32:11尔子
00:32:22尔子
00:32:24尔子
00:32:28尔子尔
00:32:28你敢打我
00:32:29我就要打你了
00:32:31怎么了
00:32:31你个贱人
00:32:33好大的胆子
00:32:34竟敢对你的相公动手
00:32:36我从未见过
00:32:37哪个大户人家的小姐
00:32:39敢对自己的夫君动手
00:32:40太严了
00:32:42这要是不好好调教调教
00:32:44我们在座的各位
00:32:45没人敢碰啊
00:32:47抓紧调教吧
00:32:48你们这里再没有行过出来
00:32:50能让上面那位满意
00:32:51就是砸自己的招牌
00:32:53就是砸自己的招牌
00:32:53来人
00:32:54叶姑娘
00:33:01你要小心啊
00:33:02这个畜生的手下都武艺高强
00:33:05真当我这么多年行走江湖
00:33:08你是吓大
00:33:09夫人
00:33:09我不想这么快跟你撕破脸
00:33:12谁让你如此不乖呢
00:33:14还和这几个贱人走到一起
00:33:16等着这么多人的面上为夫难堪
00:33:19那就只好让你提前感受一下什么叫地狱了
00:33:23你想干什么
00:33:24夫人既然不喜欢隔着帘子让大家看
00:33:27那就只好全都脱光了
00:33:29来人
00:33:30你扶八了
00:33:32还讲不讲究什么礼仪廉耻
00:33:34好
00:33:36好
00:33:38好
00:33:39好
00:33:40好
00:33:41好
00:33:42好
00:33:43好
00:33:44好
00:33:45好
00:33:46好
00:33:47好
00:33:48好
00:33:49好
00:33:50好
00:33:51好
00:33:52好
00:33:53好
00:33:54好
00:33:55好
00:33:56好
00:33:57好
00:33:58好
00:33:59好
00:34:00好
00:34:01好
00:34:02好
00:34:03好
00:34:04你
00:34:05你会功夫
00:34:06你到底是谁
00:34:07我就是来收拾你们这群南昌女道的人
00:34:10老兄
00:34:11老兄
00:34:12没想到这是个硬茬子
00:34:13赶紧想办法施点真手段
00:34:16快把你的死方尺叫出来
00:34:18看到这个女人被压制求饶的样子
00:34:22死方尺听令
00:34:23在
00:34:24我抓这个女人
00:34:26我
00:34:27四方使是这畜生的杀手锏
00:34:28铁姑娘
00:34:29你不要掉以清心啊
00:34:30你
00:34:31你
00:34:32I don't know.
00:35:02Oh
00:35:04Hey
00:35:06Oh
00:35:08Oh
00:35:10Oh
00:35:12Oh
00:35:14Oh
00:35:16Oh
00:35:20Oh
00:35:22Oh
00:35:24Oh
00:35:26Oh
00:35:28Oh
00:35:30Oh
00:35:32我們好歹不棄一場
00:35:34你聽我解释
00:35:44姐妹們
00:35:45你們想怎麼處置這個畜牲
00:35:48你讓她嘗嘗
00:35:50別當受脫衣服的滋味
00:35:52你放了你
00:35:56你我這個竹 2050
00:35:57姐妹們
00:35:58上吧
00:36:00你們幹嘛
00:36:01What?
00:36:02What?
00:36:03Why?
00:36:04Why?
00:36:05Let me leave you.
00:36:06Let me leave the hell.
00:36:08Help me.
00:36:09Leave me.
00:36:10Give me leave me.
00:36:11I'm sorry.
00:36:12Help me.
00:36:13Leave me.
00:36:14Leave me.
00:36:19You're a scam man, I CANNOT騙 on you!
00:36:22I never want to meet you.
00:36:24I don't want to meet you.
00:36:26I never want to meet you.
00:36:31You don't want to meet you.
00:36:34What is it?
00:36:40Your brother!
00:36:42You are crazy!
00:36:47We won't be afraid of you!
00:36:49Don't let me go!
00:36:51I'm going to get this guy.
00:36:54I'm going to get you.
00:36:57I'm going to get you.
00:36:59You're going to be careful.
00:37:01I'm gonna see you.
00:37:03I'm going to get you.
00:37:13What are you doing?
00:37:15I love watching you.
00:37:17I haven't played.
00:37:19Let's go, let's go!
00:37:34Let's go!
00:37:43Let's go!
00:37:44I've got a few sisters to play.
00:37:47Let's go!
00:37:48I've got a few sisters to play.
00:38:03My face!
00:38:05Your face!
00:38:06I haven't even seen you in a while.
00:38:10Don't worry!
00:38:11I'm going to kill you!
00:38:13I'm going to kill you!
00:38:14What happened?
