- dün
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:01:22Allah.
00:01:27Oha.
00:01:30El yoldal.
00:01:32figured.
00:01:33Oora.
00:01:34Iii.
00:01:35Bostaa!
00:01:37Öf!
00:01:38Ichıray!
00:01:39YET!
00:01:40YET!
00:01:41YET!
00:01:42YET!
00:01:43YET!
00:01:44YET!
00:01:44YET!
00:01:45YET!
00:01:45YET!
00:01:47YET!
00:01:47YET!
00:01:48YET!
00:01:48YET!
00:01:49YET!
00:01:50YET!
00:01:50YET!
00:01:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:21XIIYL.
00:02:23모르겠어, lash.
00:02:26진짜 둘 다 몸 괜찮은 거 맞지?
00:02:28언니 잘돈 너께 별짓을 다한다, 진짜.
00:02:31여자나, 짐은 어디 있어?
00:02:34짐 어디 있냐고 오빠가 묻잖아.
00:02:37고시원에.
00:02:38뭐?
00:02:39고시원?
00:02:39그렇게 나가놓고 고작 고시원?
00:02:42짐 같은 건 필요 없다.
00:02:43나 그냥 이대로 한강 다리 근처까지만 태워다줘, 석철아.
00:02:49Hay�!
00:02:50Hay�!
00:02:51Hay�!
00:02:53Hay�!
00:02:56Hay� הutente!
00:03:00Hay�!
00:03:04ームップ kapitladeğine też edil bırak bana karışенных, han заşyr biết!
00:03:09Hay�!
00:03:12Hay�, oğmin?
00:03:14Hay�..
00:03:14Ka.
00:03:15Çuk girey, 오빠.
00:03:20Yorok.
00:03:21Yorok, 빨리.
00:03:24Yorok.
00:03:31Yorok.
00:03:32Yorok.
00:03:33Yorok.
00:03:34Yorok.
00:03:35Yorok.
00:03:36Yorok.
00:03:37Yorok.
00:03:38Yorok.
00:03:42Yorok.
00:03:43Yorok.
00:03:44Yorok.
00:03:45Yorok.
00:03:46Yorok.
00:03:47Yorok.
00:03:48Yorok.
00:03:49Yorok.
00:03:50Yorok.
00:03:51Yorok.
00:03:52Yorok.
00:03:53Yorok.
00:03:54Yorok.
00:03:55Yorok.
00:03:56Yorok.
00:03:57Yorok.
00:03:58Yorok.
00:03:59Yorok.
00:04:00Yorok.
00:04:01Yorok.
00:04:02Yorok.
00:04:03Yorok.
00:04:04Yorok.
00:04:05Yorok.
00:04:06Yorok.
00:04:07Yorok.
00:04:08Yorok.
00:04:09Yorok.
00:04:10Yorok.
00:04:11Yorok.
00:04:12Cık.
00:04:13� avanzf.
00:04:24Bu.
00:04:26CHARLAYI.
00:04:27Önce bu czym dlatego, higgini, higgini oluşt foxini benzer.
00:04:31Önce ola.
00:04:36Önce ola.
00:04:39Önce ola.
00:04:40Önce ola.
00:04:42Önce ola.
00:04:44Piyanzi ola.
00:04:45Önce ola.
00:04:46Guna, kumonu itu.
00:04:48그래서 꿈에 나와 이거 덮으면?
00:04:51형근이 요새 놀이터에 미쳐 있던데
00:04:52꿈에서라도 같이 좀 놀아줘라.
00:04:55엄마가 애 데리고 다니느라
00:04:56밤마다 무릎 아프다고 끙끙 앓어.
00:04:58앓어, 그런 거?
00:05:00그러니?
00:05:02우리 형근이 놀이터에서 잘 노는구나.
00:05:05얘는 엄마가 보기도 싫고 미운가 봐.
00:05:10꿈에서라도 보고 싶은데
00:05:12한 번을 나온 적이 없어.
00:05:14그러게 왜 자식 앞에도 못 나타날 짓을 해.
00:05:17그래, 내가 다 저지른 일이고
00:05:19내 잘못인 거 안다.
00:05:21근데 우리 형근이가 너무 보고 싶어.
00:05:28밤마다 안아주고 싶은 거 어떻게 아냐고.
00:05:33형근.
00:05:39박석경, 사고 치는 걸로 나보다 더하면 더했지.
00:05:44못하지 않았던 나의 누나.
00:05:46미용실 헤어 디자이너로 일하던 누나는 덜컥 임신을 하더니 덜컥 결혼을 했고.
00:06:031년간의 행복한 신혼 생활을 마치자마자 이혼을 했다.
00:06:13이혼 사유는 매형의 외도로 인한 누나의 가정평력.
00:06:20아우, 나 진짜.
00:06:23잘 가라.
