Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hoy

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:02:00¿Qué?
00:02:01¿Qué?
00:02:02¿Qué?
00:02:03¿Qué?
00:02:04¿Qué?
00:02:05¿Qué?
00:02:06¿Qué?
00:02:07¿Qué?
00:02:08¿Qué?
00:02:09¿Qué?
00:02:10¿Qué?
00:02:11¿Qué?
00:02:12¿Qué?
00:02:13¿Qué?
00:02:14¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:16¿Qué?
00:02:17¿Qué?
00:02:18¿Qué?
00:02:19¿Qué?
00:02:20¿Qué?
00:02:21¿Qué?
00:02:22¿Qué?
00:02:23¿Qué?
00:02:24¿Qué?
00:02:25¿Qué?
00:02:26¿Qué?
00:02:27¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:29¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:33¿Qué?
00:02:34¿Qué?
00:02:35¿Qué?
00:02:36¿Qué?
00:02:37¿Qué?
00:02:38¿Qué?
00:02:39¿Qué?
00:02:40¿Qué?
00:02:41¿Qué?
00:02:42¿Qué?
00:02:43¿Qué?
00:02:44¿Qué?
00:02:45¿Qué?
00:02:46¿Qué?
00:02:47¿Qué?
00:02:48¿Qué?
00:02:49¿Qué?
00:02:50¿Qué?
00:02:51¿Qué?
00:02:52¿Qué?
00:02:53¿Qué?
00:02:54¿Qué?
00:02:55¿Qué?
00:02:56¿Qué?
00:02:57¿Qué?
00:02:58¿Qué?
00:02:59¿Qué?
00:03:00¿Qué?
00:03:01¿Qué?
00:03:02¿Qué?
00:03:03¿Qué?
00:03:04¿Qué?
00:03:05¿Qué?
00:03:06¿Qué?
00:03:07¿Qué?
00:03:08¿Qué?
00:03:09¿Qué?
00:03:10¿Qué?
00:03:11¿Qué?
00:03:12¿Qué?
00:03:13¿Qué?
00:03:14No, no, no, no, no.
00:03:43내가 그렇게 빨리 끝내는 게 맞았어, 나를 위해서도.
00:03:55오빠한테 그렇게 상처 줘놓고 나 진짜 꼴 좋다, 그치?
00:04:07아니, 그런 생각 안 했어.
00:04:11그냥 이렇게 마주치지 않았으면 좋았겠다 하는 생각을 했지.
00:04:15다르게 마주쳤으면 나랑 얘기도 안 해줬을 거잖아.
00:04:25박수정.
00:04:27잘 지내.
00:04:29나는 그 인사하러 온 거야.
00:04:41내가 오빠 이런 모습 참 좋아했었는데.
00:04:49그래.
00:04:53나도 인사하러 온 거야.
00:04:59다시 보지 말자.
00:05:01특히 이렇게는.
00:05:05또 살다가 아직 기분 좋은 일이 생기면 그때 문자나 한번 줘.
00:05:17잘 지낼게.
00:05:19고마워.
00:05:29고마워.
00:05:47저기요.
00:05:49안주영 씨 퇴근했어요.
00:05:51그만 가세요.
00:05:59고마워.
00:06:01고마워.
00:06:04고마워.
00:06:05고마워.
00:06:07고마워.
00:06:11척척에다가 고마워.
00:06:13¡Suscríbete al canal!
00:06:17¡Suscríbete al canal!
00:06:30¡Suscríbete al canal!
00:06:43No, no, no, no.
00:07:13내가 어제 바로 얘기해줬어야 하는데.
00:07:18왜 그랬는데요?
00:07:24어...
00:07:27그러게요.
00:07:28내가 왜 그랬죠?
00:07:32안주영 씨가 상처받는 게 싫었나 봐요.
00:07:43어제 그 상태로 마주치면 안 될 것 같아서 그래서 그랬어요.
00:07:49이게 괜히 상처받을 수도 있고 이게 이미 다 지나간 일인데...
