Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Law and The City EP 5 ENGSUB
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:34You?
00:01:35I'm sorry.
00:01:36It's just a little bit.
00:01:38I'm sorry.
00:01:39I'm sorry.
00:01:40Let's try it.
00:01:41Hi.
00:01:43It's a beautiful day.
00:01:44Hey?
00:01:45Oh?
00:01:46It's a different thing, I don't know.
00:01:47It's a different thing.
00:01:48I don't know why I'm going to work.
00:01:50Why are you so sad?
00:01:51I don't know how to watch it.
00:01:53I don't know why I'm going to watch?
00:01:54I don't know how to watch it.
00:01:57I don't know if I'm going to take my day.
00:01:59What do you think of this?
00:02:01I don't know if you want to watch it.
00:02:03changing things.
00:02:04ётся.
00:02:05Man, back to his own.
00:02:07Well, everything is true.
00:02:09OK, want just to eat?
00:02:10Yes, put him at home.
00:02:12Yes.
00:02:13Uh-huh.
00:02:14Chief نے snow feet hard, done.
00:02:17So I was selling things to him.
00:02:19Oh.
00:02:20Why were you...
00:02:21Oh!
00:02:33What?
00:02:38What?
00:02:44What?
00:02:45What?
00:02:47What?
00:02:47What?
00:02:48What?
00:02:50What?
00:02:52I was not saying that.
00:02:55I was like, oh.
00:03:03Well, it's just a bit of a case.
00:03:05And I haven't had a case yet.
00:03:07I'm just...
00:03:09I've been a long time for you, but...
00:03:13I've been a long time for him to talk about the same way.
00:03:17You've been a long time?
00:03:20Well.
00:03:21I've been a long time for you.
00:03:25You've been a long time.
00:03:27You've been a long time to do it.
00:03:31You don't want to be a good guy.
00:03:34I'm sorry.
00:03:38But I think it's a good one.
00:03:41I think it's better.
00:03:43I think it's better.
00:03:45I think it's better.
00:03:47I'm sorry.
00:03:49I don't know.
00:03:56He's like, what's your fault?
00:04:00No.
00:04:02That's right.
00:04:07I don't think I'm gonna go like this.
00:04:15He's like, I don't think I'm gonna go.
00:04:19He says, you talked about him, you talked about him.
00:04:26He said, you talked about him.
00:04:29He said, you're good to meet him.
00:04:36You know, he's done with me.
00:04:42I'm so very happy to see you.
00:04:47It's okay.
00:04:49I wish I had a good meeting here.
00:04:57...
00:04:59...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:10...
00:05:16I'll be back.
00:05:18I'll be back.
00:05:46저기요.
00:05:50안주영 씨 퇴근했어요.
00:05:52그만 가세요.
00:05:56하...
00:06:16잠깐 나와 볼래요?
00:06:46아...
00:06:52내가 보자고 한 건...
00:06:54내가 먼저 말할게요.
00:07:00내가 박수영 씨 돌려보냈어요.
00:07:04어제 그러고 나서 내려갔는데 1층 앞에 계시더라고요.
00:07:08나도 모르게 안주영 씨 퇴근했다고 해버렸어요.
00:07:11내가 선 넘었어요.
00:07:13미안해요, 어제 바로 얘기해줬어야 하는데.
00:07:16왜 그랬는데요?
00:07:25어...
00:07:27그러게요.
00:07:28내가 왜 그랬죠?
00:07:33안주영 씨가 상처받는 게 싫었나 봐요.
00:07:36어제 그 상태로 마주치면 안 될 것 같아서...
00:07:46그래서 그랬어요.
00:07:48이게 괜히 상처받을 수도 있고 이게 이미 다 지나간 일인데...
00:07:53아니, 안주영 씨한테는 지나간 일이 아닐 수도 있지만 이게...
00:07:59그러니까 내 말은...
00:08:01지나간 일 맞아요.
00:08:03강희지 씨 말이 맞았어요.
00:08:09그걸 맡은 게 멍청했던 것 같아요.
00:08:12마음이 편하진 않더라고요.
00:08:15그런데 지금은 정말 괜찮아요.
00:08:18그 말 하려고 부작구했어요.
00:08:20그러니까...
00:08:21미안해할 거 없다고요.
00:08:24미안해할 거 없다고요.
00:08:44지난번에 보니까 비상식량이 하나도 없길래요?
00:08:46그냥...
00:08:47내 거 사다가 좀...
00:08:48좀...
00:08:49좀...
00:08:50아...
00:08:52고마워요.
00:08:56고마워요.
00:09:12최근 카드...
00:09:13원하시는 거래의 카드를 읽고 있...
00:09:16고맙다.
00:09:18손님이 뒤로 작동되고...
00:09:19왜?
00:09:20왜요?
00:09:21왜?
00:09:22해...
00:09:23어...
00:09:24자야...
00:09:25수치인 계좌번호를 입력하시고...
00:09:26확인을 눌러 주십시오.
00:09:28하...
00:09:29하...
00:09:30ư?
00:09:31하...
00:09:32하...
00:09:33하...
00:09:34하...
00:09:35하...
00:09:36하...
00:09:37하...
00:09:38하...
00:09:39하...
00:09:40하...
00:09:41하...
00:09:42하...
00:09:43뭐냐?
00:09:44아 갑자기 아...
00:09:45You don't have money.
00:09:46You don't have money.
00:09:47You don't have money.
00:09:49You're a cop.
00:09:51We'll go.
00:09:52Oh?
00:09:53Oh, my God!
00:09:54Oh!
00:09:55There's a problem!
00:09:56There's a problem!
00:09:56There's a problem!
00:09:57There's a problem!
00:09:57There's a problem!
00:09:58There's a problem!
00:09:59There's a problem!
00:10:07Oh, it's good!
00:10:09I can't eat it!
00:10:12I'm going to eat this for a bit.
00:10:14So I'll get into it.
00:10:15I'll eat it.
00:10:16I'm going to eat it.
00:10:17I'll eat it with the sugar sugar.
00:10:20Ah, right.
00:10:21It's not a bad thing.
00:10:24It's a bad news.
00:10:25It's a bad news.
00:10:26It's a bad news.
00:10:27You're not that bad anymore,
00:10:29so now you live here.
00:10:30Just go to the hospital.
00:10:31You can't eat it anymore.
00:10:33It's a bad news.
00:10:35And I'm not like that, but I'm not good.
00:10:37But when you're a good girl?
00:10:39You're not like a good girl.
00:10:41Exactly, right?
00:10:42I'm not a good girl.
00:10:43It's a good girl.
00:10:44What's your name?
00:10:46What's your name?
00:10:48I'm going to see you in 봄.
00:10:54What are you going to do?
00:10:55Well, I don't know.
00:10:57I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
00:11:00I don't know.
00:11:01It's not fun, but it's not fun.
00:11:04It's not fun.
00:11:05It's not fun.
00:11:06It's your father's money, your money.
