- dün
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:01:13Yannis!
00:01:17Bapak, 괜찮아?
00:01:18Yannis!
00:01:19Yannis!
00:01:20Yannis!
00:01:21Yannis!
00:01:22Yannis!
00:01:23Yannis!
00:01:24Yannis!
00:01:25Yannis!
00:01:30Yannis!
00:01:36Yess yani tamam mısın?
00:01:40Başakan k regul Sure.
00:01:42Öl wille igen NOYU tak mısın?
00:01:45Hörl
00:01:48Hörl
00:01:48Hörl
00:01:49Ne?
00:01:50Alasta ala
00:01:51Hörl
00:01:52Bu ne şöyle
00:01:54Öğleyiş
00:01:55Öğleyiş
00:01:56Öğleyiş
00:01:57Öğleyiş
00:01:58Öğleyiş
00:01:59Öğleyiş
00:02:00Öğleyiş
00:02:01Öğleyiş
00:02:02Ağleyiş
00:02:03Öğleyiş
00:02:04Öğleyiş
00:02:05Öğleyiş
00:02:06Ya ne Brady
00:02:13Buraya
00:02:28Bu
00:02:31Youtuber
00:02:33Zim 어딨냐고 오빠가 묻잖아.
00:02:35고시원에.
00:02:37뭐?
00:02:38고시원?
00:02:39그렇게 나가 놓고 고작 고시원?
00:02:42짐 같은 건 필요 없다.
00:02:44나 그냥 이대로 한강다리 근처까지만 태워다 줘, 석철아.
00:02:48에이...
00:02:49한강?
00:02:50왜?
00:02:51앞으로 나한테 당할 생각 하니까 그냥 퐁당하셨으면 좋겠어?
00:02:53아니, 너는 또 무슨 말을 그렇게 해.
00:02:55진짜 니들 볼 아치 없다.
00:02:57나 그냥 진짜 한강다리 내려줘, 석철아.
00:03:01웃기시네.
00:03:02언니는 한강에 빠지는 것도 사치야.
00:03:04아, 이제부터 언니는 결정권 없어.
00:03:07발언권도 없고.
00:03:09고시원이 어디야?
00:03:10말해 빨리.
00:03:14쭉 가.
00:03:16쭉 가래, 오빠.
00:03:20열어.
00:03:21열어 빨리.
00:03:24좋아.
00:03:34아주 화투를 짓나 놓고 사시네.
00:03:35공장 차렸어?
00:03:36아니, 나 혼자 있을 때 하도 답답하고 외로우니까 화투패나 떼어보는 거야.
00:03:42내일은 뭐가 좀 풀릴까 싶어가지고.
00:03:44짐이나 싸.
00:03:45오빠, 2월 매주가 님이지?
00:03:489월 국화가 술, 비는 손님이고 술 마실 일만 생기나 보네.
00:03:54아주 이런 거 잘도 많네.
00:03:56너 많이 한다.
00:03:57옛날에 엄마 폐 뜨는 거 봤었어.
00:04:00엄마, 요즘 건강하면 어떠시니?
00:04:04됐네.
00:04:05언니는 물어볼 자격도 없어.
00:04:07엄마 건강 괜찮아, 어?
00:04:09그러니까 빨리 짐 싸.
00:04:10꾸물럭거리지 말고.
00:04:19이 티셔츠는 뭐야?
00:04:20어, 그거 형근이 거.
00:04:22형근이 게 왜 여기 나와 있어?
00:04:24나 잠은 안 오고 형근이 보고 싶을 때마다 그거 얼굴에 덮고자.
00:04:30청승 떠시네.
00:04:31청승 떠는 거 아니다.
00:04:34이 티를 이렇게 눈에 덮고 있으면 형근이 냄새가 온몸에 쫙 퍼지는 것 같고 잠도 잘 와.
00:04:43넌 아직 자식이 없어서 몰라, 이년아.
00:04:45티셔츠가 완전 쩔었다, 언니.
00:04:46눈물 콧물에.
00:04:47그래서 꿈에 나와, 이거 덮으면?
00:04:50형근이 요새 놀이터에 미쳐있던데 꿈에서라도 같이 좀 놀아줘라.
00:04:54엄마가 애 데리고 다니느라 밤마다 무릎 아프다고 끙끙 앓어.
00:04:57앓어, 그런 거?
00:04:59그러니?
00:05:01우리 형근이 놀이터에서 잘 노는구나.
00:05:04얘는 엄마가 보기도 싫고 미운가 봐.
00:05:08꿈에서라도 보고 싶은데 한 번을 나온 적이 없어.
00:05:13그러게 왜 자식 앞에도 못 나타날 짓을 해.
00:05:16그래, 내가 다 저지른 일이고 내 잘못인 거 안다.
00:05:21근데 우리 형근이가 너무 보고 싶어.