00:07:54아니, 안주영 씨한테는 지나간 일이 아닐 수도 있지만 이게...
00:07:58그러니까 내 말은...
00:08:00지나간 일 맞아요.
00:08:04음...
00:08:06강희지 씨 말이 맞았어요.
00:08:08그걸 맡은 게 멍청했던 것 같아요.
00:08:11마음이 편하진 않더라고요.
00:08:15근데 지금은 정말 괜찮아요.
00:08:18그 말 하려고 붙잡고 있어요.
00:08:20그러니까...
00:08:23미안해할 거 없다고요.
00:08:25그냥 내 거 사다가 좀...
00:08:35좀...
00:08:36좀...
00:08:37아...
00:08:38고마워요.
00:08:41고마워요.
00:09:06piece of cake
00:09:08원하시는 거래의 카드로 읽고 있어!
00:09:13subacast.
00:09:15게사 번호를 입력하시고 누마 해 respect.
00:09:19hundreds, regards forности!
00:09:23chops, 쪽.
00:09:25손 Android.
00:09:26luz 1.
00:09:27여'll use the flap pin.
00:09:29갱aitING Which is known for this platform...
00:09:31The identity.
00:09:33Alternate El gráfico de Jeffing
00:09:37live reports y
00:09:43¿Qué pasa?
00:09:44Lo companies que tiene no pagu evening
00:09:46¿Puedo contestar las las las que harías?
00:09:48¿D trailer de Res ¿ allow ver cómo v lived out?
00:09:51¿Puedo inter parlarnos con un prueba?
00:09:53Las de detrás , la razón, prec championships
00:09:56A la Anya tiene 18%
00:09:56¡Has y donde se quiere dejarlo!
00:09:58Este señor señor Buena, Verde derroton
00:10:03No, no, no, no, no, no, no.
00:10:33No, no, no, no, no, no.
00:11:03No, no, no, no, no.
00:12:03No, no, no, no, no.
00:12:05No, no, no.
00:12:07No, no, no.
00:12:09차도가 없는 것 같네요.
00:12:17아, 제가 임신을 해서 그때 처방해 주신 약을 못 먹었어요.
00:12:23그래요?
00:12:25축하드려요.
00:12:27남편분 너무 좋아하셨겠다.
00:12:31아직 잘 모르겠어요.
00:12:33이게 축하를 받을 일인지 아닌지.
00:12:39그럼 임산부가 드실 수 있는 약으로 바꿔드릴게요.
00:12:49휘...
00:12:55휘...
00:12:57F ruins
00:13:16A
00:13:18Chau
00:13:18¿Qué ha sido?
00:13:20¿Qué es lo que se ha dicho?
00:13:21Ajá, claro
00:13:22Ajá
00:13:22Ajá
00:13:23No, no, no, no, no.
00:13:28Mira, eso es otro hombre.
00:13:31Néstor, ¿qué crees?
00:13:32No, no.
00:13:33¿Qué crees?
00:13:35¡Ahí muy bien!
00:13:36I lo hecesaro, no, no.
00:13:39Más información que tiene.
00:13:40El tema no es buenísimo,
00:13:43¿qué crees?
00:13:44¿Qué crees?
00:13:45¿Qué crees?
00:13:46¿Qué crees?
00:13:47¿Qué crees?
00:13:49Lo así.
00:13:50Te vale.
00:13:51¿Qué crees?
00:13:52No, no, no.
00:13:56¿Qué quieres hacer?
00:13:58¿Qué quieres hacer?
00:14:00Lo que te va a pagar.
00:14:02¿Qué quieres hacer?
00:14:05Mejor, ¿qué quieres hacer?
00:14:07¿Qué quieres hacer?
00:14:09¿Qué quieres hacer?
00:14:12No, no.
00:14:14Lo que te ayudas es para pagar.
00:14:18¿Estamos haciendo esto?
00:14:20¿Qué?
00:14:25¿Qué?
00:14:26¿Qué?
00:14:29¿Qué?
00:14:36O sea, qué?
00:14:39Gracias.
00:14:42¿Qué?
00:14:43¿Qué?