00:38:15Not even if we came to you in a war,
00:38:16You've kept me here!
00:38:17What does it say to me?
00:38:19Let's stop by the fight!
00:38:20Not even if you're an executioner?
00:38:24You have to kill me!
00:38:25What happened?
00:38:26You can't kill me!
00:38:27I can't kill you!
00:38:28Give me a few sisters,
00:38:30I'll give you two knives!
00:38:32Oh
00:38:35Hey, look
00:38:36Don't hurt me
00:38:37The money is still missing
00:38:38The money is still missing
00:38:44I'll give you four of us to the money
00:38:46I'll get out of it
00:38:47I'll get out of it
00:38:49I'll get out of it
00:38:59I'll get out of it
00:39:01I can't believe you.
00:39:03I can't believe you.
00:39:05Let's see if this is true.
00:39:09That's right.
00:39:11I've seen you in the hospital.
00:39:13I can't believe you.
00:39:15Now you can take this to the hospital.
00:39:17Then you can take it back to the hospital.
00:39:19That's right.
00:39:21You?
00:39:23I don't have a deal with this.
00:39:25I don't have a deal with this.
00:39:27You have to read it.
00:39:31I've already read it.
00:39:33Even if you did read it.
00:39:35What's the problem?
00:39:37What happens to me?
00:39:39What's your name again?
00:39:41What else is he?
00:39:43You are not a real?
00:39:45You are honest.
00:39:47The answer to my question.
00:39:49How did you?
00:39:51He is killed.
00:39:53He was killed.
00:39:55and the money you need to fire
00:39:57cat
00:39:58cat
00:39:59cat
00:40:00cat
00:40:01cat
00:40:02cat
00:40:03pet
00:40:04cat
00:40:05cat
00:40:06cat
00:40:08cat
00:40:12cat
00:40:14cat
00:40:15cat
00:40:16cat
00:40:17cat
00:40:19cat
00:40:21cat
00:40:23樓姐姐?
00:40:25你没事吧?
00:40:27cases 几日之辱
00:40:31我定要他们血债血肠
00:40:35爹
00:40:37带上我的冥帖去求解限令
00:40:38要她去帮我抓逃奴
00:40:41好
00:40:48三位姐姐
00:40:50你们怎么还没离开呀
00:40:51挪姐姐有重要的事情要你说
00:40:52I don't know.
00:40:53You can see that you could see the painting.
00:40:54Yes.
00:40:55She is a really real daughter.
00:40:56She is the second daughter of her.
00:40:59She is the mother of Monterey.
00:41:01She is the mother of Monterey.
00:41:04She is the first daughter of Monterey.
00:41:07She is the mother of Monterey,
00:41:09and she is the mother of Monterey.
00:41:11She is the only woman she had to share.
00:41:12She was in her house.
00:41:15She was the one of the women's books.
00:41:17She was the one of the мечemakers.
00:41:18What is she?
00:41:19She was the one that died.
00:41:20让我当时府中之人对这件事情一直讳莫如神说他是心急复发而亡
00:41:25不过我后来被送到最春楼的时候听里面的老人提起过说他是被什么大人物看上了被孟玉安一直逼着去陪那位客人
00:41:35是是折磨最后实在受不了才自杀的
00:41:41叶姑娘你要去哪儿
00:41:44我要去杀了那个畜生你冷静一点
00:41:46没有必要为了那个畜生
00:41:48赔上自己的一生
00:41:49你想想你舅舅
00:41:51是啊 叶姑娘
00:41:53此事需要从场记忆
00:41:55如果我们找到那个畜生杀人
00:41:57逼良为常的证据
00:41:59把他背后的红袖招连根拔起
00:42:01才算真正为天下女子
00:42:02解决心头大患
00:42:04对啊 还有诺诺
00:42:05我们不能继续让他留在那个狼窝里
00:42:08对 我们逃出来了
00:42:10诺诺 伯母
00:42:11还有很多其他被迫害的女子没有逃出来
00:42:14一定不能放过那个畜生
00:42:16可是若想拿到证据的话
00:42:18必须得重新滚到梦虎才行
00:42:21我可以回去做内应
00:42:23不行 梦与安生性狡诈
00:42:26你们这样太危险
00:42:27我们可以到时候随机应变
00:42:30装作反不成仇的样子来迷惑他
00:42:33里面的人听着
00:42:38奉献令之命
00:42:39前来捉拿梦虎逃脱
00:42:41什么逃脱 这里是我家
00:42:53你们现在属于私闯民宅
00:42:54我们查到 有人亲眼看见
00:42:57孟月 罗平 陈孟三人进了你们家
00:43:00他们已经和孟家人合离了
00:43:04这就是合离书
00:43:06所以他们不属于逃脱
00:43:08太生气在此
00:43:10他们三人的亲笔画鸭全都在这上面
00:43:15由不得体赖了
00:43:18我就说 你怎么这么轻易就签下合离书
00:43:21原来在这儿等着我
00:43:22叶之云
00:43:23你应该庆幸才进到我府里没几天
00:43:26不然呢 你们四人就要被一起带走
00:43:29王捕头
00:43:31多谢你和兄弟们助我捉回府中逃脑
00:43:35兄弟们 给我杀
00:43:38我看谁敢
00:43:40今日你们休想在我这儿把人带走
00:43:42你这是阻碍公务
00:43:44把你一起带走
00:43:45来人 把这个女人带走
00:43:47住手
00:43:48住手
00:43:54我们跟你走
00:43:56叶姑娘 别忘了我刚刚说的话
00:44:01请吧
00:44:03婉人 下一个就是你了
00:44:17公子道
00:44:19No!
