Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/19/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00After that, the daughter of the Pyrrha is too high,
00:03who has the right to fight against the Pyrrha.
00:05She has to be strong,
00:06and she could possibly have to fight against the Pyrrha.
00:07Even though she has been strong and strong,
00:09the former prince of the Pyrrha,
00:10but we know that the Pyrrha is too high for her.
00:15He has to be dead,
00:17the Pyrrha!
00:19This is your fault!
00:20Please keep the Pyrrha!
00:22Let your daughter tell him!
00:23What?
00:25The Pyrrha's right,
00:26then we will go to the Pyrrha.
00:28Oh, I can't believe it!
00:30Oh, it's just so sweet!
00:32Let me give you a強大女妖召喚大師!
00:35Don't let them come out!
00:37Ah!
00:39Let me come out!
00:41Ah!
00:42You're a little weird!
00:45Come on, let's go.
00:47It's not a new weapon.
00:50No weapon?
00:52Let's go!
00:54Let's go!
00:57.
00:59.
01:01.
01:02.
01:03.
01:07.
01:07.
01:09.
01:23.
01:24.
01:26.
01:27Look, my mother's old lady has been destroyed.
01:30You're a fool!
01:31You're not going to have to do anything.
01:34The area of the sea is the end of the sea.
01:38The area of the sea is the end of the sea.
01:41They are in the same way.
01:43The death of the sea.
01:45The death of the sea can be destroyed by the earth.
01:48If it is done, it will be able to use the world's first place.
01:51If they are using the two?
01:54The two will die.
01:55The sword of the book is written on the weapon!
01:57Get to my side!
01:59Get to my sword!
02:00Get to my sword!
02:02I...
02:03I...
02:04I...
02:05I...
02:06I...
02:07I...
02:08I'm gonna die!
02:09What are you doing?!
02:11I'm gonna die!
02:12I'm gonna die!
02:14I'm gonna die!
02:16The weapon!
02:17The weapon!
02:18The weapon!
02:19The weapon!
02:21The weapon!
02:22Till follow!
02:24In theOO meat!
02:25It's its and creator!
02:26There fidelP Governments!
02:27As a gift congent!
02:28Here is the thick easy.
02:29Ifyou change elmoぞ!
02:32You make than me a plan!
02:34Fill me out of free!
02:35Take care!
02:36load number!
02:37By the time age,
02:38A mark of my kingdom!
02:41With puzzles know myself
02:42It's good!
02:43Put luck!
02:46On his own heart!
03:21总是沉睡千年的温泊
03:25为天下独自可陪我
03:29随我前来战
03:31日月做深海
03:33几本作迷回响
03:36沉塞皆似海
03:38荒野皆似亡
03:40生命皆破坏
03:42作人守护这一种
03:45暗花盛开
03:51你是不是有病啊
04:13突然冲过来想死啊你
04:15我是不该过来
04:17就该让你敌炸死你
04:18你知道抛弃个孩子
04:20是多可恶的事情吗
04:21这是他家
04:23我把他扔在家里
04:24哪里不对了
04:25你还有理了
04:26谁在乎
04:28你说的这些
04:30根本不迟一提
04:32我才不会为这种小事
04:35曾恨他数捷
04:37可是
04:39就是这种小事
04:42你住嘴
04:42你的意思是
04:44他抛弃你这件事情
04:46你无所谓
04:46那你为什么
04:47你说完了吗
04:49本族还要继续打呢
04:51你住嘴
04:52他做的事情
04:53比这可恶一万倍
04:55他 还做过什么
04:59我们遇到的那天
05:04那天 苍延海天气晴老
05:08年幼的我正准备去采摘一些炉蘑菇
05:11给隔壁的老奶奶们
05:13突然