00:14:46¿Qué?
00:14:47¿Qué?
00:14:48No, no, no, no, no.
00:15:18놀다 가면 되는 건데.
00:15:20나 같으면 멋지구나 감사합니다 하고 하겠네.
00:15:48나갔다.
00:15:50나갔다.
00:15:52나갔다.
00:15:54나갔다.
00:15:58나갔다.
00:16:12No, no, no.
00:16:42취하면 꼭 그 편의점 가서 맥주 한 캔 더 먹고 가거든요.
00:16:46그래서 가긴 갔을 거예요.
00:16:47근데 경찰은 거기 있던 시계를 제가 가져간 게 CCTV에 찍혔다고는 하는데.
00:16:53근데 그걸 가져갔으면 집에라도 있어야 될 거 아니에요.
00:16:57아무것도 없어요.
00:16:58그러니까 미치겠는 거예요.
00:17:00집에라도 있으면 제가 술 취해서 실수로 그랬다고 죄송하다고 하면 되는데.
00:17:04그렇지도 않으니까요.
00:17:08그럼 일단 경찰 조사 가서 혐의를 인정하진 마시죠.
00:17:13이는 그대로 기억이 안 난다는 쪽으로 진술하는 걸로 해요.
00:17:18그러다가 괘씸죄로 더 처벌받으면 어떡해요, 변호사님.
00:17:23이게 경찰 조사 때 CCTV를 보여줄 수도 있고 안 보여줄 수도 있는데
00:17:28기억 안 난다고 하면 아마 영상 증거를 보여줄 거예요.
00:17:32그때 가서 인정해도 늦지 않아요.
00:17:33저 진짜 안 때렸거든요.
00:17:38교사 생활 10년 넘게 하면서 한 번도 체벌이란 걸 해본 적이 없어요.
00:17:45이건 애들 이름인가요?
00:17:46아니요.
00:17:49학부모님들 이름으로 고소를 했더라고요.
00:17:52그럼 고소한 애들이 누군지는 아세요?
00:17:54네, 누군지는 알아요.
00:17:56수업 끝나고 허락 없이 체육관을 쓰고 있길래 한 소리 했는데
00:17:58며칠 뒤에 경찰한테 연락이 왔어요.
00:18:01아동 확대로 고소됐다고.
00:18:03아니, 근데 중1도 아동으로 칩니까?
00:18:08네.
00:18:0918세 미만은 아동으로 칩니다.
00:18:12그때 주의 정도만 주시고 체벌을 가하거나 하진 않으셨다는 말씀이시죠?
00:18:16네.
00:18:18여기에는 엎드려 버처를 시켰다, 엉덩이를 때렸다 이런 얘기가 있는데.
00:18:21그런 적 없어요.
00:18:22저 경찰 연락받고 내가 말을 너무 심하게 했었나 생각하면서
00:18:26고소장 전달받아 봤는데 그런 얘기가 있어요.
00:18:29저도 깜짝 놀랐다고요.
00:18:30저는 진짜 애들 말로만 타일렙니다.
00:18:35부드럽게.
00:18:39네, 일단 애들 이름을 좀 알려주시겠어요?
00:18:42아, 여기에 있을 것들.
00:19:01아, 노크를 하라고 노크를.
00:19:06너 인별 아이디 있냐?
00:19:20어?
00:19:21야, 니가 가입하고 보면 되지 뭐 이런 걸 시키고 난리야.
00:19:25귀찮아.
00:19:25시스템도 모르고.
00:19:26약관을 언제 딸고 있어.
00:19:27약관을 왜 읽어?
00:19:29약관을 읽어야 가입을 하지.
00:19:30거기 뭐가 있을 줄 알고.
00:19:31미친놈인가?
00:19:33황민구.
00:19:34아휴.
00:19:38진짜 안 때린 거 맞지?
00:19:39진짜 안 때린 거 맞지?
00:19:43아니, 그래서 이제 뭐 어쩌라고.
00:19:44응.
00:19:45파도 좀 타봐.
00:19:46어?