00:11:08You don't have money?
00:11:10Your father is a small guy, but he's not a rich guy.
00:11:15He didn't have money for me.
00:11:18He didn't have money.
00:11:20How did you say it?
00:11:22I've never heard of it.
00:11:23I've never heard of it.
00:11:25It's all your money.
00:11:27You don't have money.
00:11:30Are you going to want me to do it?
00:11:33And you guys, I don't know.
00:11:34Who's going to do it?
00:11:35I'm going to go to school.
00:11:37That's a bad idea.
00:11:40All right?
00:11:44All right, does it feel good.
00:11:47That's it.
00:11:49You don't want to make it low yet.
00:11:51You don't want to make it well anyway.
00:11:53When it's a lot of money you say it.
00:12:00Oh, I bought it.
00:12:03I got a dog of an argument.
00:12:05I У?
00:12:06You want a dog of a dogçar.
00:12:09I like that.
00:12:11I don't know what I'm doing here.
00:12:16It's like a lot of stuff.
00:12:19I was pregnant, but I didn't get the vaccine.
00:12:23So?
00:12:24I'm glad you're here.
00:12:26I'm so happy.
00:12:28I'm so happy to be here.
00:12:31I don't know if it's a gift.
00:12:33It's not a gift.
00:12:39Then I'll take the薬 for the薬 for the薬.
00:13:09Oh, it's a bullshit.
00:13:10You're a bullshit, you're a bullshit.
00:13:13If you want a little thing, it's like a bullshit.
00:13:17What?!
00:13:18It's a bullshit.
00:13:19What's your problem?
00:13:20That's a bullshit!
00:13:21You're a bullshit!
00:13:23You're a bullshit!
00:13:26It's my lovely guy!
00:13:28I'm sorry.
00:13:30I'm sorry, so we're trying to go down.
00:13:31We're all going down, and we're going down.
00:13:33We're going to go down.
00:13:35We're going down.
00:13:37We're going down.
00:13:38So we can get a total of $20 in the stock.
00:13:42We can make a total of $20.
00:13:43We can get a total of $20 and $20.
00:13:46So if we can get a total of $20, we can get $20.
00:13:48This is the money I'm going to get.
00:13:52I'll go with it.
00:13:54If you go, you'll get $20.
00:13:56Then I'll get $20.
00:13:59Well, I'll get my mind.
00:14:03I would've paid a role in a living ring that I'd like to pay to.
00:14:09That's the way my loan is going back.
00:14:12Ah, you're not a doctor to get your money, right?
00:14:18What do you think about the first step of my business?
00:14:24It's like he's playing a lot and well thank you.
00:14:30You're not so happy.
00:14:32You're not a good guy.
00:14:34I don't know why you're a good guy.
00:14:38I'm so glad you got this guy.
00:14:42You have to get this job.
00:14:46I'll get this job.
00:14:48I'll get this job.
00:14:50I'll get this job.
00:14:52I'll get it.
00:14:54I'll get this job.
00:14:56I'll get this job.
00:15:02I'll get it.
00:15:04I'll get a chance.
00:15:06I'll get this job.
00:15:08I can't get it.
00:15:10I'll get this job.
00:15:12I'll get it.
00:15:14Just make it so the two.
00:15:16You can't take it away from the individual.
00:15:18You can't take it away from me.
00:15:20I mean, I'm worried.
00:15:22I'll get it.
00:15:24I told you.
00:15:26I'm gonna take ainhael now.
00:15:28Let's go.
00:15:58Let's go.
00:16:17이런 건 절도가 아니라 점유이탈을 횡령제라고 해요.
00:16:23정말 기억이 하나도 안 나요.
00:16:26술을 많이 먹었나요?
00:16:28취업도 잘 안 되고 해서 오랜만에 친구들이랑 스트레스 풀려고 마시다 보니까 고삐가 풀렸던 것 같아요.
00:16:36그 편의점 간 건 기억나고요?
00:16:39그것도 기억 안 나는데 취하면 꼭 그 편의점 가서 맥주 한 캔 더 먹고 가거든요.
00:16:45그래서 가긴 갔을 거예요.
00:16:47근데 경찰은 거기 있던 시계를 제가 가져간 게 CCTV에 찍혔다고는 하는데.
00:16:53근데 그걸 가져갔으면 집에라도 있어야 될 거 아니에요.
00:16:56아무것도 없어요.
00:16:57그러니까 미치겠는 거예요.
00:16:59집에라도 있으면 제가 술 취해서 실수로 그랬다고 죄송하다고 하면 되는데.
00:17:03그렇지도 않으니까요.
00:17:07그럼 일단 경찰 조사 가서 혐의를 인정하진 마시죠.
00:17:12이는 그대로 기억이 안 난다는 쪽으로 진술하는 걸로 해요.
00:17:17그러다가 괘씸죄로 더 처벌받으면 어떡해요 변호사님.
00:17:22이게 경찰 조사 때 뭐 CCTV를 보여줄 수도 있고 안 보여줄 수도 있는데 기억 안 난다고 하면 아마 영상 증거를 보여줄 거예요.
00:17:31그때 가서 인정해도 늦지 않아요.
00:17:36저 진짜 안 때렸거든요.
00:17:38교사 생활 10년 넘게 하면서 한 번도 체벌이란 걸 해본 적이 없어요.
00:17:45이건 애들 이름인가요?
00:17:48아니요.
00:17:49학부모님들 이름으로 고소를 했더라고요.
00:17:51그럼 고소한 애들이 누군지는 아세요?
00:17:53네.
00:17:54누군지는 알아요.
00:17:55수업 끝나고 허락 없이 체육관을 쓰고 있길래 한 소리 했는데 며칠 뒤에 경찰한테 연락이 왔어요.
00:18:01아동 확대로 고소됐다고.
00:18:04아니 근데 중1도 아동으로 칩니까?
00:18:07네.
00:18:0818세 미만은 아동으로 칩니다.
00:18:11그때 주의 정도만 주시고 체벌을 가하거나 하진 않으셨단 말씀이시죠?
00:18:16네.
00:18:17여기에는 엎드려 파처를 시켰다 엉덩이를 때렸다 이런 얘기가 있는데.
00:18:21아니 그런 적 없어요.
00:18:22아니 저 경찰 연락받고 내가 말을 너무 심하게 했었나 생각하면서 고소장 전달받아 봤는데 그런 얘기가 있어요.
00:18:29저도 깜짝 놀랐다고요.
00:18:31저는 진짜 애들 말로만 타일릅니다.
00:18:34부드럽게.
00:18:39네.
00:18:40일단 애들 이름을 좀 알려주시겠어요?
00:18:43아 여기에 있을 것들.
00:19:01아 여기에 있을 것들.
00:19:07아이씨 노크를 하라고 노크를.
00:19:17너 인별 아이디 있냐?
00:19:22어?
00:19:32야이씨 니가 가입하고 보면 되지 뭐 이런 걸 시키고 난리야.
