- yesterday
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CinemaPicks
#CinemaPicks
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00慕容府省市
00:02舒盛姓臣
00:03勤勉柔順
00:05即 冊封為
00:07一品功名夫人
00:08親此
00:09謝陛下恩典
00:21aqui...
00:22Hi...
00:23Thanks!
00:24Hi...
00:27Hi.
00:30sleeping
00:32awesome
00:34oh
00:39i
00:40hmm
00:42oh
00:44huh
00:46oh
00:48you
00:50what
00:52i
00:54the
00:56the
00:58I don't know.
00:59It's a real thing.
01:00It's a real thing.
01:01It's a real thing.
01:03If you give me a chance, I'd rather not have these things.
01:28Mr.
01:30I've already sent the information.
01:33He said that you're going to have the same type of information.
01:34Mr.
01:35Mr.
01:36Mr.
01:37Mr.
01:38Mr.
01:39Mr.
01:40Mr.
01:41Mr.
01:42Mr.
01:43Mr.
01:44Mr.
01:46Mr.
01:47Mr.
01:48Mr.
01:49Mr.
01:50Mr.
01:51Mr.
01:52Mr.
01:53Mr.
01:54Mr.
01:55Mr.
01:56Mr.
01:57I'm going to show you what I'm going to do.
02:02My sister, I will show you what I'm going to do.
02:06My sister, I want to show you what I'm going to do.
02:09But you are going to let me show you what I'm going to do.
02:12Now, how?
02:14Look, it's been a big year now.
02:21Say your sister, come here, come here!
02:23Come here!
02:24I'm going to blow up my dress.
02:27This is the case for the country of Bueh Room.
02:30The slave was a white man in the country.
02:38This is Bueh Room Pueh Room Pueh Room.
02:41This Bueh Room Pueh Room is a white man named Mother of Bueh Room.
02:44What will you do to call the King?
02:48This is Bueh Room Pueh Room.
02:50Three years later Bueh Room Pueh Room Pueh Room.
02:53For the rest of me, I will become the power of my wife.
02:57Shantum, you investing needs.
03:01It's not today that you will enter the room for the next time,
03:07Well, I think we are concretized.
03:10Hey, you did not forgive me,
03:13but when the girl became the bride,
03:16she will walk in order to pursue the situation,
03:17and meet the children for the elderly.
03:20姐姐
03:21你说是吧
03:24妹妹好福气
03:26姐姐自当替你开心
03:28沈云青
03:30如今你的好命被我夺去了
03:32这辈子
03:33我一定不会再让你压我一头
03:40那
03:42那不是
03:43皇上
03:44皇上
03:47主持
03:48你说能这次出宫
03:49要是陪太后知道了
03:51母后天天逼着朕选妃
03:53朕只好出宫躲躲清静了
03:55正好
03:56趁此机会
03:57体验一下寻常百姓的生活
04:00快快
04:01沈家抛绣球选亲了
04:02走
04:03快快去
04:03好
04:05前世臭旗还抢了我的绣球
04:07害我逃婚后吃尽苦头
04:10正好
04:11我也让你们尝尝
04:12被至亲抛弃的滋味
04:15老爷
04:16我们现在沈府
04:18攀上了慕容府的高枝
04:20芸妾
04:21你等会儿选夫的时候
04:23可不能差了哪儿去啊
04:25娘
04:26您这说的什么话呀
04:27姐姐向来运气好
04:30怎么会打爹爹的脸呢
04:31依我看
04:32姐姐一会儿一定会选一个最好的夫君
04:37全眸算计
04:41金银财宝
04:43终究不过是过眼云烟
04:45这一生
04:46我只求密得一位良人
04:48安然过满一生
04:50这一生
05:03不行
05:03怎么是她
05:05是她
05:07上一世
05:07被沈云桥逃婚的乞丐
05:09嘿嘿 یہ
05:10How did you get a good smile on the other side?
05:15My sister, what's your運氣?
05:18You're trying to get a good smile on the other side.
05:20Where's your face?
05:23It's impossible!
05:25There are so many people!
05:26How did you get a good smile on the other side?
05:28You're not a good smile on the other side of my face!
05:31I'm sorry.
05:32My sister won't be too difficult.
05:34Although the smile on the other side of my face,
05:36but look, my face is still over.