00:19:48그거 있잖아.
00:19:49일천...
00:19:50일천...
00:20:17No, no, no, no, no, no.
00:20:47No, no, no, no, no.
00:21:17제일 인싸 같은 친구.
00:21:19여기 남자애들이 있는데.
00:21:27오하니?
00:21:29남자애들 맞지?
00:21:34잠깐만.
00:21:38상준 김?
00:21:40김상준.
00:21:42여기 맞아?
00:21:46찾았다.
00:21:50우리 잘못 건드리면 골로 가는 거다.
00:21:58어따 되고 잔소리야.
00:22:00잘가요, 민구 쌤.
00:22:02그러게 왜 깝쳐.
00:22:04어머.
00:22:05이민영인데 여러분이 좋아해 돌렸고.
00:22:08이민영, 임기훈 얘 맞지?
00:22:10이민영.
00:22:11임기훈, 장성.
00:22:12얘네 맞네.
00:22:16아이 씨.
00:22:17찾았네.
00:22:18응.
00:22:19응.
00:22:20이러면 또 가봐야 되잖아.
00:22:22같이 갈래?
00:22:26갔나?
00:22:28아이씨.
00:22:30파이팅.
00:22:32파이팅.
00:22:33파이팅.
00:22:34파이팅.
00:22:36아이씨.
00:22:37아이씨.
00:22:38아이씨.
00:22:39Roxana.
00:22:40네 %.
00:22:41Gracias por ver el video
00:23:11Gracias por ver el video
00:23:41Gracias por ver el video
00:24:11Gracias por ver el video
00:28:43Gracias por ver el video
00:37:45Gracias por ver el video
00:45:47Gracias por ver el video
00:45:49¡Suscríbete al video!
00:45:51¡Suscríbete al video!
00:45:55¡Suscríbete al video!
00:45:57¡Suscríbete al video!
00:45:59¡Suscríbete al video!
00:46:01¡Suscríbete al video!
00:46:03¡Suscríbete al video!
00:46:05¡Suscríbete al video!
00:46:07¡Suscríbete al video!
00:46:09¡Suscríbete al video!
00:46:11¡Suscríbete al video!
00:46:13¡Suscríbete al video!
00:46:15¡Suscríbete al video!
00:46:19¡Suscríbete al video!
00:46:21¡Suscríbete al video!
00:46:23¡Suscríbete al video!
00:46:25¡Suscríbete al video!
00:46:27¡Suscríbete al video!
00:46:29¡Suscríbete al video!
00:46:31¡Suscríbete al video!
00:46:33¡Suscríbete al video!
00:46:35¡Suscríbete al video!
00:46:37¡Suscríbete al video!
00:46:39¡Suscríbete al video!
00:46:41Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:47:11Sí, sí, sí, sí.
00:47:41Sí, sí, sí, sí.
00:48:11아니, 나 7살 때 부모님 돌아가셔가지고 고모랑 고모부가 나 키워줬어.
00:48:17그래서 지금은 고모부가 내 학과야.
00:48:19아, 그랬구나.
00:48:25아, 그러면 그 사업하신다는 아버님이 그 너랑 방금 통화하신 고모부님이고, 아니, 아니, 너네 아버님이고, 아니지, 너네 아버님은 돌아가셨다고, 그러니까, 어?
00:48:40아, 어?
00:48:42아.
00:48:43많이 힘들지. 그냥, 아무 말 안 해도 돼.
00:48:46아니야. 내가 그래도 뭐라도 말을 좀 해, 해야 될 거 같은데.
00:48:51응, 응. 그냥 가만 있어.
00:48:54¡Gracias!
00:49:24¡Gracias!
00:49:34올해 장학생은 총 5명으로 줄여봤습니다.
00:49:37고3 학생이 4명, 재수생이 1명입니다.
00:49:41이 학생은 부모님 소득이 해마다 넓지네요.
00:49:45혹시 실제 소득에 비해서 과수 신고된 거 아닌지
00:49:48다시 한번 배경 조사해보고
00:49:50그리고 최종 결정하는 걸로 하죠.