00:44:25I can't handle the enemy.
00:44:27I can't handle you.
00:44:29That's the one who is a good one.
00:44:34Have you heard the word?
00:44:37It's like a hundred hundred蚂蚁.
00:44:42It's like a heart.
00:44:45That's a sound.
00:44:46What are you doing?
00:44:48What are you doing?
00:44:50What are you doing?
00:45:16What are you doing?
00:45:18That's enough.
00:45:24You've been like this.
00:45:26You've been like this.
00:45:28You've been like this.
00:45:30I remember that.
00:45:32I was like this.
00:45:34It was just like that.
00:45:36But,
00:45:38when he was in this house,
00:45:40he was like a woman.
00:45:42He was like a woman.
00:45:44You're so emotional.
00:45:46You're like a woman.
00:45:48What are you doing?
00:45:50You're like a young man.
00:45:52You're like a woman.
00:45:54He is like a man.
00:45:56You're right?
00:45:58We are just like a woman.
00:46:00You're like a woman.
00:46:02You're like a woman.
00:46:04I'm not sure.
00:46:06You're like a woman.
00:46:08I'm so emotional.
00:46:10You're right.
00:46:12万人当初知道真相的人全都被我处置了
00:46:18你们永远无法找到处置我的证据了
00:46:23死刑吗
00:46:25来
00:46:28好好尝尝我心想出来的心本
00:46:34蛇性本人
00:46:36再加上他是从小被我用五十多种没情药喂养长大
00:46:40If you touch your body, you will be able to get your body from your body to your body.
00:46:46And you will become a...
00:46:48...and you will become a...
00:46:49...and you will lose your body.
00:46:51...
00:46:56...
00:46:57...
00:46:59...
00:47:00...
00:47:01...
00:47:02...
00:47:03...
00:47:04...
00:47:05...
00:47:06...
00:47:09...
00:47:10...
00:47:11...
00:47:12...
00:47:13...
00:47:19...
00:47:20...
00:47:21...
00:47:22...
00:47:23...
00:47:24...
00:47:25...
00:47:26...
00:47:27...
00:47:28...
00:47:29...
00:47:30...
00:47:31...
00:47:32...
00:47:33...
00:47:34...
00:47:35...
00:47:36像你这样,王妃叶姑娘辛苦救你,我又没让他们救我,我们老老实实在这有什么不好的,吃的是最好的,穿的是最好的,只是偶尔拍被客人罢了,我已经习惯这种日子了,我不想再跟你们过这种低心吊胆的生活了,你,我真是看错你了,夫君,我知道为什么,叶之宇,你只要调查第一任夫人的消息了,
00:48:01为何,不能说,因为他失踪的姐姐,正是夫君的第一任夫人,他一定会回来报仇的,夫君,你有没有早做打算,陈梦,你就是个白眼狼,我们的卖神器都在夫君手上,我们逃出去,没有什么用,
00:48:17不错,你们好好看看人家,正好啊,三人之中你相貌最美,那就由你去吧,只要你能把那位哄高兴了,往后余生,荣华富贵,享之不尽,
00:48:34谢谢夫君,
00:48:39带走,
00:48:40你们就留在这里,好好反省吧,
00:48:47孟姐姐,她,
00:48:49是我,
00:48:56叶姑娘,
00:48:57不能进,
00:48:59孟姐姐已经被带走了,
00:49:01她一定是为了找出,那个畜生的背后之人才这么做的,
00:49:05我这点去把他们拦下,
00:49:06不要冲动,
00:49:07谁让我为了小孟的良苦用心,
00:49:09叶姑娘,
00:49:10你不用担心我们,