05:39It's difficult for me to get the smile on the other side of my face.
05:42It's difficult when I'd come back to my face when I'm able to get the smile on my face.
05:44I should be able to get the smile on my face.
05:46Am I still going for a happy smile on my face?
05:48This is so good, you're not too bad.
05:49Don't look for an employer on my face,
05:52She goes back to me.
05:53If she goes back to me, whoever doesn't want me to get the smile on the other side of my face.
05:56She'll be able to get my eyes on my face.
06:02Do you still want me to get good?
06:04No, you're not too bad at me.
06:05Did you guys go for help?
06:06Yes, you're not good at me.
06:07Good morning.
06:08Let's go.
06:10If I'm wearing such a mess,
06:12she's definitely not going to嫁 for me.
06:16What are you going to do?
06:18You're not going to do it yourself.
06:20You're a traitor.
06:22Look at you.
06:24You're a traitor.
06:26If she becomes a woman,
06:28she's going to put the woman in front of the woman's face.
06:32The last couple of years,
06:34she's skilled at the second time.
06:38She picks up the woman's daughter to marry her,
06:40she's not willing to marry her,
06:42she's not willing to marry her.
06:44She's going to superimpress,
06:46even if she's not going to marry her,
06:48she's going to marry her.
06:50I'm going to marry her.
06:53What's her name?
06:55I'm not going to marry her.
06:57What are you talking about?
06:59I'm not going to marry her.
07:01What's your name?
07:02My name is...
07:05I am...
07:10Today, we will be together with each other.
07:13I am the Hseng Hseng.
07:16I would like to marry you with the Hseng Hseng.
07:23You would like to marry me?
07:26Otherwise...
07:28I would like to marry you in your hands.
07:29It's not possible, you still want to repent.
07:32No, it's not.
07:34It's just that I don't have anything.
07:36You want to marry me, I'm only going to be a king and a king.
07:39This you would like?
07:42You and I have a hand.
07:44If you want something, you can create yourself.
07:47If you want something, you can find yourself.
07:50If you want something, you'll be able to find yourself.
07:52I've never seen such an easy person.
07:55You're an idiot!
07:57You're not even going to be a king.
08:00You're all right.
08:03If you want something to kill yourself, you're like a fool.
08:06The king of the king is not based on the name.
08:08It's based on the ability and the ability of the king.
08:11The king is not the same as a king.
08:14But the king is not the king.
