- yesterday
Episode name - Episode 11
Like and Follow us
@Daily Films
Like and Follow us
@Daily Films
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm ready.
00:00:01I'm ready.
00:00:02You're ready.
00:00:03I'm ready.
00:00:05I'm ready to go.
00:00:07Yeah.
00:00:08It's delicious.
00:00:09It looks delicious.
00:00:11I'm ready.
00:00:13It's delicious.
00:00:24I'm ready to go.
00:00:29You'll do it all at night.
00:00:31I say hi-five.
00:00:33It's all fun.
00:00:34I don't remember it.
00:00:36I don't remember.
00:00:37No, she's wrong.
00:00:39I don't remember much of a hush.
00:00:45There's nowhere to see it.
00:00:48Do you have any new news?
00:00:50There is no one time ago.
00:00:54There is no future date.
00:00:57I'm gonna search for the following year.
00:01:00You've never seen me before before.
00:01:01Right.
00:01:02Finally the name is an author.
00:01:05Just a bit more.
00:01:06Oh, it's like a weirdo!
00:01:07See, I can't deal with it.
00:01:08I'm so sorry!
00:01:26Congratulations.
00:01:27Thank you, sir.
00:01:31Thank you, sir.
00:01:33Thank you, sir.
00:01:47I want to live.
00:01:57Thank you, sir.
00:02:07너무 살고 싶어요.
00:02:19미안해요.
00:02:21내가 이런 감독님이 속상할까 하는데 너무 미안해요.
00:02:29뭐가 미안해요?
00:02:32내가 속상해할까 봐?
00:02:37무서워하고 아파하고 살고 싶어하는 게 미안할 일이에요?
00:02:51나한테도 다른 사람들한테도 이런 걸로 미안해하지 말아요.
00:02:57내가 미안해요.
00:03:00다음 시간에 해줄 수 있는 게 고작 이 영화 하나 지키는 것밖에 없어서.
00:03:06고작 아니에요.
00:03:09나 저 안에 사람들하고 감독님하고 영화 만들고 있잖아요.
00:03:14그거 감독님이 만들어줬잖아요.
00:03:17그게 너무 좋아서 너무 행복해서 우는 거예요.
00:03:23내가 살아있다는 게 느껴져서.
00:03:27다운 씨 놀래켜주려고 말도 안 하고 모인 건데 많이 놀랐어요?
00:03:42아니요.
00:03:45좋아서.
00:03:47너무 좋아서 눈물이 났어요.
00:03:50이렇게 다시 다 모여주셔서 정말 감사합니다.
00:03:54우리 다 같은 팀인데 당연히 모여야죠.
00:03:59그럼 촬영은 다시 시작하나요?
00:04:01아직 더 와야 될 사람이 있긴 한데
00:04:04아직 서영 배우랑 정호배우 소속사에서는 스케줄 못 빼준다고.
00:04:09박 감독이 스태프들 모건다는 서문 더 있던데.
00:04:12부대표는 뭐하고 있어요?
00:04:15뭐 단톡방도 안 읽으시고 전화도 안 받으시던데.
00:04:19그래, 나는 영화를 볼 때 누가 나오냐.
00:04:27이게 중요하거든.
00:04:29감독이 뭐가 중요해?
00:04:31보여지는 건 그런데.
00:04:33이게 만드는 과정도 중요하거든요.
00:04:36아, 그러세요?
00:04:38그러면 그 중요한 과정을 빨리 정리하시면 되겠네.
00:04:45내가 다 애가 타요.
00:04:47오, 이담 죽을까 봐.
00:04:58내가 보고 싶어서 온 건 아닐 거고.
00:05:01영화 때문에?
00:05:02이 영화 우리 끝까지 같이 하자.
00:05:04이담한테는 미안하지만
00:05:06나한테도 중요한 문제야.
00:05:08냉정하게 생각하면.
00:05:10너 안 냉정하잖아.
00:05:12그렇게 못하고 있잖아.
00:05:15우리까지 빠지면
00:05:17완성 못한다는 거 알잖아.
00:05:19이담 이제야 두 사람 때문만이 아니야.
00:05:22나 너한테 배우로서 얘기하는 거야.
00:05:24너 알잖아.
00:05:26나 솔직히 부족해.
00:05:27안 부족해.
00:05:28너 그 어떤 영화보다도 더 예민하게 집중하고 있는 거 나 알아.
00:05:33너 자격 있고
00:05:35욕심도 있잖아.
00:05:37네가 현상을 해야지.
00:05:40이제야 날 봐주네.
00:05:43정우야.
00:05:45너 탄수화물 안 먹잖아.
00:05:47씻어봐.
00:05:48샐렐들 만들어줄게.
00:05:51네가 나한테 열 번 더 넘게 같이 컵 날 먹자고 했었잖아.
00:06:03근데 내가 한 번을 안 먹어줬어.
00:06:06아, 불겠다.
00:06:07그만 말하고 먹어.
00:06:10미안해.
00:06:12미안해하지 마.
00:06:14너처럼 좋은 사람한테 막대해서 미안해.
00:06:24너무 늦게 말해서 미안해.
00:06:35어?
00:06:48선배님.
00:06:52정우 씨도 같이 왔어.
00:06:55Hey, please.
00:06:57Hey, how are you?
00:06:59I'm always happy to have you.
00:07:03Tom, how are you?
00:07:05I can't say it.
00:07:06I can't really get hurt.
00:07:08I can't stop.
00:07:09I can't stop.