00:19:37귀찮아 시스템도 모르고.
00:19:39약관을 언제 딸고 있어.
00:19:42약관을 왜 읽어?
00:19:43약관을 읽어야 가입을 하지.
00:19:44거기 뭐가 있을 줄 알고.
00:19:46미친놈인가?
00:19:52황민구.
00:19:55아휴.
00:20:04진짜 안 때린 거 맞지?
00:20:08아니 그래서 이제 뭐 어쩌라고.
00:20:10응.
00:20:11파도 좀 타봐.
00:20:12어?
00:20:15그거 있잖아.
00:20:17일, 일촌 파도 타기.
00:20:19파도 타기 하는 거.
00:20:20일촌.
00:20:21아니 파도가 아니라 팔로우고요.
00:20:25아니 근데 걔네들이 이 사람을 팔로우 했을 것 같지가 않은데.
00:20:30김상준.
00:20:34없고.
00:20:40없고.
00:20:44없잖아.
00:20:45음.
00:20:47없네.
00:20:48아이씨.
00:20:49그러면.
00:20:51그러면.
00:20:54이렇게 하면 되지.
00:20:56일단 이 학교 학생을 찾아보자고.
00:21:00선생님.
00:21:01저희 다음에 소풍 여기로 가요.
00:21:03어.
00:21:04예나 일사 중에 맞을 거고.
00:21:06아휴.
00:21:07그럼 대응은 어떻게 해야 되나.
00:21:09남학생 이름이.
00:21:11음.
00:21:13꽤 없네.
00:21:17제일 인싸 같은 친구.
00:21:20여기 남자애들이 있는데.
00:21:27오하니?
00:21:28어?
00:21:29남자애들 맞지?
00:21:34잠깐만.
00:21:39상준 김?
00:21:40김상준.
00:21:41여기 맞아?
00:21:42찾았다.
00:21:45우리 잘못 건드리면 골로 가는 거다.
00:21:46어디다 대고 잔소리야.
00:21:47잘 가요.
00:21:48민구쌤.
00:21:49그러게 왜 깝쳐.
00:21:50어머.
00:21:51임인영.
00:21:52이민영.
00:21:53임인영.
00:21:54임기훈 얘 맞지?
00:21:55임인영.
00:21:58임기훈.
00:21:59이민영.
00:22:00임기훈.
00:22:01예.
00:22:02맞네.
00:22:03아이씨.
00:22:04찾았네.
00:22:05응.
00:22:06응.
00:22:07이민영.
00:22:08임기훈.
00:22:09얘 맞지?
00:22:10임인영.
00:22:11임기훈.
00:22:12장승구.
00:22:13얘네 맞네.
00:22:14아이 씨.
00:22:16찾았네.
00:22:17응.
00:22:18응.
00:22:19Um, you're going to go there again.
00:22:26You're going to go?
00:22:30Let's go.
00:22:33Fighting!
00:23:49김상준, 이민혁, 임기훈, 장성빈, 그리고 강재호.
00:24:03아저씨 누구세요? 여기 함부로 들어오시면 안 되거든요?
00:24:14그건 니네도 마찬가지 아니냐?
00:24:16김상준, 네가 주범이야?
00:24:19내 이름 어떻게 아는데요?
00:24:21니네가 황민구 선생님 거짓말로 고소한 애들이지?
00:24:25아닌데요? 저희 진짜 맞아서 고소한 건데요?
00:24:30잠깐만.
00:24:31우리 잘못 건드리면 골로 가는 거다.
00:24:42어따 대고 잔소리야.
00:24:43잘 가요, 민구쌤.
00:24:45그러게 왜 깝쳐?
00:24:45얘들아.
00:24:49죄를 지으려면 멍청하면 안 돼.
00:24:52벌써부터 그렇게 허술하면 나중에 어떡할래?
00:24:56그것만 가지고는 저희가 가짜로 고소했는지 입증 못해요.
00:25:00아니, 그것까지 내가 입증해야 되는 건 아니거든.
00:25:02실제로는 체벌이 없었을 수도 있다 하는 합리적인 의심만 만들면 되는 거거든, 나는.
00:25:08말을 심하게 하는 것도 어느정 체벌이에요.
00:25:11그래, 그럼 그렇게 고소했어야지.
00:25:13왜 엎드려 뻗쳐 시키고 엉덩이 때렸다고 그랬어?
00:25:20체육관은 원래 학생들 쓰라고 만든 거예요.
00:25:22그럼 쓰게 해줘야죠.
00:25:23애초에 못 쓰게 하는 게 부당한 거라고요.
00:25:25그러면 관계기관을 통해서 정식으로 민원을 넣고 항의하는 절차를 거치셨어야죠.
00:25:30그렇다고 무고를 하면 돼?
00:25:31그건 중재야.
00:25:33우와, 뭐야.
00:25:35저희 촉법소년이에요.
00:25:38아, 촉법.
00:25:41그럴 거면 니네 이름으로 고소를 했어야지.
00:25:43왜 부모님 이름으로 고소해서 부모님 범죄자 만들어.
00:25:46그리고 촉법도 소년부 심리를 받아.
00:25:48사회봉사, 보호관찰, 감호위탁, 소년한 송치.
00:25:51뭐, 이 중에 뭐가 될진 나도 아직 모르겠지만.
00:25:56내 계정 어떻게 찾았는데요?
00:25:57아저씨가 그걸 알아냈을 리는 없잖아요.
00:25:59왜 없다고 생각해?
00:26:01인결도 모르게 생겨가지고.
00:26:09말이 좀 심하네.
00:26:12내가 일촌 파도타기를 아냐?
00:26:14기억이 안 난다고 하는 게 능사가 아니에요.
00:26:26기억이 안 난다고 하는 게 아니라 안 나는 겁니다.
00:26:29변호사님께서 대신 대답해 주시는 건 안 됩니다.
00:26:32아시잖아요.
00:26:32아니, 진짜 기억이 안 나요.
00:26:35그 집에도 아무것도 없었고요.
00:26:38그럼 여기 CCTV 보여드릴 테니까
00:26:40보고 어디까지 기억나는지 한번 말씀해 보세요.
00:26:44두 분 다 이쪽으로 오세요.
00:26:45자, 여기 피해자가 편의점에서 나옵니다.
00:26:59오른손에 조그만 쇼핑백 들고 있는 거 보이죠?
00:27:03저기에 시계가 들었다는 거예요?
00:27:04네.
00:27:06근데 잠시 후에 문동근 씨가 편의점에 들어가요.
00:27:14그리고 조금 있다가 피해자가 갑자기 일어나서 자리를 뜹니다.
00:27:18쇼핑백을 까먹고 그냥 가죠.
00:27:19그리고 문동근 씨가 나와서 그 자리에 앉아요.
00:27:24그리고 문동근 씨가 나와서 그 자리에 앉아요.
00:27:24문동근 씨도.
00:27:54그리고 조금 있다가 다시 피해자가 오는데
00:28:02이때는 이미 쇼핑백이 없어요.