08:17This is not the king.
08:19You!
08:20The king is the king.
08:22I'm sorry.
08:24That's not!
08:25This is not the answer.
08:26It's not only a mistake for us, but it's not a mistake for us.
08:29The only thing is not to marry me is to marry me.
08:31Yes.
08:32Yes.
08:33Yes.
08:34You are going to be willing to marry me.
08:36Then I will not marry me.
08:38I will marry you.
08:41I understand.
08:43Today's wedding is over.
08:46We are all over.
08:50My sister.
08:51Don't worry my sister didn't remind you.
08:54嫁给乞丐
08:56你这辈子
08:57就只用让我踩在脚下
09:00妹妹还是先照顾好自己
09:02慕容府的日子
09:04可没有你想象中的那么好过
09:07你
09:15三日后
09:20记得来神府提前
09:22回宫也是被母后逼着选妃
09:24不如
09:25好
09:26我一定来
09:28今日
09:34沈家二小姐出格
09:36陪下
09:37赤金欠宝鸾凤不摇一对
09:40赎紧二十匹
09:43城东绸缎庄
09:44地契三张
09:46这沈家二小姐的嫁装价值连城
09:49这沈家大小姐什么都没有
09:51都是沈家女儿
09:52这差距也太大了吧
09:54姐姐真要嫁给乞丐
09:57日后怕是要操劳一生了
09:59也不知道习不习得管
10:01姑爷
10:10是姑爷来了
10:11哇
10:13不愧是慕容府的二公子
10:16这娶个心而已
10:17排场可真大呀
10:19那可不
10:19慕容府全是滔天
10:21二小姐嫁过去
10:22那是小不尽的福
10:23哪像沈大小姐嫁的是个乞丐
10:26以后可有的乔了
10:28拜见岳父岳母大人
10:32姑爷免礼免礼
10:34姑爷
10:35你这迎亲的阵长
10:36还真是上进的顺景啊
10:39我们乔儿啊
10:40能得到您的重视
10:41也是我们神父的荣幸啊
10:44姐姐
10:49这几时都快过了
10:51你父亲怎么还不来接你啊
10:53莫不是不来了
10:54小婿
11:03见过岳父大人
11:05夫人
11:11夫人
11:16这是来讨饭还是来取亲的
11:18穿这么破烂
11:19也敢出来丢人现眼
11:21跟慕容公子比起来
11:23简直是一个天上
11:24一个地下
11:25你穿的是什么东西
11:28当着这么多高官的面
11:30你这不是给我丢脸吗
11:32今日好歹也是大婚之日
11:34你穿成这样就过来取亲
11:36未免也太寒酸了些吧
11:38姐姐也不嫌丢人啊
11:41婚姻乃终生大事
11:42重在真心不在外表
11:44我沈云青认定的人
11:46绝非他人三言两语所能动摇
11:49你还嫌不够丢脸吗
11:51老爷
11:54你莫生气
11:55这云青今天踏出这门啊
11:57就跟我们沈家没关系了
12:00及时到新娘上轿
12:04这是黄
12:12恭喜沈云外
12:17你女婿可是人中龙凤啊
12:20多谢多谢
12:23侍郎大人
12:24里面请
12:25你请你请你请
12:26你今天不会是走着来的吧
12:31大喜的日子
12:33你就让新娘跟着你走去夫家
12:35嘿嘿
12:36闻所未闻
12:38可不是吗
12:39不像我夫君
12:41你也不赢了
12:44夫人
12:45为夫
12:46这就接你回家
13:01一拜天地
13:08这就是你给我找的住住
13:11二拜高堂
13:15这地儿也太破了
13:19能住人吗
13:20我不是拍手鞋吗
13:22夫妻对拜
13:31李诚
13:36夫人
13:37委屈你了
13:38跟我一起住在这种破地方
13:40没有啊
13:42我觉得
13:43这里还挺宽敞的
13:45总算是有一个能遮风挡雨的地方
13:48日后若是我们勤快些
13:51把这里打扫得干净
13:53之后住起来更舒坦呢
13:54我现在没什么能拿得出手的
13:57这位玉佩是我爹留给我的
14:02我一直带着她
14:03现在
14:05我将她送给你
14:07这么重要的东西
14:13你就送给我了
14:15你放心
14:18我一定会好好保管的
14:20我一定会好好保管的
14:21你醒了
14:25早饭已经做好了
14:27你快过来吃
14:34你要去哪儿
14:36今日是心腹回门的日子
14:38我给爹和母亲修的平安符
14:39还差几阵
14:40我得赶在回门之前
14:41去买些针线把它补齐了
14:42好
14:43我陪你一起
14:44嗯
14:45走吧
14:46参见皇上
14:47参见皇上
14:48走
14:49参见皇上
14:50灵雨
14:53我跑上去
14:54我们就想开吵
14:55给自己小女生
14:57你再来
14:58你醒了
14:59早饭已经做好了
15:00你快过来吃
15:01哎
15:02你要去哪儿
15:03今日是心腹回门的日子
15:05我给爹和母亲修的平安符
15:08还差几阵
15:09我得赶在回门之前
15:10去买些针线把它补齐了
15:12好
15:13我陪你一起
15:14走吧
15:15这
15:17这
15:19这
15:21这
15:23他们是
15:25宫里太过复杂
15:27等处理好了