00:07:12I can't stop.
00:07:14I can't stop.
00:07:16I will have to work with you.
00:07:18I'll have to stop.
00:07:20I'll have to stop.
00:07:21I don't want to stop.
00:07:23I'll start the next time, it will be a lot necessary.
00:07:27And I'll make the best of the greatest situation in the past.
00:07:33You know, I'm so sorry.
00:07:36I'm young and beautiful.
00:07:38And I'm loving my love and I'm loving my love.
00:07:42I'm loving my love and I'm loving my love.
00:07:44I'm loving my love and I'm loving my love.
00:07:48I'll give you a chance to see you next time.
00:07:52We'll see you next time.
00:07:54I'll see you next time.
00:07:56I'll see you next time.
00:07:58I'll see you next time.
00:08:00I'll see you next time.
00:08:02What are you talking about?
00:08:08Thank you very much.
00:08:10Thank you very much.
00:08:12And I'll tell you about two people.
00:08:16What's your name?
00:08:18What's your name?
00:08:20You can you see a new thing?
00:08:22Are you sure?
00:08:24I don't know.
00:08:25How's this?
00:08:26I'm sure very much.
00:08:28What's this?
00:08:30What's this?
00:08:31What's this?
00:08:32I'll see you next time.
00:08:34What's this?
00:08:36What's this?
00:08:38What's this?
00:08:40I've got someone who he's through to get me to get you?
00:08:44I'm going to see you as well.
00:08:46I'll see you later.
00:08:49I'm not going to talk about it anymore.
00:08:52I really had a movie that I had a character on finding that.
00:08:56I was starting to see you as a doctor.
00:09:01I was going to watch a audition for a while.
00:09:04I was going to see you and see you.
00:09:06I could see you.
00:09:07I could see you as a person who was going to be a character.
00:09:09I could see you as a person.
00:09:11I could see you as a person who was telling me.
00:09:14I want to be honest with you, and I want to be honest with you.
00:09:18I want to watch movies, and I want to watch movies, and I want to watch movies.
00:09:27I want to give you a chance to give you a chance.
00:09:31There is also another reason for making movies with you.
00:09:37Yes.
00:09:38We've met the same thing, and the other one who has a bad thing, and the other one who has a bad thing, and the other one who has a bad thing, is that it's not just that I can't tell you.
00:09:53I want to tell you what to say.
00:10:07My name is Dwayne.
00:10:10My name is Dwayne.
00:10:15My name is Dwayne.
00:10:18My name is Dwayne.
00:10:22I'm a young actor.
00:10:24His representation...
00:10:27He was the director, he was the director, and the director.
00:10:33He was my mom,
00:10:35the father...
00:10:38His name is a member for his director.
00:10:43He created his own turn,
00:10:47and I decided to make a movie vernacular.
00:10:53I was a little young girl.
00:10:57What kind of a story?
00:11:00How did I make a dream?
00:11:05I was a dream, not...
00:11:15I was a dream.
00:11:19I was able to take a lot of time and take a look at it.
00:11:25I've been watching this film while I'm watching.
00:11:31I've been watching this film.
00:11:35I've been watching this film.
00:11:37I've been watching this film and watching this film.
00:11:47Test, take one.
00:11:51Ready.
00:11:54Action.
00:11:58I'm going to make a movie.
00:12:01I'm going to kill you.
00:12:03I'm going to meet you later.
00:12:06And I'm going to make a movie.
00:12:16And I'm going to make a movie.
00:12:21And I'm going to make a movie.
00:12:26I want to hear you.
00:12:32That's true.
00:12:38I don't know if you're a movie.
00:12:41I don't know if you're a movie.
00:12:45I don't know.
00:12:50I'm going to make a movie.
00:12:54Okay.
00:12:56I'll show you a good interview.
00:13:00Yes, thank you.
00:13:02The movie will be done with you.
00:13:06Then I'll show you something else.
00:13:09Then I'll show you something else.
00:13:17What are you talking about?
00:13:19What are you talking about?
00:13:22What are you talking about?
00:13:24Then it's your fault.
00:13:27What's your fault?
00:13:29What's your fault?
00:13:31What are you talking about?
00:13:33If you want to watch it,
00:13:35I'll show you what to do.
00:13:37You know what to do.
00:13:38You're a good one.
00:13:40Yeah.
00:13:41You're a good one.
00:13:43You're a good one.
00:13:45You're a good one.
00:13:47You're a good one.
00:13:48I'm a good one.
00:13:50You're a good one.
00:13:51This one happened to me,
00:13:53One.
00:13:54One, two, three,
00:13:57One..
00:13:58One, two, three, three
00:14:00One, two, one, two, three, one.
00:14:01Don't pay.
00:14:0310 bucks a dollar.
00:14:05You pay.
00:14:07You pay.
00:14:09You pay.
00:14:11You pay.
00:14:13You don't need to pay.
00:14:15You pay.
00:14:27내가 형한테 제안을 하나 할게.
00:14:29무슨 제안인지 드러나 보자.
00:14:31영화판에서 내 소문이 어떤지 알지?
00:14:34아버지 후광으로 영화 만드는 놈?
00:14:37형 소문은?
00:14:39영화를 돈으로만 보는 돈벌레?
00:14:41하지만 그 이미지를 탈피하고자 거장 아들 이재한테 붙어있는 기회주의자?
00:14:49그래 잘하네.
00:14:51아이고 웃기냐?
