Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Battle Through The Heavens 5 Episode 156 multi sub | 4K
🌐 https://idnflix.com
📡 https://t.me/idnflix_official

#film #tvseri #donghua #nontongratis #idnflix #fullhd #

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Oh my god, my brother!
05:02Believe it.
05:03Only if your body's blood will be clear,
05:06the blood of your body's blood will sink to your body.
05:09This is the first step of the tradition.
05:12To change.
05:29元氏
05:31元氏
05:33元氏
05:35元氏
05:37元氏
05:39元氏
05:41元氏
05:43不能混睡
05:45否则救血清除不干净
05:47無法将血脉之力發揮到極致
05:49消毒的血脉之力幾乎已消失的安靜
05:53這是唯一一次機會
05:55月氏
05:57Let's go.
06:27血液灌入進體內,
06:29瀟炎便能重獲瀟族最後的血脈之力。
06:49瀟玄前輩。
06:50這血池中還有着您當年封印的一些能量吧?
06:54我知道你在想什麼。
06:56This is a strong force of power to protect the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
07:03I hope it will be the most efficient way to do it.
07:16What's wrong? What's wrong with this?
07:26Let's go.
07:56那怎么办?萧萱前辈,您还有什么办法吗?
08:10小妮子,你愿意帮我,或者说帮萧嫣一个忙吗?
08:16有需要的地方,萧萱前辈便请说吧。
08:20我需要一点古足的血脉之力。
08:22前辈是想融合血脉?
08:28我知道这有些为难,但龙皇血脉存于萧嫣体内,强行抽取的话恐怕会有极大反噬。
08:36而萧族血脉也无法瞬间对其造成压制。
08:40若是古足血脉一起,方有可能,甚至最终会让萧嫣有更大的收获。
08:48既然如此,那便依萧萱前辈。
08:51我带萧嫣与整个萧族先行邪过。
08:57前辈不必如此。
08:59若非是为了萧嫣哥哥,我是不会答应的。
09:02那不必是为了萧嫣,不必是为了萧嫣。
09:05Oh, my God.
09:35Oh, my God.
10:05No!
10:35父亲,您还是会担心我吗?
10:47放心吧,这电动与失去你,与整个小族的没落相比不足万一
11:00小族的这份责任,就让孩儿来承担吧
11:30小族的房间给人,没剩带野人
11:36先的 supply封 licensed责任
11:40抢崗士出来
11:42下巴将海脱ταν
11:44follows你,不过练了
11:47我的湖很皮
11:49前面有小族
11:51我都完蛋상
11:53我的湖需要大匙
11:56以前需要跑吃
11:58Let's go.
12:28Let's go.
12:58Let's go.
13:28Let's go.
13:58Let's go.
14:28Let's go.
14:58Let's go.
15:28Let's go.
15:58Let's go.
16:28Let's go.
16:58Let's go.
17:28Let's go.
17:58Let's go.
18:28Let's go.
18:58Let's go.
19:28Let's go.
19:58Let's go.
20:28Let's go.
20:58Let's go.
21:28Let's go.
21:58Let's go.
22:28Let's go.
22:58Let's go.
23:28Let's go.
23:58Let's go.
24:28Let's go.

Recommended