15:29再跟云青说明身份
15:31他们
15:33他们是来找原路的
15:35嘿嘿嘿
15:37是是是
15:39是是
15:41我这个宫里当过差的
15:43呵呵呵
15:46芸青
15:47我幫著原路接待一下客人
15:49你自己去買針線行嗎
15:53好
16:06說
16:07怎麼回事
16:07太后因為您的事
16:08思念過度
16:09突然雲爵
16:10什麼
16:11原路
16:12你留下來保護好芸青
16:13隨著回公
16:14是
16:16你安排人挑誰貴重的禮品
16:18送去西郊神府
16:19就說是芸青送到回門禮
16:21是
16:22走
16:24爹
16:24母親
16:26女兒回來了
16:29爹
16:30姐姐怎麼一個人回來的
16:36今日可是回門的日子
16:39姐姐怎麼一個人回來了
16:40難不成是怕你的乞丐夫君給你丟人
16:44所以連門都不帶他一起回吧
16:46我夫君他想來的
16:48只是臨時有事
16:50審大小姐自從嫁給乞丐之後受了不少罪了
16:54啊
16:54身子都單薄了不少
16:56你若沒有嫁給那個臭乞丐
17:00該兴許我還會收你為妾
17:03也不至於淪落至此
17:05不勞二位費心了
17:07我過得很好
17:08倒是妹妹你
17:10有很多天
17:12都沒見自己夫君了吧
17:13你
17:15該死的慕容安
17:17行婚之夜就出去喝花酒
17:19搞得人人皆知
17:20讓我丟記綿綿
17:22巧兒
17:27爹 娘
17:30爹好 武謙安好
17:33你一個人
17:35怎麼好意思回來
17:36你那個夫君整天在幹什麼呢
17:39回門都不知道陪你
17:42娘 你也太抬舉他了吧
17:44那臭乞丐現在准在街上乞討呢
17:48怎麼能跟我夫君相提並論
17:51岳父大人
17:52閒婿背了些薄禮
18:00我們巧兒真是找了個好夫婿啊
18:04女兒倫嫁給姑爺啊
18:06那是她八輩子修來的福分
18:09不像某些人啊
18:11選了個乞丐當夫君
18:14我們神府好歹也養了你這麼多年
18:17你還真的空手來回家啊
18:19是啊 姐姐
18:22這是我的回門禮
18:25你該不會窮算成這個樣子
18:27連回門禮都背不出來
18:36爹
18:37母親
18:38這是我親手繡的平安符
18:40祈願爹和母親
18:41平安聖遂
18:46滾
18:48捨不得抬面的東西
18:51姐姐 你這背的什麼東西啊
18:53就這幾塊破不朽的玩意兒
18:55你也好意思拿出來丟人現眼啊
18:58到底是嫁給了乞丐的人
19:00送的禮物與身份竟如此相配
19:04罢了罢了
19:05她已經嫁給乞丐了
19:07還能指望她拿出什麼好東西
19:15老爺夫人
19:16姑娘派上送你來啦
19:17說說大小姐送來到懷冰里
19:23沈雲外
19:24你家的沈的小姐
19:26究竟是派上了哪位權貴呀
19:28竟然能讓宮裡的人
19:29安排我親自為您送禮
19:31您的面子可真大呀
19:33姑娘送來的
19:34那肯定是皇上送來的呀
19:36皇上身邊的太監總管親自操辦
19:38說是沈家的
19:44大小姐
19:47劉掌櫃
19:48您是記錯了吧
19:50而且整個上京的人都知道
19:52麗芸汐嫁的是一個乞丐啊
19:55怎麼可能跟宮裡人打上關係嘛
19:57這禮物啊
20:00肯定是宮裡人給慕容姑爺
20:03面子才又送過來的
20:07對呀
20:08這天下呀
20:09想要巴結我們慕容家的人數不勝數
20:12連宮裡的人都驚動
20:15岳父大人
20:16請您笑納
20:19喬兒真是嫁了個好夫婿啊
20:21您看
20:22這徽門的牌場
20:23這麼多貴重的禮物
20:25哎呀 我們沈家真是彭彼生輝啊
20:30諸位 禮已送到
20:32在下告辭
20:34慢走 慢走啊
20:37姐姐
20:39我夫君背了兩次回門禮
20:42你看到這些
20:43你就不感覺害臊嗎
20:45禮不再多
20:47心成則矣
20:48我並不覺得有什麼不妥的
20:51費盡心思培養
20:52你倒好
20:54嫁給乞丐不說
20:55還拿回來這些破爛東西來噁心我
20:58沈家沒有你這樣不爭氣的女兒
21:01就因為我嫁給了祺彦
21:04你們就要如此羞辱於我
21:06喬兒
21:07是為了沈家考慮不像你
21:10嫁給乞丐
21:11丟盡了沈家的顏面
21:14什麼顏面
21:15不過是因為沈雲橋嫁了一個有錢的夫家
21:19您就如此骄躁於他
21:21孽章
21:22這麼大逆不道的話
21:24是誰教你的
21:25難道不是嗎
21:28在您眼中
21:30女兒不就是用來攀附權貴的棋子嗎
21:33煩了天了
21:35你竟然
21:36怎麼和你爹說話
21:38容文玉佩
21:43煩了天了
21:46不行
21:48我得去告訴皇上
21:49還給我
21:53這玉佩看得成色不錯
21:57不會是姐姐你上哪偷來的嗎
22:00那是祺彦給我的玉佩
22:01還給我
22:02那個臭乞丐
22:05他就更不可能會有這麼好的玉佩了
22:09肯定是他上哪偷的
22:10你們憑什麼妄下定論
22:13祺彦是不如你們出身高貴
22:15你們擁有玉佩就天經地義
22:18難道祺彦他就不配嗎
22:20一個破乞丐送的東西當個寶貝也沒見識
22:24想要玉佩可以
22:27但你必須先跟沈家斷絕關係
22:31你
22:35爹
22:36您當真要奏容沈玉佩要如此放肆
22:39我也是您的親生女兒
22:42你執意嫁給妻丐
22:45讓我沈家蒙羞你不配做我的女兒
22:48從今往我的女兒只有小喬一個
22:54我此生只求與真心之人相伴
23:03哪怕粗茶蛋飯也勝過在沈家受盡冷眼
23:09既然如此
23:11I'm going to let you know what I'm going to do.