00:14:53우리 도움명에 그런 거 상관없이 영화 하나만 보고 끝까지 책임지는 감독 제작자 해보는 건 어때?
00:15:01야 내 팔자유도 없는 낭만인데 그래 뭐 죽기 전에 한 번쯤 해보고 싶다.
00:15:07해보고 싶어만 하지 말고 진짜로 해보자.
00:15:10형.
00:15:12내가 아버지 맨날 까발릴게.
00:15:14영화계에서 사라지든 매장 당하든 내가 알아서 감당할 테니까.
00:15:20형은 나 이용해서 영화만 보는 좋은 제작자 해라.
00:15:25너 스태프들이랑 배우들 설득할 자신 있어?
00:15:30그런 거면 나도 세상 사람들한테 이 영화 팔아볼게.
00:15:35야 뭐 영화계 매장?
00:15:39야 나 부승원이야.
00:15:43내가 있는데 네가 왜 매장을 당해?
00:15:47흥행시켜.
00:15:49뭐야.
00:15:59아잇.
00:16:01일관적인 새끼 진짜.
00:16:07아잇.
00:16:09아잇.
00:16:11일관적인 새끼 진짜.
00:16:17하하.
00:16:21하하.
00:16:23하하.
00:16:25하하.
00:16:27이제야 좀 숨이 쉬어지네.
00:16:43왜요?
00:16:57위로가 좋을까?
00:16:59축하가 맞을까?
00:17:01둘 다 아닌 것 같은데.
00:17:11둘 다 아닌 것 같은데.
00:17:17형.
00:17:35어, 끝났어.
00:17:37아휴, 조금 고생했어요.
00:17:39어떻게, 시원하냐?
00:17:41고마워요.
00:17:43감사합니다.
00:17:45아휴, 감사는요.
00:17:47제가 더 감사하지.
00:17:49돈에만 미쳐가지고 정신 못 차리고.
00:17:51저, 그것보다 미안했어요, 다음 씨.
00:17:55대표님은 참 좋은 사람이세요.
00:17:57정말 멋있으세요.
00:17:59에휴, 뭘.
00:18:01이 영화가 날 내버려 두질 않네, 응?
00:18:03형 혼자 다 짊어주려고는 하지마.
00:18:05그거 안 어울리고 안 멋있어.
00:18:07야, 당연히 이 짐은 너랑 나랑 N분의 1이야.
00:18:09각오해.
00:18:11그리고 우리 바로 펀딩도 열 거야.
00:18:13형 혼자 다 짊어주려고는 하지마.
00:18:15그거 안 어울리고 안 멋있어.
00:18:17야, 당연히 이 짐은 너랑 나랑 N분의 1이야.
00:18:19각오해.
00:18:21그리고 우리 바로 펀딩도 열 거야.
00:18:23저도 좀 돕고 싶어요.
00:18:25대표님.
00:18:35음, 악플도 만만치 않네요.
00:18:39다음 시간 이거 안 봤으면 좋겠는데.
00:18:41이 감독도 걱정이네.
00:18:43아무리 그래도 사람들한테 밝히기 어려운 가족사였을 텐데.
00:18:47그럴 수 있는 용기가 어디서 나왔는지 너무 잘 알겠어요.
00:18:51어디서 나왔는데요?
00:18:52사랑밖에 더 있어?
00:18:54사랑밖에 더 있어?
00:18:56그런 사랑 없다면서요?
00:18:58내가 아직 덜 살았나 봐요.
00:19:00여기 있더라고.
00:19:02사랑.
00:19:04우리는
00:19:06우리 자리에서 우리가 할 수 있는 역할로 응원하죠.
00:19:14응?
00:19:15왜?
00:19:17이거 보셨어요?
00:19:19응.
00:19:21응.
00:19:23어?
00:19:24이거 우리 영화잖아.
00:19:25그러네.
00:19:27언제 이런 게 생겼대?
00:19:29응.
00:19:31어?
00:19:32이거 우리인데?
00:19:33어.
00:19:34어?
00:19:35어?
00:19:39어?
00:19:41안녕하세요.
00:19:43안녕하세요.
00:19:45안녕하세요.
00:19:46안녕하세요.
00:19:47안녕하세요.
00:19:48안녕하세요.
00:19:49이거 다음 시간 찍은 것 같은데.
00:19:51아, 이럴 줄 알았으면 평소에 신경을 좀 쓸걸.
00:20:03여기는 사람들이 응원해요.
00:20:07영화 하나가 뭐라고 자기 목숨까지 걸며 도전하는 걸까 응원합니다.
00:20:12끝까지 힘내서 영화 꼭 완성해주세요.
00:20:14개봉하면 무조건 극장에서 보겠습니다.
00:20:19뭐야, 진짜.
00:20:21고맙다.
00:20:22고맙다.
00:20:31좋아.
00:20:32고맙다.
00:20:33고맙다.
00:20:34고맙다.
00:20:35고맙다.
00:20:36고맙다.
00:20:37고맙다.
00:20:38고맙다.
00:20:39고맙다.
00:20:40고맙다.
00:20:41고맙다.
00:20:42고맙다.
00:20:43고맙다.
00:20:44고맙다.
00:20:45고맙다.
00:20:46고맙다.
00:20:47제인씨 시작해볼게요.
00:20:493, 2, 1.
00:20:52여러분 안녕하세요.
00:20:55제인이에요.
00:20:56시작하기 전에 제가 여러분들한테 꼭 부탁드리고 싶은 게 있어요.
00:21:01不.
