Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Kill Like A Lady – Full HD Movie
Transcript
00:00:00Don't let me know!
00:00:02Look!
00:00:03Go!
00:00:04Go!
00:00:05Go!
00:00:06Go!
00:00:07You're still there!
00:00:09You're still there!
00:00:11You're still there!
00:00:12You're still there!
00:00:14Don't you go!
00:00:15Don't you go!
00:00:18This is my old girl!
00:00:20You'll enjoy the cool of me!
00:00:21This is a good one!
00:00:23It's nice!
00:00:30What happened to me?
00:00:42I'm going to kill you.
00:00:44Don't worry about me.
00:00:46I'm going to kill you.
00:00:48If you're going to kill me,
00:00:49that's what I'm going to kill you.
00:00:51Let's kill you.
00:00:52Let's kill you.
00:00:54Let's kill you.
00:01:00Let's kill you.
00:01:23Help me!
00:01:43Why are you doing so many damage?
00:01:45Who are you doing?
00:01:46I'll do it for you.
00:01:48No.
00:01:49These damage are my wife.
00:01:51I'll do it for you.
00:01:53I'll do it for you.
00:01:54Why are you doing so many damage?
00:01:56He's a person.
00:02:01I'll do it for you.
00:02:02You're a person.
00:02:03I'll do it for you.
00:02:05What?
00:02:10You're a person.
00:02:12You think you're in the day of my孟府?
00:02:14I'll do it for you.
00:02:15I'll do it for you.
00:02:17The three of us are going to do it for you.
00:02:20You're going to do it for me.
00:02:21What?
00:02:22What?
00:02:23What do you want?
00:02:24You're going to do it for me.
00:02:25You're going to do it for me.
00:02:26What?
00:02:29You're going to do it for me.
00:02:30You're going to prepare for your dream.
00:02:35So that person will take you to the house of the house?
00:02:38Not that.
00:02:39It's still the last door behind the house of the house.
00:02:41The last door.
00:02:42The last door.
00:02:43That's not what I want to find out for you.
00:02:45One door.
00:02:46Where does my daughter choose from?
00:02:47How ever she uh And she has Jetzt Buteybama and indicates himself
00:02:52Paris.
00:02:53She is going to latitude and испыт that she has to kill me.
00:02:56Your older friend, She has to Sue schon e telescopes right away.
00:02:57She has work.
00:02:58Get her hired for her now, She does.
00:02:59OK, She's got help.
00:03:00She's going to'...
00:03:02I'm playing!
00:03:04You're welcome.
00:03:05Don't worry.
00:03:06She should've been Voldem Semaldyke.
00:03:07You've beenhopped Yeah,
00:03:08Please visit me.
00:03:09Oh,
00:03:09don't worry.
00:03:10You're done.
00:03:11yemek
00:03:15
00:03:15
00:03:16
00:03:16
00:03:17
00:03:17
00:03:18
00:03:19
00:03:20
00:03:21
00:03:22你們還敢逃跑啊
00:03:24龍主吩咐
00:03:25讓我
00:03:26好好給你們一個交信
00:03:29
00:03:30
00:03:31
00:03:32
00:03:33
00:03:34
00:03:35
00:03:36
00:03:37
00:03:38
00:03:39
00:03:40
00:03:41
00:03:42
00:03:43
00:03:44
00:03:45
00:03:46
00:03:47
00:03:48
00:03:49
00:03:50
00:03:51
00:03:52
00:03:53
00:03:54
00:03:54
00:03:55
00:03:57
00:03:58
00:04:02
00:04:07
00:04:11你你是谁
00:04:12你神魔鬼吧
00:04:14If you're a man who has a lot of blood,
00:04:17I'll give you a chance to kill you.
