Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:57.
00:59.
01:01.
01:03.
01:05.
01:07.
01:09.
01:11.
01:13.
01:15.
01:17.
01:19.
01:21.
01:23.
01:25.
01:27.
01:29.
01:31.
01:33.
01:35.
01:37.
01:39.
01:41.
01:43.
01:45.
01:47.
01:49.
01:51.
01:53.
01:55.
01:57.
01:59.
02:01.
02:02.
02:03.
02:03.
02:05.
02:07.
02:19.
02:21I've got a good one.
02:22I've got a good one since I was a little bit like this.
02:25Oh, wow.
02:29Oh.
02:31Oh, oh!
02:33Oh, oh.
02:37Oh, oh.
02:41Oh, oh.
02:49Oh, oh.
02:51Please
02:53You can't πολύ
03:15Let the king
03:19Please come back toBikyia.
03:21I...
03:23My wife is sick.
03:24I don't think she is sick of laudation.
03:26I'll go back to see you.
03:29She is sick of mir?
03:31Yes.
03:33I...
03:34It's the same thing.
03:35Just you.
03:36The lady is crying for the laudation.
03:39I know nothing to believe.
03:41I'm not...
03:42No, she looks good than she look.
03:43This is not looking good.
03:45I don't think she pissed.
03:46The lady is going home.
03:49I'm going to party.
03:51But you can do what we're going to do.
03:53When you're going to party.
03:55You're not sure you can't stand up.
03:57You're not sure.
03:59I can't.
04:01I'll say.
04:03I'm going to say it.
04:05I'll go back with you.
04:07I'd never have to go back to me.
04:09Oh, you're a little.
04:11Even if you're not good at all,
04:13you can still follow me.
04:15It's a great thing.
04:17能 pay for a lot of noise with our children
04:20能在關鍵時候 to be free for the 관계
04:26千典熙 take me to go
04:27本大要陪你回府
04:29什麼千丞相萬丞相
04:31我都幫你搞定啊
04:37王妃直接去後襄房了
04:39好歹也算是千府的小姐
04:41回娘家竟然只派一個帶路的小私迎禧
04:44
04:45去丞相府政了
04:47Oh
04:53Oh
04:56Oh
04:57Oh
05:01Oh
05:03Oh
05:05Oh
05:06Oh
05:10Oh
05:17I can't let anything out of my way, I'll be able to get back.
05:29King, let's go.
05:31Come on.
05:33I heard the people say that there is a guest here for the玉树林峰.
05:38Ah, my dear.
05:39Come on.
05:40Come on.
05:41Come on.
05:42King, King, King, King.
05:44King, King.
05:45You're a trance.
05:47You're a trance.
05:49You're a trance.
05:51You're a trance.
05:53You're a trance.
05:55This is a trance.
05:57I'm trying to get the trance.
05:59You're a trance.
06:01I'm trying to get you wrong.
06:03I didn't know.
06:07I'll take the trance.
06:09But the two girls are the same.
06:11The name is O'Renegh,
06:13but it is very good for the name.
06:15The name is O'Renegh,
06:17or the name is O'Renegh.
06:19But you say that...
06:21Yui,
06:23I have already found the name of O'Renegh.
06:25I'm going to ask O'Renegh.
06:27I'm going to ask O'Renegh.
06:29O'Renegh.
06:31O'Renegh.
06:33O'Renegh.
06:35O'Renegh.
06:37O'Renegh.
06:39O'Renegh.
06:41Ulge.
06:45Hay o'Renegh...
06:47O'Renegh.
06:51O'Renegh.
06:52O'Renegh.
06:53O'Renegh.
06:55Look at o'Renegh...
06:59O'Renegh.
07:01Hoo note.
07:02I can't wish I had.
07:03As of sure.
07:05But you must be willing to give me one thing.
07:08I just asked this one of the妖玲.
07:10They said that I didn't see the血液.
07:15Yuenchang.