00:21:02맛있게 드세요.
00:21:03아, 교수님.
00:21:05이거 드세요.
00:21:06민정 씨 어머님또 왔다 가셨어요.
00:21:08아이고...
00:21:10그냥 하나 맛봅시다, 아유...
00:21:13뭐예요, 위에?
00:21:15교수님도 하셨어요?
00:21:17우리 다음 씨 영화 펀딩하고 있다고 민정 씨 어머님이 저희 하는 방법 다 알려주고 가셨어요.
00:21:30I breathe you in and we're quiet
00:21:42Moves like thunder for the snow
00:21:53Michael, Michael, you okay?
00:22:04Oh, you're watching The Way To Pay
00:22:09부대표님, 사옥 팔았다더니 사실이네?
00:22:13네, 뭐?
00:22:15사옥은 팔았는데 출연료는 안 들어오네?
00:22:19But we've got a long time ago.
00:22:22Don't worry about it.
00:22:24Don't worry about it.
00:22:25Don't worry about it.
00:22:27We don't have enough money.
00:22:40That's...
00:22:42That's right?
00:22:44Yes.
00:22:46Yes.
00:22:47I was able to get the voice of the voice.
00:22:49I came up with the voice of the voice.
00:22:51I'm sick.
00:22:53Now I'm going to go to the voice of the voice.
00:22:57I'm going to go to the voice of the voice.
00:23:00I'll show you.
00:23:10Do you want to see it?
00:23:24I'm going to go to school.
00:23:38Running guarantee?
00:23:41Why?
00:23:43Oh, I'm too rich
00:23:45Thank you for your time.
00:23:46It costs for your time.
00:23:47I don't want to see you yet.
00:23:48To have a lot of real requests,
00:23:49myself.
00:23:51Yeah, thank you so much.
00:23:53We are not sure Ed filed well.
00:23:54Oh, well.
00:23:55And we're going to stick with her.
00:23:58Actually, I don't want to go back to my zwei.
00:24:00You can go and put off your chin?
00:24:01Please, cut over my head.
00:24:04Then you want to pay attention for us.
00:24:07sulphur problems with him.
00:24:10When includes a single child care,
00:24:12What?
00:24:15What?
00:24:19What?
00:24:21What?
00:24:22What?
00:24:23No.
00:24:24It's so cold.
00:24:25It's so cold.
00:24:26It's so cold.
00:24:31What?
00:24:33그러니까 나도 왜 그러시냐고 물어봤는데 최서영이 한다는데 뭐 자기가 배울 수 있냐고.
00:24:40최서영은 한다면 하는 배우인데 그러더라고.
00:24:44무슨 생각으로 하연사랑에 투자를 해요?
00:24:48너는 쓸 데가 없나 보지.
00:24:50이제는 안 된다면서.
00:24:53다 미쳤다고 발 빼라면서.
00:24:57뭐 나도 미쳤나 보지 뭐.
00:25:04그럴 거면서요.
00:25:11네가 엎어지면 꼭 내가 엎어지는 것 같아.
00:25:14내가 뭔 일은 배우했고 너로 대리 만족한다고.
00:25:19그러니까 넌 엎어지지 마.
00:25:27언니.
00:25:32어?
00:25:35나만 보는 사람들한테.
00:25:39나 왜 이렇게 항상 못 대해보는지 모르겠어.
00:25:43알면 제대로 연기해서 하연사랑 성공시켜.
00:25:48최서영의 성공이고 이 고혜영의 성공이니까.
00:25:54나 왜 이렇게.
00:25:55나 왜 이렇게.
00:25:56나 왜 이렇게.
00:25:57나 왜 이렇게.
00:25:59나 왜 이렇게.
00:26:01나.
00:26:10I can't believe it.
00:26:27I can't believe it.
00:26:30I'm still feeling it.
00:26:33I'm still sleeping.
00:26:38It's not a miracle.
00:26:43It's a miracle.
00:26:48It's a miracle.
00:26:53It's a miracle.
00:26:56I can't believe it.
00:26:58It's a miracle.
00:27:00It's a miracle.
00:27:04Now, my life is a miracle.
00:27:09My life has completely changed.
00:27:13It was too dark.
00:27:18It's because it's so dark.
00:27:34It's very educational.
00:27:38You're going to get a good job,
00:27:40and you can get a good job to help.
00:27:42If you're jestees,
00:27:43I'm going to get a good job.
00:27:45There's a stop to get a lot of money from my wife.
00:27:47I'll get a lot of money for my wife,
00:27:48but I'll be so much better for her.
00:27:49I'll have to be a good job,
00:27:51but when I leave her money trying to help,
00:27:52I'll have to pay a lot and have a lot more money.
00:27:55Now, in my life, I'll get a lot more money.
00:27:56.
00:28:01.
00:28:06.
00:28:08.
00:28:09.
00:28:13.
00:28:18.
00:28:23.
00:28:25Right.
00:28:27Oh, I'm so sorry.
00:28:28I can't believe it.
00:28:29I'll give you aおお.
00:28:30I don't know what this is.
00:28:31I will tell, even when I'm feeling fine, when you're so on, something is right.
00:28:35If you don't go to a dance floor, no one can't get enough.
00:28:38I'll give you a bet on anybody else's payings.
00:28:41Oh.
00:28:41It's a big deal.
00:28:42I really thought it was a half of the other.
00:28:44I got it for the last video.
00:28:46And I will feel the amount of sacrifice.
00:28:51We'll get it.