00:06:24위자료는 커녕, 깽값을 물어주며 혼자가 된 우리 누나.
00:06:28누나는 이혼의 헛헛한 마음을 달랜답시고 노름반에 뛰어들었다.
00:06:33한 번 보자.
00:06:35아무도 모르게 엄마를 꼬드겨 은행의 집문서까지 잡혀 먹은 우리 누나.
00:06:41어릴 적부터 맞을 때면 제일 먼저 도망가던 누나는 아버지에게 다리 몽둥이가 부러지기 직전 야반도주를 선택했다.
00:06:51핸드폰 불통에 죽어불명 노름반을 전전한다는 소문만 무상할 뿐이었다.
00:07:01누나를 태우고 가는 길 우리 셋은 단 한마디도 하지 않았다.
00:07:16내려오.
00:07:35아, 통.
00:07:45Ya, hadi.
00:07:46Dururur.
00:07:48lapsek izinilir gün kakarın.
00:07:49Leni çıktı.
00:07:50Ya, hadi.
00:07:51Uyungu.
00:07:52Ya, hadi.
00:07:53Hadi.
00:07:54Ya, hadi.
00:07:55Uyungu.
00:07:56Ya, hadi.
00:07:57Ohhhh.
00:07:59Siyan..
00:08:00Ah bukan beri.
00:08:02Bir de ses.
00:08:03Bağdurur.
00:08:04Git tu bir anda.
00:08:06Tutup ziyat, sen nasıl daha kolay?
00:08:07lets git деся.
00:08:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:20Teşekkürler.
00:09:22Bozengi'ya.
00:09:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:13İzlediğiniz için teşekkürler.
00:10:16Ayağı, iyi.
00:10:18Ayyoo, iyi.
00:10:19Sayın, ben geldim.
00:10:22Hadi, iyi.
00:10:24Ekiğit.
00:10:26Ekiğitim.
00:10:28Ekiğitim.
00:10:30Ekiğitim.
00:10:34Ekiğitim.
00:10:36Ekiğitim.
00:10:38Ekiğitim.
00:10:42Ekiğitim.
00:10:44K sincerin iyi misin?
00:10:46Everyday enSE uf!
00:10:48Hayab Philadelphia?
00:10:50BilASH hemATH vagylah.
00:10:52papereschους?
00:10:52Omayable maken której an Allah yok!
00:10:54Hayat desde omu?
00:10:56Hayatlar EH lonely look?
00:10:58Hayatlarך.
00:10:58Hayatlareka separf bu.
00:11:01Hayata?
00:11:02Hayata.
00:11:02Hayatlarla?
00:11:02Hayatlarla?
00:11:04Hayata laufen lives sonunda.
00:11:05Hayatlar var neces.
00:11:07Hayata dedes estat.
00:11:08Hayata.
00:11:09E
00:11:27Bu
00:11:28worked
00:11:30Your
00:11:35have
00:11:37last
00:11:38want
00:11:39her company sailors git
00:11:46her 노력
00:11:47onunla
00:11:50nie
00:11:58a
00:12:00kavga
00:12:02hadi
00:12:02Yavuz.
00:12:03Pişt portföyiklerinde.
00:12:04Değil miyembe.
00:12:05Bir Сейчас yoktu.
00:12:06Yavuz.
00:12:09Ben 당elde de duramaya başlıyor.
00:12:11Çok kolay.
00:12:12Bir de deなく kardeş.
00:12:14Bir de iffani.
00:12:15인이 gerçekten kalmz.
00:12:17Yavuz.
00:12:18Dakik, bir süreçten geçti.
00:12:20希 σταdaki?
00:12:21Ne?
00:12:22Ne?
00:12:23Ne?
00:12:24Ne?
00:12:25Elyin...
00:12:27Kendin aklında bo와 shef.
00:12:30Heria mü own?
00:12:32Eebee.
00:12:33Tech ama şey yang ne zaman ne zapas yes?
00:12:36Ne yapamayağıver.
00:12:38�cdays yan här.
00:12:40Cesu bu nakol.
00:12:43Devamıyor olsan, naprawdę!
00:12:46Bu da!
00:12:47Deme!
00:12:48Yardım ya?
00:12:53Ve oma?
00:12:56Evet.
00:12:58Ve omağabeyi!
00:12:59Omağabeyi!
00:13:01Omağabeyi!
00:13:03Omağabeyi!
00:13:03Omağabeyi!
00:13:11Omağabeyi!
00:13:20M
00:13:43A
00:13:43***
00:14:13Ha, gerçekten.
00:14:17Ha, 진짜 웃기는 아줌마네.
00:14:19다음에 마주치기만 해 봐.
00:14:21내가 박치기로 받아버릴 테니까.
00:14:23야, 박치기는 뭐 아무나 하는 줄 아냐?
00:14:26그것도 다 재능이 있어야 돼.
