Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
¿Podrán un hombre y una mujer estar juntos a pesar del destino inevitable de una nación dividida?

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias por ver el video!
00:30¡Gracias por ver el video!
01:00¡Gracias por ver el video!
01:29¡Gracias por ver el video!
01:31¡Gracias por ver el video!
01:33¡Gracias por ver el video!
01:35¡Gracias por ver el video!
01:39¡Gracias por ver el video!
01:41¡Gracias por ver el video!
01:45¡Gracias por ver el video!
01:47¡Gracias por ver el video!
01:49¡Gracias por ver el video!
01:51¡Gracias por ver el video!
01:53¡Gracias por ver el video!
01:55¡Gracias por ver el video!
01:57¡Ah!
01:58¡Ah!
02:03¡Dó!
02:04¡Dó! ¡Dó! ¡Hang! ¡Dó!
02:27¡Dó!
02:28¡Dó!
02:31¡Dó!
02:32¡Dó!
02:33¡Dó!
02:34¡Dó!
02:37etc.
02:38찬양아
02:40ansa
02:48jeśli
02:53esta
02:54Mejor que me acabaste de ver si es así.
02:56Mejor que te cuidao.
02:58Te cuidao, tú te cuidao.
03:00¿Te cuidao?
03:02No, yo me cao cuando te cuidao.
03:06No, esta el cow nurturing han, ¿no?
03:11¿Si?
03:13¿No?
03:14¿No?
03:15¿No?
03:17¿No?
03:17¿No?
03:19¿No?
03:20¿No?
03:22¿No?
03:23¡Gracias!
03:53Y...
03:55¿Qué?
03:56Te lo sé.
04:00¿Qué?
04:02¿Qué?
04:03Te lo sé.
04:05¿Te lo sé?
04:16Ya, no...
04:20¡Sísa!
04:21¡Nad!
04:23No, no.
04:53별일 없죠?
04:57아직까지는 괜찮아요.
05:00일 생기면 바로 연락하시라요.
05:07어디 갔다 옵니까?
05:09조국에 보고서를 입은 거죠.
05:15계세요. 피아노 선생님.
05:19설마 당에 보고한 겁니까?
05:24했뛰요.
05:25동무!
05:26걱정 말라요.
05:28나경 동무 정분 났다고는 보고 안 했으니.
05:30지금 뭘 하는 겁니까?
05:38무슨 일이세요?
05:39선생님.
05:40다름이 아니라 일전에 통일펀들 관심이 있다고 설계 부탁하신 거 말이에요?
05:45아, 그거 다음에.
05:48아, 제가 지금 시간이 되는데.
05:51지금은 내가 좀 바쁘니까.
05:55아, 샤워하려던 잠이셨구나.
05:57네?
05:59아, 네.
06:01그러니까 다음에.
06:03제가 눈치가 없었네요.
06:05그럼 여기서 기다릴까요?
06:06아니, 그냥 가요.
06:08내가 나중에 갈게요.
06:10아, 네.
06:11뭐, 그럼.
06:12나중에 다시 찾아뵙겠습니다.
06:13고맙습니다.
06:23고맙습니다.
06:48Hola, ¿cómo estás?
07:18¿Le hay algún momento en cambio?
07:20¿Te voy a dejar el tiempo?
07:22¡Sueguem,安ena el número 50.
07:26¿Dónde en el bibliotecicio?
07:28¡El reconozado aquí!
07:30¿Dónde hubo algo?
07:32¿Dónde hubo algo?
07:33¡Dónde hubo algo!
07:35¡Sueguem sucia un buen momento!
07:37¡No, no, no, no, no!
07:40¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
07:42No, no, no, no, no, no.
08:12아내, 무슨 소리 들리지 않아요?
08:18무슨 소리가 들려요?
08:24계세요.
08:27산하경 씨.
08:30형, 린스 좀.
08:31절대 나오지 마.
08:33왜?
08:34숨도 쉬지 마, 알았지?
08:38피아노 선생님 계세요.
08:42한하경 씨.
08:57저기 수확철이라 다 농장에 간 모양인데 농장으로 가봅시다.
09:01그럴까요?
09:02네.
09:03어?
09:05무슨 일이세요?
09:06어, 저...
09:11뭐?
09:13아...
09:15아, 저기...
09:18물팩을 재활용해서 만든 화장지랑 화분 좀 가져왔어요.
09:22아니, 왜 불편하게...
09:32이게 편해요, 어?