00:28:55Go, Andong.
00:28:58Go and go.
00:29:00I'm going to take 87cenevich, so I'm going to take care of him.
00:29:04I'm going to take the picture.
00:29:05I'll take a look at you.
00:29:07I'll take a look at you.
00:29:08What?
00:29:09You can't do it?
00:29:10It's like that.
00:29:12I'm just kidding.
00:29:13Just kidding.
00:29:14I'm sorry.
00:29:16I'm sorry.
00:29:17I'm sorry.
00:29:18I'm sorry.
00:29:20I'm sorry.
00:29:22I'm sorry.
00:29:24Is everything fair?
00:29:25And I'm sorry, if you've ever 오랜만에.
00:29:30Wait.
00:29:31I've got a camera when I'm waiting for this one.
00:29:33That takes care of me.
00:29:34centered in Derek.
00:29:35And it's okay, we've got great work again.
00:29:37I got that good, babe.
00:29:39Look.
00:29:40What a beautiful picture.
00:29:43About to go off and check yourself, too.
00:29:46I'm sorry, okay.
00:29:48We need some space so we move it down.
00:29:52Immediately, stage 5, straight forward and착하자.
00:29:55그러시죠, 감동님.
00:29:57감동, 변하셨어요.
00:29:59철 들었어.
00:30:01귀여워 죽겠네.
00:30:03안동호 가서 촬영하고
00:30:04다시 강원도 넘어가서 촬영한대.
00:30:06아 Nico, 한참 못 보겠네.
00:30:09이모는 언제부터 칼질을 그렇게 잘했어?
00:30:12아이, 원래 못했어.
00:30:14그럼 어느 날 갑자기 짠 하고 자라게 됐어?
00:30:16아니, 그냥 될 때까지 하는 거지.
00:30:19You can't?
00:30:21You can't eat it.
00:30:23You can't eat it.
00:30:25I have to eat it.
00:30:27Goodness!
00:30:29That's so nice!
00:30:31Actually, I'm so happy to eat it.
00:30:33I'm gonna eat it.
00:30:35I'm gonna eat it.
00:30:37You're gonna eat it.
00:30:39You're right.
00:30:41I think I'm really happy when you were the first time.
00:30:43In my dreams,
00:30:45you were the only thing that people were laughing.
00:30:47All right, all right.
00:30:49Oh, really?
00:30:51No, don't you.
00:30:53That's why they are really bad.
00:30:56She's like,
00:30:57You're not listening to me now,
00:30:59that she's going to cry and cry.
00:31:03You're really good.
00:31:05She's like a doctor with me,
00:31:08but she looks like a doctor with me.
00:31:10I'm like, you're super in it.
00:31:13She said,
00:31:14You're gonna take care of me.
00:31:17No, I'm going to watch the time I'm not going to see you?
00:31:21I'll have to see you do not like those No, I don't want to see you or you may not.
00:31:25Ah, I want you to see you then.
00:31:30And really, I want to see you then.
00:31:32So, we are leaving and I'll have no time to meet you.
00:31:34I'll come to you or I'll give you my wife to you.
00:31:36I think I'm going to, I'll do it.
00:31:41It's gonna be it, it's gonna be it.
00:31:41It's gonna be it!
00:31:44It's not it.
00:31:45It's not that.
00:31:46I've been on my own.
00:31:47Hello, I'm J.
00:31:48Yes, I'm J.
00:31:49Okay, this is the J.
00:31:50It's the J.
00:31:51Yes, you're welcome.
00:31:52Here we go from the J.
00:31:53Hello.
00:31:54Go to the J.
00:31:55I'm going to go.
00:31:56Okay?
00:31:57Yes.
00:31:58I'm going to go.
00:31:59I'll go.
00:32:00I'll go.
00:32:01Yes, I'll go.
00:32:02You won't get this.
00:32:04You haven't paid the J.
00:32:05You don't have to get it.
00:32:07Right.
00:32:08You don't have to go.
00:32:10You don't have to go.
00:32:12It's a real deal.
00:32:13Yeah, it's a real deal.
00:32:14Yeah, I'll go.
00:32:17I'm going to go to the next door.
00:32:24I'm going to tell you the name of the phone.
00:32:30I'm going to go to the next door.
00:32:36Oh, I'm going to go with you.
00:32:40I'm going to go with you.
00:32:42I'm going to look at the place where you can see the place.
00:32:46I'm going to go.
00:32:51Go.
00:32:52Go.
00:32:53I'm going to help you.
00:32:55Just follow me.
00:32:59I'll give you a picture.
00:33:02This is a great job for our film.
00:33:07It's a great job for us.
00:33:09It's a great job for us.
00:33:11Here.
00:33:12Let's go.
00:33:13Let's go.
00:33:14Let's go.
00:33:23Hello.
00:33:24My name is Idaum.
00:33:27Hi.
00:33:28Hello.
00:33:30You could make me.
00:33:32I can't see you.
00:33:33감독님.
00:33:42저희 상황극 할까요?
00:33:43저는 되게 유명한 배우고 감독님은 안타깝지만 좀 많이 망한 감독.
00:33:47그럼, 뭐 내가 막 매달릴까요?
00:33:50그거 좋다.
00:33:52안녕하세요, Idaum씨.
00:33:55여기서 보내요.
00:33:56보내주신 시나리오 못 봤어요.
00:33:59What was that?
00:34:01Moose.
00:34:03You are just a bit...
00:34:05It's so quiet.