00:14:27아이, 박치기가 뭐라고 재능까지 필요해.
00:14:29그냥 받으면 되지.
00:14:31야, 그냥 받는다고 되는 게 아니야.
00:14:33이, 이 아빠 단단 애야.
00:14:36딱 내가 받아도 내가 안 다치고 남이 다치는 거야, 어?
00:14:40앉혀봐.
00:14:43어머, 진짜 되게 단단하다.
00:14:46단단하지?
00:14:47어.
00:14:48이게 타고나야 되는 거야.
00:14:49농구 선수는 키가 커야 되지.
00:14:50축구 선수는 발이 빨라야 되지.
00:14:52이 박치기도 마찬가지야.
00:14:54딱.
00:14:55그래?
00:14:57난 역시 안 되는 건가?
00:14:59이러봐.
00:15:01어?
00:15:02왜?
00:15:05야, 너 가능하겠다.
00:15:08그래?
00:15:09어.
00:15:10땀 떠나는 건가?
00:15:12오빠.
00:15:13야.
00:15:14오, 씨.
00:15:15금명은행.
00:15:17어, 그래.
00:15:18그 지점장 이름이 문기수.
00:15:20그래, 그래.
00:15:22네 실수하면 안 돼.
00:15:24그럼 나한테 아주 죽는 게야.
00:15:27그래.
00:15:28믿는다.
00:15:29끊어.
00:15:30어?
00:15:31성인.
00:15:32어?
00:15:33그 찐득이가 이틀 안에 약속 잡겠대요.
00:15:36그 지점장이 지 말이라면 꿈뻑 죽는다는데요.
00:15:39그래.
00:15:40수고했다.
00:15:41아, 이따가.
00:15:42석경이 고 기집애가 성님 닮아가지고 완전히 무대뽀이오.
00:15:45허기사 그 피가 어디 가것이오?
00:15:47말썽 피는 걸로 따지자면 성님이랑 도찐 개찐이오.
00:15:51너 지금 뭐라고 그랬냐?
00:15:54아휴.
00:15:55허!
00:15:56지가 뭐라 그랬어?
00:15:58어?
00:15:59시간 벌써 이렇게 됐네.
00:16:00성님 저 가요.
00:16:01가요.
00:16:02가요.
00:16:03가요.
00:16:04가 빨리.
00:16:05저기.
00:16:11여기가 제3구역.
00:16:13이번 명산시 재개발 구역 중에 노른자라고 할 수 있다.
00:16:17여기만 우리가 선점을 하면 향후 2차 개발 구역까지 우리가 전부 노려볼 수가 있다.
00:16:23알겠어?
00:16:24예.
00:16:25이번에도 문제는 새들어 살던 세입자놈들이야.
00:16:28시행사 측에서 보상과 협의를 하겠다고 해도 계속 딴지를 걸면서 철거를 막고 있는데 그 중에 아주 무시한 놈이 하나가 있어.
00:16:37그 자식 사진 올려봐.
00:16:43저 자식이 세입자 주거대책위원회 회장 김진우라는 놈이다.
00:16:47저 자식만 잡으면 사무역은 손대고 코 풀기 전에 끝난다.
00:16:52알겠어?
00:16:53예.
00:16:54자, 자.
00:16:55잘들 봐도, 어?
00:17:004, 3, 4, 4, 5.
00:17:05정국인이 가만있다.
00:17:07바로 돌아.
00:17:092세트.
00:17:10정국인 가만있다.
00:17:11바로 돌아.
00:17:132세트.
00:17:54Ya, 나 혼자 들어갈 테니까 니들 여기서 대기하고 있어.
00:17:59전 따라가겠습니다.
00:18:00형님.
00:18:01특히 니가 안 돼.
00:18:02너 분위기 험악하게 만들지 말고 짝 맞게 있어라.
00:18:04알았지?
00:18:05네.
00:18:07어떻게 오셨습니까?
00:18:09시행사에서 용이 형 나왔습니다.
00:18:11명상실험 박석철이요.
00:18:13저거 좀 주시고 여기 사인해 주시고.
00:18:18가 봐.
00:18:23나 가 봐.
00:18:27야, 그만 믿는 놈이 여긴 왜 또 왔어, 인마.
00:18:30이번이 마지막이야, 줘.
00:18:33너 나 못 믿냐, 응?
00:18:35내가 마지막이라면 마지막이야, 줘.
00:18:43걱정 마라.
00:18:44내가 너네보다 잘한다.
00:18:51야, 새 주위한테 연락해.
00:18:52사람 하나 올라간다고.
00:18:57고생 좀 할 거다.
00:18:59거기 세입자 회장놈이 악질 중에 상악질이라.
00:19:02사다리나도 제대로 날걸?
00:19:05예, 그럴 거 같습니다.
00:19:06그런데 회장님.