00:28:06그리고 곧바로 경찰에 신고하셨어요.
00:28:10저 사이에 저기 있던 사람은 문동근 씨 밖에 없어요.
00:28:13가방에 담아서 간 거라고밖에 볼 수 없죠.
00:28:16근데 저기 위치가 딱 보이는 건 아니잖아요.
00:28:19변호사님.
00:28:21쇼핑백 놓은 건 보셨죠?
00:28:23문동근 씨 말고 그 사이에 누가 왔다 갔어요?
00:28:24아니 부인 할 거를 하셔야지.
00:28:36어 엄마 방금 면접 잘 맞췄어.
00:28:40아니 뭐 잘 모르겠네.
00:28:43먹었어 먹었어.
00:28:45네 끊어요.
00:28:46네 끊어요.
00:28:47네.
00:28:51면접 간다고 말하고 나온 거라서.
00:28:55그 편의점.
00:28:57여기서 가깝죠.
00:29:16뭐 찾으세요?
00:29:30뭐 찾으세요?
00:29:34그 CCTV를 설치하면 신고하게 되어 있어요.
00:29:38그래서 경찰은 신고된 것 중에서만 영상을 확보했을 거예요.
00:29:42신고가 의무라는 말은 신고되지 않은 것도 있을 수도 있다는 뜻이죠.
00:29:46하 그 선생 진짜 어이없네.
00:29:59뭘 잘했다고 변호사까지 썼어?
00:30:02그쪽도 그래요.
00:30:03변호사씩이나 돼가지고 어린애들까지 찾아가서 이게 뭐 하시는 거예요?
00:30:07아니 애들 만났으면 됐지 왜 우리까지 오라 가라 하는 거예요?
00:30:11고소인 분들이시니까요.
00:30:14아니 선생이나 변호사나 어른들이 어른답지를 못하고 말이야.
00:30:18아 그래서 무슨 말이 하고 싶은 거예요?
00:30:22저희 다 바쁜 사람들이에요.
00:30:37조금 늦었습니다.
00:30:39법무법인 혁민혜 배문정 변호사입니다.
00:30:42왜요?
00:30:43쪽수가 딸려 보여서.
00:30:48어떻게 하시겠어요?
00:30:50고소 유지하시겠어요?
00:30:51아니 맞았으니까 맞았다고 한 거지.
00:30:54안 맞았는데 왜 맞았다고 하겠어요?
00:30:56그리고 뭐?
00:30:58무고?
00:30:59증거 있어요?
00:31:02입증 못할 텐데.
00:31:05임기훈 학생 아버님이시죠?
00:31:07예.
00:31:09어떻게 하셨어요?
00:31:10학생이랑 똑같은 얘기를 하시네요.
00:31:11그것만 가지고는 저희가 가짜로 고소했는지 입증 못해요.
00:31:15이쯤 되니까 애들도 다 인정했는데 부모님들께서 계속 모른 척을 하시면
00:31:19저희도 여러분이 책임지실 방법을 검토할 수밖에 없습니다.
00:31:23아니 애들이 거짓말한 건데 우리한테 왜 이럽니까?
00:31:25아 우리 아무도 모호했지 몰랐어요.
00:31:29애들이 그렇게.
00:31:30아 나 정말.
00:31:32저희 친척 중에 부장검사님도 있어서 알아봤는데 몰랐다면 처벌 안 받는다고 했어요.
00:31:40잘못은 애가 했지 나는 아니다.
00:31:42그 말씀이신 거죠?
00:31:43네.
00:31:44그런 말 들어보셨어요?
00:31:47법은 도덕의 최소한이다.
00:31:50민법에 그런 게 있습니다.
00:31:51감독자 책임이라고.
00:31:54미성년 자녀를 든 부모는 감독자로서 마땅히 져야 할 책임이 있어요.
00:31:59그게 부모로서 최소한이라는 건데.
00:32:02애들이 그런 거지 나는 몰랐다.
00:32:04부모로서 도덕적인 책임을 지지 않으시겠다면 감독자로서 법적인 책임을 물어야겠죠?
00:32:15어머.
00:32:15그럼 저희가 어떻게 하면 그나마 괜찮아요?
00:32:21변호사님이시니까 저희한테 자문 좀 해주세요.
00:32:26저희는 황민구 선생님 변호인이지 고소인 분들 대리인은 아닌데요.
00:32:30일단 고소를 취하하시고요.
00:32:37그 이후에는 황민구 선생님의 의사에 달려있습니다.
00:32:40어떻게 하시겠어요?
00:32:52야.
00:32:54왜 이렇게 흥분을 했어?
00:32:55깜짝 놀랐네.
00:32:57잘못도 모르고 우르르 몰려와서는.
00:32:59꼴비기 싫잖아.
00:33:01진짜 정신 똑바로 차리고 살아야 돼.
00:33:04저런 부모 안 되려면.
00:33:06아 그래서 이따가 몇 시에 어디로 가면 돼?
00:33:10아 톡으로 보낼게.
00:33:13강희지 씨도 부를까?
00:33:14응?
00:33:14내가 연락할게.
00:33:17지석이한테 네가 전달해?
00:33:18네가 해 네 남편.
00:33:19아 네 친구잖아요 변호사님.
00:33:24강희지 변호사입니다.
00:33:26에이 그래도 안 돼요 안 돼.
00:33:31그 시간대만 잠깐 볼게요.
00:33:33아주 잠깐.
00:33:34아니 변호사라면서 법도 몰라요?
00:33:36이런 거 막 경찰 없이 함부로 보여주고 그러면 안 되는 거잖아요.
00:33:39아니에요.
00:33:39촬영된 사람이 요구하면 보여주셔야 돼요.
00:33:41아 참.
00:33:46초면에 이런 말씀 드리기 좀 그런데 제가 정과가 있어요.
00:33:50그래서 웬만하면 법 테두리 안에서 살려고 노력하고 있거든요.
00:33:54그러니까 경찰한테 말해서 경찰이 보여주러 가면 보여줄 거고 아니면 못 보여줘요.
00:33:59그런 줄 아세요.
00:34:00응?
00:34:00가요.
00:34:00아 그 사장님.
00:34:16아 변호사님 어떡하죠?
00:34:19집에 시계 없는 거 확실해요?
00:34:22네.
00:34:22그럼 이거 경찰이랑 같이 확인해요.
00:34:33근데 만약에 그 영상 확인했는데 제가 진짜 가져갔으면 어떡해요.
00:34:41많이 안 나.
00:34:49안 나니까.
00:34:50세탁기 돌렸어.
00:34:53아 어차피 이거 잘했다면서 허가는지 많이.
00:34:56응?
00:34:57아 아직.
00:34:59여기 잔 하나만 더 주세요.
00:35:00응?
00:35:01히지 못 온대.
00:35:02뭐 일 때문에 바쁜가 봐.
00:35:04아 그래?
00:35:06감사합니다.