00:34:07You're feeling like a чувствite?
00:34:09I don't know if you want to do more at the movies.
00:34:15I don't know if you want to do more of your clips.
00:34:19I'm here to make you feel a little better.
00:34:21I'll have a movie.
00:34:23I'm going to take a look at the date.
00:34:28Oh!
00:34:29It's a friend.
00:34:32I'm going to take a look at the next time.
00:34:36I'm going to take a look at this side.
00:34:46We'll see you next time.
00:34:53The doctor's teacher would not like me.
00:34:54Oh!
00:34:55Oh, my God.
00:34:56Yeah, like, oh.
00:34:57I don't want to use it when I'm in a water.
00:34:59I need to take a break.
00:35:01Oh, my God.
00:35:02I love you.
00:35:03Oh, my God.
00:35:03I love you.
00:35:04I love you too.
00:35:05Hey, you need to leave me alone.
00:35:08Oh.
00:35:08Oh, my God.
00:35:09Oh.
00:35:10Oh.
00:35:11Oh, my God.
00:35:11Oh, my gosh.
00:35:12Oh, my God.
00:35:13Oh, my God.
00:35:15Oh, my God.
00:35:15Oh, my God.
00:35:16Oh, my God.
00:35:17Oh, my God.
00:35:18Oh, my God.
00:35:20Oh, my God.
00:35:21Oh, my God.
00:35:22I noticed that when I went to the hospital, I was just looking for a lot.
00:35:25Right?
00:35:26Why?
00:35:27Exactly.
00:35:27Let's go back with all this stuff.
00:35:29Why wouldn't you go back?
00:35:30There's no reason to go back.
00:35:31We just went back.
00:35:32We didn't go back.
00:35:32I'm not a little after this.
00:35:34Let's go back.
00:35:35Now we're going to go back.
00:35:38Why not?
00:35:40No, no.
00:35:45Everyone comes with me.
00:35:49I'm so happy with you.
00:35:51Today I'm going to be able to help you.
00:35:56I'm going to be able to help you.
00:36:00But I'm going to be able to help you out today.
00:36:06I'm going to be able to help you out here.
00:36:11No, it's not.
00:36:14I'm going to go to the end of the day.
00:36:19Let's go.
00:36:23We're going to the end of the movie.
00:36:26I think it's just...
00:36:29I think it's good.
00:36:32I think it's just me.
00:36:35Yes, I'm right.
00:36:37I'm so glad.
00:36:40But I'm sure I've got to watch my video.
00:36:46I've got to watch my video.
00:36:49I got to watch my video.
00:36:52But I think it's important that I want to watch my video.
00:36:56If I want to watch my video, I'll do it.
00:36:59What do you want to watch?
00:37:01I'll do it.
00:37:02I'll do it.
00:37:05I love you.
00:37:35I love you.
00:37:46저희 이제 촬영 들어갈게요.
00:37:48잠깐, 잠깐.
00:37:49감독님아, 그래도 한마디 해야지.
00:37:52여러분, 감독님께서 한말씀 하시겠습니다.
00:37:57박수!
00:37:58박수, 박수.
00:37:59박수, 박수, 박수.
00:38:13하여튼 안 변해.
00:38:17여러분들이 도와주신 덕분에 여기까지 올 수 있었습니다.
00:38:21촬영 끝까지 잘 부탁드리겠습니다.
00:38:25네.
00:38:27그럼 제가 마지막으로 하얀사랑 이러면 파이팅 할까요?
00:38:41갑자기?
00:38:42네가?
00:38:43하얀사랑!
00:38:45파이팅!
00:38:46파이팅!
00:38:47파이팅!
00:38:48파이팅!
00:38:49파이팅!
00:38:50파이팅!
00:38:51파이팅!
00:38:52파이팅!
00:39:02드디어 다시 들어왔네.
00:39:05나 체크인 좀 하고 올게.
00:39:07아, 매니저님 저희 휠체어 좀 구해 주실 수 있어요?
00:39:10휠체어는 왜?
00:39:11어디 아파?
00:39:12여기, 여기 앉을래?
00:39:15구해 주시면 안 돼요.
00:39:17아!
00:39:18오케이, 오케이.
00:39:28완전 많이 찍어.
00:39:29어, 귀여워.
00:39:30너무 예쁘다.
00:39:31귀여워.
00:39:32모델 저리 가버려.
00:39:34Oh, I'm so scared!
00:39:36Oh, I'm so scared!
00:39:38In생샷, In생샷!
00:39:40Kyunga, I love you!
00:39:44You both!
00:39:46Oh, it's not just a thing.
00:39:50It's not a thing.
00:39:52In생샷, In생샷!
00:39:54It's not a thing.
00:39:56It's not a thing.
00:39:58I've been a bit like that.
00:40:00You're not a thing.
00:40:02I don't want to go out, I'm so scared.
00:40:04You're all in love, because I've never done it.
00:40:06I'm not alone, I'm so scared.
00:40:08Older, I don't want to go out.
00:40:10Zip, Zip, Zip.
00:40:12Zip, Zip, Zip.
00:40:14Zip, Zip, Zip.
00:40:16Zip, Zip.
00:40:18Zip, Zip, Zip.
00:40:20Zip, Zip.
00:40:21Zip, Zip.
00:40:22Zip.
00:40:23Zip, Zip.
00:40:24Zip!
00:40:25Zip.
00:40:26Zip!
00:40:30There's nothing to do with him.
00:40:34You are not filming?
00:40:36I don't know.