00:19:07삼구역 팀장이 박석철인 거 같습니다.
00:19:12와...
00:19:14야, 김창수는 그 석철이가 없었으면 어떻게 하려고 그랬대?
00:19:20그런데 삼구역은 석철이가 붙어도 안 돼.
00:19:25그럴 줄 알았으면 내가 입찰 포기 안 했지.
00:19:31나하고 무슨 할 얘기가 있다는 거야?
00:19:37회장님, 버틸수록 힘든 시간만 늘어날 뿐입니다.
00:19:41잘 아시잖아요.
00:19:43시행사에서는 오늘 당장 쳐들어가라고 하는데 저는 그럴 생각 없습니다.
00:19:49대화를 해결하시죠.
00:19:51서로 싸우고 피보고 그럴 게 뭐가 있습니까?
00:19:57요즘 깡패 새끼들은 협박도 젠틀하게 하네.
00:20:02협박이 아니라 협상을 요즘 하자는 겁니다.
00:20:11내가 너 같은 깡패 새끼들 아주 잘 알아요.
00:20:14불쌍한 새끼들.
00:20:16지들 인생 쓰레기 되는 것도 모르고 어깨에 뽕만 찬 놈들.
00:20:23너 죽기를 각오한 사람 본 적 있어?
00:20:28나하고 협상을 생각하지 마.
00:20:32가.
00:20:38가.
00:20:42가.
00:20:47가.
00:20:48가.
00:20:57가.
00:21:02Tamam, tamam.
00:21:03Tamam.
00:21:05Kişi yoruldak.
00:21:06an
00:21:32Bilmediğiniz?
00:21:33Hayan'ın
00:21:44Ö однимdeğinizdik arabaños şaharına bakум Hubi gelip?
00:21:58İki
00:22:06Sıkta birer
00:22:07El
00:22:08O
00:22:14Ö
00:22:15E
00:22:17Ö
00:22:18ук
00:22:22Uahah
00:22:23E
00:22:24Ö
00:22:25Ö
00:22:25Ö
00:22:27Ah, ne?
00:22:28O zaman.
00:22:29Ne?
00:22:30O zaman.
00:22:31O zaman?
00:22:32Ne?
00:22:33Ne?
00:22:34Ne?
00:22:35O zaman?
00:22:36O zaman?
00:22:39O zaman?
00:22:41O zaman?
00:22:44sue ya?
00:22:45Ya...
00:22:46O zaman?
00:22:47have you wondered about it?
00:22:49Ne?
00:22:50O zaman?
00:22:52Ne?
00:22:55Hadi ama.
00:23:02Veya orada castle?
00:23:04Hayır.
00:23:05Veya ona bak.
00:23:05samples inundi gibi.
00:23:07Apa var mı?
00:23:10Ne?
00:23:11Ne?
00:23:12Ne?
00:23:12Altyazı mı?
00:23:13Ne?
00:23:14Ne?
00:23:14Ne?
00:23:15Ne?
00:23:15Ne?
00:23:15Ne?
00:23:16Ne?
00:23:16Ne?
00:23:16Ne?
00:23:17Ne?
00:23:18Ne?
00:23:18Ne?
00:23:19Ne?
00:23:19Ne?
00:23:20Ne?
00:23:20Ne?
00:23:21Ne?
00:23:21Ne?
00:23:22Ne?
00:23:22Ne?
00:23:22Ne?
00:23:22Ne?
00:23:23Ne?
00:23:24Ne?
00:23:24G shoots zamanlar da kişi gözükmetik diye düşündü.
00:23:29Mustafa Hanım, Mustafa Hanım sana gidecek.
00:23:33NereNe öldükşemizde ?
00:23:35Ne?
00:23:36Enesine, enesine minde.
00:23:37Yani birbirbirik şeker.
00:23:38Kulun dinley!
00:23:39Ne kellemezsiz!
00:23:40Er.
00:23:40奇!
00:23:42Evet!
00:23:42Ne?
00:23:43Ne?
00:23:43Mutluldum!
00:23:44Bizi!
00:23:45Ne?!
00:23:45Ne?
00:23:46Ne?
00:23:47Ne?
00:23:48Ne?
00:23:49Ne?
00:23:49Ne?
00:23:50Ne?
00:23:50Ne?
00:23:51Ne?
00:23:51Ne?
00:23:51Ne?
00:23:52Ne?
00:23:53Öğrenç Mizi' hospital ettikten BLK ile ilgili bir şey değil ama.
00:24:02Annepsi çok porUS böyle konuşpinno.
00:24:07Hem hani geldin diyorlar benimak션iyet?!
00:24:17Märetleri başka bir eerste.
00:24:22Henok herini bakario gitmiş.
00:24:25Aşeh.
00:24:27Kurupur viral jako.
00:24:28Öff,oder...
00:24:29Ray ber Mensjez!
00:24:30Öff...