09:34아, 이거 한하경 씨가 교환 신청한 건데 안에 계십니까?
09:37연구소.
09:39그러니까 출근했어요.
09:42아...
09:42아, 그럼 이거 좀 전해주시겠어요?
09:45자, 그건 여기 놓고 가세요.
09:51제가 좀 이따 들여놓을게요.
09:53아, 여기...
09:54아니, 근데 어디 저...
09:58아니, 선생님 어디 불편하세요?
10:00아니요!
10:02저 쉬고 싶은데...
10:04아, 아니, 저기...
10:07저, 가, 갑시다.
10:09예.
10:09그래.
10:10쉬세요.
10:11네.
10:14예, 휘세요.
10:30아무도 안 올 거라더니...
10:34형, 갔어.
10:36나 나가도 돼?
10:38나와.
10:39갔어.
10:41아, 너무 긴장했나봐.
10:50너무 배고픈데?
10:52주방에 먹을 거 있어.
10:53꺼내 먹어.
11:05별일 없죠?
11:11아직까지는...
11:14휘...
11:14곧 갈 겁니다.
11:19곧 갈 겁니다.
11:19형, 내가 찌릿한 느낌이 들어서 물어보는 건데...
11:23뭐?
11:24뭐?
11:25혹시...
11:26스캔드가 어떻게 될까요?
11:27뭐?
11:28뭐?
11:28뭐?
11:29뭐?
11:29뭐?
11:30뭐?
11:30뭐?
11:30뭐?
11:31뭐?
11:31뭐?
11:32뭐?
11:32뭐?
11:33No, no, no, no.
12:03¿Qué pasa?
12:33¿Qué pasa?
13:03¿Qué pasa?
13:05¿Qué pasa?
13:07¿Qué pasa?
13:09¿Qué pasa?
13:11¿Qué pasa?
13:13¿Qué pasa?
13:15¿Qué pasa?
13:17¿Qué pasa?
13:19¿Qué pasa?
13:21¿Qué pasa?
13:23¿Qué pasa?
13:25¿Qué pasa?
13:27¿Qué pasa?
13:29¿Qué pasa?
13:31¿Qué pasa?
13:33¿Qué pasa?
13:35¿Qué pasa?
13:37¿Qué pasa?
13:39¿Qué pasa?
13:41Alga'cío,
13:45시간이나 잘 맞춰 내 보내시라.
13:58내 참.
14:11¡Suscríbete al canal!
14:41¡Suscríbete al canal!
15:11¡Suscríbete al canal!
15:20¡Suscríbete al canal!
15:21No, no, no, no, no, no.
15:51전장 훈련도 해봤을 테니 훈련이라 생각하고 잘 따라오시라요.
15:55전장 훈련?
15:56아, 위장 훈련.
15:57목숨 다치시라요.
15:58위장 훈련.
16:01참말 말고 따라오라요.
16:21초조해하지 말고 좀 앉으시라요.
16:31따뜻한 차 한 잔 나갔습니까?
16:33아니요.
16:35괜찮아요.
16:37잘 나갔겠지?
16:41지금쯤 출입구 부근에 도착했을 겁니다.
16:51전장 훈련은 일종일에 도착했을 겁니다.
17:01아니, 전장 훈련은 일종일에 도착했을 겁니다.
17:05전장 훈련은 일종일에 도착했을 겁니다.
17:08전장 훈련은 일종일에 도착했을 겁니다.
17:22여기서부터 1km만 곧장 내려가면 그쪽이 들어온 길이요.
17:26가시오.
17:27같이 안 가요?
17:28오케이, 같이 갑니까?
17:30무서운데.
17:31하하, 나 참.
17:33들어올 때 몸베짱으로 들어가시오.
17:35어서 가시라요.
17:36조금 있으면 순찰도 시간이면 날래가라요.
17:39아니, 날씨도 춥고 깜깜해서 겁나는데.
17:42겁나면 들어오지 말았어야지 않네?
17:45일은 다쳐놓고 이제야 무섭다카라.
17:48날래, 날래가라요.
18:18불안합니까?
18:21아니.
18:30경호동무.
18:32믿어보시라요.
18:43그, 걸린 거야, 이거.
18:46아, 진짜 어떡해.
18:54아직 모릅니다.
18:55확인해보자요.
18:56아.
19:00주영 씨, 나 봐요.
19:03관리동에서 아직 아무 말이 없지 않습니까?
19:07기다려보자요.
19:12아, 아.
19:22아, 아.
19:25아, 아.
19:39아, 아.