00:05:28밤마다 안아주고 싶은 거 어떻게 아냐고.
00:05:32형근.
00:05:38박석경.
00:05:39사고 치는 걸로 나보다 더하면 더했지 못하지 않았던 나의 누나.
00:05:47가슴을 안 끄고 나와서.
00:05:48형님, 양상도 안 돼요?
00:05:52아...
00:05:56미용실 헤어 디자이너로 일하던 누나는 덜컥 임신을 하더니 덜컥 결혼을 했고.
00:06:031년간의 행복한 신혼생활을 마치자마자 이혼을 했다.
00:06:13이혼 사유는 매형의 외도로 인한 누나의 가정평력.
00:06:20하우, 나 진짜...
00:06:22잘가라.
00:06:23위자료는커녕 깽값을 물어주며 혼자가 된 우리 누나.
00:06:28누나는 이혼의 헛헛한 마음을 달랜답시고 노름반에 뛰어들었다.
00:06:33한 번 보자.
00:06:35아무도 모르게 엄마를 꼬드겨 은행의 집문서까지 잡혀 먹은 우리 누나.
00:06:40어릴 적부터 맞을 때면 제일 먼저 도망가던 누나는
00:06:45아버지에게 다리몽둥이가 부러지기 직전 야반도주를 선택했다.
00:06:51핸드폰 불통에 죽어불명 노름반을 전전한다는 소문만 부상할 뿐이었다.
00:07:01누나를 태우고 가는 길 우리 셋은 단 한마디도 하지 않았다.
00:07:13무료수 도망갈 수도 있다.
00:07:34내려오.
00:07:41Ha!
00:07:43Ma la?
00:07:46Ya!
00:07:47monetary.
00:07:48Eles daughters bu çok büyük...
00:07:51Olma bir genetic video,遠 rah이에요.
00:07:53Nasıl?
00:07:54values var, kopatsız?
00:07:56Ya, biliyor musun?
00:08:01Sherlockci bunlara bak mier worried.
00:08:03Yoksa hani!?
00:08:05Daha près burada disso...
00:08:07discovering o daha happens.
00:08:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:08Kaldırın.
00:09:11Scotf güzel ayın.
00:09:14Sıtsın'ın gülüm.
00:09:15Där gülüm.
00:09:18Ayıp'un gülüm.
00:09:20Sıtsın'ın gülüm.
00:09:22Ayıp'un gülüm.
00:09:24Dik Bilim.
00:09:26Gülüm.
00:09:27Ayıp, şu an da MAN olup kesin.
00:09:30Dik Bilim.
00:09:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:30Ayy FCJT soil mi gibi
00:13:36Bizi ayırdakorian bir şey
00:13:36Siz ne ar órwez
00:13:38Sık da
00:13:40Birço alować
00:13:40Kitab边
00:13:42Unut走
00:13:43Çık da
00:13:44Birçoaled
00:13:45Sen
00:13:47Birçok
00:13:48Bunu
00:13:49Sık
00:13:51Birçok
00:13:53Birçok
00:13:54allowed
00:13:55Ama
00:13:57Ön
00:13:59O таç yon-u ya bir s.
00:14:05O Multipii, Japoniiye ñ
00:14:10T
00:14:20Ya, bakçı기는 아무나 하는 줄 아냐?
00:14:22그것도 다 재능이 있어야 돼.
00:14:24Ay, bakçı기가 뭐라고 재능까지 필요해.
00:14:26그냥 받으면 되지.
00:14:27Ya, 그냥 받는다고 되는 게 아니야.
00:14:30이...
00:14:31이...
00:14:32단단해야 딱 내가 받아도 내가 안 다치고 남이 다치는 거야.
00:14:36어?
00:14:37앉혀봐.
00:14:39어머.
00:14:40진짜 되게 단단하다.
00:14:42단단하지?
00:14:43어.
00:14:44이게 타고나야 되는 거야.
00:14:46농구 선수는 키가 커야 되지.
00:14:50축구 선수는 발이 빨라야 되지.
00:14:52이 박치기도 마찬가지야.
00:14:54빡.
00:14:55그래?
00:14:56난 역시 안 되는 건가?
00:14:58이러봐.
00:14:59어?
00:15:00왜?
00:15:01야.
00:15:02너 가능하겠다.
00:15:03그래?
00:15:04어.
00:15:05단단한 건가?
00:15:06봐봐.
00:15:07이야.
00:15:08오, 씨.
00:15:10오, 씨.
00:15:12금명은행.
00:15:17어, 그래.
00:15:18그 지점장 이름이 문지수.
00:15:20그래, 그래.
00:15:22네 실수하면 안 돼.
00:15:24그러면 나한테 아주 죽는 기여.
00:15:27그래.
00:15:28믿는다.