00:35:07감사합니다.
00:35:11너는 근데 생전 부탁 한 번 안 하던 놈이 한 번쯤에 사람을 불러내고 그려.
00:35:29그래 지금 밥 사잖아.
00:35:31넌 어차피 코앞에 살면서.
00:35:33그러니까 코앞에 사니까 한 번 놀러라고 해도 한 번도 안 놀러 오는 놈이.
00:35:37아 너랑 술 마시는 거 진짜 재미없어.
00:35:40진짜 노잼.
00:35:41이거 우기.
00:35:43우기.
00:35:47어이가 없네.
00:35:48참.
00:35:55근데 오늘 왜 이렇게 못 먹어?
00:35:57어?
00:35:58아니 그냥 입맛이 없네.
00:36:00그래?
00:36:02웬일이야.
00:36:05야 너 그 주환이 연락 받았어?
00:36:07걔 뭐 소송 걸렸다고 해가지고 내가 네 연락처 남겨줬는데.
00:36:10어 그거 그냥 내가 하기로 했어.
00:36:12네가?
00:36:13웬일이야?
00:36:14너 지인 사건 안 하잖아.
00:36:15응.
00:36:16걔랑은 안 친하고 그냥 누군지만 아는 애.
00:36:18너 어디 가서 나랑은 친하다고 하냐?
00:36:20친하다고는 안 하는데 어디 가서 사고는 치지 마라.
00:36:23네 건 안 맡을 거니까.
00:36:24내 와이프가 변호사인데 너한테 날 왜 맡겨.
00:36:27그치?
00:36:28그치?
00:36:29어디 가서 사고 칠 사람이나 되면 다행이지.
00:36:31노잼.
00:36:33아주 밤에 상처를 줘 쌍으로.
00:36:35아 너 뭐 소개팅이나 그런 건 안 해 요새?
00:36:39아유 바빠.
00:36:40야 니가 바쁘긴 뭐가 바빠.
00:36:42오늘도 애들 학교까지 가놓고선.
00:36:44일하러 간 거지 놀러 갔냐?
00:36:45근데 학교?
00:36:46학교는 왜?
00:36:47아니 머리에 피도 안 마른 것들이 선생님이 무슨 체벌했다고 모함했더라고.
00:36:52어따.
00:36:53무섭다.
00:36:54무서워.
00:36:55야 무서워가지고 그거 애 낳아서 키우겠냐?
00:36:57그래서 그 해결은 잘 됐어?
00:37:04응 그럴 것 같아.
00:37:06다행이지 뭐.
00:37:08뭐가 다행이야?
00:37:11뭐 의뢰인이 나쁜 사람이 아니었던 거니까.
00:37:15그게 너한테 왜 중요한데?
00:37:18기왕이면 좋은 사람이면 좋잖아 의뢰인이.
00:37:21누구세요?
00:37:22너 누구야?
00:37:23너 어디 아파?
00:37:25얘 이상해.
00:37:26원래 이상하긴 했어.
00:37:26오늘 더 이상해.
00:37:27그런 거 같아.
00:37:29내가 불러.
00:37:31잘 먹었다.
00:37:32잘 먹었다.
00:37:33잘 먹었다.
00:37:33잘 가.
00:37:43내 의뢰인이 나쁜 사람이 아니라는데 얼마나 다행이에요.
00:37:47이왕이면 좋은 사람이면 좋잖아요.
00:37:51기왕이면 좋은 사람이면 좋잖아 의뢰인이.
00:37:54이거.
00:37:59아 진짜.
00:37:59시발.
00:38:04아 변호사님.
00:38:07내가 재밌는 거 하나 알려줄까요?
00:38:08I'm sorry.
00:38:10Oh, my God.
00:38:12Oh, my God.
00:38:14Oh, my God.
00:38:16I'll tell you what to tell you.
00:38:18What do you think?
00:38:20We're at our time.
00:38:22Why did you know you're at me?
00:38:24Well...
00:38:26I'm going to put it on my phone.
00:38:28It's funny.
00:38:30You're actually a good person.
00:38:32You're like, I'm going to put it on my phone.
00:38:34I'm going to put it on my phone.
00:38:36Yeah.
00:38:38Yeah.
00:38:39Yeah.
00:38:40I'm going to put it on my phone.
00:38:42Yeah.
00:38:43Yeah, well, it would be great.
00:38:45You know, I don't know what to say.
00:38:47I don't want to tell anyone.
00:38:49But...
00:38:50I'm looking for the case.
00:38:52It looks like a lot of things.
00:38:54Are you going to talk to him?
00:38:55I can't put it on my phone?
00:38:57If I can't talk to him.
00:38:59No, he's not going to go.
00:39:01It's a lot of people that can't even explain it.
00:39:05No, he still has to go.
00:39:08I'm the only person who is open to the market is not going...
00:39:15I don't want to go to my house.
00:39:20Then I'll tell you.
00:39:23You can't get me on a court...
00:39:26You can't wear a courtside with me,
00:39:29I can't wear a court.
00:39:32It's a bit of the game.
00:39:34I've never been toworth, however.
00:39:37Where's your head up?
00:39:39What's your husband?
00:39:43Do you have a love?
00:39:46It's going to be something that you do have?
00:39:48I don't know why do you normally serve me?
00:39:52You are here 10 years ago, 20 years ago.
00:39:55You get it, okay?
00:39:58What's wrong with you?
00:40:01What?
00:40:06I'm sorry, that's it.
00:40:07You're gonna be here with me.
00:40:13It's just a day after a week.
00:40:18Don't you stop.
00:40:20Don't be so upset.
00:40:31I'm going to go.
00:40:47Let's get a little help.
00:40:52Are you kidding me?
00:40:53Are you kidding me?
00:40:54Why are you asking me to sing?
00:40:55It's not.
00:40:57Let's go.
00:40:58What about you?
00:40:59No, no, no.
00:41:00Let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:02Let's go.
00:41:03Yes.
00:41:04What do you do?
00:41:05I'm going to go to Maratang.
00:41:06Maratang is good.
00:41:09What are you going to eat?
00:41:12I don't know.
00:41:21I'm going to go?
00:41:22I'm going to go.
00:41:23I'm going to go.
00:41:24I'm going to go.
00:41:25I'm going to go.
00:41:27I'm going to go.
00:41:29With thatse què?
00:41:31What do you think?
00:41:32I don't know.
00:41:34She's kind of a guy that's fun.
00:41:36I've been links to the page right now that I curse.
00:41:44You can see that.
00:41:48Get involved in a deal.
00:41:50I want to get involved.
00:41:51I will go first.
00:41:56Yes.
00:41:58Yes, it's the best.
00:42:08What?
00:42:10It's good for the cup.
00:42:12It's good for the cup.
00:42:14It's good for the cup.
00:42:16I think it's good for the cup.
00:42:18Are you ready?
00:42:20I think it's good for the cup.
00:42:22I'm going to go for a while.
