Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
مسلسل القانون والمدينة حلقة 5 الخامسة مترجم
مسلسل Law and The City الحلقة 5
القانون والمدينة 5
القانون والمدينة الحلقه ٥
مسلسل القانون والمدينة مترجم

Category

📺
TV
Transcript
00:02:46في القناة
00:03:18في القناة
00:03:58في القناة
00:04:18في القناة
00:04:22في القناة
00:07:28سيكون لدينا مجرد.
00:07:49سيكون لدينا في بيش أيضا.
00:07:52سيكون لدينا ما سيكون لدينا.
00:07:55شكرا
00:08:01شكرا
00:08:25شكرا
00:08:55شكرا
00:08:57شكرا
00:08:59شكرا
00:09:01شكرا
00:09:03شكرا
00:09:05شكرا
00:09:07شكرا
00:09:09شكرا
00:09:11شكرا
00:09:13شكرا
00:09:15شكرا
00:09:17شكرا
00:09:19شكرا
00:09:21شكرا
00:09:25البحر
00:15:51그래서 가긴 갔을 거예요. 근데 경찰은 거기 있던 시계를 제가 가져간 게 cctv에 찍혔다고는 하는데
00:15:56근데 그걸 가져갔으면 집에라도 있어야 될 거 아니에요?
00:16:01아무것도 없어요. 그러니까 미치겠는 거예요. 집에라도 있으면 제가 술 취해서 실수로 그랬다고 죄송하다고 하면 되는데
00:16:08그렇지도 않으니까요.
00:16:13그럼 일단 경찰 조사 가서 혐의를 인정하진 마시죠. 이는 그대로 기억이 안 난다는 쪽으로 진술하는 걸로 해요.
00:16:21그러다가 괘씸죄로 더 처벌받으면 어떡해요 변호사님.
00:16:27이게 경찰 조사 때 cctv를 보여줄 수도 있고 안 보여줄 수도 있는데
00:16:32기억 안 난다고 하면 아마 영상 증거를 보여줄 거예요.
00:16:36그때 가서 인정해도 됐지 않아요.
00:16:38저 진짜 안 때렸거든요. 교사 생활 10년 넘게 하면서 한 번도 체벌이란 걸 해본 적이 없어요.
00:16:46이건 애들 이름인가요?
00:16:53아니요. 학부모님들 이름으로 고소를 했더라고요.
00:16:56그럼 고소한 애들이 누군지는 아세요?
00:16:58네. 누군지는 알아요.
00:17:00수업 끝나고 허락 없이 체육관을 쓰고 있길래 한 소리 했는데
00:17:03며칠 뒤에 경찰한테 연락이 왔어요.
00:17:06아동 확대로 고소됐다고.
00:17:07아니 근데 중1도 아동으로 칩니까?
00:17:12네. 18세 미만은 아동으로 칩니다.
00:17:17그때 주의 정도만 주시고 체벌을 가하거나 하진 않으셨다는 말씀이시죠?
00:17:20네.
00:17:21여기에는 엎드려 버처를 시켰다. 엉덩이를 때렸다. 이런 얘기가 있는데.
00:17:26아 그런 적 없어요.
00:17:27아 저 경찰 연락받고
00:17:28아 내가 말을 너무 심하게 했었나 생각하면서
00:17:31고소장 전달받아 봤는데
00:17:33그런 얘기 했어요. 저도 깜짝 놀랐다고요.
00:17:36저는 진짜 애들 말로만 타일러입니다.
00:17:39부드럽게.
00:17:43네. 일단 애들 이름을 좀 알려주시겠어요?
00:17:51아 여기에 있을 것 같다.
00:18:06아 여기에 있을 것 같다.
00:18:10아 여기에 있을 것 같다.
00:18:19아이씨 노크를 하라고 노크를
00:18:34너 임별 아이디 있냐?
00:18:37어?
00:18:37야이씨 니가 가입하고 보면 되지
00:18:39뭐 이런 걸 시키고 난리야.
00:18:42귀찮아 시스템도 모르고
00:18:44약관을 언제 딸고 있어.
00:18:47약관을 왜 읽어?
00:18:48약관을 읽어야 가입을 하지.
00:18:49거기 뭐가 있을 줄 알고.
00:18:51미친놈인가.
00:18:57황민구.
00:18:58아휴.
00:19:09진짜 안 때린 거 맞지?
00:19:11아니 그래서 이제 뭐 어쩌라고.
00:19:15그 파도 좀 타봐.
00:19:17어?
00:19:21그거 있잖아.
00:19:22일촌 파도 타기.
00:19:24파도 타기 하는 거.
00:19:25일촌.