00:49:52네, 알겠습니다.
00:49:53이사장님, 그 1기의 이동수...
00:49:56또예요?
00:50:01피해자는요?
00:50:02아직 변호사 선임 안 했죠?
00:50:04네, 혼자 소송 진행 중인 걸로 파악됐습니다.
00:50:08이번에도 피해자분께 변호사비 지원할까요?
00:50:12아니요.
00:50:14이번에는 변호사비만 대주지 말고
00:50:17아예 여기로 데려옵시다.
00:50:21여기 법무법인 형민이에요.
00:50:24아예 여기서 변호를 해주게 하죠.
00:50:27제가 법무법인 세우면 꼭 그렇게 해보기 싫기도 했고요.
00:50:31네, 알겠습니다.
00:50:33어서오세요.
00:50:35아...
00:50:39어서오세요!
00:50:41아, 진짜...
00:50:43징글징글하다, 정말.
00:50:47아...
00:50:49정말로 보여줘도 괜찮은 거 맞아요?
00:50:51맞아요.
00:50:52다른 사람 나온 부분만 아니면 보여주셔도 돼요.
00:50:55Lamentでしょう, no se genere.
00:50:57Mejor, pero ahora lo tengo.
00:50:59Mejor.
00:51:01Ya, sí.
00:51:03Mi suerte, es lo que soy.
00:51:05Sí, no lo que nos irá.
00:51:07Tú te lo ponés, ¿no?
00:51:25Gracias por ver el video.
00:51:55Gracias por ver el video.
00:52:25Gracias por ver el video.
00:53:55¿Qué?
00:53:57¿Qué?
00:53:59¿Qué?
00:54:01¿Qué?
00:54:04¿Qué?
00:54:05¿Qué?
00:54:07¿Qué?
00:54:09¿Qué?
00:54:10¿Qué?
00:54:41¿Qué?
00:54:43¿Qué?
00:54:46¿Qué?
00:54:47¿Qué?
00:54:48¿Qué?
00:54:49¿Qué?
00:54:51¿Qué?
00:54:52¿Qué?
00:54:53¿Qué?
00:54:54¿Qué?
00:54:55¿Qué?
00:54:56¿Qué?
00:54:57¿Qué?
00:54:58¿Qué?
00:54:59¿Qué?
00:55:00¿Qué?
00:55:01¿Qué?
00:55:02¿Qué?
00:55:03¿Qué?
00:55:04¿Qué?
00:55:05¿Qué?
00:55:06¿Qué?
00:55:07¿Qué?
00:55:08¿Qué?
00:55:09¿Qué?
00:55:10¿Qué?
00:55:12¿Qué?
00:55:13¿Qué?
00:55:14¿Qué?
00:55:15¿Qué?
00:55:16¿Qué?
00:55:17¿Qué?
00:55:18¿Qué?
00:55:19¿Qué?
00:55:20¿Qué?
00:55:21¿Qué?
00:55:22¿Qué?
00:55:23¿Qué?
00:55:24¿Qué?
00:55:25¿Qué?
00:55:26¿Qué?
00:55:27¿Qué?
00:55:28¿Qué?
00:55:29¿Qué?
00:55:30¿Qué?
00:55:31¿Qué sigue?
00:55:33¿Crees que se ha hecho?
00:55:33¡Por qué, usted...
00:55:34¿Por qué?
00:55:35¿Por qué?
00:55:36¿Por qué podría, por qué, usted se vende?
00:55:37¿Por qué no se vende opción?
00:55:39¡Por qué no...
00:55:40¡Catando...
00:55:41¡Panón!
00:55:42¡Por qué no teletas darte!
00:55:59¡Panón!
00:56:00Sí, sí, sí, sí.
00:56:30Ah, no, no!
00:56:36No, no, no, no.
00:56:37No, no, no, no.
00:57:07피고 세기 인터넷이 날.
00:57:11네.
00:57:13네, 어제자로 원고 측에서 서면 준비해 주셨고요.
00:57:17준비되는 대로 바로 시작하겠습니다.