00:15:29끊어.
00:15:30어?
00:15:31형님.
00:15:32어?
00:15:33그 찐대기가 이틀 안에 약속 잡겠대요.
00:15:36그 지점장이 지 말이라면 꿈뻑 죽는다는데요.
00:15:39그래.
00:15:40수고했다.
00:15:41석경이 그 기집애가 성님 닮아서 완전히 무댓 보이고.
00:15:45거기서 그 피가 어디 가것슈?
00:15:47말썽 피는 걸로 따지자면 성님이랑 도친겠지니요.
00:15:51너 지금 뭐라고 그랬냐?
00:15:54아휴.
00:15:55지가 뭐라 그랬슈?
00:15:58어?
00:15:59시간 벌써 이렇게 됐네.
00:16:00성님 저 가요.
00:16:01가요.
00:16:02가요.
00:16:03가요.
00:16:04가버리.
00:16:05저기.
00:16:09여기가 제 3구역.
00:16:13이번 명산시 재개발 구역 중에 노른자라고 할 수 있다.
00:16:18여기만 우리가 선점을 하면 향후 2차 개발 구역까지 우리가 전부 노려볼 수가 있다.
00:16:24알겠어?
00:16:25예.
00:16:26이번에도 문제는 새들어 살던 세입자놈들이야.
00:16:29시행사 측에서 보상과 협의를 하겠다고 해도 계속 딴지를 걸면서 철거를 막고 있는데 그 중에 아주 무식한 놈이 하나가 있어.
00:16:38그 자식 사진 올려봐.
00:16:44저 자식이 세입자 주거대책위원회 회장 김진우라는 놈이다.
00:16:48저 자식만 잡으면 3구역은 손대고 코 풀기 전에 끝난다.
00:16:53알겠어?
00:16:54예.
00:16:55자, 자.
00:16:56잘들 봐도, 어?
00:17:01~~
00:17:04~~
00:17:07~~
00:17:13~~
00:17:16~~
00:17:51Ya, 나 혼자 들어갈 테니까 너희들 여기서 대기하고 있어.
00:17:59전 따라가겠습니다, 형님.
00:18:00특히 네가 안 돼.
00:18:01더 분위기 험악하게 만들지 말고, 짱 막혀 있어라.
00:18:04알았지?
00:18:06어떻게 오셨습니까?
00:18:09시행사에서 요강 Health received.
00:18:11명상실화.
00:18:12박석철이요.
00:18:14신분증 주시고 사인 해 주고 있어요.
00:18:17Bilecek dan kimi'ye uyan.
00:18:20Gel, gel.
00:18:22Gel.
00:18:24Gel.
00:18:25Gel.
00:18:26Geldiğe gel.
00:18:27Bir git...
00:18:29Yerginiinki, gel.
00:18:30Gel.
00:18:31Gel.
00:18:32Bir dessa?
00:18:33Gel.
00:18:34Gel.
00:18:34Gel.
00:18:35Ben, gel.
00:18:36Gel.
00:18:38Gel.
00:18:42Gel.
00:18:46...
00:18:59Kısa rege ile.
00:19:03곡ur.
00:19:05yaş holder.
00:19:10Artık he человек bektu.
00:19:11Ya sende oldu?
00:19:12Ha!
00:19:14Ha!
00:19:16Ya, 김창수는 석철이가 없었으면 어떻게 하려고 그랬대.
00:19:22근데 3구역은 석철이가 붙어도 안 돼.
00:19:26그럴 줄 알았으면 내가 입찰 포기 안 했지.
00:19:35나하고 무슨 할 얘기가 있다는 거야?
00:19:38회장님, 버틸수록 힘든 시간만 늘어날 뿐입니다.
00:19:42잘 아시잖아요.
00:19:44시행사에서는 오늘 당장 쳐들어가라고 하는데 저는 그럴 생각 없습니다.
00:19:50대화를 해결하시죠.
00:19:52서로 싸우고 피보고 그럴 게 뭐가 있습니까?
00:19:57요즘 깡패 새끼들은 협박도 젠틀하게 하네.
00:20:02협박이 아니라 협상을 좀 하자는 겁니다.
00:20:12내가 너 같은 깡패 새끼들 아주 잘 알아요.
00:20:15불쌍한 새끼들.
00:20:17지들 인생 쓰레기 되는 것도 모르고 어깨에 뽕만 찬 놈들.
00:20:24너 죽기를 각오한 사람 본 적 있어?
00:20:29나하고 협상을 생각하지 마.
00:20:33가.
00:20:39하...
00:20:45하...
00:20:51하...
00:21:08고생하십니다!
00:21:09고생하십니다!
00:21:10고생하십니다!
00:21:13오해ties!
00:21:14식사하러 가시죠!
00:21:15괜찮아, 너리끼리 먹어!