00:49:11尽快去寻找证据,
00:49:12我们理应外合,
00:49:13这是江湖中有名的解毒碗,
00:49:19吃下便可抱一个月百毒不侵,
00:49:21还能治疗你的内伤,
00:49:23你们一定要坚持住,
00:49:29放心吧,
00:49:30这点侦磨对我们来说不算什么,
00:49:33你快走,
00:49:33弄弄好吃吗,
00:49:43嗯,
00:49:48叶姑娘,
00:49:49你没走,
00:49:51一娘,
00:49:53弄弄乖,
00:49:54叶姑娘,
00:49:55以你的功夫,
00:49:56离开孟府,
00:49:57轻而易举,
00:49:58你好不容易拿到了和黎叔,
00:50:00逃出身体,
00:50:02你为什么还要回来啊,
00:50:04因为,
00:50:05我要调查,
00:50:06弄弄生母真正的死,
00:50:07你和陆昭认识,
00:50:10他不叫陆昭,
00:50:12他叫林锦绣,
00:50:13是和我一起从小玩到大的朋友,
00:50:15他本该有一段锦绣的前程,
00:50:17都是因为孟玉安这个畜生,
00:50:20把他给毁了,
00:50:21我找了他七年,
00:50:24得到的却是他的死讯,
00:50:25陆昭是个好人,
00:50:28乖只乖,
00:50:28他的命不好,
00:50:32母亲,
00:50:33你一定知道锦绣姐真正的死因,
00:50:35对不对,
00:50:35你告诉我,
00:50:36我一定要知道真相,
00:50:37我要让孟玉安那个出身生枝一反,
00:50:42孟父,
00:50:42是你惹不起的,
00:50:44那孟玉安,
00:50:46更是首颜之天,
00:50:47你就算有这句也是没有用的,
00:50:50转身能走,
00:50:51你赶紧走吧,
00:50:53孟家就是个龙潭虎穴,
00:50:55你们继续留在这儿,
00:50:56也会背手压迫的,
00:50:58你放心,
00:50:58我一定会保护你,
00:51:00别再说了,
00:51:01我什么都不知道,
00:51:02叶姑娘,
00:51:03我最后,
00:51:04再给你一次忠告,
00:51:06趁着能走,
00:51:07你赶紧走,
00:51:08不然,
00:51:09你会后悔的,
00:51:10人呐,
00:51:11可不快来扶本老爷,
00:51:13回来扶本老爷,
00:51:14快点儿,
00:51:14快点儿,
00:51:14快点儿,
00:51:15快点儿,
00:51:16快点儿,
00:51:17快点儿,
00:51:18快点儿,
00:51:18快点儿,
00:51:19快点儿,
00:51:19快点儿,
00:51:20快点儿,
00:51:21不要耽误祖母,
00:51:24没有你这个扫把心,
00:51:26要不是你们,
00:51:27我怎么可能输一夜啊,
00:51:29我,
00:51:30我打死你们,
00:51:33我和诺诺,
00:51:51今日多亏你所求,
00:51:54罢了,
00:51:54叶姑娘,
00:51:56你要想找孟玉安的罪证,
00:51:58那就先从她下手吧,
00:52:00小老头,
00:52:07请一下,
00:52:13你,
00:52:14你干什么,
00:52:17孟玉安把我的几个姐妹给绑走了,
00:52:20此事,
00:52:21你可知晓啊,
00:52:23我不知晓,
00:52:24我说,
00:52:26狐狸和青龙都是我儿子管的,
00:52:29我说不上话的,
00:52:30又是你找她呀,
00:52:32啊,
00:52:33你难道没有听说过,
00:52:34死债复偿吗,
00:52:36你,
00:52:37你到底干什么,
00:52:39把孟玉安的罪证都交给我,
00:52:42不,
00:52:43他是我儿子,
00:52:45命只有一条,
00:52:51我儿子,
00:52:53可就不一定,
00:52:55啊,
00:52:55你,
00:52:56你是怎么知道的,
00:52:57不可能,
00:52:57他们母子,
00:52:59被我安置得很隐蔽,
00:53:01你怎么知道地址呢,
00:53:03你把他怎么样了,
00:53:04只要你乖乖的,
00:53:06他们就平安无事,
00:53:08听说你最近还忍上了赌债,
00:53:10欠赌产不少钱,
00:53:12可惜啊,
00:53:13你有个处处管着你的儿子,
00:53:16想用钱的不方便,
00:53:17你难道就不想翻身作祖,
00:53:20把你的外事跟儿子结婚,
00:53:22堂堂正正的生活吗,
00:53:26你想怎么做,
00:53:27很简单,
00:53:28把孟玉安杀害陆昭的证据交给我,
00:53:31还有这些年,
00:53:32红袖昭拐卖女子,
00:53:34逼良为娼的证据,
00:53:36不行,
00:53:38我论红袖昭,
00:53:39我怎么维持孟家的富贵,
00:53:41那这可就由不得你了,
00:53:43一天之内,
00:53:44我若是没有拿到我想要的东西,
00:53:46你就等着人头落地吧,
00:53:48伯父,
00:53:51我倒是要看看你有什么好想法,
00:53:55父亲,
00:54:07您在找什么?