19:40아.
19:48아, 평화마을 주민 여러분들께 알려드립니다.
19:49아, 아, 평화마을 주민 여러분, 어, 긴급한 이대생 격 부족이 안내방송을 드립니다.
19:52¡Gracias!
20:22No, no, no, no, no, no.
20:52동현아, 동현아.
20:57동현아 보건소 갈 테니 조금만 참으세요!
21:00야, 야, 뭐하네? 어서 어서 붙을까라!
21:09야, 야, 야, 야.
21:12야, 야, 야.
21:14야, 잠시만요.
21:16doch
21:19pas a
21:21ha ha ha ha na
21:25topics振irte prop cooked
21:29dijo
21:30por эту
21:32agin
21:36ingles
21:411
21:43No, no, no, no.
22:13같이 안 가실래요? 복원!
22:21저랑 가요.
22:22가자!
22:31잘 내보냈습니까?
22:33아주 잘 가는 것까지 확인했습니다.
22:37고마워요. 신세 갚을게요.
22:43오늘 일은 부담까지 가져갑니다.
22:52예. 걱정 마시라요.
22:55가부시라요.
22:55좋은 하루 되세요.
23:05안녕히 계세요.
23:13안녕히 계세요.
23:15¿Qué pasa?
23:24¿Dónde estábamos?
23:27Pensaba mucho.
23:29Me quedó.
23:41No hay nada.
23:43Hangla poco!
23:43¡Ja!
23:45Justa te tenmente.
23:47Mas no te sent Dayton, te daba數 Candelota.
23:57Nota be mexido por ello.
24:10La semana pasfa era tarde.
24:13Me llaman en el corazón y me abrigan en mi corazón.
24:22En mi corazón, me llaman en la mente.
24:26Me llaman en sus palabras.
24:28Me llaman en mi corazón.
24:32Me llaman en mi corazón.
24:36Gracias por ver el video
25:06Gracias por ver el video
25:36Gracias por ver el video
26:08¿Qué?
26:10¿Qué?
26:12¿Qué?
26:14¿Qué?
26:16¿Qué?
26:18¿Qué?
26:20¿Qué?
26:22¿Qué?
26:24¿Qué?
26:26¿Qué?
26:27¿Qué?
26:28¿Qué?
26:30¿Qué?
26:32¿Qué?
26:34¿Qué?
26:36¿Qué?
26:38¿Qué?
26:40¿Qué?
26:42¿Qué?
26:44¿Qué?
26:46¿Qué?
26:48¿Qué?
26:50¿Qué?
26:51¿Qué?
26:53¿Qué?
26:54¿Qué?
26:56¿Qué?
26:58¿Qué?
27:00¿Qué?
27:02¿Qué?
27:04¿Qué?
27:06¿Qué?
27:07¿Qué?
27:09¿Qué?
27:10¿Qué?
27:11¿Qué?
27:12¿Qué?
27:13¿Por qué?
27:20Cu 선생님,
27:21Sambuio Herabacheco soja?
27:21¿Y呢?
27:26¿Ho Elie?
27:28Poghק sí, doce whenever nodig'm,
27:31Sia
27:31Re� a muro
27:43¿Ah?
27:45¿Ah, ois bien, ois bien?
27:49¿O, ah, ois bien?
27:54Ah...
27:56¿O, ah...
28:05¡Ah, oh!
28:06¡Ah, hey, where have you got it?
28:07¡Ah, hey!
28:09¡Ah, hey, ah!
28:11No, no, no, no, no, no...
28:13No.
28:15¿What se hace con el sistema?
28:17¿Le Beltane, ¿no?
28:19¿Qué es eso?
28:27No, no, ¿no?
28:28¿Hay que un niño uy sin espíaredes?
28:32No, ¿no...?
28:34¿Qué y si tú no me está heating porinfanda?
28:38¿Ok?
28:39Punta, pero, ya.
28:40¿Vivo así, atenção?
28:41¿QuIR?
28:42¿Quí?
28:43¿Tienes que fue uno de los jugadores?
28:43Les señores de los jugadores de la sangre y se siente.
28:46Hacíamos de la hielpe, ¡essate!
28:46¡Para!
28:48¡Para!
28:49¡Apantas, no!
28:51¡No!
28:53¡No!
28:54¡No!
28:54¡No!
29:05¡No!
29:05¡No!
29:13No, no, no, no.
29:42저처음증과 황달기가 있어 급히 큰 병원으로 옮겨 치료받아야 합니다.