00:04:44这个宅子是我母亲留给我的
00:04:47你们大可以放心住在这里
00:04:49我已经请好大夫
00:04:50每隔七日上门请慢
00:04:51可以信得过的
00:04:52你们就安安心心地住在这里养病
00:04:54叶姑娘
00:04:55我们要怎么谢你才好呢
00:04:57不用谢我
00:04:58我看到你呢
00:05:00就想起以前的一位硬性姐姐
00:05:02她失踪多年了
00:05:04我希望她在外面若是遇到什么困难
00:05:08也可以得到别人的帮助
00:05:09叶姑娘
00:05:10你那位姐姐叫什么名字
00:05:13我在那地方多年
00:05:15见过不少人
00:05:16没准见过
00:05:18她叫林锦绣
00:05:20七年前失踪的
00:05:22这是她的小项
00:05:24林锦绣
00:05:30锦绣
00:05:32游戏也熟
00:05:34名字也熟
00:05:36一时
00:05:37一时是想不起来了
00:05:40无妨
00:05:45慢慢想
00:05:47不急
00:05:47小姐
00:05:48王爷让你去相看
00:05:49你怎么还不去啊
00:05:50王爷都等得着急了
00:05:52糟了
00:05:54舅舅竟然让我去跟那个什么
00:05:56孟家的公子相看
00:05:58我差点把这事给忘了
00:05:59你们先好好远避啊
00:06:01回头再来看望你们
00:06:02哎 等等
00:06:03你刚刚说
00:06:05要是你相看的那个人姓孟
00:06:07孟芝
00:06:07他家住何处
00:06:08前名叫什么
00:06:10他是否叫梁辉
00:06:12家住城东
00:06:13家里是开凉铺的
00:06:15恩人
00:06:16你要相看的
00:06:18不会就是欺辱我们的那个畜生啊
00:06:21应该不会吧
00:06:23舅舅跟我说
00:06:25他是城中出名的良善富商
00:06:27还专门开了几件绣方
00:06:29给那些穷苦可怜的女子
00:06:32我还想着等你们伤好些
00:06:34还可以去他那谋生呢
00:06:35只要不是那个畜生就好
00:06:39希望别再有女子受到那个畜生的伤害
00:06:43你们放心
00:06:44等我相看完
00:06:45就去找你们口中说的那名男子
00:06:48好好替你们出口恶气
00:06:50你还真是好本事啊
00:06:58那么多人守着
00:06:59还能让人把翠春楼给砸了
00:07:02那几个贱人呢
00:07:03抓都没有
00:07:04没 没
00:07:06他们现在暴手辜负老德
00:07:09我们根本不是对手啊
00:07:20路主 路主仇兵
00:07:22路主 路主 路主仇兵
00:07:26没用的东西
00:07:28简直是丢结了我洪秀昭的连
00:07:31Let's go.
00:08:01最讲究女子贤良淑德
00:08:03知道了舅舅
00:08:06我装也给你装出
00:08:07一个贤妻良母的样子
00:08:08行了吧
00:08:09杀人了
00:08:11杀人了
00:08:14舅舅
00:08:31至于
00:08:35这位就是孟公子
00:08:36见过孟公子
00:08:39杀人了
00:08:41杀人了
00:08:43这位小姐
00:08:57你没事吧
00:08:58方才多谢孟公子
00:09:01我没事
00:09:02孟公子和外甥女
00:09:05果然有缘
00:09:06刚才那位是
00:09:10那小厮偷东西
00:09:14为你们送官回来
00:09:16叶小姐看着一声
00:09:19平日里
00:09:21会参加
00:09:22罗阳城的文会师会吗
00:09:24师会
00:09:24师会有什么意思
00:09:26我家外甥女
00:09:28平日大门不出
00:09:30二门不卖
00:09:31最终规矩
00:09:32孟公子没见过
00:09:34很正常
00:09:35原来如此
00:09:37不对了
00:09:38茶水已备好
00:09:39两位请
00:09:40今日
00:09:48想看得如何呀
00:09:50亭亭玉立
00:09:52倾国倾城
00:09:54最重要的是
00:09:55看起来柔弱好拿捏
00:09:57家境也一般
00:09:59好好调教一番
00:10:00能成为我们
00:10:02红秀昭的新花馆
00:10:03孟月
00:10:09那个贱子
00:10:10带头逃跑
00:10:11到底是个隐魂
00:10:13害得我们孟家
00:10:15不得不改头换命
00:10:17在这儿