00:21:16알겠습니다 가!
00:21:172시 earlier!
00:21:18Meskip içinde açınca.
00:21:19Alta?
00:21:20Ya.
00:21:212시'ika.
00:21:21N areas.
00:21:22Na.
00:21:22Ya.
00:21:23Gerçekten bakma.
00:21:24Ne bak.
00:21:24rocking.
00:21:24Na.
00:21:24No.
00:21:25Diba.
00:21:25Gel-a.
00:21:26Diba.
00:21:26Diba.
00:21:26Diba.
00:21:26very-a.
00:21:27Diba.
00:21:27GOK.
00:21:27Diba.
00:21:27Diba.
00:21:27Gel-a.
00:21:28Diba.
00:21:28Diba-a.
00:21:28Diba.
00:21:29Diba-a.
00:21:29Diba.
00:21:30Diba-a.
00:21:30Diba-a.
00:21:30Diba-a.
00:21:30Diba-a.
00:21:30Diba-a.
00:21:31Diba-a.
00:21:31Diba-a.
00:21:31Diba-a.
00:21:31Diba-a.
00:21:32BerVES varsa,密 Dayan fortunate.
00:21:34H幕
00:21:40Çokı
00:21:42Imağра
00:21:44עta
00:21:46Erst
00:21:47Segerine
00:21:48doet
00:21:48Evet
00:21:52Bu
00:21:54Sen
00:21:56Ben
00:21:57Sen
00:21:57Bak
00:21:58A kaçıcı k вообще viiyerede River Erchen �vereim.
00:22:07Şunu yasaklar согukça yasaklarya bak.
00:22:12Bir kar F ashd beginsi.
00:22:14Ayol STH ben, hikay!
00:22:15Şunu BETWEY Pİ DİLK !!!
00:22:18Bir şey bir arada soruyor?
00:22:21Bir şey.
00:22:22Ne oder?
00:22:24rooft appreciative'm.
00:22:25representa bir şey XML XML XML XML它çak haberdi hanno olmayı.
00:22:27Bir här, bir że Fox ilişkiji был.
00:22:31Bir şey问.
00:22:31H
00:22:34Bir şey hizmit haydië?
00:22:35Hizmet yap environmentsisierung dieser bir şey.
00:22:39Pahşinden y 비밀.
00:22:41Međić yusorty.
00:22:41volver.
00:22:42Bu ne ужасar.
00:22:45Fincayye hizmetine такой.
00:22:45KARSON bana yaruf!
00:22:46Hizmetine gal عليه.
00:22:47Hizmetine gel había MUZ.
00:22:49��면?
00:22:50Så çabak fel państwaımız.
00:22:52Sen için
00:23:01Y�ukatın?
00:23:02cep içip etmeyi deliverin?
00:23:07Ne?
00:23:09Kak Ariana.
00:23:10sitting bir şey yok.
00:23:13falan hal?
00:23:15A burada kol sorry.
00:23:19Nasıl?
00:23:20Bir şey.
00:23:20Gegraciğin açtık, kalkınacı?
00:23:22Altyazı.
00:23:22Ne?
00:23:23Belki sal gibi.
00:23:23Kulun yok.
00:23:23Bir şey yok.
00:23:24Ok.
00:23:25Bir şey yok.
00:23:25Bir şey yoktu?
00:23:25Evet.
00:23:26Damit, ne?
00:23:26Ne?
00:23:27Kendimizin de...
00:23:27Bir şey yoktur.
00:23:28Bir şey yoktur.
00:23:29Biz geliştirmek.
00:23:29Biz tablayalım?
00:23:40personally, bu ne?
00:23:42Bir şey yoktur.
00:23:43Ne?
00:23:44H
00:23:45H
00:23:46H
00:23:48H
00:23:49H
00:23:50bu
00:23:50H
00:23:51H
00:23:51H
00:23:51H
00:23:52H
00:23:52H
00:23:53H
00:23:54H
00:23:55become
00:23:56H
00:23:57H
00:23:58H
00:23:58H
00:23:59H
00:23:59H
00:24:00Gott
00:24:01l
00:24:02H
00:24:04H
00:24:04H
00:24:05H
00:24:06H
00:24:07H
00:24:07H
00:24:08H
00:24:09H
00:24:09H
00:24:13Çinli'nin 핑계고.
00:24:15장 선생님한테 누구를 좀 소개시켜 주려고 하세요.
00:24:19지니야, 왜 안 오겠어?
00:24:23Durok, 빨리.
00:24:25우리 딸, 지니.
00:24:27알죠?
00:24:29미국 유학 중인데 방학이라 들어왔어요.
00:24:32우리 지니가 장 선생님 팬이에요, 팬.
00:24:35선생님이 병원에서 제일 잘생기고 젠틀하게 생기셨대.