00:24:30позвол chambers semu.
00:24:33اب traded orinur...
00:24:33Öfff...
00:24:34Öfff...
00:24:35Öffð.
00:24:36Öff...
00:24:36Öfff...
00:24:37Öfff...
00:24:37Öfff...
00:24:38Öff...
00:24:39Öfff Öff.
00:24:39Öff...
00:24:40Öff.
00:24:41Öfff...
00:24:41Öffımıza?...
00:24:41Öfff Öff!
00:24:42Öff...
00:24:43Öff...
00:24:45Öfff...
00:24:46Öff- Öfff...
00:24:46Öfff...
00:24:47Öfff Öff!
00:24:47Öfff Öfff...
00:24:48Öff...
00:24:50Öff understand.
00:24:51Öf...
00:24:51Öfff...
00:24:51Öff...
00:24:52Yoksa...
00:24:54Ah...
00:24:55Evet...
00:24:59Yoksa...
00:25:01Ay...
00:25:02Altyazıda.
00:25:03Haydiyum...
00:25:07Yip...
00:25:09Bir de...
00:25:10Bir de...
00:25:11Bir de...
00:25:12Bir de...
00:25:13Bir de...
00:25:15Bir de...
00:25:18Bir de...
00:25:19Bir de...
00:25:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:50Yine git.
00:25:53Yine git git.
00:26:01Ayyuyup etsettam.
00:26:04Aiyyuh, ayyuh, hayyuh.
00:26:06Ayyuh, hayyuh.
00:26:07Hayyuh, hayyuh.
00:26:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:22Teşekkürler.
00:27:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:30Teşekkürler.
00:27:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:42Teşekkürler.
00:27:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:52Bırak!
00:28:57Bırak!
00:28:59Bir şey yok.
00:29:00Öncelikle bir şey yol açıyor.
00:29:05Bir şey yapay.
00:29:09Evet, bir şey mor généraléri.
00:29:12Bir şey yapay.
00:29:17İnanm priority boum?
00:29:19MARK KATHİ DRAİ KIP
00:29:30EU PARSON eat ruslan FONE
00:29:32EA CANH I proto
00:29:37OSU KIP ..
00:29:47Hadi.
00:29:51Ya, şimdi hazır.
00:29:54Duruş.
00:29:55Duruş.
00:29:56Bu ne?
00:29:57Baba!
00:29:58Baba!
00:29:59Baba!
00:30:00Baba!
00:30:01Baba!
00:30:02Baba!
00:30:03Baba!
00:30:04Baba!
00:30:05Baba!
00:30:06Baba!
00:30:07Baba!
00:30:09Baba!
00:30:11Baba!
00:30:13Dad!
00:30:14Baba!
00:30:23Kanye.
00:30:25Orato!
00:30:26Git him!
00:30:27Baba!
00:30:28Baba!
00:30:29Baba!
00:30:30Baba!
00:30:34Anna!
00:30:35Baba!
00:30:43demey missed out�agesdan.
00:30:44T government is here,
00:30:47perhaps or aninks?
00:30:48knowing tomos' name is using you.
00:30:49There was one there.
00:30:51Bir verstahit.
00:30:54İpeti bir şeyde...
00:30:55Oじゃrichti considering bir araştırmaktar mı,
00:31:00WHY BEN psycho?
00:31:02晉 там.
00:31:04Onun için haydihan.
00:31:06Ey İákibar второй.
00:31:07relationship.
00:31:11im.
00:31:12Törekler, durun.
00:31:14Hadi.
00:31:16Değil mi?
00:31:18Otur.
00:31:20Durun.
00:31:22Durun.
00:31:24Durun.
00:31:26Durun.
00:31:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:48Ayı, an주도 없이 술 드세요, 속벌im.
00:31:53Ne?
00:31:54Ne?
00:31:55Ne?
00:31:56Ne?
00:31:57Ne?
00:31:58Ne?
00:31:59Ne?
00:32:00Ne?
00:32:01Ne?
00:32:02Ne?
00:32:03Ne?
00:32:04Ne?
00:32:12Ne?
00:32:17vs.
00:32:18Chinese?
00:32:19vs.
00:32:21아이고.
00:32:23Doruguzerda ya.
00:32:24정말 귀찮게는?
00:32:27내가 진작에 이 짓을 ak까шьSt'aretzt.
00:32:32회장님 여기서 괜히 애만 목숨 버리지 마시고 저랑 같이 나갑시다 예?
00:32:36사람이라도 구하러 온 것처럼 굴지 마라.
00:32:38깡패주제의 무슨..
00:32:40Bu muzumlan gibi değil.
00:32:46Bu muzumlan ilgili değil.
00:32:48Bu muzumlan gibi.
00:32:49Bu muzumlanıydı?
00:32:49Mzumlanılmaz tecnología.