00:42:27Yes, thank you so much.
00:42:29Thank you so much.
00:42:34Yes, this is really delicious.
00:42:38It's not just a general general general.
00:42:41I don't want to see you in CCTV.
00:42:43I'll see you in a moment.
00:42:45I'll see you in a moment.
00:42:46I'll see you in a moment.
00:42:48I'll talk to you in a moment.
00:42:52Oh, it's so good.
00:42:58Ah, it's so good.
00:43:06Let's take a look.
00:43:08Ah, really?
00:43:10Nice.
00:43:12Yeah, it's good.
00:43:16But when you're in the cold, you're in the cold.
00:43:18You're in the cold.
00:43:20Oh, it's so good.
00:43:22I'm sorry.
00:43:24That's a big deal.
00:43:26It's good.
00:43:28It's like oh, yeah.
00:43:30I think that people can't eat me or not.
00:43:32You need to eat me, no matter how many calories we eat.
00:43:34So, it's good to have you.
00:43:36No, it's too bad.
00:43:37There, I know.
00:43:39You can get me used to my stomach.
00:43:41Yes, sir.
00:43:42You can't eat me?
00:43:43Yes.
00:43:44Yes, sir.
00:43:46Yes, sir.
00:43:47Yes.
00:43:48That's right?
00:43:52He has said he did it.
00:43:54Why?
00:44:05I didn't know the owner's daughter.
00:44:08Did you meet her?
00:44:09Why?
00:44:11He looks like we're looking good.
00:44:12They're nice.
00:44:14I'm here, he's the guy.
00:44:15He's the guy who takes me home first,
00:44:17but he's the girl who takes me too.
00:44:18You're so weird.
00:44:20You're so weird.
00:44:22You're so weird.
00:44:23What a joke.
00:44:24You're so weird.
00:44:26But what do you want to do?
00:44:29That's what a secret.
00:44:32It's a secret.
00:44:33You're so weird.
00:44:35It's not going to be a thing.
00:44:36You can't go to 창원 and go to the restaurant.
00:44:38I'll give you a service.
00:44:41Oh.
00:44:42I'll go to the restaurant.
00:44:43Now, it's going to look at your window.
00:44:47Hello.
00:44:50I can see you there.
00:44:58Hi, and I'll see you.
00:45:07I love you.
00:45:09I'm really uncomfortable.
00:45:20It's hot.
00:45:22You can put it on your photo.
00:45:24You don't want to take it.
00:45:25You can't put it on your photo.
00:45:27It's not like this.
00:45:28I put it up.
00:45:29It's not a good thing.
00:45:30It's a good thing.
00:45:31I don't want to take it.
00:45:33That's good.
00:45:33It's pretty good.
00:45:39What?
00:45:40Oh, I'm sorry.
00:45:42I'm sorry.
00:45:43I'm sorry.
00:45:44I'm sorry.
00:45:45I'm sorry.
00:45:48I'm sorry.
00:45:52Oh, I'm sorry.
00:45:57Yes, it's okay.
00:46:03Don't be surprised.
00:46:05Don't be afraid.
00:46:07Why?
00:46:11Ah, I can't.
00:46:21Ah, I can't.
00:46:23Ah, if we go to the next time, I can't.
00:46:25Right? If we go to the next time, we'll be able to talk to him.
00:46:28I don't know why you're doing this.
00:46:31Why are you doing that?
00:46:33I think you're really good.
00:46:37I'm sorry for you.
00:46:40No, I'm not.
00:46:42I'm so good for you.
00:46:45I'm so good for you.
00:46:47Okay?
00:46:48Well, I want to do this for you?
00:46:50I wanted to do this for you.
00:46:53Well, I think it's better for you.
00:46:57I don't know.
00:46:59I think my husband is being a tough person.
00:47:01Why?
00:47:03Because he's the most exciting person.
00:47:06Why are you looking for a guy?
00:47:08It's fun to be.
00:47:10But it's hard to find yourself.
00:47:12I don't know if you're a judge.
00:47:14But if you're a judge, you're a judge.
00:47:17You're a judge.
00:47:19You're a judge.
00:47:20You're a judge, you're a judge.
00:47:22Well, if you're a judge, you're a judge.
00:47:24You're a judge.
00:47:25What do you think about it?
00:47:27It's okay.
00:47:29Ah, I forgot.
00:47:32Ah, I forgot about it.
00:47:34We talked about it yesterday.
00:47:35Ah, next week, good morning.
00:47:39Alright.
00:47:44Why?
00:47:45What about you?
00:47:46Um, mother's house.
00:47:49What?
00:47:51Ah?
00:47:52Why?
00:47:54Are you talking to me when you were talking to me?
00:48:00Yes, I was talking to you.
00:48:04Ah, then...
00:48:06Is that my mother's father?
00:48:07No, my mother's father.
00:48:09Oh?
00:48:12I was 7 years old when my mother came back,
00:48:15my mom and my mom were born.
00:48:17So now I'm my mom's father.
00:48:21Ah...
00:48:21That's it.
00:48:23That's it.
00:48:25So...
00:48:26That's it.
00:48:28That's it...
00:48:29You know...
00:48:30You know...
00:48:31You know...
00:48:32that's it.
00:48:33Or...
00:48:34You know...
00:48:36You know...
00:48:36You know...
00:48:37Come on...
00:48:38All right, baby.
00:48:39You know...
00:48:40We're...
00:48:41Oh...
00:48:42It's hard to say,
00:48:43I don't have any words to them!
00:48:45I can't wait until the end of the day.
00:48:47You know...
00:48:49We're gonna have to do it!
00:48:50I'm just going to stay.
00:48:52I'm going to stay.
00:48:54I'm going to stay.
00:48:56I'm going to stay.
00:49:20I'm going to stay.
00:49:34올해 장학생은 총 5명으로 줄여봤습니다.
00:49:36고3 학생이 4명, 재수생이 1명입니다.
00:49:40이 학생은 부모님 소득이 해마다 넓지네요.
00:49:44혹시 실제 소득에 비해서 과수 신고된 거 아닌지 다시 한번 배경조사 해보고 그리고 최종 결정하는 걸로 하죠.
00:49:51네, 알겠습니다.
00:49:52이사장님, 그 1기의 이동수...
00:49:55또예요?
00:50:00피해자는요?
00:50:01아직 변호사 선임 안 했죠?
00:50:03네, 혼자 소송 진행 중인 걸로 파악됐습니다.
00:50:07이번에도 피해자분께 변호사비 지원할까요?
00:50:11아니요.
00:50:14이번에는 변호사비만 대주지 말고 아예 여기로 데려옵시다.
00:50:20여기 법무법인 형민이에요.
00:50:23아예 여기서 변호를 해주게 하죠.
00:50:26제가 법무법인 세우면 꼭 그렇게 해보고 싶기도 했고요.
00:50:30네, 알겠습니다.
00:50:38아, 저...
00:50:39어서 오세요.
00:50:41아...