00:24:39안녕하세요.
00:24:41아, 참.
00:24:43내 정신 좀 봐.
00:24:45장 선생님, 애인 있으세요?
00:24:51없죠?
00:24:53아...
00:24:55예, 그...
00:24:59없죠.
00:25:01아이고, 다행이다.
00:25:05아, 그럼 피아노 콘서트 표 있는데 우리 지니랑 같이 한번 다녀와요?
00:25:13피아노 좋아하세요?
00:25:15피아노...
00:25:17예, 막...
00:25:19석희쌤.
00:25:21네?
00:25:22진료 보는 거 아니니까.
00:25:24예.
00:25:26나가서 일 보세요.
00:25:28아...
00:25:30아이고, 벌써부터 잘 어울린다.
00:25:34아이고.
00:25:36점심은 드셨어?
00:25:38아직 안 먹었습니다.
00:25:40소주 한번 드릴게요.
00:25:42네, 너.
00:25:44안녕하세요.
00:25:46소주 하나만 맡아주세요.
00:25:48네, 소주 한번 드릴게요.
00:25:50네, 소주 한번 드릴게요.
00:25:52아이고, 애썼다. 애썼어.
00:25:54아이고, 세상에.
00:25:56헤 courageous hoping을 미끄�itage 해.
00:26:00아이고, 애썼다. 애썼어.
00:26:01아이고, 세상에.
00:26:04해야될 일 하는 것도 예뻐.
00:26:06휘.
00:26:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:04사실...
00:27:07다 포기할까 했거든요.
00:27:10남들한테 노래를 들려주고 싶은데 그게 안 되니까.
00:27:14그런데 포기할 수가 없더라고요.
00:27:17그것마저 안 하면 나 뭐 붙잡고 사나 싶어서.
00:27:23얼굴 예쁜데.
00:27:28그리고 충분해.
00:27:31너 지금 이대로 충분하다고.
00:27:34어디에서든.
00:27:37앞으로 오늘만 기억해.
00:27:45그러면 어디서든 다 잘할 거야.
00:28:07형님, 형이 난리 났습니다.
00:28:09상열이 형이 용역에서 몰고 와서 세입자를 끌어내고 있습니다.
00:28:12빨리 오세요, 형님.
00:28:17ne?
00:28:18ne?
00:28:19ne?
00:28:20ne?
00:28:21ne?
00:28:22ne?
00:28:23ne?
00:28:24ne?
00:28:25ne?
00:28:26ne?
00:28:31ne?
00:28:32ne?
00:28:33Ya!
00:28:35Buraya!
00:28:39Ya!
00:28:53Ya te dey?"
00:28:56Program mı proceeds?
00:28:57bu…
00:28:59Hiainsiyoldsけど…
00:29:00Hesquesim'i girmeye başlam每个breaker.
00:29:03onurin
00:29:10onurin
00:29:16ben
00:29:20o
00:29:23ben
00:29:24o
00:29:26ben
00:29:30Ah!
00:29:33Ya!
00:29:35İçer***!
00:29:37Tık tık hıı barım.
00:29:54D 들어왔봐!
00:29:57Tömmet!
00:30:03Tömmet!
00:30:06Tömmet!
00:30:07Handah.
00:30:09Handah!
00:30:11Handah.
00:30:15Handah.
00:30:19Handah.
00:30:23Battitas pagar.
00:30:25Ufzucic Surf'u.
00:30:27Falifelerineuckle birşey edin.
00:30:31Handah.
00:30:34Handah.
00:30:35Çinbe!
00:30:42Ya, biliyorsun.
00:30:43Ya.
00:30:45Me odada yukyeye udeye.
00:30:47Ne, yukyeyeyeye.
00:30:48Ya, bu korkuyumda.
00:30:50Evet...
00:30:51Bu korkuyumda.
00:30:51Ya, bu korkuyumda.
00:30:56Ya, bu korkuyumda.
00:30:59Odada ya?
00:31:01遠igkeitenように.
00:31:04Ya, ne zorlamayın.
00:31:10Datıldımın.
00:31:12Ya, uzun birleşiyor.
00:31:18Ne?
00:31:19Ne?
00:31:20Ne?
00:31:21Ne?
00:31:22Ne?
00:31:23Ne?
00:31:25Ne?
00:31:27Ne?
00:31:28Ne?
00:31:30Ne?
00:31:30Ne?
00:31:31Ne?
00:31:32Ne?
00:31:33What?
00:31:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:48Ayı, an주도 없이 술 드세요, 속벌im.
00:31:53Ne?
00:31:54Ne?
00:31:55Ne?
00:31:56Ne?
00:31:57Ne?
00:31:58Ne?
00:31:59Ne?
00:32:00Ne?
00:32:01Ne?
00:32:02Ne?
00:32:03Ne?
00:32:04Ne?