00:40:38I've been here because he came to me.
00:41:00Why don't you get a kid from Seoul?
00:41:06You have to have a bunch for the fall.
00:41:16They were looking for a couple of people in Seoul?
00:41:21You didn't know why it was a kid in certain days.
00:41:26That's what I told you about.
00:41:28That's what I told you about.
00:41:30You're so weird.
00:41:32Then you're suddenly falling apart.
00:41:36And then you're...
00:41:38You're...
00:41:40That's what I told you about.
00:41:42I wanted to follow you two.
00:41:44I wanted to follow you.
00:41:48I wanted to make you a little bit of a joke.
00:41:52I wanted to follow you.
00:41:54I really wanted to be a kid,
00:41:56and I wanted to be a kid.
00:42:00You guys so quickly and I wanted to have a kid.
00:42:04I thought it was really a fool.
00:42:09I don't want to go back.
00:42:23Jaying.
00:42:26I was first to know when you were sick and all of you were gone.
00:42:34So I was going to lose my life.
00:42:39But it's too hard to think about it.
00:42:43I'm sorry.
00:42:46I don't know.
00:42:49I didn't know anything.
00:42:53I didn't know anything.
00:42:56I didn't know anything.
00:43:02I didn't know anything.
00:43:08You're fine.
00:43:11And you're so sick.
00:43:14And you're...
00:43:17And you know, you're here for me.
00:43:20And you're here for me.
00:43:25And you're here for me.
00:43:32Oh my god.
00:43:34Oh, he's down.
00:43:36Oh, he's down.
00:43:38I'm all right.
00:43:40It's okay.
00:43:42You're all right, bro.
00:43:45Wait, wait, wait!
00:43:46I'm sorry!
00:43:47No!
00:43:48I'm sorry!
00:43:50No, I'm sorry.
00:43:52Hey, look at me!
00:43:53One, two, three!
00:43:5573-1-1!
00:43:59Ready!
00:44:01Action!
00:44:02Okay, let's go.
00:44:32The camera will be more tight, and it will be more important for the sound.
00:44:39Oh, how are you doing?
00:44:40Oh, you're doing it.
00:44:42Oh, you're doing it.
00:44:44Oh, you're doing it.
00:44:45You're doing it.
00:44:54Cut!
00:44:54I'll do it for you.
00:44:56I'll do it for you.
00:44:57I'll do it for you.
00:44:58I'll do it for you.
00:44:59Okay.
00:45:02I'll do it for you.
00:45:12Ainda.
00:45:17I'll do it for you.
00:45:26Cut!
00:45:28Okay.
00:45:28Cut okay, okay!
00:45:30It's time to get out of there.
00:45:32Thank you, sir.
00:45:34Thank you, sir.
00:45:36Thank you, sir.
00:45:38Why are you doing so well?
00:45:42This is the last shot.
00:45:44It's a size size.
00:45:46Yes.
00:45:48We're all ready to do this?
00:45:50Yes.
00:45:52We're all ready to do this.
00:45:54Here, B just put it.
00:45:56Yes?
00:45:58Here, there's Casteb uncorrected, there's B.
00:46:00Here.
00:46:04Just fill out the filling.
00:46:06Okay, let's put some metals down here.
00:46:10Let's put some interviewing.
00:46:14Let me put some forming.
00:46:20Okay, let's put some teaspoons.
00:46:24We'll go.
00:46:25I can't.
00:46:26I can't.
00:46:27I can't.
00:46:28I can't.
00:46:29I can't.
00:46:37I'm not going to take a while.
00:46:41I can't take a while.
00:46:42It's a lot.
00:46:45I can't.
00:46:48I can't.
00:46:53I can't do it.
00:46:59I can't do it.
00:47:23Cut.
00:47:24Cut.
00:47:25Cut입니다.
00:47:29잡아.
00:47:30잡아.
00:47:31괜찮아?
00:47:32괜찮아.
00:47:35다홍 씨.
00:47:38아, 방금 거는...
00:47:41한 번 더 해요.
00:47:43한 번 더 할 수 있겠어요?
00:47:45그럼요.
00:47:46열 번도, 백 번도 더 할 수 있어요.
00:47:49그래요.
00:47:50그럼 한 번만 더 해요.
00:47:54가시죠!
00:47:55가시죠!
00:48:04갈게요.
00:48:07레디!
00:48:12액션!
00:48:15오늘 안 힘들었어요?
00:48:16오늘도 너무 행복했어요.
00:48:21감독님.
00:48:22저 때문에 만족스럽지 않은데 오케이 하신 거 아니에요?
00:48:26피도 포기하고요.
00:48:28좀 아쉬워요.
00:48:30이담 씨 연기 나 그냥 대충 허투루 넘기지 않아요?
00:48:34오늘 정말 좋은 장면 만들었어요.
00:48:37그럼 다행이다.
00:48:41잠깐만.
00:48:43열란해.
00:48:45네.
00:48:46선생님 불러올게요.
00:48:47들어가 있어요, 열란.
00:48:49저의 대신이 도착하셨어요.
00:48:51고맙습니다.
00:48:52잘 되세요.
00:48:53저의 대신.
00:48:57고맙습니다.
00:48:58고맙습니다.
00:48:59고맙습니다.
00:49:01고맙습니다.
00:49:32여보세요?
00:49:46이다은 고객님?
00:49:48네.
00:49:50저번에 한국대병원에서 뵙고 문자 주셨잖아요.
00:49:54네.