00:10:18罗阳城塞下去
00:10:19先把这个弄进来
00:10:23好声调教吧
00:10:24上面的人
00:10:25已经在催了
00:10:27即使良善人家
00:10:30要不
00:10:31你们还是别
00:10:33给我闭嘴
00:10:36我告诉你
00:10:37你丫头进了门
00:10:38你给我少说话
00:10:40否则
00:10:41打死你
00:10:44至于
00:10:49那位孟公子
00:10:51你感觉如何
00:10:52反正都是要嫁人的
00:10:56完成母亲的遗愿
00:10:57嫁给她也不错
00:10:59老爷
00:11:00小姐
00:11:00莫夫人想单独见小姐
00:11:02请进来
00:11:05
00:11:06不知道夫人找我所为何事啊
00:11:16
00:11:17你不要嫁给我们家玉安
00:11:19为何
00:11:21是夫人不喜欢我吗
00:11:24
00:11:25不是的
00:11:26孟家
00:11:27比你想象的要复杂
00:11:29玉安她
00:11:30母亲
00:11:30玉安
00:11:33玉安
00:11:34玉安
00:11:39母亲怎么不等我
00:11:45就直接来夜市下片了
00:11:47下片
00:11:48伯母方才明明是小说
00:11:50孟某对叶小姐一见倾心
00:11:53等不及要日叶小姐
00:11:54喜结连体
00:11:56共度余生
00:11:57母亲在得知孟某的心意后
00:11:59已是激动说错了话
00:12:01还请叶小姐见谅
00:12:02说错了话
00:12:05
00:12:08是我说错了话
00:12:11叶姑娘
00:12:12玉安
00:12:14她是真心喜欢你的
00:12:16叶小姐
00:12:17孟某今日对你做出承诺
00:12:19只要你愿嫁我为妻
00:12:21我愿永不纳妻
00:12:23一生一世
00:12:25一生日
00:12:26
00:12:30叶小姐
00:12:32可以答应我的请求吗
00:12:34
00:12:48孟某小姐
00:13:14您在哪儿
00:13:15我看你小姐去花园那边了
00:13:18出来吧
00:13:22你就是诺诺
00:13:25这是刘记的白真糕
00:13:32要不要尝尝
00:13:33我这次随父母探亲
00:13:42也不知道
00:13:44什么时候再回来
00:13:46你不回来
00:13:47我就去找你
00:13:48反正凭着独一无二的燕迹
00:13:51我一定可以找到你的
00:13:53诺诺诺
00:13:55你这手腕上的是胎记吗
00:13:58
00:13:59我生下来就有
00:14:01和我母亲一样
00:14:02你母鸡手腕上也有
00:14:04诺诺
00:14:06你能不能告诉我你母亲的名讳啊
00:14:09
00:14:10我母亲叫陆昭
00:14:11陆昭
00:14:15怎么会是陆昭
00:14:17难道真是巧合吗
00:14:19你就是父亲新娶的母亲
00:14:22
00:14:23诺诺若是不想叫我母亲的话
00:14:26可以叫我姨娘
00:14:28姨娘
00:14:29你不要嫁给父亲好不好
00:14:31为什么呀
00:14:33诺诺是不喜欢姨娘吗
00:14:36
00:14:36你是好人
00:14:38他们都是好人
00:14:40他们都死了
00:14:42诺诺不想你死
00:14:43诺诺
00:14:44
00:14:45
00:14:47
00:14:49
00:14:50
00:14:51
00:14:52诺诺
00:14:53过来
00:14:54今天是父亲和母亲的大喜日子
00:15:01你要乖乖听话
00:15:03我在和你说话呢
00:15:10你没听见吗
00:15:11
00:15:12听到了
00:15:13回房间去
00:15:15诺诺
00:15:16诺诺
00:15:18诺诺
00:15:20诺诺
00:15:22诺诺
00:15:23母亲早的早
00:15:24家里对她
00:15:25难免多宠爱了一些
00:15:27被怪坏了
00:15:28没有打扰到你吗
00:15:30没事
00:15:32诺诺的母亲
00:15:34是怎么去世的
00:15:35诺诺诺
00:15:36诺诺诺
00:15:37诺诺
00:15:38诺诺
00:15:40诺诺诺
00:15:41诺诺诺
00:15:42诺诺
00:15:43诺诺
00:15:45诺诺
00:15:46You're the most famous one.
00:15:48You're the only one.