00:57:37안녕하세요, 온산부인과입니다.
00:57:54진료 예약 및 문의를 원하시면...
00:57:57안녕하세요, 온산부인과입니다.
00:57:59아, 네, 그 진료 예약 가능한가요?
00:58:05건너편 중국집이에요?
00:58:07네, 거기 사설 CCTV가 있어요.
00:58:16여기 사각지대 없이 영상이 다 담겼어요.
00:58:18그래요?
00:58:21아니, 그럼 범인은 누구였어요?
00:58:25저요.
00:58:26네?
00:58:27네, 저희 의뢰인께서 가져가셨더라고요.
00:58:30아, 네.
00:58:34아니, 그럼 저희가 어떻게 할지 한번 얘기해 볼게요.
00:58:37뭐 어쨌든 이건 자수라고 봐야 할 것 같으니까.
00:58:39아니, 근데 시계는 진짜 어디 있는지 모르겠어요.
00:58:41그, 기억도 안 나고 어디 흘린 것 같기도 하고 제가 어떻게든 배상은 하겠습니다.
00:58:46네, 그건 제가 피해자랑 얘기해 보겠습니다.
00:58:50너무 걱정하지 마세요.
00:58:52그거 그렇게 비싼 거 아니래요.
00:58:54아, 예, 감사합니다.
00:59:04오늘은 어머니한테 면접 보러 간다고 말 안 했나 보네요?
00:59:08네.
00:59:09그럼 뭐라고 하고 나왔어요?
00:59:11경찰서 간다고요.
00:59:16잘했네.
00:59:18감사합니다, 변호사님.
00:59:21앞으로 누나라고 불러요.
00:59:24변호사 말은 안 듣고 누나 말은 들은 거니까.
00:59:26아, 네.
00:59:28가요.
00:59:29내가 고맙다고 쏘는 건데 내가 구울게.
00:59:42응, 내가 빨리 먹고 싶어서 그래.
00:59:45아니, 저번에 우리 빼고 애들끼리 고깃집 갔다 그래서 내가 굉장히 서운했다고.
00:59:51그거 굉장히 서운해하길래 오늘 고깃 쏜다고 한 거야.
00:59:54그때 나 때문에 못 먹은 것 같아서.
00:59:56그래도 잘 됐다.
00:59:59그 친구 보기랑 다르게 되게 용기 있네.
01:00:01응, 그러게.
01:00:02어, 이거 이겼다.
01:00:04먹어봐.
01:00:05땡큐.
01:00:06아!
01:00:07잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
01:00:08사장님, 여기 여기 소주 한 명 주세요.
01:00:10아, 출근하기 싫다.
01:00:22왜?
01:00:24그냥 진짜 싫어하는 놈한테 다시 안 볼 것처럼 던져놨는데 조만간 또 보러 가야 돼.
01:00:31그게 뭐 내일이 될 수도 있고.
01:00:35엄청 싫겠다.
01:00:40이게 무슨 뜻인지 이해했어?
01:00:44잘은 모르겠는데 더 말하고 싶어하지 않는 것 같아서.
01:00:59나 사실 요즘 접견변해.
01:01:05접견변?
01:01:06응.
01:01:06내가 진짜 변호하는 것도 아닌데 매일 가서 말똥머리 하니까 고역이더라고.
01:01:15아니, 뭐 그런 걸 시켜?
01:01:17그래서 요즘 한 번씩 심각한 표정이었구나.
01:01:24언제까지 더 해야 되는데.
01:01:26몰라.
01:01:27그걸 모른다는 게 제일 힘들어.
01:01:30언제까지.
01:01:30억지.
01:01:31나도.
01:01:32걱정할 게.
01:01:32아니야.
01:01:33괜찮아.
01:01:33그래.
01:01:33그래.
01:01:34저тора.
01:01:34나도.
01:01:34자.
01:01:35나도.
01:01:35그렇지.
01:01:35고맙고.
01:01:36하지마.
01:01:37아.
01:01:52하지마.
01:01:53그래서.
01:01:54네.