00:54:10儿子,
00:54:10我记得上个月的账本,
00:54:12好像有点问题,
00:54:14我看看,
00:54:15赞得过来没有,
00:54:15您就放心吧,
00:54:18早就改过来,
00:54:20儿子,
00:54:24我有重要的事要和你说,
00:54:30父亲,
00:54:31我身后有什么?
00:54:34没有没有,
00:54:35没什么,
00:54:36我突然想几个事进来,
00:54:38我先走了,
00:54:38你这毒货,
00:54:49更毒的还在后面,
00:54:51你,
00:54:55你让我吃的什么?
00:54:57断肠伞,
00:54:58一天之内若是得不到解药的话,
00:55:01便会肝肠寸断,
00:55:03时间紧迫,
00:55:04伯父,
00:55:05你还是赶紧去找我想要的东西,
00:55:07嗯,
00:55:08嗯,
00:55:08嗯,
00:55:09嗯,
00:55:09嗯,
00:55:10嗯,
00:55:10嗯,
00:55:10嗯,
00:55:11嗯,
00:55:11嗯,
00:55:12嗯,
00:55:12嗯,
00:55:13嗯,
00:55:13嗯,
00:55:14嗯,
00:55:15嗯,
00:55:15嗯,
00:55:15嗯,
00:55:16嗯,
00:55:16嗯,
00:55:17嗯,
00:55:17嗯,
00:55:17嗯,
00:55:17嗯,
00:55:18嗯,
00:55:19嗯,
00:55:19大人说了,
00:55:20虽然不是新户,
00:55:22但念在乖巧懂事,
00:55:23大人还算满意,
00:55:25这是大人之前答应给你的,
00:55:27从酒品私事之职,
00:55:29主要观礼商会,
00:55:30你一定要替小的好好谢谢大人,
00:55:37大人听说,
00:55:38孟公子逃掉的那位夫人,
00:55:40性子也很高,
00:55:42大人最近,
00:55:43就想要试着调教这种女人,
00:55:45让你三日之内,
00:55:47把她送到府上,
00:55:48不然,
00:55:49这官能给你,
00:55:51也能收回去,
00:55:52你好自为之,
00:55:54让大人放心,
00:55:58我一定把人抓到送过去,
00:56:02你表现得不错,
00:56:09把她带下去,
00:56:10好生医治,
00:56:11是,
00:56:12也至于你个贱人,
00:56:21穷不予富斗,
00:56:22名不予官斗,
00:56:24就算你武功再高又怎样,
00:56:26护打朝廷命官可是死罪,
00:56:29这一次,
00:56:31我看你怎么从我身边逃掉,
00:56:33都是因为你们这些贱人,
00:56:47抓不住叶之羽,
00:56:48看老子怎么收拾你们,
00:56:50相公别打我,
00:56:52都有办法可以帮你抓住他,
00:56:54手来听听,
00:56:57也,
00:56:59也至于,
00:57:00一直在搜寻你的罪证,
00:57:02不如我们姐妹,
00:57:03给她一个假的,
00:57:05让她拿个假罪证,
00:57:06去官府告你时,
00:57:08再反过来告她污蔑,
00:57:09也想过和官府的关系,
00:57:12想要抓住他,
00:57:14欺不欺而易却,
00:57:17好主意啊,
00:57:19陈姐姐,
00:57:25陈姐姐,
00:57:31叶姑娘,
00:57:33我就知道你回来,
00:57:34叶姑娘,
00:57:40这是那个畜生背后之人住的府邸,
00:57:43你一定要收好,
00:57:46陈姐姐,
00:57:47辛苦你了,
00:57:48那个人看起来位高权重,
00:57:53住的地方也戒备森硬,
00:57:55我连她的脸都没有看清,
00:57:57凭我们几个人,
00:57:58根本就不可能将她绳之一番,
00:58:01那我们就让她先浮出水面,
00:58:07大家欢迎我们罗阳城,
00:58:09新来的司氏大人,
00:58:15恭喜司氏大人,
00:58:17见过各位大人,
00:58:18听说孟大人一向与人为善,
00:58:21在这罗阳城中名声甚好,
00:58:23孟大人成为一方官员,
00:58:25这城中的百姓可有福了,
00:58:27相信以孟大人的能力,
00:58:29一定能让城中的百姓过上更好的生活,
00:58:32不过还是要提醒孟大人一句,
00:58:35最近上面军府查的言,
00:58:37孟大人还是要爱惜羽毛,
00:58:39别让有心之人抓到破绽,
00:58:42就不美了,
00:58:43感谢各位的支持,
00:58:47孟某,
00:58:48我反对,
00:58:48我反对孟于安成为司氏,
00:58:52他不配,
00:58:54我反对孟于安成为司氏,
00:58:56他不配,
00:58:57孟于安,
00:59:01你身为大厦最大的青楼组织背后的老板,
00:59:05做的却是女子的皮肉手,
00:59:08你有什么资格成为我大厦官员,
00:59:11你逼梁为娼,
00:59:12打着娶亲的名义,
00:59:14实则上,
00:59:15是为你背后的青楼组织挑选花骨,
00:59:18还亲手将自己的第一任夫人,
00:59:20送上了有特殊癖好的客人床上,
00:59:23在他忍受不理之时,
00:59:26你还凌辱虐待逼死,
00:59:29紧接着又娶了第二任,
00:59:30第三任,
00:59:31第四任夫人,