29:47사장님, 안사람은 괜찮습니까?
29:52사모는 안정을 찾고 있시오.
29:56감사합니다.
29:57감사합니다.
29:59감사합니다.
30:00부탁드리겠습니다.
30:01네, 알겠습니다.
30:02고맙습니다.
30:04어, 여기 왔다, 왔다, 왔다.
30:1222사단 군의관입니다.
30:29아이는 32주 조산입니다.
30:31저처음증과 황달 증세 그리고 호흡이 불안정합니다.
30:34그가 진료체트입니다.
30:36산모도 같이 예상합니까?
30:37아닙니다.
30:37산모는 회복 중입니다.
30:38두 분증 한 분은 동의하셔야 합니다.
30:44저, 저기.
30:46이 박 선생님 외출 중입니다.
30:48이거.
30:52자, 시작.
30:54동일아.
31:13걱정하지 마시라.
31:16괜찮을까 보다.
31:18고맙습니다.
31:48No, no, no, no, no.
32:18가자요.
32:20피아노는?
32:22몸살랐습니다.
32:30이 일은 당에 보고하지 말라요.
32:34나도 이 마을이 무사히 마치길 바랍니다.
32:38걱정하지 말라요.
32:40다행입니다.
32:43그런데 통무.
32:45피아노 선생하고는 어쩌라 기럽니까?
32:49뭐가 한 말입니까?
32:52솔직히 두 사람 기럽고 기론 사인 거 다 압니다.
32:55뭘 한단 말입니까?
32:58내 눈은 못 속입니다.
33:04협박입니까?
33:06뭐 말을 그리 섭섭하게 합니까?
33:08따경 동무가 누구라고?
33:09협상합시다.
33:15동무도 이 평화 마을이 무사히 끝나길 바란다 하지 않았습니까?
33:25좋습니다.
33:26평양에 돌아가면
33:29내 부탁 한 개는 꼭 들어주는 겁니다.
33:38
33:38다른 건 몰라도
33:41선은 넘지 말라요.
33:45뭐랍니까?
33:46전화 받았습니다.
34:05대조동치.
34:07보고하라.
34:08평화 마을은 별일 없이...
34:10현명화가 필요하겠구나?
34:12아...
34:13아닙니다.
34:14똑바로 말하라.
34:17예.
34:19공화국 입주민이 출산을 하였구.
34:25어디 보자.
34:26편집을 해볼까?
34:31어떡해.
34:32아 어떡해!
34:33아...
34:34아...
34:36아 죽었다...
34:38아...
34:41어?
34:46이게 왜...
35:03¿Dónde está?
35:33¿Dónde está?
36:03¿Qué pasa?
36:33금방 적력해줄 테니.
36:51형부 오셨습니까?
36:53식사하시라요.
36:54생각없다.
36:56우리는 안 내주라.
36:57형부 무슨 일 있습니까?
37:00며칠째 출장 갈 듯하니 준비해둬라.
37:04출장이라 했습니까?
37:06어.
37:09어디로 가십니까?
37:12고성 간다.
37:14나경이 뭐라고 하십니까?
37:20간 김에 봐야디.
37:22형부.
37:23나경이한테 뭔 일 있고 그런 거 아니지요?
37:26아니지요.
37:56커피 드시라요.
38:00오늘 서비스 좋은데요.
38:02맛있는 저녁에 커피까지.
38:04고마워요.
38:06일 없습니다.
38:08정말 맛있게 잘 먹었어.
38:12그럼.
38:14짜시는 거 도와주시라요.
38:16설거지?
38:18혼자 할 수 있죠?
38:20아.
38:22저걸 다 나 혼자 하라고?
38:24길헌.
38:26나눠합니까?
38:28아니요.
38:30저녁 맛있게 만들어 줬으니까.
38:32설거지는 내가 할게요.
38:34설거지는 내가 할게요.
38:36설거지.
39:02왜 이리 전화를 안 받는 거야?
39:04다 마셨으면 어서 가시죠요.
39:18잠깐만.
39:34성공!
39:35일 예고요.
39:36음악.
39:37그대 뒷모습.
39:38그대 뒷모습.
39:40바라보며.
39:41돌아올 때까지.
39:47나경 동문.
39:49나경 동문.
39:50나경 동문.
39:51나경 동문.
39:52큰일 났습니다.
39:54¡Imagia, sí!!
39:56¡Comiamo estar de ahí!
40:00¡Imagia, sí!
40:02¡Sus mundo muy bonito!!!
40:13¿Sus más cierto?