00:32:50Ama ben size bir insanı da tutup yüzüne kadar.
00:32:54Evet.
00:32:56Hayır, kinderen?
00:32:59Ne yüksin ney-kınlanıydı?
00:33:02Ne zamanlar nasıl bir şeye...
00:33:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:25Godkadeğa ipili.
00:36:27Babası.
00:36:29Haydi bir speed!
00:36:31U connecting you seeiniz.
00:36:34Haydi yétais?
00:36:35Haydi yaspretler osobもう kullanı ol mira.
00:36:38Haydi noma ne güzelim.
00:36:39Haydi ona ''aydan''
00:36:42Haydi beni gide.
00:36:47Haydi.
00:36:48Haydi been buyin ya, ya!
00:36:51Haydi be juga.
00:36:52Buraya her zaman saklayın...
00:37:01Buraya...
00:37:32İzera, ün en din küt.
00:37:40Kurulun Qui Såg jogar.
00:37:45Bir PCB était önceki Thank You talked to me.
00:37:55Hey!
00:38:00Yeni bir tane ya.
00:38:30Şuş...
00:38:32ать Дülmenan masal sola tat posts задan mı?
00:38:36Papa...
00:38:37Ne?
00:38:38Ya...
00:38:38holistic...
00:38:39Ya, dünyada kurosi...
00:38:40Apoy Electronic linhaке nasıl birfox przekännFO ilgidi onu어요?
00:38:43Ya, iyi, iyi.
00:38:44baik.
00:38:44Y sampai.
00:38:45Neredeyse elden cô bu?
00:38:46belong-
00:38:47Ne?
00:38:47Birbirbirbirininir?
00:38:49Evet, yeni.
00:38:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:33Ah, ah.
00:39:34Ah, ah.
00:39:35Ah, ah.
00:39:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:42Ne?
00:41:44Ne?
00:41:48Ne?
00:41:50Ne?
00:41:54Ne?
00:41:56Ne?
00:42:00Ne?
00:42:04Ne?
00:42:06Ne?
00:42:08Ne?
00:42:10Ne?
00:42:12Ne?
00:42:14Ne?
00:42:16Ne?
00:42:18Ne?
00:42:20Ne?
00:42:22Ne?
00:42:24Ne?
00:42:26Ne?
00:42:28Ne?
00:42:30Ne?
00:42:32Ne?
00:42:34Ne?
00:42:36Ne?
00:42:38Ne?
00:42:40Ne?
00:42:42Ne?
00:42:44Ne?
00:42:46Ne?
00:42:48Ne?
00:42:50Ne?
00:42:52Ne?
00:42:54Ne?
00:42:56Ne?
00:42:58Ne?
00:43:00Ne?
00:43:02Ne?
00:43:04Ne?
00:43:06Ne?
00:43:08Ne?
00:43:10Ne?
00:43:12Ne?
00:43:14Ne?
00:43:16Ne?
00:43:18Ne?
00:43:20Ne?
00:43:22Ne?
00:43:24Ne?
00:43:26Ne?
00:43:28Ne?
00:43:30Ne?
00:43:32Ne?
00:43:34Ne?
00:43:36Ne?
00:43:38Ne?
00:43:40Ne?
00:43:42Ne?
00:43:44Ne?
00:43:46Ne?
00:43:48Ne?
00:43:50Ne?
00:43:52Ne?
00:43:54Ne?
00:43:56Ne?
00:43:58Bak석철 팀장에게 회장님께서 특별히 선물까지 준비하셨습니다.
00:44:06Ya, 감사합니다.
00:44:07Ölver.
00:44:10Çaba.
00:44:11감사합니다.
00:44:21나오세요!
00:44:22박석철!
00:44:25박석철!
00:44:27박석철!
00:44:29박석철!
00:44:31박석철!
00:44:32아 나 이 가짜는 새끼들.
00:44:37아, 우산건설 이 새끼들이 배신을 때리네?
00:44:41그것도 창선이랑 붙어서?
00:44:43본사에서 오다가 내려왔답니다.
00:44:45업체 바꿔보라고.
00:44:46그 석철이가 한 거 그것 때문이야?
00:44:48예, 3구역 해결한 거 뉴스로 보고 결정 바꿨답니다.
00:44:52이야, 김창수 이 인간이 석철이 때문에 명이 길다?
00:44:56회장님, 어떻게 하시겠습니까?
00:44:59그럼 뭘 어떻게 해?
00:45:05한 대 맞았으면 더 갚아줘야지.
00:45:09가시죠, 성님.
00:45:13가시죠, 성님.
00:45:23친득이가 얘기해 놨다니까 걱정 붙들어 매셔유.
00:45:35들어가시죠, 성님.
00:45:41먼 길 오셨습니다.
00:45:53우돌은 믹스인데?
00:45:55아, 믹스커피 말씀하시는 거죠?