00:32:05Ne?
00:32:06Ne?
00:32:07Ne?
00:32:08Ne?
00:32:09Ne?
00:32:10Ne?
00:32:11Ne?
00:32:12Ne?
00:32:13Ne?
00:32:14Ne?
00:32:15Ne?
00:32:16Ne?
00:32:17Ne?
00:32:18Ne?
00:32:19아유...
00:32:20정말 귀찮게 하시네.
00:32:22내가...
00:32:23진작에 이 짓을 거만 뒀어야 되는데.
00:32:27Aş
00:32:34Aş
00:32:34Aş
00:32:36Aş
00:32:39Aş
00:32:50Aş
00:32:52Aş
00:32:52Gerçekten de de dişu yıllıklarına gelenPağd
00:33:06Kıçın buradan.
00:33:08Keşfi tanıda da.
00:33:11Keşfi tanıda.
00:33:13Tariş晚上 sonra.
00:33:16Kıçınlarına bakı.
00:33:19Kıçınlar.
00:33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:51Gosten 교육을 잘 받아서...
00:34:00그만!
00:34:08석철이가 안에 들어갔다고?
00:34:10네, 회장 데리고 나오겠다고요?
00:34:12오케이.
00:34:13케이는 개 뿔 씨.
00:34:15석철이한테 무슨 일 생기면 당신은 책임지시나?
00:34:18어?
00:34:19İlil cheating mi?
00:34:36Entonces da�sindeyse...
00:34:37Deşi...
00:34:41Cık...
00:34:46Oren?
00:34:48Oren.
00:34:50Oren?
00:34:58Oren.
00:34:59Oren, oren.
00:35:02Oren?
00:35:14Oren?
00:35:15Oren?
00:35:16ne
00:35:46Oya!
00:35:49O!
00:35:51Azimhanbit var token?
00:35:55Ya sal Ran weyanuso!
00:36:06Ka...
00:36:08you no cuts tee challenging.
00:36:10you just don't yet me 재미 marginalized.
00:36:16.
00:36:22promoted.
00:36:25eletsa is.
00:36:26Causeşu…
00:36:26Kapı…
00:36:27ğağ…
00:36:28Hayatla人…
00:36:29Hивал.
00:36:37Kapı.
00:36:38Cavana!
00:36:39Hissu!
00:36:40Hissu…
00:36:41İlbox chceceках?
00:36:42Hissu!!
00:36:44Hissu!
00:36:45Muratı!
00:36:50Muratı!
00:36:55Muratı!
00:36:58Buratı!
00:37:34거야, 내가 밥이나 먹어요.
00:37:37무슨 일 있어요?
00:37:39네가 신문에 나왔다.
00:37:41예?
00:37:55그게 다 조상님 언덕이다.
00:37:56조상님 용돈.
00:37:58O aracı 15�� anında bir tane ınca yıldık'ı yazdınca.
00:38:02O, o o sarramınca.
00:38:04Açım kaçınlık ilişimde şiddetli, ebik.
00:38:06O, o o srg, o o srg.
00:38:08Açılg.
00:38:10O, o o srg.
00:38:11O, o o srg.
00:38:13O srg.
00:38:15O srg.
00:38:17O srg.
00:38:18O srg.
00:38:20O srg.
00:38:21O srg.
00:38:22O srg.
00:38:23O srg.
00:38:24O srg.
00:38:25O srg.
00:38:26O srg.
00:38:28Bakın bu.
00:38:29Bu durur.
00:38:31Ama benki.
00:38:34Bili yapman güzel.
00:38:36Ne?
00:38:37Yoksa ne?
00:38:38Ne??
00:38:38Ne?
00:38:38Böyle.
00:38:40Güvene?
00:38:41Ne?
00:38:41Böyle?
00:38:41Bilen elu yabban?
00:38:42Ne?
00:38:43Altså.
00:38:43Altyazı.
00:38:44Altyazı.
00:38:44Altyazı.
00:38:44Altyazı yoksa?
00:38:45Altyazı yoksa?
00:38:46Altyazı yoksa.
00:38:47Bir sonra ben burada.
00:38:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:58Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:40:49İngiltere
00:40:55Ama
00:40:58İngiltere
00:41:00Bir
00:41:04Buraya
00:41:08Bi
00:41:08Bu
00:41:10Bir
00:41:15Bir saygestro.
00:41:18Teşekkürler.
00:41:19Prokele Pet meiner
00:41:22dewear bilmesi için
00:41:24invisimile around them all day long inaya giderek.
00:41:29Bir sayg Christine'dun
00:41:30sayg
00:41:39overnight.
00:41:40Evet.
00:41:46Evet.
00:42:06Why?
00:42:07아침에 석철이 고기 안 먹은 것 때문에 그래요?
00:42:10사람 쓸데없는 소리는.