00:15:50Your brothers are very good.
00:15:54Your father...
00:15:56You're the only one.
00:15:58Your father...
00:16:04Your wife...
00:16:06You should be happy to have a special guest.
00:16:08You like your wife.
00:16:10Otherwise...
00:16:12You're the only one.
00:16:14How much am I?
00:16:16You've got such a man.
00:16:18You're the only one.
00:16:20You got such a cheap job.
00:16:22You want a cheap job?
00:16:24You're the only one.
00:16:26It's the same.
00:16:28You're the only one.
00:16:30You're the only one.
00:16:32And you ain't.
00:16:34You're the only one.
00:16:36You ain't.
00:16:38You're the only one.
00:16:40Yes
00:16:41You're the only one.
00:16:42I will not let you go.
00:16:46Father, you are going to be afraid of me.
00:16:52You...
00:16:54You remember...
00:16:56My name is...
00:16:57I am called...
00:17:00There will be someone here to meet you.
00:17:04Father...
00:17:05Mother...
00:17:11If you are married to me,
00:17:13I will not be afraid of you.
00:17:17To be my wife,
00:17:19I need to do some special things.
00:17:22You're pretty afraid.
00:17:25Come on, let's drink some wine.
00:17:28For example...
00:17:30To be a guest.
00:17:36What is your guest?
00:17:38As a woman,
00:17:39she is the woman of the woman.
00:17:40She is the woman of the woman.
00:17:43This is the meaning of me.
00:17:45I still think...
00:17:46You're not supposed to think...
00:17:47She is the woman of the woman.
00:17:48She is the woman of the woman.
00:17:52I am too much.
00:17:56My wife was so happy.
00:17:58She was a little girl after her.
00:17:59She was a little girl.
00:18:02She was a little girl.
00:18:03She was a little girl.
00:18:04I was so helpless.
00:18:13You refer to her.
00:18:14She was the one who came out to me.
00:18:15She was a man and didn't she...
00:18:16I knew her and I've auntering to her.
00:18:18The daughter who fought in the wind Chira...
00:18:19She could save her her first son.
00:18:20She loved her.
00:18:21Why?
00:18:23What was it?
00:18:24Yes...
00:18:25There's no surprise to have aии.
00:18:27I'm not going to be able to lose my love.
00:18:30Okay.
00:18:31I'll take care of you.
00:18:44Yes.
00:18:45Yes.
00:18:50Yes.
00:18:51You're not comfortable today.
00:18:57
00:18:59
00:19:01
00:19:03能伺候我是你的福氣
00:19:05我還敢推辭
00:19:07
00:19:09
00:19:13
00:19:15
00:19:17
00:19:19
00:19:21
00:19:23
00:19:25
00:19:27Can I have a cup of tea?
00:19:29I'll make a cup of tea.
00:19:33Your cup!
00:19:35You're in your cup?
00:19:37I'll come here.
00:19:41Your wife.
00:19:43I'll make you a cup of tea.
00:19:45I'll make you a cup of tea.
00:19:47Your wife.
00:19:51Your wife.
00:19:53I'll do this for our next couple of years.
00:19:55I have two books.
00:19:56I'll take a break.
00:19:57I'll take a break.
00:20:02What do you think?
00:20:03Your wife.
00:20:04Your wife.
00:20:06Our marriage is too late.
00:20:07I'll be at the church meeting.
00:20:09I'll introduce her to the former wife.
00:20:12I'll have to recognize all of our friends.
00:20:14How are you?
00:20:16But.
00:20:17We're just going to get married.
00:20:19This is not going to be too late.
00:20:21No.
00:20:22I was expecting everyone to see.
00:20:25I love her.
00:20:27How much I love her.
00:20:29I love her.
00:20:31She's also a good friend.
00:20:33She's a good friend.
00:20:35Do you need me to prepare for a little?
00:20:38Oh.
00:20:39I have a little bit...
00:20:41She's a bit of a curiosity.
00:20:42I'd like her to ask her.
00:20:44She's not a good friend.
00:20:45She's not a good friend.
00:20:47I'll be holding her.
00:20:48Can I?
00:20:49Of course.
00:20:50I'll be looking for the next time.
00:20:51I'll do it.