23:41還好沈家沒指望你
23:48爹心裡不也是這麼想的嗎
23:49我又何苦在這兒愛他的眼
23:54慢著
23:55姐姐現在想走
23:58她是來不及了
24:00來人
24:00將那後處裡的炭火挪過來
24:03鋪到地上
24:06你想幹什麼
24:09皇上 不好了
24:10娘娘會先叫被撤
24:11Yes, yes, yes, yes.
24:41I'm not going to walk away.
24:43I'm not going to go.
24:48Look at my sister.
24:50I don't want to go to玉佩.
24:53Don't let me go.
24:56I am the only one who wants to take care of me.
24:59玉佩 is the one who wants to take care of her.
25:02Well.
25:03I'm not going to let her own her.
25:05I'm going to go.
25:11.
25:16.
25:23?
25:28?
25:29?
25:30?
25:36?
25:39?
25:40I'm going to marry you for a stupid kid.
25:42After all, he's a kid.
25:44He doesn't have much money in his face.
25:46This is the one I'm afraid of.
25:48It's the one I'm the most precious thing.
25:51It's hard to say that my sister will be so happy.
25:55This is the one I'm going to give to my dad.
25:58I've always brought her.
26:00Now, I'm going to send her to you.
26:10I'm going to wait for you.
26:13七彦, you worry.
26:16I'll take you back.
26:29Now, I'm going to send her to you.
26:34Do you want to?
26:37Where are you going?
26:39If you want to go back, this one is yours.
26:58This one is my dad gave to me.
27:01I've always loved her.
27:04Now, I'll send her to you.
27:08Don't worry.
27:09I'll take care of you.
27:11I'll take care of you.
27:13I'll take care of you.
27:14I'll take care of you.
27:15ah
27:21ah
27:23ah
27:35ah
27:37you so much
27:39that poor kid
27:40you are going to die
27:42your dear father will not even want you
27:44I don't want you.
27:45You...
27:46Why are you looking at me like this?
27:48I've already told you,
27:50that only one moment for the child's death.
27:53It's just that you see him!
27:55You're in love with me.
27:58Do you think you're in love with me?
28:03I want you all to stay in the rain.
28:07I want you to stay in the rain.
28:08I want you to stay in the rain.
28:10I want you to stay in the rain.
28:12I want you to stay in the rain.
28:16I want you to stay in the rain.
28:21You've arrived!
28:23I want you to stay in the rain.
28:25I'm sorry.
28:26I'm done with you.
28:27I'm sorry.
28:28I'm sorry.
28:29I'm lost.
28:30I'll be here.
28:31I'm sorry.
28:32I'm sorry.
28:33I'm sorry.
28:34I'm sorry.
28:35I want you to go.
28:37We'll be there.
28:38You must be there.
28:39You're...
28:40I don't want to throw your eggs in the rain.
28:49It's not a king.
28:50Why is it a king?
28:51This one is a king.
28:52It's a king.
28:53It's a king.
28:54And these people are not the king of the侍.