00:59:32将他们都培养成了花骨,
00:59:35竹子的桩桩渐渐渐的恶行,
00:59:37简直庆祝难输,
00:59:39原来是臭名昭著的红袖昭,
00:59:41听说,
00:59:42他包揽了大厦朝所有的青楼生意,
00:59:44不知道有多少女子被拐卖,
00:59:46低梁未娼,
00:59:47有多少家庭家破人亡,
00:59:49这种恶不赦的人,
00:59:50您说做官了,
00:59:51我们就应该把他给抓起来,
00:59:53抓起来,
00:59:53孟宇安,
00:59:54你简直就是一个彻彻底底的畜生,
00:59:57今日我要见罗阳城的一方父母官,
01:00:00揭露你的罪行,
01:00:01还真是给本官安了不少罪名,
01:00:07不过证据呢,
01:00:08你若是拿不出证据的话,
01:00:10那本官可要反过来告你污蔑,
01:00:12谁说我没有证据的,
01:00:15谁说我没有证据的,
01:00:20今日我要见罗阳城的父母官,
01:00:22我深渊,
01:00:23王大人到,
01:00:25王大人,
01:00:27大人,
01:00:27本官就是罗阳城县令,
01:00:31你是何人,
01:00:33为何在这衙门重地大声喧唤,
01:00:38启禀大人,
01:00:39民女叶之语,
01:00:41今日要来状告新上任私事,
01:00:44梦与安,
01:00:45逼梁为常,
01:00:46草菅人命,
01:00:48大人,
01:00:49本官要状告叶之语,
01:00:51颠倒黑白,
01:00:52故游命,
01:00:54既然你二人都说自己有冤屈,
01:00:57那就把各自的证据呈上来,
01:01:00本官,
01:01:01自有决断,
01:01:02大人,
01:01:13这个账本上,
01:01:14详细记录了,
01:01:15梦与安的红袖章,
01:01:17和一些客人的全色往来交易,
01:01:20还有他买卖女子,
01:01:22逼梁为常的最证,
01:01:25大人,
01:01:26这个账本是假的,
01:01:28我有人证,
01:01:29夫人,
01:01:39你同大家说说,
01:01:40是不是他叶之语逼女后的账本,
01:01:43而你不愿背叛我,
01:01:44所以才付的假账本,
01:01:51大人,
01:01:52我要状告,
01:01:55梦与安,
01:01:56一途狂逼,
01:01:57闭梁为常,
01:02:00你敢耍我,
01:02:02东堂之下,
01:02:05还想打人不成,
01:02:07大人,
01:02:09女女本是梁家安,
01:02:11已受到梦与安的好言匡评,
01:02:14嫁与她为妻,
01:02:15可谁知,
01:02:17后后她动辄打骂,
01:02:19那段日子,
01:02:21女女身上,
01:02:22没有一出好战,
01:02:23这两个带走,
01:02:28真是,
01:02:30不但如此,
01:02:32她还将民女,
01:02:33埋到最春楼,
01:02:35强迫民女,
01:02:37杰克,
01:02:37宇安,
01:02:40你,
01:02:40你,
01:02:40你还有什么话说,
01:02:43大人,
01:02:45此女,
01:02:46是我家的陶奴,
01:02:48她一定是不想再继续为奴,
01:02:50所以才串通夜之语,
01:02:52一起合谋,
01:02:53污赖于我,
01:02:55大人,
01:02:56这帐本是起来的,
01:02:58您不信的话,
01:02:59可以仔细查看,
01:03:00上面的数目对不上,
01:03:02全都是胡编乱造的,
01:03:07师爷,
01:03:08在,
01:03:08速速核算,
01:03:10是,
01:03:18启饼,
01:03:18此帐本帐目清楚,
01:03:21所有金额条例一串二串,
01:03:24本师爷宣布,
01:03:25是真的,
01:03:26不可能,
01:03:29你怎么可能会有真仗本,
01:03:33这可就要问问你的好父亲,
01:03:40民女罗平平,
01:03:41壮高梦于安,
01:03:43逼良为娼,
01:03:44好啊,
01:03:48你们几个合计伙来,
01:03:50一起给我射拳头,
01:03:52是又如何,
01:03:53不然怎么才能将两位姐妹给救出来,
01:03:56还请大人明察求好,
01:03:58严惩不淡,
01:03:59可是,
01:03:59这人证物证,
01:04:02只能证明孟于安,
01:04:03逼良为娼,
01:04:04这也证明不了,
01:04:05他草监人命啊,
01:04:07大人,
01:04:09草民从未杀人,
01:04:11这都是他们乱给我家的罪名啊,
01:04:14我还有证人,
01:04:15他亲眼目睹了孟于安行兄的全过程,
01:04:18这都是男人,
01:04:19伦想手,
01:04:20虽然,
01:04:20那是我们,
01:04:21这是,
01:04:23那是,
01:04:23那是,
01:04:24这,
01:04:24那是,
01:04:25那是,
01:04:25那是,
01:04:26那是,
01:04:26那是,
01:04:26那是,
01:04:27这是,
01:04:27那是,
01:04:28那是。
01:04:28那是,
01:04:29那是,
01:04:29那个是,
01:04:29那是。
01:04:29那是,
01:04:29一娘,
