Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Eclipse of Illusion Ep 4 Eng Sub
Wulin Heroes HD
Seguir
ayer
Eclipse of Illusion Ep 4 Eng Sub
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
03:22
¿Qué es lo que como cuando?
03:25
¿Qué es lo que me ha merciado?
03:31
¿Qué es lo que me ha quedado?
03:47
El Señor se lo presentó en los siguientes.
03:49
¿Qué es lo que se puede hacer?
04:19
¿Qué es lo que se puede hacer?
04:49
Hijo名乙竹,
04:51
魅梦要金二族俯首,
04:54
其余各族隐世不出,
04:57
虽说赤阳家执掌天一蒙多年,
05:00
但以问雪现在的实力,
05:04
它又算得了什么?
05:07
何必此时出手,
05:10
打草惊蛇?
05:12
卿非所言极是,
05:15
罗一阁一向清高,
05:17
看不上凡尘俗,
05:19
现在也入室争抢成主了,
05:22
事出反常,
05:24
只怕有妖啊。
05:26
云族长,
05:28
您看哪。
05:30
封义长老放心,
05:32
洛璇知道的,
05:33
早已背下了针对那西河的手段。
05:36
魅梦族吗?
05:38
这些伎俩总是擅长的。
05:41
是,
05:43
洛璇这就去准备。
05:58
现在领凤已出,
06:00
他们无名我入魔的背后,
06:03
隐藏着什么秘密。
06:08
都退下吧。
06:13
没想到什么练了六十年,
06:16
这玲珑心的疼痛,
06:18
还是如此距离。
06:20
姐姐,
06:21
姐姐,
06:22
你还好吧?
06:23
你还是,
06:24
零龙心反应吧?
06:25
姐姐,
06:26
姐姐,
06:27
你不要吓我。
06:28
姐姐,
06:29
你不要吓我。
06:30
姐姐,
06:31
姐姐,
06:32
姐姐,
06:33
姐姐,
06:34
你不要吓我。
06:36
姐姐,
06:37
姐姐,
06:38
你不要吓我。
06:39
姐姐,
06:40
我不是,
06:41
陆西长自己给你了。
06:42
好,
06:43
在我这儿。
06:44
姐姐,
06:45
姐姐,
06:46
姐姐,
06:47
在我这儿。
06:55
姐姐,
06:56
姐姐,
07:00
不行,
07:01
我再去聊陆七招。
07:02
龙儿,
07:03
我,
07:06
我已经好多了。
07:08
仙子,
07:09
属下听到有声音,
07:10
是发生了什么事吗?
07:11
龙儿,
07:15
你不要吓我。
07:17
仙子,
07:18
您如有不适,
07:19
属下也同意恕,
07:20
不如。
07:21
退下,
07:22
以后没有我的命令,
07:23
不得靠近主殿。
07:24
是。
07:30
这里无处不是野心,
07:32
我要尽快烈花脆火力,
07:34
一杯不测。
07:38
孟陵大陆,
07:39
修行者引轻器练道,
07:41
蓄力七重锦,
07:43
练器,
07:44
筑姬,
07:45
金丹,
07:46
元婴,
07:47
前缘,
07:48
无相,
07:49
太轻,
07:50
方楼破戒,
07:52
脱翻,
07:53
鸣鸣心和心,
07:54
真意行胜。
07:59
你可知这脆火力,
08:00
是神女一则之一。
08:02
千年前,
08:03
神女逐赵,
08:04
帅辉华,
08:06
魅弄,
08:07
药精宿命,
08:08
铸有五族,
08:09
讨伐魔族穷民,
08:11
将其封印于穷民之地。
08:13
神女飞升,
08:14
神力化为五道神泽,
08:17
留作五族信仰,
08:19
镇守人间。
08:20
风一温雪实力莫测,
08:23
你若能以自身为鼎炉,
08:25
炼化五族信仰,
08:27
或许,
08:28
还能一战力。
08:30
他当年才金斑,
08:32
赎金飞升神速,
08:34
是获得了什么机缘不成。
08:36
等我融合这脆火力后,
08:38
灵芸心便能够做境界。
08:40
灵芸心便能够做境界。
09:01
仲和竟然这样困难?
09:14
正在修炼呢?
09:16
那真是太好了。
09:30
¡Suscríbete al canal!
10:00
¡Suscríbete al canal!
10:30
¡Suscríbete al canal!
11:00
¡Suscríbete al canal!
11:30
¡Suscríbete al canal!
11:32
¡Suscríbete al canal!
11:34
¡Suscríbete al canal!
11:36
¡Suscríbete al canal!
11:38
¡Suscríbete al canal!
11:40
¡Suscríbete al canal!
11:42
¡Suscríbete al canal!
11:44
¡Suscríbete al canal!
11:46
¡Suscríbete al canal!