00:20:52Give it to me.
00:20:53I'll take you to the next one.
00:20:55Okay.
00:20:57That's the guy who is dead.
00:20:59He has lost his son's death.
00:21:01This guy is dead.
00:21:03He has lost his son.
00:21:05He will kill you.
00:21:07He will kill you.
00:21:09He will kill you.
00:21:11He will kill you.
00:21:13You are dead.
00:21:15He's dead.
00:21:17He killed you.
00:21:19He killed you.
00:21:21I am going to take a couple of two weeks.
00:21:25Thank you, Lord, Lord.
00:21:33Lady.
00:21:35I want you to join the first time.
00:21:43I'm going to be looking for a little bit.
00:21:45That's the only one for the first time.
00:21:51I'll see you later.
00:22:21My wife is going to be fine.
00:22:23It's a good day.
00:22:24You're good.
00:22:25Your wife is good.
00:22:27We've never met you.
00:22:31I have a great day to meet you.
00:22:33That is a great day.
00:22:35Thank you, my wife.
00:22:36How do you feel?
00:22:39She's good.
00:22:41I'm good.
00:22:42I'm good.
00:22:43I'm good.
00:22:44I'm good to meet you.
00:22:46I'll go to the church.
00:22:48That's what I want to do.
00:22:50I'm not sure if you're going to be here.
00:22:52That's why we'll be fine.
00:22:54But...
00:22:56Our own身份...
00:22:58Yes.
00:22:59If we go, we'll be hearing you.
00:23:02This is the time I've been in my life.
00:23:05I hope that you can see me for a while.
00:23:09If you're going to be laughing,
00:23:11you'll be asking me to see me.
00:23:13Then...
00:23:14Let's go.
00:23:16You're going to come.
00:23:17We will be sure to get ready.
00:23:23Do you want to take care of yourself?
00:23:24Yes.
00:23:25Yes.
00:23:32I hear you.
00:23:33I heard you say that your body is not good enough.
00:23:36Your body is good enough.
00:23:38Your body is good enough.
00:23:39I...
00:23:40I'm fine.
00:23:41Your...
00:23:42Your...
00:23:43Your...
00:23:44Your...
00:23:45Your body is good enough.
00:23:47I'm sure to get out of the way.
00:23:48I will not be able to get out of the way.
00:23:50I'm not saying this.
00:23:52I have to tell you.
00:23:54What are you doing?
00:23:56What are you doing?
00:23:58What are you doing?
00:23:59What are you doing?
00:24:00What are you doing?
00:24:02I'm not going to let you go.
00:24:04I'll give you a speech.
00:24:06I'll give you a speech.
00:24:08I didn't say anything.
00:24:10What do you do?
00:24:11How are you doing?
00:24:12Your body is good enough.
00:24:14The same thing.
00:24:15The wedding is ready.
00:24:17We're coming back.
00:24:18Let's go.
00:24:19We're giving a speech.
00:24:24Know it?
00:24:25Thank you so much for the wedding.
00:24:26Let me know you.
00:24:27Let me be here.
00:24:29My husband will give you a good nap.
00:24:30That was really good.
00:24:32You will see us.
00:24:33The wedding should be bad.
00:24:35You should benes.
00:24:36You should be Как a single day.
00:24:37Yes.
00:24:38The wedding is good enough.
00:24:39The wedding is good enough.
00:24:40Oh, my husband will give you a cup?
00:24:42Come.
00:24:43Yes.
00:24:44Yes.
00:24:45Yes.
00:24:46Yes.
00:24:47No.
00:24:48No.
00:24:49No.
00:24:50No.
00:24:51No.
00:24:52I'm not a good one.
00:24:53Why don't you drink a drink?
00:24:58Why don't you drink a drink?
00:25:02My father, the people who are here are all of the男兵客.
00:25:06It should be your father.
00:25:07Why do you want to drink a drink?
00:25:09This is a law of law.
00:25:12If you are a law of law, you will be a law of law.
00:25:16If you do what you do, you will be a law of law.
00:25:18But...
00:25:19Your father, your father will be able to do it.
00:25:23If you are a slave, you will not be able to drink a drink.
00:25:26You shouldn't do that.
00:25:28Come on.
00:25:29Come on.