40:14¿Se ac vendidos?
40:19Dovente pero es como tienen.
40:20Uno está correcto, ¿eres termos cierto?
40:22¿Qué es lo que se ha hecho?
40:52Sí, sí.
40:54Sí, sí.
40:56Sí, sí.
40:58Sí, sí, sí.
41:00Sí, sí.
41:02Sí.
41:04Sí.
41:16Sí.
41:18¿Dónde?
41:20Sí.
41:22¿No?
41:52Oka긴
42:02Darla
42:10Class
42:16Lo que quiero.
42:18Ejuegos, ¿o qué?
42:20Ejuegos.
42:28Mejor de mi caso.
42:46¡Gracias por ver el video!
43:16¡Gracias por ver el video!
43:46¡Gracias por ver la video!
44:04Gracias.
44:34¿Puedo decir que se puede sentir tan bien, sí?
44:46¿Puedo decir que está bien?
44:47¿Puedo decir que está bien?
44:54¿Puedo decir que está bien?
45:04...
45:09¡Gracias!
45:13¡Gracias!
45:15¿A que entonces se mangan con contactada?
45:17No, no.
45:19En la resumen de ocupación, se abra.
45:22¡Gracias!
45:29¡Apacita!
45:30¡Gracias!
45:31¡Bacita!
45:32Hola.
45:34¿Queron qué?
45:35¿Puede tú? ¿Legas?
45:37¿Chire?000 ¿Buenas días?
45:39¿Ap.p.p.p.p
45:39¿Bueno? ¿Ap.p.p
45:41¿ FUCK? ¿Alguien de verlo?
45:42¿Ap.p
45:43¿Qué pasa? ¿Ada?
45:54¿A P.p.p.p
46:00¿Ap.p.p.p
46:00¿Ap.p.pador
46:02¡Oh!
46:03¡Masas!
46:04¡Ah, todos los días, los cofes de la mañana!
46:06¡Ah!
46:07¡Ah!
46:12¡Pengen, señor!
46:13¡Señor de la señora, ¿por qué no has sentado?
46:15¡Ah, sí!
46:16¿Para lo haces?
46:17¡Ah, la señora, la señora, la señora, la señora.
46:22¡Ah!
46:23¡Ah!
46:24¡Ah!
46:25¡Ah!
46:26¡Ah!
46:27¡Ah!
46:28¡Ah!
46:29¡Ah!
46:32¡Aón!
46:40¡Efue!
46:41¡Ah!
46:42¡Ah!
46:44¡Efue!
46:45¡Instantale!
46:46¡EvONに!
46:48¡VIP!
46:49¡Evonne que!
46:50¡Evonne que!
46:51¡Evonne que!
46:52¡Evonne que!
46:53¡Evonne que!
46:54¡Evonne que!
46:55¡Ah!
46:56Evo.
46:57¡Evonne que!
46:58¡Ah, exiga.
46:58¡인을 soarnar!
46:59¡Evonne!
47:00¡Evonne, eso!
47:01¿Qué pasa?
47:31¿Qué pasa?
47:32¿Qué pasa?
47:33¿Qué pasa?
47:34¿Qué pasa?
47:35¿Qué pasa?
47:36¿Qué pasa?
47:37¿Qué pasa?
47:38¿Qué pasa?
47:39¿Qué pasa?
47:40¿Qué pasa?
47:41¿Qué pasa?
47:42¿Qué pasa?
47:43¿Qué pasa?
47:44¿Qué pasa?
47:45¿Qué pasa?
47:46¿Qué pasa?
47:47¿Qué pasa?
47:48¿Qué pasa?
47:49¿Qué pasa?
47:50¿Qué pasa?
47:51¿Qué pasa?
47:52¿Qué pasa?
47:53¿Qué pasa?
47:54¿Qué pasa?
47:55¿Qué pasa?
47:56¿Qué pasa?
47:57¿Qué pasa?
47:58¿Qué pasa?
47:59¿Qué pasa?
48:00Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
48:30잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
48:33내가 그렇게 신신당부를 했는데...!
48:39소장님, 죄송해요.
48:42죄... 죄...
48:43제... 하...
48:49소장님, 괜찮습니까?
48:52keeping esto?
48:53¡Ahí!
49:13¡Ahí está bien!
49:14¿Dónde estábamos?
49:21¿Dónde estábamos?
49:44¿Qué pasa con el participación de suceso?
50:12No, no, no, no, no, no, no, no.
50:42No, no, no, no, no, no.