05:14我看到了
05:15哈哈哈哈
05:17傻瓜他们
05:19把飞红手的带针的气流卷起来
05:22把我一路带他往这境
05:24在那里
05:25他们屠杀尹三界的妖怪
05:27而我
05:28则躲在妖怪的尸体后
05:30静静地等待他们战斗结束
05:33回家
05:35然后我去找魔尊
05:37让他带我回家
05:39可他呢
05:42原来如此
05:44你是尹三界过来的
05:46本座
05:47现在就带你回家
05:49
05:50我当时
05:52只是想回家
05:55
05:57
05:59你家
06:00我家在草原海
06:02所以就是躺木头自说四欢
06:07把你带到李三界
06:08以为这里就是你的家
06:10
06:11是啊
06:12张正鼠节
06:13他和我的通道
06:14现在你知道我为什么那么恨他了吧
06:16对了
06:17对了
06:18那件事非常重要
06:19本座要看过我回家
06:20你给我站住
06:21放开本座
06:22原来
06:23是这么回事
06:24原来
06:25是这么回事
06:26他当时都不会说话
06:27本座怎么知道他家在哪里
06:29所以你就可以决定他家在隐三界了吗
06:31你太自以为是了吧
06:32我好玩学会的说话
06:33就像你乃曾回来我能告诉你
06:34可你真正数据没有回来过呀
06:35所以你想尽办法打开隐三界通道
06:36不是为了请罢我三界
06:37我只是想回家
06:38了解
06:39你快跟着你能回家
06:40你快跟着你能回家
06:41你快跟着你能回家
06:42你快跟着你能回家
06:43你快跟着你能回家
06:44你快跟着你能回家
06:45你快跟着你能回家
06:46你快跟着你能回家
06:47你快跟着你能回家
06:49你快跟着你能回家
06:50你快跟着你能回家
06:51你快跟着你能回家
06:52你快跟着你能回家
06:53你快跟着你能回家
06:55你快跟着你能回家
06:56我没有办法
06:57那我现在马上
06:58立刻送你回去还不成吗
07:05现在
07:08回家
07:13就算你这么说我也不会原谅你的
07:15原谅你的
07:16Let's see.
07:17I have no idea what to do.
07:18You are now ready?
07:19Can you make a plan for your time now?
07:20If you want to open the door,
07:21you can turn to the side side.
07:23Come on!
07:24Come on!
07:25I have to go.
07:26Come on.
07:27Friends, I'm going to go.
07:29But...
07:30I'm not here.
07:31I'm simply a person who has been challenged
07:33for a few years.
07:35They live with everything.
07:37After all, I will go to you.
07:39You...
07:40You are now here.
07:42You are better to照顧 here.
07:44You are better than I am.
07:46Because this is your home.
07:55Hey!
07:56We are leaving.
07:58You are the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
08:02Next time you will learn to laugh.
08:06You sound changed the way I'm vowed,
08:21ной Cause you've been here like a noble one.
08:24And always so-
08:26Why, my spider?
08:28What kind of stuff?
08:29Did you hear me very much in it?
08:31You the last time you got to win?
08:33That was your first time to the尾三界?
08:35Yes.
08:36That's strange.
08:37The尾三界 there is not a lot about your story.
08:40Even in the deep end, there is also your story.
08:43It's just a story.
08:45Let's go.
08:46Let's go.
08:47Let's go.
08:48Let's go.
08:49Let's go.
08:51Let's go.
08:53Let's go.
08:54Let's go.
08:56Let's go.
08:59There's no one here.
09:02Is this the way to the尾三界?
09:05The尾三界 there is no one.
09:08Maybe...
09:10The power?
09:12Let's go.
09:13The people are not there.
09:15Why would they have power?
09:16It's the尾三界.
09:17There is a man here.
09:18The尾三 is only here.
09:20What's the point?
09:21What's the point?
09:22The尾三界 there is a word.
09:24The尾三界 there is a word.
09:25The尾三界 there is a word.
09:26The尾三界 there is a word.
09:28The尾三界 there is a word.
09:29The尾三界.
09:32But don't worry.
09:33זהermas.
09:34Why not!