00:25:34Tell your father.
00:25:35Your friend, your friend, please welcome your friend.
00:25:38You're welcome.
00:25:39Your father, your wife.
00:25:41My wife is too late.
00:25:43You're welcome.
00:25:44My wife is too late.
00:25:45I'm a slave.
00:25:46My wife is too late.
00:25:48My wife is too late.
00:25:49She was still here?
00:25:50You're welcome.
00:25:51She is so late.
00:25:52Let me take a seat.
00:25:53Let me take a seat.
00:25:58母亲您没事吧
00:26:13我做错了事
00:26:17受罚是应该的
00:26:19我让你喂给我吃
00:26:27老孟夫人才是当家夫人的典范呢
00:26:34孟兄 这新娶的娘子是得让她好好学学规矩
00:26:40时间不早了 我们是不是应该开始今日的重头戏了
00:26:44对 对 对 重头戏
00:26:46好 好
00:26:47孟家新妇入门 关乎孟家颜面
00:26:58新妇须经四道检验 雁明正身 切不可有饭点谢的
00:27:06第一道 先查怡荣
00:27:12你要干什么
00:27:14夫人 这是我们孟家新妇入门所必需的规矩
00:27:19夫人昨日已答应过我会配合的
00:27:22
00:27:29先查怡荣
00:27:31面容光洁 独暇散斑
00:27:33眉眼舒展 神色端方
00:27:37身姿平平欲立 疑态优雅
00:27:41身姿平平欲立 疑态优雅
00:27:46秦祖先不服适中 视为上上选
00:27:54再查得行
00:27:56孟家选席 手众才选
00:27:59秦义 书法 绘画 皆许经历
00:28:04日后初入社交 方能应对自主
00:28:08为孟家 增光天才
00:28:10夫人 请
00:28:11
00:28:16不会
00:28:17不会不要紧
00:28:19夫人的声音委婉动听
00:28:21要是能给我们来上一曲
00:28:23也不错呀
00:28:25就来我们罗阳城有名的舞庚调
00:28:29来呀 来呀
00:28:30对 对
00:28:33
00:28:34本公子给你起个头
00:28:36这一根骨儿桥
00:28:41月夜上花烧
00:28:44女子房装作 内心好焦躁
00:28:48哎呀 来呀 来呀 来呀
00:28:50好啊
00:28:52哎呀 来呀 来呀 来呀
00:28:53孟宇安
00:28:55这就是你请来的客人是吗
00:28:57怎么
00:28:58我们孟家请什么客人
00:29:00还要你过问吗
00:29:01夫人啊
00:29:03They are just talking to me.
00:29:05Your wife will be able to take care of yourself.
00:29:08Okay.
00:29:14What are you doing?
00:29:16I'm going to play play.
00:29:18I'm going to play play.
00:29:20I'm going to play play.
00:29:22I'm going to play play.
00:29:33Okay.
00:29:46Okay.
00:29:47Okay.
00:29:48Okay.
00:29:49Okay.
00:29:50Okay.
00:29:51Okay.
00:29:54For the viewers, how are you?
00:29:56It's too slow.
00:29:57It's too slow.
00:29:58It's too slow.
00:29:59It's too slow.
00:30:01Oh, what's your own?
00:30:02I'm so proud of you.
00:30:03You're a good one.
00:30:04I'm so proud of you.
00:30:05I'm so proud of you.
00:30:06I'm so proud of you.
00:30:09Oh my God.
00:30:10You're a good one.
00:30:11But this is the first time I'm going to be able to buy.
00:30:16It's not worth it.
00:30:19What's your name?
00:30:23Oh.
00:30:24Oh, my God.
00:30:26I'm so proud of you.
00:30:28It's a business.
00:30:29Yes.
00:30:30It's a business.
00:30:32Well, I'm waiting for you.
00:30:35Let's go.
00:30:37Three茶真操.
00:30:40身為女子,
00:30:41身杰為重,
00:30:43切不可有絲毫謝的。
00:30:45夫人請移步到屏風後,
00:30:47脫下衣物。
00:30:49終於到重頭戲了。
00:30:51對呀,
00:30:52大家睜開眼睛看一看,
00:30:54看看今晚能不能成為花魁。
00:30:57孟玉安,
00:30:58你竟然讓我當著這麼多人的面,
00:31:00脫緒衣物。
00:31:01難道這也是你孟家的規矩嗎?