01:04:30母亲生前和道夜香的雅婆时常来往,
01:04:33别人,
01:04:34那是,
01:04:35别人都不知想,
01:04:37那是,
01:04:37那是,
01:04:38那是,
01:04:39那是,
01:04:39那是,
01:04:39那是,
01:04:40那是,
01:04:41那是,
01:04:41那是,
01:04:42那是,
01:04:42那是,
01:04:42那是,
01:04:43那是,
01:04:48You want her to do this?
01:04:50It's just a big deal.
01:04:53Your father, I want you to tell all the truth.
01:05:00Master, your father is not a deaf person.
01:05:03He's only afraid to kill him.
01:05:06He is a deaf person.
01:05:09Your father saw her...
01:05:12She killed him.
01:05:17Ah!
01:05:18Ah!
01:05:19If you are so nice, you talk a lot.
01:05:22What a good man.
01:05:24You have no one?
01:05:26He has no mercy on us.
01:05:30The guy who is so good.
01:05:33Listen, you've been killed by the old lady.
01:05:37The young lady.
01:05:38The young lady.
01:05:43The young lady.
01:05:44The young lady.
01:05:46I've been guilty, I've been guilty.
01:05:48You are too guilty of life.
01:05:50You can still be deceived.
01:05:52You can't do anything.
01:05:54I'm going to get the wrong place.
01:05:56The one, I'm ready.
01:05:58Let me go to the hospital.
01:06:00I'll ask my father.
01:06:02I'm guilty of the one.
01:06:04You have to do this.
01:06:06According to the information,
01:06:08let me go to the紅袖招
01:06:10for the private market.
01:06:12I'm going to go for it.
01:06:14You didn't care, I didn't want to take you to go to jail.
01:06:21I'm going to kill you!
01:06:23I'm going to kill you!
01:06:27I'll kill you!
01:06:29I won't let you go!
01:06:32Let's go!
01:06:34Let's go!
01:06:36Well, you're good.
01:06:38You're the only one.
01:06:40You're the only one.
01:06:41Yes.
01:06:42If you're the one, you'll find the information.
01:06:44You'll be happy!
01:06:45But you're the only one.
01:06:47You're not able to see the one.
01:06:50You're the only one.
01:06:51We'll see you again.
01:06:53I'm going to kill you.
01:06:55I'm going to kill you.
01:06:57I'm going to kill you.
01:06:59You can kill me.
01:07:01I'm going to kill you.
01:07:03You can kill me.
01:07:07You're the only one.
01:07:09I'm going to kill you.
01:07:19Also, I try to make horror snow!
01:07:21I might have made this out of my mind sense and此,
01:07:23as long as you will understand you would take care of it.
01:07:26Actually, I will let you of the stresses and help.
01:07:27Enjoy your tenure into your Bukei committed!
01:07:28можешь.
01:07:29Here's my daughter!
01:07:30You're the one!
01:07:31You're dead!