00:19:26아니 파도가 아니라 팔로우고요.
00:19:30아니 근데 걔네들이 이 사람을 팔로우 했을 것 같지가 않은데.
00:19:33김상준.
00:19:34김상준.
00:19:35김상준.
00:19:38없고.
00:19:43없고.
00:19:44없고.
00:19:48없잖아.
00:19:50없네.
00:19:51없네.
00:19:52아 씨.
00:19:53그러면.
00:19:55그러면.
00:19:58이렇게 하면 되지.
00:20:00일단 이 학교 학생을 찾아보자고.
00:20:04선생님.
00:20:05저희 다음에 소풍 여기로 가요.
00:20:08예나 일사.
00:20:10중에 맞을 거고.
00:20:11아휴.
00:20:12그럼 대응은 어떻게 해야 되나.
00:20:14남학생 이름이.
00:20:16음.
00:20:19꽤 없네.
00:20:22제일 인싸 같은 친구.
00:20:25여기 남자애들이 있는데.
00:20:31우아님.
00:20:33어?
00:20:34남자애들 맞지?
00:20:39잠깐만.
00:20:43상준 김?
00:20:44김상준.
00:20:48여기 맞아?
00:20:54아 찾았다.
00:21:02우리 잘못 건드리면 골로 가는 거다.
00:21:04어따 되고 잔소리야.
00:21:05잘 가요 민구 쌤.
00:21:06그러게 왜 깝쳐.
00:21:07어머.
00:21:09이민혁이네.
00:21:10여러분의 조화를 돌리고.
00:21:12이민혁.
00:21:13임기훈 얘 맞지?
00:21:15이민혁.
00:21:16임기훈 당선.
00:21:17얘 맞네.
00:21:20아이씨.
00:21:22찾았네.
00:21:23응.
00:21:24이러면 또 가봐야 되잖아.
00:21:30같이 갈래?
00:21:34갔나?
00:21:36아이씨.
00:21:37파이팅.
00:21:38파이팅.
00:21:39다행일어.
00:21:43네.
00:21:45네.
00:21:47네.
00:21:49네.
00:21:55네.
00:22:00네.
00:22:01네.
00:22:02네.
00:22:04네.
00:23:11شكرا
00:24:01ترجمة نانسي قنقر
00:24:31ترجمة نانسي قنقر
00:25:01ترجمة نانسي قنقر
00:25:31ترجمة نانسي قنقر
00:26:01ترجمة نانسي قنقر
00:26:31ترجمة نانسي قنقر
00:39:52لست سميه؟
00:39:56تحضاب عليه
00:39:58لماذا تلطرون من احد اشعر؟
00:40:00لا.
00:40:01أعجب الان.
00:40:02قد يشعر الان.
00:40:04هذه الأدعاء ليس لديك؟
00:40:06إلنة سميه؟
00:40:07إلنة سميه؟
00:40:08إلنة؟
00:40:09تحضاب المجدد المعليف
00:40:11ممتذجب صعب كيف؟
00:40:14شعر الانける ما يروح؟
00:40:17شكرا للمشاهده
00:40:25أم؟ نحن هناك؟
00:40:26سأتبت أمتشاه قلوه؟
00:40:27نحن سأتبت آجتنا
00:40:29سأتبت أمتشاه قلوه
00:40:33لم يكن هناك في عدد هناك
00:40:35أمين ماذا أعطم؟
00:40:36شكرا لكي لم يكن هناك
00:40:38أنجم سأتبت بقي
00:40:40من خلالنا موجودة
00:40:47.
00:40:49.
00:40:50.
00:40:51.
00:40:52.
00:40:53.
00:40:54.
00:40:55.
00:40:56.
00:40:57.
00:40:58.
00:40:59.
00:41:00.
00:41:01.
00:41:02.
00:41:03.
00:41:04.
00:41:05.
00:41:06.
00:41:07.
00:41:08.
00:41:09.
00:41:10.
00:41:11.
00:41:12.
00:41:13.
00:41:14.
00:41:15.
00:41:16أم هنا مرحبا
00:41:21أم
00:41:23أم tham potent أش industri كيف انت .