00:31:03夫人,
00:31:04有屏風躺著呢,
00:31:05大家看不見他。
00:31:07你就配合這麼一次,
00:31:09事後為夫一定會好好補償你的。
00:31:13夫人,
00:31:14請吧。
00:31:15我是賢妻良母,
00:31:27遵守母親的營業。
00:31:35既然嫁入孟家,
00:31:37就要守孟家的規矩。
00:31:39我是賢妻良母,
00:31:40我要遵守母親的營業,
00:31:42相互教子。
00:31:43這就對了,
00:31:44你要懂規矩。
00:31:47不快!
00:31:48規矩?
00:31:51不是個細規矩!
00:32:02你,
00:32:03你這是幹什麼?
00:32:05孟兄,
00:32:06你這新娶的夫人性格也太強硬了。
00:32:09女人嘛,
00:32:10有點小性子才好玩。
00:32:12太強硬了,
00:32:13會失去女人的欲望。
00:32:15不討喜啊。
00:32:16我還是喜歡孟兄上一任娘子。
00:32:20溫柔體貼,
00:32:21善己仁義。
00:32:24尤其是那個聲音。
00:32:26上上任那個叫平平的也挺好。
00:32:29我特別喜歡她彈琴的樣子。
00:32:31孟宇恩,
00:32:32你到底娶個幾任夫人。
00:32:34對了,
00:32:36今天那個妻,
00:32:38怎麼這麼熟悉?
00:32:41那個姓孟的,
00:32:42到底是怎麼一步步匡騙你們的?
00:32:44一個還是裝得格外完美,
00:32:46恩和有理。
00:32:48誰知道,
00:32:49會是個動不動就打罵妻子的凶悍之徒。
00:32:52她還舉辦了各種宴席,
00:32:54一點一點的,
00:32:56試探我們的底線。
00:32:58最後,
00:32:59用各種手段折磨,
00:33:01逼我們屈服,
00:33:02能為她賺錢的工具。
00:33:04她攏摸了一些有特殊品好的大人物們,
00:33:07專門調教一些特殊的女子,
00:33:09讓她們,
00:33:10送到那些大人物的床上。
00:33:15如此禽獸,
00:33:16就應該拖出去大卸八塊。
00:33:19孟宇恩,
00:33:20孟輝,
00:33:21孟輝。
00:33:25孟兄,
00:33:26今日這事,
00:33:27大家都是興致勃勃而來,
00:33:29就這樣讓我們掃興而歸嗎?
00:33:31各位放心,
00:33:32孟某今日一定給大家一個交代。
00:33:39夫人,
00:33:40你們之前說好的就配合我這椅子,
00:33:43你一定要當著這麼多人的面讓我難堪嗎?
00:33:47當著眾人的面脫衣服,
00:33:49這當真是你孟家的規矩。
00:33:50祖宗歷朝歷代,
00:33:52確實如此。
00:33:53女子,
00:33:54當以夫為剛。
00:33:56孟輝,
00:33:57吩咐你什麼,
00:33:58聽命就行。
00:33:59那脫完衣服之後呢,
00:34:00還有什麼規矩?
00:34:01是陪客人吃飯,
00:34:03喝酒,
00:34:04甚至做一些勾籃女勾搭。
00:34:07孟輝啊,
00:34:08你們家什麼破規矩?
00:34:10不知道的還以為在什麼青樓積怨?
00:34:12夠了眼,
00:34:13真語!
00:34:14我要敬酒不止吃法酒!
00:34:17你還想幹什麼?
00:34:18真語啊,
00:34:19你少說兩句。
00:34:21如此沒有規矩,
00:34:22必須當著眾人的面道歉。
00:34:24你可認識陳孟,
00:34:26羅平平,
00:34:27孟立月。
00:34:29誰?
00:34:32你在說誰啊?
00:34:34我不認識。
00:34:35孟輝,
00:34:36你個畜生,
00:34:37還敢說不認識我們?