00:50:42아...
00:50:43진짜...
00:50:44징글징글하다, 정말.
00:50:49아...
00:50:50아, 정말로 보여줘도 괜찮은 거 맞아요?
00:50:52맞아요.
00:50:53다른 사람 나온 부분만 아니면 보여주셔도 돼요.
00:50:55대신 금마도 오라고 하세요.
00:50:57어차피 이동수 산다며.
00:50:58예스.
00:50:59나 잘못되면 책임져요.
00:51:01아, 형.
00:51:02우리 변호사야.
00:51:03나 정과자야.
00:51:04나 변호야 줄게.
00:51:05콜.
00:51:06아, 형.
00:51:07아, 형.
00:51:08아, 형.
00:51:09아, 형.
00:51:10아, 형.
00:51:11아, 형.
00:51:12아, 형.
00:51:13아, 형.
00:51:14아, 형.
00:51:15아, 형.
00:51:16아, 형.
00:51:17아, 형.
00:51:18아, 형.
00:51:19아, 형.
00:51:20아, 형.
00:51:21아, 형.
00:51:22아, 형.
00:51:23아, 형.
00:51:24아, 형.
00:51:25아, 형.
00:51:26아, 형.
00:51:27아, 형.
00:51:28아, 형.
00:51:29아, 형.
00:51:30아, 형.
00:51:31아, 형.
00:51:32아, 형.
00:51:33아, 형.
00:51:34아, 형.
00:51:35아, 형.
00:51:36아, 형.
00:51:37아, 형.
00:51:38아, 형.
00:51:39아, 형.
00:51:40아, 형.
00:51:41아, 형.
00:51:42아, 형.
00:51:43아, 형.
00:51:44아, 형.
00:51:45I don't know what to do.
00:51:55I don't know what to do.
00:52:01I don't know what to do.
00:52:13I'm not going to move on.
00:52:29I'm not going to work on my own.
00:52:34I'm not going to work on my own.
00:52:41Wow, this is really trashy.
00:53:05I'm going to get out of here, 변호사.
00:53:08I'm going to get out of here.
00:53:11I'm not sure if I'm a judge.
00:53:14I'm not sure if I'm a judge.
00:53:18But if I'm a judge,
00:53:24I want to tell you about it.
00:53:30Don't care.
00:53:31취직도 못하고 남의 물건이나 훔치는 것만으로도 쓰레기라고 자책하는 사람이.
00:53:38숨기고 거짓말까지 한 진짜 쓰레기가 되면 괴로워서 어떻게 살아요.
00:53:44뭐 무혐이 나온다고 해서 잘못한 게 없어지는 것도 아니고.
00:53:53What's your name?
00:53:55What's your name?
00:53:5768%
00:54:03What?
00:54:05Why?
00:54:07What's your name?
00:54:09What's your name?
00:54:11We're so lucky.
00:54:13Really?
00:54:15What's your name?
00:54:17What's your name?
00:54:19명절
00:54:21매콤한
00:54:23땡초김밥
00:54:25딩초김밥?
00:54:27This is enough.
00:54:29It's Rusty too too.
00:54:31Really?
00:54:33Really?
00:54:35Perfect.
00:54:39Potion continue to eat
00:54:43New Year
00:54:44March
00:54:45Are you windy?
00:54:47I like it.
00:54:48I like it.
00:54:49But I think he'd be not good.
00:54:52Really?
00:54:53That's what I'm sure you're talking about.
00:54:55I like that.
00:54:56That's the CCTV thing you're talking about?
00:54:57That's the thing you're talking about.
00:54:59But there's so many things.
00:55:01Why do we...
00:55:02Well, then, always tomorrow.
00:55:03Tomorrow.
00:55:04Me too, too.
00:55:05Me too, too.
00:55:06Me too, all right, then?
00:55:07Those are all you talking about.
00:55:08Then when we're going...
00:55:12I was just doing it for you.
00:55:14Because I'm going down.
00:55:15I'll just get the back of the phone.
00:55:18It's the intent of an alba.
00:55:20I will pay you.
00:55:21I don't care.
00:55:26What do you want?
00:55:28I will pay you a lot.
00:55:30I will pay you back.
00:55:31I will pay you a lot.
00:55:33Why?
00:55:34I told you a lot of money is worth it.
00:55:37It's not a payday.
00:55:38I'll pay you a lot more.
00:55:40I'll pay you a lot.
00:55:42I'll pay you a lot.
00:55:45Right.
00:55:59What was this, I mean?
00:56:01Hey.
00:56:02Yes.
00:56:03I didn't count on the phone while I was talking about it.
00:56:06I was thinking you were getting angry at the court,
00:56:08while you just have to ask me something to do with the court.
00:56:11Yes, I'm going to tell you.
00:56:12How long are you?
00:56:13It's 3.50.
00:56:17It's 3.50.
00:56:19It's 3.50.
00:56:21I'm going to go.
00:56:23I'm going to stop.
00:56:25Yes, I'm sorry.
00:56:35I'm sorry.
00:56:37I'm sorry.
00:56:43I'm sorry.
00:56:57원고, 풍천물산 나오셨나요?
00:57:03원고, 풍천물산.
00:57:05네, 나왔습니다.
00:57:06네, 앞으로 나오시고요.
00:57:08피고, 세기인터내셔널.
00:57:10네.
00:57:12네, 어제자로 원고 측에서 설명 준비해주셨고요.
00:57:16네, 준비되는 대로 바로 시작하겠습니다.
00:57:42네.
00:57:52안녕하세요, 온산부인과입니다.
00:57:54진료 예약 및 문의를 원하시면...
00:57:56안녕하세요, 온산부인과입니다.
00:57:58아, 네.
00:58:00진료 예약 가능한가요?
00:58:04건너편 중국집이요?
00:58:06네, 거기 사설 CCTV가 있어요.
00:58:15여기 사각지대 없이 영상이 다 담겼어요.
00:58:17그래요?
00:58:18아니, 그럼 범인은 누구였어요?
00:58:24저요.
00:58:25예?
00:58:26네, 저희 의뢰인께서 가져가셨더라고요.
00:58:28아...
00:58:30예.
00:58:33아니, 그럼 저희가 어떻게 할지 한번 얘기해 볼게요.
00:58:36뭐 어쨌든 이건 자수라고 봐야 할 것 같으니까.
00:58:38아니, 근데 시계는 진짜 어디 있는지 모르겠어요.
00:58:40기억도 안 나고 어디 흘린 것 같기도 하고 제가 어떻게든 배상은 하겠습니다.
00:58:45네, 그건 제가 피해자랑 얘기해 보겠습니다.
00:58:49너무 걱정하지 마세요.
00:58:51그거 그렇게 비싼 거 아니래요.
00:58:53아, 예.
00:58:54감사합니다.
00:59:03오늘은 어머니한테 면접 보러 간다고 말 안 했나 보네요?
00:59:06네.
00:59:07그럼 뭐라고 하고 나왔어요?