09:35This is the end.
09:36Hopefully.
09:37The尾三 here.
09:38I have a new one.
09:39You'll see.
09:41The尾三 is a question tertiary.
09:42You're in the right.
09:44We'll sit here.
09:46Jeffrey, chapter?
09:47Let meام.
09:49Please.
09:50Heard me.
09:51He was wrong.
09:52He is very bad.
09:53You didn't give him some reward.
09:55Nevertheless, where would he fight for?
09:56Who should .
09:57No, he is there?
09:58Let's tell you what the mother would like to meet the people of the影三界.
10:08The water is so cold.
10:13Your feelings are better.
10:16I don't know.
10:18The world is like a dream.
10:21It's like a dream.
10:23But I won't be so sorry for you.
10:25Please, your father is not alone.
10:28You're going to be careful with his father.
10:30She is all thinking.
10:32Why?
10:33He's just a boy.
10:35It's the one.
10:36The one's the most powerful thing.
10:38I was with a daughter.
10:40What is the fact?
10:42The future of the people have been fascinated by this.
10:44As they call him a story.
10:46They call her a true story.
10:48The future of the people.
10:49How crazy.
10:50I'm ready for a second.
10:52I'm ready to go to the bridge.
10:53Right.
10:54You're going to fight again.
10:56You're eating your body.
10:58You're eating your stomach.
11:00You're eating your stomach.
11:02You're eating your stomach.
11:04I will tell you.
11:06You're going to fight with any other people.
11:08I can do it.
11:10I'm going to fight with you.
11:12It's a good time.
11:14Why are you going to fight with you?
11:16That's because...
11:18This is what you're going to say about the woman.
11:20Let's go.
11:22You're going to fight with me.
11:24I can't say anything.
11:26I can't say anything.
11:28Let's go.
11:30You'll come on.
11:32I'm going to fight.
11:34For the one.
11:36Let's go.
11:38How many can't you do that?
11:40I'm not trying to fight with you.
11:42I'm going to fight with you.
11:44I've got to fight with you.
11:46I can't do that.
11:48You're supposed to fight with me.
11:50Why don't you go to the door?
11:51I don't want to use it.
11:53It's not a problem.
11:55We're going to go to the river.
11:57You want to go?
11:58I'm going to go to the river.
12:00But you don't have any power.
12:03I'm going to go to the river.
12:07It's not like that.
12:09Don't you want to go to the river?
12:11You want to go to the river?
12:14They...
12:16are you going to go to the river?
12:17No.
12:19They brought out the gate of the gate.
12:23Do you know what it means?
12:25That gate is the gate of the gate.
12:29You are no longer able to go.
12:31How are you?
12:34This is a good deal.
12:36You're not good.
12:41You're not good.
12:43I think we should go to the gate.
12:46Your body...
12:47You're not good.
12:49You don't want to go to the gate.
12:51You're not good.
12:52You're not bad.
12:54You're going to go to the gate.
12:56You're going to be able to go to the gate.
12:58Oh!
12:58You're coming out.
12:59It's out of here!
13:01I'm not sure.
13:02You're not good.
13:04Why are you so confident?
13:05The way you read the gate of the gate of the gate,
13:07is that the gate of the gate is run away.
13:11You're supposed to be a weird thing to do with your father.
13:14I said, The dragon, how far?
13:18The dragon?
13:20Why?
13:24I don't know how to die.
13:25The dragon is dead!
13:33The dragon is coming.
13:34The dragon is coming from the sea.
13:35But the dragon is coming from the dragon.
13:37It's not enough.
13:39The dragon!
13:41Hey, I finally found you.
13:43Actually, I haven't done it.
13:44But that side...
13:45What is it?
13:46What is it?
13:47He is not with the law law.
13:49They were talking about the song.
13:51And then...
13:52And then...
13:53Two of them just didn't see.
13:54You don't know.
13:57I didn't say that.
13:58The song of the law law law.
14:00He has to move.