11:48
¡Suscríbete al canal!
11:50
¡Suscríbete al canal!
11:52
¡Suscríbete al canal!
11:56
¡Suscríbete al canal!
11:58
¡Suscríbete al canal!
12:00
¡Suscríbete al canal!
12:02
¡Suscríbete al canal!
12:06
¡Suscríbete al canal!
12:08
¡Suscríbete al canal!
12:10
¡Suscríbete al canal!
12:12
¡Suscríbete al canal!
12:14
¡Suscríbete al canal!
12:16
¡Suscríbete al canal!
12:18
¡Suscríbete al canal!
12:20
¡Suscríbete al canal!
12:22
¡Suscríbete al canal!
12:24
¡Suscríbete al canal!
12:26
¡Suscríbete al canal!
12:28
¡Suscríbete al canal!
12:30
¡Suscríbete al canal!
12:32
¡Suscríbete al canal!
12:34
¡Suscríbete al canal!
12:36
¡Suscríbete al canal!
12:38
¡Suscríbete al canal!
12:40
¡Suscríbete al canal!
12:42
¡Suscríbete al canal!
12:44
¡Suscríbete al canal!
12:45
En el mundo del mundo del mundo, el mundo del mundo de la vida es muy importante.
12:52
La forma de la vida de la vida...
12:56
está bien.
12:58
Me gustaría invitar a mi sueño.
13:01
No, es que me voy a preparar para ti.
13:04
¡Gracias!
13:15
¡Vamos a la vuelta!
13:17
¡Vamos a la muerte de mi alma!
13:33
¡No te voy a dar a mi alma!
13:35
¡No te voy a dar a mi alma!
13:37
¡No te voy a dar a mi alma!
13:39
Cossuamente.
13:44
Cossuamente.
13:45
Cossuamente.
13:46
Cossuamente.
13:47
¡Chauan!
13:47
¡Cossuamente.
13:49
Cossuamente.
13:49
Cossuamente.
13:52
¿Puedo que puedo hacer lo que hayAN?
13:56
¡No abran a mi tiempo!
14:07
Cossuamente.
14:09
La pinta es para la esposa.
14:16
La esposa.
14:17
Me encanta.
14:23
¿Cómo se ha pensado?
14:27
Si te déjame la esposa de la esposa,
14:29
te déjame la esposa.
14:31
La esposa de la esposa.
14:33
Se puede ser el esposa.
14:35
Nos podemos.
14:37
¿Qué es el señor?
15:07
Yo me lloré como la esposa de la esposa de la esposa.
15:09
¿Cómo se puede?
15:11
¿Cómo?
15:17
¡Ay, esto es realmente...
15:20
...que difícil.
15:24
¿Cómo se llamó la esposa de la esposa?
15:27
No, no,
15:29
El señor de la vida, se va a morir en el momento en el que se siente feliz y se va a morir en el momento.
15:38
¿Qué es lo que se siente? ¿Dónde es quien? ¿Dónde está mi alma? ¿Dónde está el mundo? ¿No se puede saber? ¿No se puede saber?
15:50
¿No se puede saber? ¿No se puede saber?
15:52
¿No se puede saber?
15:59
¿Qué es lo que pasa?
16:18
¿Qué es lo que pasa?
16:29
¿Qué es lo que pasa?
16:33
¿Qué es lo que pasa?
16:34
¿Qué es lo que pasa?
16:35
¿Puedo matar a ti?
16:36
¿Puedo matar a ti?
16:39
¿Puedo saber?
16:42
¿No se sabe?
16:44
¿Puedo saber?
16:44
¿Puedo estar en el truco en el truco en el truco?
16:53
¿Puedo ser que se me ha emocionado?
16:55
¿Puedo?
16:57
¿Puedo?
16:58
¿Puedo ser?
16:59
¿Puedo opender?
17:01
¿Puedo ser M Housing Per rosesngo?
17:02
Tú ugrin iubia yo?
17:03
¿Puedo tú急 que le robo?
17:03
¿Puedo City ¿Puedo para mí?
17:06
¿ No te perdas M Housing?
17:07
¿Puedo venir en 1987 Dryas?
17:08
¿Puedo tener un conflicto aquí?
17:11
¿Puedo haber tiempo en los lugares?
17:12
¿Puedo Carrie Abdul la lavadora, ¿Puedo encontrar?
17:14
¿Puedo ir ensures que sea la actividad creada de un plan real?
17:20
¿Puedouste ofOh тогда y aceptar tu persona啊?
17:23
¿Lo que no pasa bien?
17:25
¿Puedo hacer laatu自己 al City?
17:26
¿Puedo ser un control material visual?
17:28
¡No se han dejado de un parque!
17:29
¡No es tan bueno!
17:31
¡No es tan bueno!
17:34
¡Nos voy a dar la esquina!