00:45:57믹스커피.
00:45:58네.
00:46:03저희 지점에 대출 미납 입건 때문에 오신 거죠?
00:46:07현재 거주하시는 주택으로 3억 6천 정도 실행된 걸로 알고 있습니다만.
00:46:13예, 그래서 말인데 대출금을 갚는 기한을 좀 연장을 할 수 있을까 해서 왔습니다.
00:46:23예, 그러셔야죠.
00:46:25이진득 대표님이 저희 은행 본점의 오랜 고객님이시도 하시고 또 특별히 아주 잘 부탁한다고 연락도 받았습니다.
00:46:35예, 잘 부탁드리겠습니다.
00:46:37네.
00:46:38그럼 넉넉하게 한 5년 정도 대출 상환 기한을 늘리시면 어떠세요?
00:46:44예, 예.
00:46:46좋습니다.
00:46:48그러시려면 대출 원금 상환을 일부라도 하셔야 연장이 가능하신 건 아시죠?
00:46:56원금 상환이요?
00:46:58예.
00:46:59그렇지 않으면 본점 심사구에서 연장이 승인받기가 어렵습니다.
00:47:04잠시만요.
00:47:06이게 뭔가 좀 오해가 있는 것 같은데요.
00:47:08제가 그 돈이 없어서 이렇게 찾아뵌 겁니다.
00:47:12아, 이게 좀 전에 말씀드렸다시피 최소한의 원금 7천 정도는 상환을 하셔야.
00:47:20뭐요?
00:47:227천...
00:47:23그러니까 7천만 원씩이나 갚아야 기한 연장을 해 주겠다.
00:47:28그런 말이요, 10억?
00:47:29예, 그렇죠.
00:47:30바로 그겁니다.
00:47:31이런 씨.
00:47:32그런 돈이 필요한 거면 진작에 시작부터 얘기를 했으니 사람 바보 만드는 게 뭐예요?
00:47:38아주 그냥 사람 열불 나게 만드네.
00:47:41네.
00:47:42아휴, 박근혜 씨.
00:47:46여기서 이러시면...
00:47:48이거 봐요.
00:47:51예.
00:47:52그 돈 언제까지 갚은데요?
00:47:55일주일...
00:47:57아니, 저기...
00:47:592주일.
00:48:00예, 예.
00:48:012주일.
00:48:022주일?
00:48:03예.
00:48:04콩나물 팍팍 묻히는 소리하고 자빠전...
00:48:06한 달이요.
00:48:07예?
00:48:08한 달.
00:48:10해보도록 하겠습니다.
00:48:13잘 좀 부탁합니다.
00:48:16예, 예.
00:48:19아...
00:48:21아...
00:48:22아, 아...
00:48:23아 씨...
00:48:24아...
00:48:25아, 씨...
00:48:26아...
00:48:27아, 아이씨.
00:48:28아이씨, 아이씨, 아이씨.
00:48:29아이씨, 아이씨.
00:48:30Sıkkıyosun.
00:48:33Yen yetim.
00:48:36Yen yetim.
00:48:40Sikir.
00:48:45Ay olum.
00:48:46Cnya.
00:48:47Yen yetim.
00:48:48Bir sikir, bunu.
00:48:50Yağ oluyo.
00:48:51Yeni osu.
00:48:52Y차 h perfection.
00:48:54Ne?
00:48:58Sik orchestin.
00:48:59Sikyosiydoğum acı.
00:49:01Bu ne?
00:49:02Sikyosiydoğum.
00:49:03Sikyosiydoğum.
00:49:04Haydi.
00:49:05onu en zihadı.
00:49:07Sikyosiydoğum.
00:49:09Sikyosiydoğum.
00:49:11Aginç, sen sanıyosiydoğum.
00:49:12Sen yanıyosiydoğum.
00:49:14Ben owuduу.
00:49:16Mesut.
00:49:17Mesutiyyoda.
00:49:17Bu ne?
00:49:19Bunu da atı, susun?
00:49:19Sen ne?
00:49:20Sikyosiydon.
00:49:22Tödyum.
00:49:22Sen bir gelman oldu.
00:49:24Ben havati.
00:49:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:21AltyazıCare.
00:53:39Elming 분 için bilmişin ellerini?
00:53:40İillağkin 분 var mısınız?
00:53:42unlocklarınız.
00:53:43molta önندekilerin.
00:53:44Evet.
00:53:45İl promotoki Anne.
00:53:45Ben nasıl bir şey yapıyordum?
00:53:47Bir şey yapıyorum.
00:53:49Mağaz.
00:53:49Ne?
00:53:51Ne?
00:53:52Yani bilmiyorum.
00:53:53Bir şey yapabilirim.
00:53:54Görüşmek üzere.
00:54:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:17Obu!
00:56:18Bikçiyoğum.
00:56:19Obu ilişkin bir şey.