01:07:32孟玉安被判五字放了出来
01:07:34什么
01:07:34你们到底该怎么办
01:07:36难道真的求告无门了吗
01:07:38既然律法不用
01:07:39那就只能用我江湖上的方法
01:07:41儿子
01:07:45来
01:07:46老子
01:07:50耗费一半的家产在脱罪
01:07:52我一定不会少过你的
01:07:54儿子
01:07:55我也不想啊
01:07:57都怪那个贱人
01:07:58他给我吃了断婚伞
01:08:00我如果不把账本偷出来
01:08:02我会没命的呀
01:08:04就只是断婚伞吗
01:08:07我怎么听说你还有个外事啊
01:08:11父亲
01:08:11你这是想把我给除了
01:08:14自己当家做主啊
01:08:16我
01:08:16我这
01:08:17父亲不要怕
01:08:21你的那个外事和建筑
01:08:23我已经让人处理了
01:08:25毕竟以后没有了软胃
01:08:28别人才不过威胁到你
01:08:30你说是不是
01:08:31是 是
01:08:33不过我仰外事的事很隐蔽的
01:08:37那个贱人是如何知晓的
01:08:40是不是你
01:08:43是不是你
01:08:47是不是你
01:08:49我没有
01:08:50我没有
01:08:51我没有
01:08:52我没有
01:08:52我没有
01:08:53这
01:08:53是你
01:08:54是你
01:08:54八卖的
01:08:55贱人
01:08:55我打死你这个
01:08:59赤你
01:08:59八卖的
01:08:59东西
01:09:00打死你
01:09:01个贱人
01:09:02是你
01:09:03害死了
01:09:04如影和
01:09:05小宝
01:09:06我杀了你
01:09:08为他们
01:09:08报仇
01:09:09我杀了
01:09:10你
01:09:10个贱人
01:09:11哎哟 你个贱人
01:09:22我还没找你算账
01:09:24你居然敢自己找上门了
01:09:26你还回来干什么呀
01:09:29你今日来这里做什么
01:09:31是不是看我完好无损地从衙门出来
01:09:33感觉很意外呀
01:09:35你和那几个贱人辛苦谋划那么久
01:09:38偏偏就拿我没办法
01:09:40是不是内心感到很挫败呀
01:09:43嘿嘿嘿
01:09:44我告诉你
01:09:46在这个社会上
01:09:48只要有钱有权
01:09:50那就是想做什么就能做什么
01:09:52至于你们几个
01:09:54几个卑贱的女子
01:09:56就算有天大的冤屈
01:09:58没有他官府受理
01:09:59也只能认贼
01:10:02既然大夏的律法治不了你
01:10:04那就只能靠我了
01:10:06那我们
01:10:07受死吧
01:10:10黑白双上
01:10:13黑白双上
01:10:15黑白双上
01:10:16叶之宇
01:10:17叶之宇
01:10:18这两位
01:10:19可是我用重金
01:10:20从江湖上请来的高手
01:10:22叶之宇
01:10:23叶之宇
01:10:24叶之宇
01:10:25叶之宇
01:10:26叶之宇
01:10:27叶之宇
01:10:28叶之宇
01:10:29叶之宇
01:10:30叶之宇
01:10:31叶之宇
01:10:32叶之宇
01:10:33这些银票
01:10:34全部都是你们的
01:10:35叶之宇
01:10:36叶之宇
01:10:37小 mesma
01:10:38叶之宇
01:10:39叶之宇
01:10:40叶之宇
01:10:41叶之宇
01:10:42叶之宇
01:10:43叶之宇
01:10:44叶之宇
01:10:45叶之宇
01:10:46Oh
01:11:06You're dead. I'm killed
01:11:08I'm killed
01:11:09I'm killed
01:11:10I'm killed
01:11:12Wait
01:11:13Wait
01:11:14No, no, no, no, no, no, no.
01:11:44No, no, no.
01:12:14No, no, no, no.
01:12:44No, no, no, no.
01:13:14No, no.
01:13:44No, no, no.
01:14:14No, no, no.
01:14:44No, no, no.
01:15:14No, no.
01:15:44No, no.
01:16:14No, no.
01:16:44No, no.
01:17:14No, no.
01:17:16No, no.
01:17:46No, no.
01:17:48No, no.
01:18:18No, no.
01:18:48No, no.
01:19:18No, no.
01:19:48No, no.
01:20:18No, no.
01:20:48No, no.
01:21:18No, no.
01:21:48No, no.
01:22:18No, no.
01:22:48No, no.
01:23:18No, no.
01:23:48No, no.
01:24:18No, no.
01:24:48No, no.
01:25:18No, no.
01:25:48No, no.
01:26:18No, no.
01:26:48No, no.
01:27:18No, no.
01:27:48No, no.
01:28:17No, no.
01:28:47No, no, no.
Recommended
0:59
|
Up next
1:24:06
1:35:53
1:38:40
1:55:56
1:51:34
1:43:09
1:30:27
3:17:49
2:25:14
3:31:47
1:26:36
1:29:46
2:59:42