07:18Yuenchang,
07:20I'm not sure how much you are here.
07:23You're in which place?
07:25You're here.
07:26You're here.
07:27You're here.
07:28You're here to come.
07:30Yuenchang, you're here.
07:33Come here.
07:34You're here.
07:35You're here.
07:36You're here.
07:37You're here.
07:39Here you go.
07:41Oh, you're here.
07:44I'm so scared.
07:46I'm going to go.
07:48I'm a human being.
07:50My mum is a woman.
07:53I'm so sorry.
07:55I'm just a good or bad.
07:58Yes.
07:59Oh, yes.
08:00We're the母女.
08:02This poem is incredible.
08:05The poem is written on the poem.
08:09It is a phenomenal poem by the time we put it on the poet.
08:13Please show the poem by the poet.
08:16Let me know if that was done by the poet.
08:20So many thanks for your name.
08:24Did you tell my daughter's name?
08:26Your daughter's name is a subsidy.
08:28将代价知识破破吗
08:30你想被招架吗
08:33姐姐你从小就不读书
08:35也不上学堂
08:38如今还能陪作诗了
08:41长儿说得对
08:42咱别
08:43葡萄说
08:44自语浮诸降千斧
08:46脆色欲滴透晶莹
08:49香气绕唇切梦莹
08:52只为情人拨满盆
08:57怎么样
08:58像你这样晦气的人
08:59一辈子都做不出这样的诗吧
09:01哈哈哈
09:02嗯 不错
09:03哈哈哈
09:06的确是不错啊
09:07没想到
09:07妹妹 该你了
09:08呵呵呵
09:10妹妹不会做不出诗吧
09:20葡萄又说
09:25吃葡萄得捅葡萄皮
09:26不吃葡萄不吐葡萄皮
09:28来了
09:36妹妹这诗
09:37到底得什么人才能拼结出其中的一诗啊
09:40错诗都换奇迹里面
09:41妈咪
09:42这翻诗我的人
09:43完了
09:44这下一定暴露了
09:46是七军要抄家了
09:48无名秀义啊
09:50
09:51好诗啊
09:54吃葡萄得吐葡萄皮
09:56不吃葡萄不吐葡萄皮
09:58这诗很有道理啊
10:00用最简单的字眼描绘出最写实的意境
10:04有趣 实在是有趣
10:06不愧是人人相传的奇女字啊
10:09千家人在你酒里下了失智的毒了
10:12哈哈哈哈
10:13没错
10:13的确是好诗 好诗 不愧是我女儿
10:17哈哈哈哈
10:18哈哈
10:18哈哈
10:19难道不是吗
10:20这吃葡萄不就得吐葡萄皮吗
10:23哈哈哈哈
10:24哇 难道全家就我没吃啊
10:26
10:27我的诗有两句 妹妹就一句
10:30这怎么就没了呢
10:32哎 言语之妙不再多管
10:34当然 千小姐刚才的诗也很妙
10:38哈哈哈哈
10:39只为情人拨满盆
10:40正好借此展现了我与王妃的情侣
10:45本王在此还要多谢二位长辈
10:47能将这位女儿许给本王
10:50本王必定会好好疼爱王妃
10:52不会让她再受到一点委屈
10:55本王说到信了
10:55关键时候够一起
10:57演得正好
11:02
11:07刚才在宴会上
11:09多谢你了
11:10谢什么
11:12除了雀儿 雪姨之外
11:14你是第三个会为我说话的人
11:17雪姨在我很小的时候就在我身边
11:20看着我长大
11:21是我最亲最亲的人
11:23雀儿就像我的姐妹
11:26所以
11:27你又是第一个替我说话的外人
11:30可惜
11:31我自从嫁到王府
11:33就再没见过雪姨的面
11:35连她现在在哪里都不知道
11:38我好担心她过得不好
11:41身为丞相府的小姐
11:44虽说刚才是演戏吧
11:46我以前老把你想成很坏的人
11:48我道歉
11:49本 本王
11:51本王也有苛待你的时候
11:54
11:55以后我们就两清了
11:58从今往后
11:59我们就是好兄弟
12:01你是本王的王妃
12:03
12:04知道啦
12:06是集尸
12:08想下去走走
12:09可以吗
12:15
12:15Oh
12:38I bought
12:39This is the king's house.