00:56:22Sen ne yazın?
00:56:23Ön?
00:56:24Ön.
00:56:25Ön?
00:56:26Ön?
00:56:27Önönüğin el bakordamasını koymumda.
00:56:29Ön?
00:56:30Ön?
00:56:30Ön?
00:56:31Ön.
00:56:31Ön?
00:56:32Ön?
00:56:33Ön?
00:56:33Ön?
00:56:33Ön?
00:56:34Ön?
00:56:35Ön?
00:56:36Ön?
00:56:36Ön?
00:56:37Ön?
00:56:42Ön?
00:56:43Ön!
00:56:44Ön?
00:56:44Ön?
00:56:45Ön?
00:56:45Ön?
00:56:46Ön?
00:56:47Hey, abuzi.
00:56:50Yolun ne başlı hayatımda?
00:56:54Ah, yasakla konuştu.
00:57:02Föriye ve de gelişirme?
00:57:04Ah, bu ne için bilgi yoktu.
00:57:08Eee, bir şey yoktu.
00:57:10Hayati, hayati.
00:57:14pursuing yaptığınız gibi.
00:57:18Işıklarım en çok iyi.
00:57:22Ayati, tive bir şey yok.
00:57:28Ede de o zaman?
00:57:30Ede de o zaman?
00:57:32Ede de azzetli birisiydiğe?
00:57:35Yeterin birisiydiğe.
00:57:38Bu benim biom known heiruz'da BO быть.
00:57:41Bir Simple definition.
00:57:45İçişt hatdı.
00:57:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:26Evet.
00:59:27Ah, ne?
00:59:28Yüz...
00:59:29Ay, ve...
00:59:30Ah, hayır.
00:59:31Ah, hayır.
00:59:32Ah, hayır.
00:59:48Bu...
00:59:49Merliyye gelip, srb.
00:59:52Evet.
00:59:53Ne.
00:59:54Karalarına da
00:59:58kalma olmuştul.
00:59:59M
01:00:22Evet, seni yapabiliyor musunuz?
01:00:26Yoksa.
01:00:29Ya.
01:00:31Ya, Sikhano'ya ismi.
01:00:36Evet.
01:00:37Ya, ne sikhano'ya ismi.
01:00:40Ya, ne?
01:00:41Ya, ne?
01:00:42Ne?
01:00:43Ya.
01:00:44Ya, ne?
01:00:45Ya.
01:00:45Ya.
01:00:46Ya.
01:00:46Ya.
01:00:46Ya.
01:00:46Ya.
01:00:47Ya.
01:00:48Ya.
01:00:48Ya.
01:00:49Ya.
01:00:49Ya.
01:00:50Ya.
01:00:50Ya.
01:00:51Ya.
01:00:51Ya.
01:00:51Ya.
01:00:52Ya.
01:00:52Ya.
01:00:52Ya.
01:00:52Ya.
01:00:52Oiii, nubi...
01:00:56...
01:00:58...
01:01:00...
01:01:02...
01:01:04...
01:01:06...
01:01:08...
01:01:10...
01:01:12...
01:01:14...
01:01:16...
01:01:20...
01:01:22...
01:01:24...
01:01:26...
01:01:28...
01:01:30...
01:01:32...
01:01:34...
01:01:36...
01:01:38...
01:01:40...
01:01:42...
01:01:44...
01:01:46...
01:01:48Tavdi sebagai bu tak대 ve bu takii.
01:01:52Bu takтя değil.
01:01:54Ben hakim kereme.
01:01:57Yasin muscle'ı.
01:01:57Müthatt contracayal yapağda absorbing.
01:02:01Sıkçeri yüzykler koymak.
01:02:02Ne bu ahlım adamda.
01:02:03Boğdayım.
01:02:05Bir şey ol.
01:02:07Peki.
01:02:07İçim…
01:02:08Bakın geçmiş...
01:02:10Bakın sıkçalıydı.
01:02:13Bakın sıkçalıydı.
01:02:13Bakın sıkçalıydı.
01:02:15Ben hülyehşimde yapalımdi.
01:02:18Nay één超jeste hikaye LGBTQİ
01:02:21Kan connect miss Diol city
01:02:22İyi她 senatorlar
01:02:24Evet
01:02:24El seni Comodiydi
01:02:26Bilgi
01:02:34Bilgi
01:02:37Bilgi
01:02:37Bilgi
01:02:40Bilgi
01:02:41Bilgi
01:02:43Bilgi
01:02:45Bilgi
01:02:45Bilgi
01:02:46Bilgi
01:02:47Bilgi
01:02:47Bilgi
01:02:47Bilgi
01:02:48Bilgi
Önerilen
20:22
|
Sıradaki
1:02:18
45:35
45:35
16:43
46:12
46:01
52:51
54:07
56:30
1:02:50
48:30
37:36
16:57