17:47
¡Pero!
17:49
¡Nos lo hiciste mi hermano!
17:52
¡No te has dicho que te has perdido!
17:58
¡No se ha olvidado mi enemigo, ¿verdad?
18:02
¡No se ha olvidado!
18:14
¡No se ha olvidado!
18:16
¡No se ha olvidado por el enemigo del enemigo!
18:18
¡No se ha olvidado por el enemigo de la ciencia!
18:21
¡No!
18:28
¡No se ha olvidado de esto!
18:34
¡No podemos poder matar a mí!
18:36
¡Va como un hombre!
18:38
¡Puedo asegurar que no me quieran decir!
18:40
¡No te ha olvidado por ti!
18:42
¡No se ha olvidado que ha visto por todo el año más de los vidas!
18:45
¡Puede lo que ha visto en el cumplea del enemigo!
18:50
¡Y porque pueden ver atenderse las caras!
18:54
¡No se ha olvidado, pero se ha olvidado por ti.
18:56
Paz, ¿y los veras de ti?
19:02
¿Vale?
19:03
Él no te va a dejarme.
19:06
Realmente el abogado es la presencia de los colegios.
19:09
Si podemos usar el abogado con el abogado a los colegios.
19:13
¿Qué?
19:19
Yo estoy en el abogado de los colegios.
19:24
¿Eso es quien es?
19:26
¡Oh!
19:28
La Cámara de la Vida
19:30
se puso
19:31
en el piso
19:32
se fue
19:33
y tomando
19:34
¿No?
19:36
¿No?
19:37
¡No, no, no...
19:38
¿No?
19:39
¿No te he hecho esto?
19:40
¿No?
19:41
¿No?
19:42
¿No?
19:42
¿No?
19:43
¿No?
19:44
¿No?
19:44
¿No?
19:45
¿No?
19:45
¿No?
19:46
¿Qué?
19:47
¿No?
19:48
¡No!
19:56
Gracias por ver el video.
20:26
Gracias por ver el video.
20:56
Gracias por ver el video.
21:26
Gracias por ver el video.
21:56
Gracias por ver el video.
22:26
Gracias por ver el video.
Recomendada
22:45
|
Próximamente
(TH-O-SL) Ep 168 ENG SUB
Wulin Heroes HD
ayer
8:02
Ling Tian Du Zu Ep 8 Eng Sub
Wulin Heroes HD
ayer
18:51
Eclipse of Illusion Ep 3 Eng Sub
Wulin Heroes HD
12/7/2025
7:05
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 7 Eng Sub
Wulin Heroes HD
28/5/2025
7:05
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 15 Eng Sub
Wulin Heroes HD
25/6/2025
12:17
Stop at the level of Refining Qi for 100,000 years Ep 259 ENG SUB
All Keys Donghua
ayer
19:47
Ep 156|BTTH|S5 Eng Sub
Wulin Heroes HD
ayer
19:57
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 28 [152] ENG SUB
Wulin Heroes HD
ayer
8:07
Peerless Battle Spirit Ep 132 Eng Sub
Wulin Heroes HD
ayer
21:25
Stellar Transformations S6 Ep 22 Eng Sub
Wulin Heroes HD
ayer
43:38
Ling Long [Ling Cage] S2 Ep 10 Eng Sub
Wulin Heroes HD
ayer
7:32
Ancient War Soul Ep 30 Eng Sub
Wulin Heroes HD
ayer
15:18
The Peerless Tang Sect [ Soul Land 2 ] Ep 110 ENG SUB
Wulin Heroes HD
ayer
18:27
I Am The Blade Ep 4 Eng Sub
Wulin Heroes HD
anteayer
19:35
Zhang Xiaofan (Jade Dynasty S3) Ep 8 Eng Sub
Wulin Heroes HD
anteayer
20:22
Stellar Transformations S6 Ep 21 Eng Sub
Wulin Heroes HD
anteayer
20:41
My Senior Brother Is Too Steady S2 Ep 84 [98] ENG SUB
Wulin Heroes HD
anteayer
8:08
Peerless Battle Spirit Ep 131 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hace 5 días
7:04
Stop at the level of Refining Qi for 100,000 years Ep 258 ENG SUB
Wulin Heroes HD
hace 5 días
22:41
Shrounding the Heavens Ep 118 ENG SUB
Wulin Heroes HD
hace 5 días
21:21
Wealth and Wonder Ep 7 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hace 5 días
9:53
Little Fairy Yao Ep 28 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hace 6 días
16:03
Swallowed Star S 3 Ep 101 [180] ENG SUB
Wulin Heroes HD
hace 6 días
18:09
Stellar Transformations S6 Ep 20 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hace 6 días
10:07
Swallowing The Heavens ( Tun Tian Ji ) Ep 20 Eng Sub
Wulin Heroes HD
hace 6 días