00:34:42你還敢改頭換面,
00:34:44繼續狂騙女子。
00:34:45我們今日前來,
00:34:46就是為了拆穿你的真面目。
00:34:48你們!
00:34:52好好,
00:34:53本來還在四處找你們幾個賤,
00:34:56沒想到你們竟然自投羅網。
00:34:58還想拆穿我?
00:35:00就憑著你們幾個!
00:35:06行,
00:35:07那就先從你開始收拾。
00:35:15怎麼?
00:35:20兒子!
00:35:21兒子!
00:35:25野智爺,
00:35:26你敢打我!
00:35:27我就要打你了,
00:35:28怎麼了?
00:35:30一個賤人,
00:35:31好大的膽子,
00:35:32竟敢對你的相骨動手!
00:35:34我從未見過哪個大戶人家的小姐,
00:35:37敢對自己的夫君動手!
00:35:38太野了!
00:35:40這要是不好好調教調教,
00:35:42我們在座的各位,
00:35:43沒人敢碰啊!
00:35:44You're wrong.
00:35:45You're wrong.
00:35:46You're wrong.
00:35:47You're wrong.
00:35:48What do you want to do with the man?
00:35:51Come on!
00:35:52Let's go.
00:35:53You're wrong.
00:35:55Let's go.
00:35:57You're wrong.
00:35:59You're wrong.
00:36:00You're wrong.
00:36:01You're wrong.
00:36:03You're wrong.
00:36:04I'm so scared.
00:36:06I'm not so scared.
00:36:09Who's wrong with you?
00:36:11You're wrong.
00:36:12You're wrong.
00:36:13You're wrong.
00:36:14You're wrong?
00:36:16I'm wrong.
00:36:17I know you're wrong.
00:36:19What are you?
00:36:21What do you say?
00:36:22You don't like me.
00:36:23I know you guys look out for theahaans.
00:36:26You're wrong.
00:36:27Little bit of trouble.
00:36:29You'll be wrong.
00:36:31I'm wrong.
00:36:34I'm wrong.
00:36:35You're wrong.
00:36:40Let's go.
00:37:10Let's go.
00:37:40Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:40Let's go.
00:39:10Let's go.
00:39:40Let's go.
00:40:10Let's go.
00:40:40Let's go.
00:41:10Let's go.
00:41:40Let's go.
00:42:10Let's go.
00:42:40Let's go.
00:43:10Let's go.
00:43:40Let's go.
00:44:10Let's go.
00:44:40Let's go.
00:45:10Let's go.
00:45:40Let's go.
00:46:10Let's go.
00:46:40Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:40Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:39Let's go.
00:49:09Let's go.
00:49:39Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:39Let's go.
00:51:09Let's go.
00:51:39Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:39Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:39Let's go.
00:54:09Let's go.
00:54:39Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:39Let's go.
00:56:09Let's go.
00:56:39Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:39Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:39Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:39Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:39Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:39Let's go.
01:02:09Let's go.
01:02:39Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:39Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:39Let's go.
01:05:09Let's go.
01:05:39Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:39Let's go.
01:07:09Let's go.
01:07:39Let's go.
01:08:09Let's go.
01:08:39Let's go.
01:09:09Let's go.
01:09:39Let's go.
01:10:09Let's go.
01:10:39Let's go.
01:11:09Let's go.
01:11:39Let's go.
01:12:09Let's go.
01:12:39Let's go.
01:13:09Let's go.
01:13:39Let's go.
01:14:09Let's go.
01:14:39Let's go.
01:15:09Let's go.
01:15:39Let's go.
01:16:09Let's go.
01:16:39Let's go.
01:17:09Let's go.
01:17:39Let's go.
01:18:09Let's go.
01:18:38Let's go.
01:19:08Let's go.
01:19:38Let's go.
01:20:08Let's go.
01:20:38Let's go.
01:21:08Let's go.
01:21:38Let's go.
01:22:08Let's go.
01:22:38Let's go.
01:23:08Let's go.
01:23:38Let's go.
01:24:08Let's go.
01:24:38Let's go.
01:25:08Let's go.
01:25:38Let's go.
01:26:08Let's go.
01:26:38Let's go.
01:27:08Let's go.
01:27:38Let's go.
01:28:08Let's go.
01:28:38Let's go.
01:29:08Let's go.

Recommended