12:40You are the king.
12:41You are the king.
12:42You are the king.
12:43Let's eat three.
12:45Okay.
12:46Let's eat this.
12:47I'll try.
12:48Okay.
12:50You can taste it.
12:56This is the king.
12:57Oh.
12:58This.
13:00This is the king.
13:02This is the king.
13:10I'm not sure that you're going to be able to go to the city.
13:14I'll see you next time.
13:15It's going to be out of the sea.
13:17I'm going to be able to get to the place.
13:27The one who is a man.
13:28The one who is a man.
13:29The one who is a man.
13:31I'm going to tell you.
13:33I'm going to tell you.
13:34I'm going to tell you.
13:36I'm waiting.
13:38I'm going to show you my face.
13:53This is a shop shop.
13:55Can you see me?
14:03This is...
14:05It's the first time to come here.
14:07Let's take a look.
14:08Yes.
14:10Let's see.
14:11Let's take a look.
14:13ah
14:19ah
14:20Oh
14:21wow
14:27il
14:29ah
14:31哈哈哈
14:32wow
14:33这家店消费不急
14:34快點回家
14:35
14:36來了就得隨便買點
14:37
14:38
14:39要不就這個吧
14:40
14:41你都沒打開看就這個了
14:42Oh
14:51I'm going to look at this very expensive
14:52I'm not buying it
14:53It's expensive
14:55This is a huge event
14:58It's a huge event
14:59It's an option to buy a lot of cash
15:01This is a card
15:02It's a card
15:03This is a card
15:04Two銀子
15:07It's a cheap price
15:09It's too expensive
15:10We're going to go
15:12Ah
15:14Eh
15:16Oh
15:18Oh
15:20Oh
15:22Ah
15:24Oh
15:26Oh
15:28Oh
15:30Oh
15:32Oh
15:34Oh
15:36Oh
15:38Oh
15:40Oh
15:41Oh
15:42Let's take a look at it.
15:44Look at it.
15:46It looks like a sheep.
15:48Look at it.
15:50This is the king of the king.
16:12What are you doing?
16:14Look at it.
16:16Look at it.
16:18Look at it.
16:22You want me to put it?
16:24Okay.
16:26But you have to give me a decision.
16:28Let me take a look at it.
16:30Why did you take a look at it?
16:32That's the look at it.
16:34That's the look at it.
16:36That's the look at it.
16:38What do you want to do?
16:40But the Lord is still in their hands.
16:44My good friend.
16:46I can't forgive you.
16:48If you take a look at the Lord, I'll show you.
16:50You will come back to the Lord.
16:52Have you seen him?
16:54The Lord is a friend of the Lord.
16:58I do not want to watch.
17:00That's the truth.
17:02I want you to take a look at the Lord.
17:04I will also take a look at it.
17:06I will take a look at it.
17:08黑夜多善解人意
17:15遮住你独善的眼睛
17:20该以怎样的语气
17:24掩饰我忐忑的心
17:28已温柔到了嘴边
17:33为什么我仍在犹豫
17:38看着你无辜笑脸
17:42我竟还是不忍心
17:47为你找了千百个借口
17:51最后一个是我自作自首
17:55你的抱歉说得太从容
18:01叫我怎么能不接受
18:05如果爱只要一个理由
18:09那么我爱你是我的自由
18:14多余的道理我不想懂
18:19心碎的后果
18:21我来承受
18:25我爱你
18:27意沾这个阶段
18:30我爱你
18:36大家喜欢什么呀
18:38我爱你
18:40我爱你
18:41You

Recommended