01:01:55그러면 안 막.
01:01:56그런 건가 너무.
01:01:57나도.
01:01:57해.
01:01:59¿Qué pasa?
01:02:02¿Qué pasa?
01:02:03Ah, sí.
01:02:04Sí, bien.
01:02:06Sí, sí.
01:02:36네.
01:02:37네.
01:02:40감사합니다.
01:02:42볼말씀을요.
01:02:46드실게요.
01:02:48네.
01:02:50네, 감사합니다, 선생님.
01:02:52닫습니다.
01:02:56그런데 오늘은 왜 보자고 하신 거예요?
01:03:00제가 좀 바빠서?
01:03:02아, 예.
01:03:03Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:03:33김유진 대표님은 바쁘시다고 하시고 그리고 송이덕 대표님은 이미 영업이 잘 된다고 하시니까 이번 건은 나경민 대표님과 강정인 대표님 두 분이 좀 맡아주시죠.
01:03:49저희가요?
01:03:51저도 그렇게 뭐 썩 그렇게 잘 된다는 건 아니에요.
01:03:55그럼 두 건인 건가요?
01:03:57아니요, 한 건입니다.
01:03:59한 건이요? 근데 왜 둘이서?
01:04:01두 분이 공동으로 같이 진행해 주시죠.
01:04:04그게 제가 부탁드리는 유일한 선임 조건입니다.
01:04:07저는 같이 하는 거 좋아합니다.
01:04:09아, 예. 괜찮습니다, 성 대표님.
01:04:12이제 한 회사니까 이번 기회에 협업 한번 해 보시죠.
01:04:16그래야 저도 합친 보람이 있죠.
01:04:19같이.
01:04:21드시면서 생각해 보세요.
01:04:28왜 밥은 안 드세요?
01:04:29아니요, 밥은 끊었어요.
01:04:31여기도 안 드세요.
01:04:48음.
01:04:49늦게까지 있었네요?
01:04:50¿Qué pasa?
01:05:20어서네. 잘 됐네요.
01:05:23진짜 잘 됐죠.
01:05:30나랑도 밥 좀 먹죠.
01:05:32네?
01:05:33아니
01:05:33나한테 밥 사기로 한 거 있지 않았나?
01:05:39아, 구동균 씨 것.
01:05:42하, 사야죠.
01:05:44그거 안 사서 서운했어요?
01:05:47아니, 서운한 게 아니라
01:05:49No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:19네, 박 시장님.
01:06:25하상규 변호사요?
01:06:29하상규 변호사요?
01:06:39하상규 변호사요?
01:06:51하상규 변호사요?
01:06:57¿Qué pasa?
01:07:27¿Qué pasa?
01:07:57¿Qué pasa?
01:08:13¿Qué pasa?
01:08:43¿Qué pasa?
01:08:45¿Qué pasa?
01:08:47¿Qué pasa?
01:08:49¿Qué pasa?
01:08:51¿Qué pasa?
01:08:53¿Qué pasa?
01:08:55¿Qué pasa?
01:08:59¿Qué pasa?
01:09:01¿Qué pasa?
01:09:03¿Qué pasa?
01:09:05¿Qué pasa?
01:09:11¿Qué pasa?
01:09:13¿Qué pasa?
01:09:15¿Qué pasa?
01:09:17¿Qué pasa?
01:09:19¿Qué pasa?
01:09:21¿Qué pasa?
01:09:23¿Qué pasa?
01:09:25¿Qué pasa?
01:09:27¿Qué pasa?
01:09:29¿Qué pasa?
01:09:31¿Qué pasa?
01:09:33¿Qué pasa?
01:09:35¿Qué pasa?
01:09:37¿Qué pasa?
01:09:39¿Qué pasa?
01:09:41¿Qué pasa?
01:09:43¿Qué pasa?
01:09:45¿Qué pasa?
01:09:51¿Qué pasa?
01:09:53¿Qué pasa?
01:09:55Gracias por ver el video
01:10:25Gracias por ver el video
01:11:25Gracias por ver el video

Recomendada