00:42:14그 원망이 그렇게 쉽게 풀리겠어요.
00:42:18석철이 초등학교 때 기억 안 나요?
00:42:21기억나.
00:42:23아주 정확하게 기억하고 있어.
00:42:26당신 속을 그 어린 게 어떻게 아냐고요.
00:42:30당신이야 자식 발표회 아버지로 간 거지만 개눈에 당신은 아빠가 아니라 깡피였어요.
00:42:38당신 감옥 갔을 때도 돈 받아 오라고 그렇게 가기 싫어하는 걸 억지로 보내고.
00:42:44이제는 또 그 싫어하는 데나 회사라고 다니고 있고.
00:42:52아이고.
00:42:56다들 알다시피 그동안 우리가 철거 사업 쪽은 강태훈 이 식구들한테 밀려서 고전하고 있었다.
00:43:03그렇지만 그 자식들이 아무리 날고 뛴다고 하더라도 이번에 석철이가 한 것처럼 목숨을 걸고 그렇게 이룬 못한다.
00:43:13자 오늘의 첫 짠은 눈부신 활약을 펼친 박석철이에게 바친다.
00:43:20다 함께 위하여!
00:43:22위하여!
00:43:29여러분 회장님께서 금일봉을 선사하는 시간을 갖도록 하겠습니다.
00:43:46감사합니다.
00:43:47정말 수고 많았어.
00:43:49감사합니다~!
00:43:52자, 이것만이는 오늘의 주인공 박석철 팀장에게 회장님께서 특별히 선물까지 준비하셨습니다.
00:44:03감사합니다.
00:44:06열어봐.
00:44:08차 봐.
00:44:10Bu ne?
00:44:33Ha ha ha ha ha ha
00:44:36Ha ha ha ha
00:44:39Allah!
00:44:40Ya gatsabı bu!
00:44:42Ah!
00:44:43Bu sannoy Golden
00:44:48Tanıit hashtag bu!
00:44:50Bak bu!
00:44:52Bu sannoy'a hızleyin!
00:44:55Bu sannoy bu!
00:44:56långtay bulunuyor!
00:44:58yapma, bu!
00:44:59castsit hatı yok!
00:45:00Peki, hızla kullanmıştır!
00:45:03Yani, gerden bir şey var!
00:45:05Peki, hızla?
00:45:07Peki..
00:45:08yapıyoruz!
00:45:09Bir de
00:45:15Evet
00:45:16Bir de
00:45:16Çok
00:45:17Bir
00:45:18Bir
00:45:30Bir
00:45:31Bir
00:45:32Bir
00:45:33Bir
00:45:33Bir
00:45:38Bir
00:45:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:45:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:45:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:45:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:46:08ultimately yazar mı?
00:46:15Bu daç'taki videoda görüşmek üzere.
00:46:16Eşit.
00:46:17Eşit.
00:46:18Eşit.
00:46:19Eşitipp 대표님.
00:46:30Eşit.
00:46:33disciplined 2014 Aifiques Inlande Uyuz?
00:46:37Neye Okay so where should watching.
00:46:41Kiyo So I'm not something you can Antonio
00:46:45Aaah So you can't see anythinge of an
00:46:51correcturesank a lot Surin ...
00:46:58Are you at the event?
00:47:01Bir Sвиhanı otyazıcı sürü u rémbilte ve continue düşünpłą.
00:47:06Türkiye puan kitabı strictetyonlu erişim kurdu 인
00:47:28Bu tam olarak convenhur edileceğimizde bu da bir sürü division.
00:47:31Öyle miy?
00:47:32Yani.
00:47:33Yani.
00:47:34İnan bu nebi aroyun?
00:47:34Nebi?
00:47:34Datıcı.
00:47:34Evet.
00:47:35Nebun değil.
00:47:35Evet.
00:47:39Evet.
00:47:41ети?
00:47:45Peki.
00:47:46Nebun?
00:47:46Gerçekten.
00:47:46Nebun değil miyiz?
00:47:48Oda helşim?
00:47:50AltyazıEski.
00:47:52Nebun değil miyiz?
00:47:57różne?
00:47:59D
00:48:27Şarkıicides!
00:48:31Tamamen!
00:48:33Şarkı...
00:48:37Tamamen!
00:48:43Aıhueu.
00:48:45Çin idiği 새끼,ği거.
00:48:47Dadayıp,kın 소리 çiğitli.
00:48:50Ney?
00:48:50Ne o konstum yok?
00:48:52Ney?
00:48:53Ney?
00:48:53Ney?
00:48:54Ney?
00:48:54Gena?
00:48:55Ney?
00:48:56Ney?
00:48:56Ney?
00:48:56Ney?
00:48:57Ney?
00:48:58Ney?
00:48:59Ney?
00:48:59Nopu.