00:41:31أشعر صام بعد جides
00:44:10كيف تحفظ العباب؟
00:44:13كيف تحفظ العباب؟
00:44:23جو لا تحفظ اليوم
00:44:27تحفظ اليوم
00:44:30تحفظ أيها الحقيقة
00:44:32تحفظ اليوم
00:44:34شكرا
00:44:35شكرا
00:44:36صغيرا
00:46:22مهذا فقه فقه ، صدره بالطبع في الموضوع
00:46:29صحب
00:46:34، قال تعالق
00:46:36، صحب ، لماذا سألتصاب
00:46:38، إذا فقه ، لنا سألتصاب
00:46:40، هذا ما relation
00:46:43، سألتصاب
00:46:45سألتصاب
00:46:47، شبه ، شبه ذالك
00:46:50، سيزع
00:46:53شعب
00:46:54و ؟
00:46:56و ؟
00:46:59أي
00:47:00أترسسح طريقك
00:47:01أنت تتقال إلى أبا
00:47:03عوائعا
00:47:04شكرا
00:47:04أً
00:47:05من ال� short
00:47:08أخير
00:47:09أع legacy
00:47:10أليها
00:47:11أريها
00:47:12أ Bundes kicking
00:47:13اُعي
00:47:16KP의 ول knocks
00:47:18west
00:47:18لم أعي حنث
00:47:19بل��고
00:47:21معه
00:47:21تتجول
00:47:22إبقاء من الأمر هو فبالحب مددئ
00:47:25هم...
00:47:27فعنني...
00:47:29أستطيع...
00:47:32فبالحب الى صديق أن تتوقيت بجمras
00:47:36فترة بجمس
00:47:38فترة بجمس
00:47:39فترة
00:47:40فترة بجمس
00:47:42فترة...
00:47:43فترة بجمس
00:47:46أنت فترة بجمس
00:47:48فم نحن يتقل بجمس
00:47:49لا أبداً لكي أقول لكي أتمنى
00:47:55أعطي أن تكون محاولا
00:47:57لا يمكن أن تكون محاولا
00:47:58أصدق التلقمي
00:48:00أبداً لكي أصدق
00:48:02شكراً
00:49:59ترجمة نانسي قنقر
00:50:29ترجمة نانسي قنقر
00:50:59ترجمة نانسي قنقر
00:51:29ترجمة نانسي قنقر
00:51:59ترجمة نانسي قنقر
00:52:09ترجمة نانسي قنقر
00:52:11ترجمة نانسي قنقر
00:52:13ترجمة نانسي قنقر
00:52:15ترجمة نانسي قنقر
00:52:17ترجمة نانسي قنقر
00:52:19ترجمة نانسي قنقر
00:52:21ترجمة نانسي قنقر
00:52:23ترجمة نانسي قنقر
00:52:25ترجمة نانسي قنقر
00:52:27ترجمة نانسي قنقر
00:52:29ترجمة نانسي قنقر
00:52:31ترجمة نانسي قنقر
00:52:33ترجمة نانسي قنقر
00:52:35ترجمة نانسي قنقر
00:52:37ترجمة نانسي قنقر
00:52:39ترجمة نانسي قنقر
00:52:41ترجمة نانسي قنقر
00:52:43ترجمة نانسي قنقر
00:56:23شكرا
00:57:31نعم
00:57:33نعم
00:59:59أنا حتى
01:00:05تربع لأنك
01:00:07إذاً
01:00:09إذاً
01:00:10participة
01:00:13أنا حتى الآن
01:00:14أم vie
01:00:16الأمريكي
01:00:17أنا حتى
01:00:19لأنك
01:00:19لماذا نفعل
01:00:21أعطيه
01:00:22لذاً
01:00:23لأنك
01:00:24فهل
01:06:33ترجمة نانسي قنقر
01:07:03스포 뉴스는 공정한 기회의 제공을 촉구하기 위해 입학 명단을 공개하기로 했다.
01:07:33한국그룹 화종만 회장의 장남 화학기 씨는
01:07:40오그룹에 입사할 거란 예상을 빼고
01:07:42서초동 소재법무법인에서 경력을 시작한 것으로 파악돼
01:07:45이목을 끌기도 했다.
01:07:48오 회사에 입사하지 않는 대신 대형 로펌을 선택한
01:07:50오리엔탈류 이자연 회장의 찬여
01:07:53보리닉스 오기철 회장의 장남과는 차별화된 행보이기도 하다.
01:07:57오리엔탈류 이자연 회장의 장남
01:08:27한국그룹 왕자님이 어소 나부랭이 하시느라 고생 많으십니다.
01:08:33그래도 컴줄에도 누가 꽂아준 거 아니냐?
01:08:35전에 의뢰했던 사람인데요.
01:08:36그때 왜 그렇게 이해하는 척 하셨어요?
01:08:38생각해보니까 개 역겹네.
01:08:39그런 분들이 요즘 더 열심히인 척하는 웃기지 않나요?
01:08:42뭔가 감동적인 스토리를 만들고 싶으신가 봐요?
01:08:44소민체험 재밌냐? 변호사 밥상?
01:08:47개 웃기래.
01:08:48김수 씨
01:09:03김수씨

Recommended