00:59:12경찰서 간다고요.
00:59:15잘했네.
00:59:18감사합니다, 변호사님.
00:59:21앞으로 누나라고 불러요.
00:59:23변호사 말은 안 듣고 누나 말은 들은 거니까.
00:59:26아, 네.
00:59:28가요.
00:59:37아니, 내가 고맙다고 쏘는 건데 내가 구울게.
00:59:41응, 응.
00:59:42내가 빨리 먹고 싶어서 그래.
00:59:44하...
00:59:45아니, 저번에 우리 빼고 애들끼리 고깃집 갔다 그래서 내가 굉장히 서운했다고.
00:59:50그거 굉장히 서운해하길래 오늘 고깃 쏜다고 한 거야.
00:59:54그때 나 때문에 못 먹은 거 같아서.
00:59:57그래도 잘 됐다.
00:59:58그 친구 보기랑 다르게 되게 용기 있네?
01:00:00응.
01:00:01그러게.
01:00:02어, 이거 이겼다.
01:00:03먹어봐.
01:00:04땡큐.
01:00:05아!
01:00:06잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
01:00:07사장님!
01:00:08여기, 여기.
01:00:09소주 한 명 주세요.
01:00:10아...
01:00:20출근하기 싫다.
01:00:21왜?
01:00:22그냥 진짜 싫어하는 놈한테 다시 안 볼 것처럼 던져놨는데 조만간 또 보러 가야 돼.
01:00:30그게 뭐 내일이 될 수도 있고.
01:00:35엄청 싫겠다.
01:00:38이게 무슨 뜻인지 이해했어?
01:00:43잘은 모르겠는데 더 말하고 싶어하지 않는 것 같아서.
01:00:59나 사실 요즘 접견변해.
01:01:04접견변?
01:01:05응.
01:01:06내가 진짜 변호하는 것도 아닌데 매일 가서 말똥머리 하니까 고역이더라고.
01:01:13아니, 뭐 그런 걸 시켜?
01:01:16그래서 요즘 한 번씩 심각한 표정이었구나.
01:01:19뭐 언제까지 더 해야 되는데.
01:01:25몰라.
01:01:26그걸 모른다는 게 제일 힘들어.
01:01:29몰라?
01:01:30그걸 모른다는 게 제일 힘들어.
01:01:35그게 제일 힘들어.
01:01:36그래.
01:01:37그래.
01:01:38그래.
01:01:39사장님.
01:01:40여기 비냉 하나 더 주세요.
01:01:42감사합니다.
01:01:43그래서 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘, 오늘.
01:01:46It's very good for the whole time.
01:01:49I'm not ready to go.
01:01:51No problem.
01:01:53I'll try to make the same one.
01:01:56I'll try to make the same one.
01:01:59We'll make it a second?
01:02:02Yes, sir.
01:02:05Okay.
01:02:06Thank you for having me.
01:02:08I'm actually going to make it a little.
01:02:11I'm going to make it a little.
01:02:14I'm going to have a drink.
01:02:16I'll go for a second.
01:02:18I'm going to have a drink and drink a drink.
01:02:21It's so nice that you can drink.
01:02:23You're going to have a drink with a drink.
01:02:25I can't eat it.
01:02:28I'm going to go to the restaurant for a long time.
01:02:31So, please enjoy your meal.
01:02:33I'm going to eat it.
01:02:35Anyway, the company has been a lot of the company's company.
01:02:38I'm going to stay here.
01:02:40I'm very grateful.
01:02:42I don't know.
01:02:44Yes.
01:02:46Excuse me.
01:02:48Oh, sorry.
01:02:50This is a good time.
01:02:52Yes, I'm sorry.
01:02:58But what do you see today?
01:03:01I'm just a bit too.
01:03:04Yes.
01:03:06We are busy now.
01:03:08I'll talk about the rules.
01:03:10I'm going to go ahead and take a look at the situation.
01:03:17I'm not going to talk about the situation, but I'm not going to take a look at the situation.
01:03:24It's the case of the son.
01:03:27Yes.
01:03:28We have two of them to take care of you.
01:03:33Kim Yujin 대표님은 바쁘시다고 하시고.
01:03:38And Sondok 대표님은 이미 영업이 잘 된다고 하시니까.
01:03:42So, this is the case for Na경민 대표님과 강정인 대표님 두 분이 맡아주시죠.
01:03:50We're going to go?
01:03:51I mean, I don't think it's a good thing.
01:03:56So, it's a good thing?
01:03:57No, it's a good thing.
01:03:59It's a good thing.
01:04:00But why do we do it?
01:04:01두 분이 공동으로 같이 진행해 주시죠.
01:04:04그게 제가 부탁드리는 유일한 선임 조건입니다.
01:04:07저는 같이 하는 거 좋아합니다.
01:04:09아, 예.
01:04:10괜찮습니다, 성 대표님.
01:04:13이제 한 회사니까 이번 기회에 협업 한번 해보시죠.
01:04:16그래야 저도 합친 보람이 있죠.
01:04:19같이.
01:04:21드시면서 생각해 보세요.
01:04:29왜 밥은 안 드세요?
01:04:30아니요, 탐사 한번 끊었어요.
01:04:53늦게까지 있었네요?
01:04:54아, 네.
01:04:57증인신문?
01:04:59네, 안주영 씨도?
01:05:00네.
01:05:05그, CCTV 사건은 잘 해결됐어요?
01:05:09아, 확인해봤더니 그 유리앤이 가져간 게 맞기는 한데, 그냥 솔직하게 틀어놓고 용서 구하기로 했어요.
01:05:16그냥 실수였던 거지 나쁜 사람은 아니었더라고요.
01:05:19음, 애 썼네, 잘 됐네요.
01:05:23진짜 잘 됐죠.
01:05:30나랑도 밥 좀 먹죠.
01:05:32네?
01:05:33아니...
01:05:34나한테 밥 사기로 한 거 있지 않았나?
01:05:38아, 구동균 씨 건?
01:05:42사야죠.
01:05:44그거 안 사서 서운했어요?
01:05:47아니, 서운한 게 아니라...
01:05:50약속은 약속이니까요.
01:05:51알겠어요, 살게요.
01:05:54뭐 먹고 싶은지 생각해나요?
01:05:56네.
01:06:20네, 박 시장님.
01:06:22하상규 변호사요?
01:06:26하상규 변호사요?
01:06:47응?
01:06:48너넨
01:06:54ни 마할 Meh
01:06:56영анич的
01:07:00그런까
01:07:02하상규 변호사요?
01:07:08하상규 변호사요?
01:07:11하상규 변호사요?
01:07:13그럴까?
01:07:14I don't know what to do.
01:07:44What are you doing?
01:08:14What are you doing?
01:08:44What are you doing?
01:09:14What are you doing?
01:09:44What are you doing?
01:10:14What are you doing?
01:10:44What are you doing?
01:11:14What are you doing?
01:11:44What are you doing?

Recommended