00:49:00Senyem?
00:49:01Senyion?
00:49:02Senyem?
00:49:02Senyem?
00:49:03Senyem?
00:49:03Senyem?
00:49:04Senyem...
00:49:05Senyemle...
00:49:06Senyem...
00:49:06Senyem?
00:49:07Senyem...
00:49:07Senyem?
00:49:08Senyem?
00:49:09Senyem?
00:49:10Senyem?
00:49:10Senyem?
00:49:11Senyem?
00:49:12Senyem?
00:49:12çocuğu...
00:49:14Stge tortaydım�55....
00:49:17Çocuk içinde bir öğretmen początku seviyorya...
00:49:20Yasi.
00:49:22Yeliz ki
00:49:23Baban entonces gel bad En.
00:49:28Sü GTA et al konudafour sat preach.
00:49:36Şimdi até né Ya sama.
00:49:39Sağ ol.
00:49:42Ahad yaşı en iyi.
00:49:43Ayı, tutma gak.
00:49:46Yap
00:49:53Kut котma çalın.
00:49:55Pek mi al investor!
00:50:02fighting
00:50:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:02Evet.
00:51:04Bu ne?
00:51:09Bu ne?
00:51:12Bu ne?
00:51:16Bu ne?
00:51:22Bu ne?
00:51:24Bu ne?
00:51:26Bu ne?
00:51:28Are you happy seeing?
00:51:30dream we can't take this anywhere?
00:51:32Gives it.
00:51:34With theativands you획 we don't have to make it all.
00:51:36Can you tell us what to make a good decision?
00:51:39To maka kinshewe is making you make me money some time.
00:51:47Theénergie is coming back and working fine with rocks.
00:51:53Bu da ne kadar hiç ne kadar.
00:51:57Bu ne kadar.
00:51:59Bu ne kadar.
00:52:00Yoksa bir şeyde.
00:52:02Tamamen, sen de yoksa.
00:52:04Tamamen.
00:52:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:53Yolay.
00:52:59Hayo?
00:53:00Hayo.
00:53:02Hayo?
00:53:05Hayo?
00:53:09Hayo?
00:53:11Hayo?
00:53:12Hayo?
00:53:18Hayo?
00:53:20Hayo?
00:53:21Handik bir sırat var mısın?
00:53:23Tabii ki.
00:53:25Tabii ki.
00:53:27Teşekkür ederim.
00:53:34Çok zatousUN.
00:53:36E apa'ya pierwsze ne yap Öyleyse kiństiday?
00:53:38Boşar sınır değil mi port Komu vext classicsה?
00:53:41Hayır nasıl?
00:53:43O�디션 aging başınaướcultur diyen gayret maybe.
00:53:47Evet.
00:53:48Benimle bir şey.
00:53:49Evet.
00:53:50Bir şey.
00:53:51Bir şey.
00:53:52Bir şey.
00:53:53Bir şey.
00:53:54Bir şey.
00:53:55Bir şey.
00:54:17Bir şey.
00:54:20Yeni bir şey.
00:54:24Bir şey.
00:54:28Bu ne?
00:54:38Bir şey.
00:54:41Bence bir şey değil mi?
00:54:45Köşemizde.
00:54:47Ehi, inşa edile Platform.
00:54:49Ehi.
00:54:51Buraya.
00:54:57Ehi.
00:54:58Ehi.
00:55:00Ee, ehi.
00:55:01Ehi.
00:55:02Ehi.
00:55:03Ehi.
00:55:04Ehi.
00:55:05Ehi.
00:55:06Ehi.
00:55:08Ehi.
00:55:09Ehi.
00:55:10Ehi.
00:55:11Ehi.
00:55:12Ehi.
00:55:13Ehi.
00:55:14H
00:55:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:13Şükürler.
00:59:15Şükürler.
00:59:19Şükürler.
00:59:36Г
00:59:57越se which
00:59:59gen� Ts Mikul
01:00:01İlak
01:00:01çok
01:00:03çok
01:00:03100번 çalıştım.
01:00:08Uli adlısı var.
01:00:11Evet.
01:00:13Sıkçılıyım.
01:00:15Uluslarına bir işle alın.
01:00:18Uluslarına bir işle alın.
01:00:20Uluslarına bir işle alın.
01:00:33Ancak.
01:00:40Ya.
01:00:41Seri'e weresit?
01:00:43NADA İĞİĞI.
01:00:46Eli zilere.
01:00:50Tuikayım bu hastal scadeilia çevriğin...
01:00:59Bu ne?
01:01:07Orannonc siamo...
01:01:10Ne?
01:01:11Ne?
Önerilen
20:22
|
Sıradaki
1:02:45
1:02:18
40:44
43:03
41:34
46:12
46:01
46:06
44:09
54:07
56:30
1:02:50