00:49:56그때 말씀하신 거 좀 알아봤는데 통화 괜찮으실까요?
00:50:00네.
00:50:02근데 제가 지금 많이 바빠서요.
00:50:04제가 다음에 다시 연락드려도 될까요?
00:50:08네.
00:50:18나갑니다.
00:50:24네.
00:50:26나갑니다.
00:50:30네.
00:50:32네.
00:50:34네.
00:50:36네.
00:50:38네.
00:50:40네.
00:50:48네.
00:50:50네.
00:50:52차량이 얼마나 남았죠?
00:51:06며칠 안 남았어요.
00:51:10안 될 것 같은데.
00:51:12네?
00:51:14일단 며칠만 있다가 병원으로 옮기죠.
00:51:18네.
00:51:20네.
00:51:30제가 뭐 더 할 수 있는 게 없을까요?
00:51:36지금도 충분히 하고 있어요.
00:51:38지금도 충분히 하고 있어요.
00:51:46네.
00:51:48네.
00:51:49TON Lmington을 뺏 떠나서요.
00:51:51ух UM
00:56:08It's like a movie, isn't it?
00:56:38It's like...
00:56:42오늘도...
00:56:44감사합니다.
00:56:59어, 준병아.
00:57:01그래, 알았어. 지금 바로 갈게.
00:57:04왜? 무슨 일 있어?
00:57:06다음 주 병원에 좀 가봐야 될 것 같아.
00:57:08그래. 몇 일?
00:57:10그건 나 잘 모르겠고. 일단 가서 연락할게.
00:57:12미안합니다.
00:57:17여러분, 잠시만요.
00:57:19당분간 며칠간은 촬영이 힘들 것 같습니다.
00:57:22양해 좀 부탁드릴게요.
00:57:23아, 우리야 휴차 생기면 쉬고 좋죠.
00:57:26그래, 그럼 나는 오늘 인서트 좀 찍을게요.
00:57:28찍을 거 많으니까.
00:57:30제가 또 한 인서트 하니까 너무 걱정하지 마세요.
00:57:33전 들어가서 조명 체크하고 있죠.
00:57:35아, 그러시죠.
00:57:36전화 체크 인서트 준비하자.
00:57:38네.
00:57:39네.
00:57:40저기.
00:57:41pp
00:58:10Okay, good.
00:58:12I'm alright.
00:58:14You're alright?
00:58:18The doctor has already taken care of.
00:58:20I'll go to the doctor.
00:58:24He didn't make any more.
00:58:26I'll go.
00:58:37Why haven't you been here?
00:58:40How long has he been there?
00:58:42He's been there for a while.
00:58:44I was waiting for you.
00:58:46Then I'll go.
00:58:47I've been waiting for you.
00:58:49Yeah.
00:58:50I've been waiting for you.
00:58:51I've been waiting for you.
00:58:53It's been a long time, right?
00:58:55Yeah, I ran around now.
00:58:59I'm going to ask you.
00:59:00You've been waiting for yourself.
00:59:02It's easier to realize.
00:59:04I know what you did.
00:59:05It took me a year to come too early.
00:59:11I Bennett.
00:59:13Did you see a couple years ago when I think the doctor is smart?
00:59:20I don't know if you really stopped.
00:59:22I've been waiting for Bixie.
00:59:24I'm not even sure what's going on.
00:59:29I'm not sure what's going on.
00:59:33I'm happy when I listen to it.
00:59:39And I'm happy to be in this film.
00:59:44Yes, it's good.
00:59:49I'm not going to lie.
00:59:55But I'm not going to be nigh.
01:00:01I'm not going to lie.
01:00:07But it's hard to see if I can't think about it.
01:00:15I don't know what to say about it, but I don't know what to say about it.
01:00:34Hi, Chaom.
01:00:35There's a blue line here, Chaom.
01:00:38There's a blue line here.
01:00:43There's no way.
01:00:45There's no way.
01:00:47There's no way.
01:00:53But why not go there?
01:00:57I don't want to go.
01:00:59I don't want to go.
01:01:01I don't want to go there.
01:01:03Why?
01:01:05I don't want to go there.
01:01:07But it's a good way.
01:01:11Yes.
01:01:12Yes.
01:01:13What's this?
01:01:15When you say something?
01:01:17No, he is not my opinion.
01:01:21You just look at me and then you see him.
01:01:23Yes, he is.
01:01:25He said to me.
01:01:27He said to him.
01:01:29He said to him.
01:01:31He said to him.
01:01:33He said to him.
01:01:35Yes, he said he said to him.
01:01:41I can't believe you.
01:01:49I can't believe you are here.
01:01:53I can't believe you are here.
01:01:57And it's more painful and pain.
01:02:05It's been a lot of time.
01:02:09I can't see him anymore.
01:02:16He's been a long time here.
01:02:23I don't think we can't see him anymore.
01:02:29We're going to practice.
01:02:34What's going on?
01:02:36I'm not a pain.
01:02:38I'm not a pain.
01:02:41I'm not a pain.
01:03:01I want to say that I want to say something.
01:03:06I'm so...
01:03:10To be sure...
01:03:14I want to be a whole heart later.
01:03:23Love...
01:03:36I love you.
Recommended
1:04:41
|
Up next
1:06:10
1:12:05
1:12:05
1:09:41
1:12:05
1:05:39
1:09:37
1:11:54
41:13
40:12
18:50
41:06
39:42
38:41
41:18
42:06
41:07
1:58:00
1:19:23