14:01He is only using the song of the song of the song.
14:03Let's go.
14:04I...
14:05I'm looking for you.
14:06I'm looking for you.
14:07I'm looking for you.
14:08How are you looking for?
14:10I have to do it.
14:11You can't waste it.
14:12In the distance of that time.
14:13And then I feel like...
14:14Just like that.
14:15The song of the song of the Diosnoying.
14:16The song of the Espan.
14:17And then the song of thector Gromw.
14:19And then the song of the�en.
14:20I've been telling you.
14:21Long time since that.
14:22You know?
14:23Who knows?
14:24The entire the sea of the captains were over Laud.
14:25The song of the 라고urden.
14:27And now the song of the arrow.
14:29All of the car.
14:30And suddenly there were several time of the陰靂.
14:31Let's go.
14:32Although the rain is the wind.
14:33The rain is the wind.
14:34The rain is the wind.
14:35The rain is the wind.
14:36The rain is the wind.
14:37The rain has the wind.
14:38Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
15:08This is a
15:31Ah, my lord, all my lord, all my lord, this messier was no use.
15:35Don't forget me.
15:36This is...
15:37How could I do this?
15:39It is n't that.
15:40This messier is made by my lord.
15:42You've come!
15:43This is...
15:44This messier!
15:45You've never had to fight this stuff.
15:47Why are you talking to me about my lord?
15:48You've got to go yourself?
15:50Yes.
15:50This messier is not a弱点.
15:53If you are dead, you will be the best.
15:55Ah?
15:55You have a way.
15:56Your lord...
15:58Is it?
15:59What?
16:07It's a fact that the dead end is the dead end.
16:11We're not going to go.
16:13I'm looking for the dead end.
16:15I'm not sure if you're dead.
16:20Open.
16:23It's a fact that the dead end is still impossible to use the dead end.
16:29Four people, they have four powers.
16:32They want to destroy this solution,
16:34they can kill four people.
16:36And as a man who is the one who is the one who is the one.
16:42But I'm going to kill you,
16:43I must use the law.
16:45I'm not sure you're going to kill me.
16:53The end of the world is over.
16:55I can't imagine you're also going to be the one who is the one who is the one.
16:58And you, in the
17:02dry sea of water, you too
17:03are also looking for the
17:04The king of the king
17:04had a hard time, all the
17:06law
17:07he was done
17:08at the end of the
17:09the king of the army
17:09seventy-two
17:10had a
17:11the
17:11the
17:12but
17:13the
17:13the
17:14the
17:14the
17:15the
17:16the
17:16the
17:17the
17:18the
17:18the
17:19the
17:20the
17:20the
17:20the
17:20the
17:21the
17:21the
17:22the
17:22the
17:23the
17:23the
17:24the
17:24the
17:24the
17:25the
17:25the
17:26the
17:27I'll tell you.
17:28I'll tell you.
17:32What about the King of the Great to take?
17:34The King of the Great to take place.
17:36Look, they're the most famous person.
17:38They're only one time.
17:40You...
17:42Are you in any case?
17:44The King of the Great to use.
17:46The King of the Great to take place.
17:48If the King of the Great to take place,
17:50they will understand.
17:52What are they now?
17:54上一次三界崩壞的时间点。
18:24蜿蜒着心牵涯,辗转三界纷扰,穿浮离,轮回来到,听岁月散做城墙。
18:40雨水摇,泪雨下,笑吵闹,酒中笑,剪如泡,关锦道,悲欢缠绵如刀,乘客在宿命一角,我只眷恋你的宝,千万里流光来找,
19:09与你这一刻拥抱,是相思太喧闹,心跳如幽如草。
19:18从那些梦都颠造,偏你来时风光高,漫天流下来着,在眼底住手。
19:39欢迎讨论你来时风光高,漫天流下来着,最后一旦飞着,在眼前的梦都领导,
19:48戴上来着,在眼睛正常态下来着,在眼睛正常态下来着,