28:56How would you take a king?
28:58My son.
28:59I'm telling you this one.
29:00This one is a king.
29:01It's not normal.
29:03This one is not because of the king.
29:05This one is going to come back to the king.
29:08Are you serious?
29:10This is a bad guy who can't be able to go to the temple.
29:13My sister, I'm looking for you to find a good woman.
29:15I don't want to talk to you.
29:17I'm not going to die.
29:18I'm not going to die.
29:19I'm not going to die.
29:20I'm going to die.
29:21I'm going to die.
29:23You're not going to die.
29:25You're going to die.
29:27You're going to die.
29:29Go.
29:30Go.
29:31Go.
29:32Go.
29:33Go.
29:34Go.
29:38You're not going to die.
29:42Who are you?
29:44Who's this?
29:45You're not going to die.
29:52How are you?
29:54I am good to have a good sister.
29:56I'm surprised her for a nihedan girl,
29:58and she really is going to die and live from hell.
30:00And that's how you get a mind.
30:02Shut up!
30:03What a seer!
30:04You should be in this man's head and talk to the other brother!
30:07I'm going to罵 her, what's wrong with her? Who will you give her a useless money?
30:11I'm the only one of my wife. You're the only one of them.
30:15Even though I'm going to kill you today, you're going to thank me.
30:19I see you're going to play what's going on.
30:21Here!
30:22Let's go!
30:23Let's go!
30:29My people!
30:30You're going to be so angry!
30:32Let's go!
30:34Let's go!
30:37You're a good man!
30:39I'm the only one of my wife!
30:42My wife!
30:43I'm the only one!
30:44Who would you kill me?
30:45Who would she kill me?
30:46I'm going to kill him!
30:47I'm going to kill him!
30:51You're the only one!
30:52The throne!
30:53The throne is the king of the king.
30:55If you're going to kill him, then the throne is the king of the king.
30:58The king of the king of the king would be the king of the king.
31:00Who would you want to kill me?
31:02Just a dream.
31:07You're the king of the king.
31:09He's done!
31:10I'm blind!
31:11You have to go!
31:12I will not die!
31:13You're the king.
31:14How gross is the king of the king of the king?
31:16You're the king of the king!
31:17Who would I kill you?
31:18He would all take your Aang!
31:22Come on!
31:23He's going to kill me!
31:24You would want to kill me!
31:26I'll kill you!
31:27Hold on!
31:28There's a lot of people here.
31:29I'm not going to kill you.
31:31I'm just saying.
31:32I'm the king of朝廷.
31:34You're the king of me.
31:35Do you think you're still alive?
31:37I need to see.
31:38There's a lot of people here.
31:40There's a lot of people here.
31:42Keep going.
31:44Ah!
31:45Ah!
31:46Ah!
31:47Ah!
31:48Ah!
31:49Ah!
31:50Ah!
31:51Ah!
31:52Hold on!
31:54Ah!
31:55Ah!
31:56Ah!
31:57Ah!
31:59Ah!
32:00Ah!
32:01Ah!
32:02Ah!
32:03Ah!
32:04Ah!
32:05Ah!
32:06Ah!
32:07Ah!
32:08Ah!
32:09Ah!
32:10It's me
32:11就是你要捣我弟弟.
32:12Kyle
32:14的暗位怎么会在这
32:15是我
32:17那又如何
32:18這声音
32:19难道
32:22皇上
32:24啊
32:25皇上
32:25皇上 这臭乞丐怎么可能
32:31大哥 你别为这臭乞丐蒙骗了
32:34他这身衣服都是皇宫里偷的
32:36这些人全部都是他花重金收买的
32:39是啊 您新官上人认错了也正常
32:42可他真就是一个臭乞丐
32:44不可能是皇上啊
32:45也对 这皇上怎么可能在这儿呢
32:49聂长 你看看你找的好夫君
32:53割罪了慕容公子
32:54我看你怎么收场
32:56大人啊 你要为我们做主啊
32:58这个臭乞丐 还有这个沈云青
33:00他们要枉为人轮
33:03要对我们血亲偷杀杀手啊
33:06岂有此理
33:07皇上脚下岂能容你们暴死
33:10男人 把他们抓入大理寺地牢
33:13严刑拷打
33:14慢着
33:14你还有什么话要说
33:17我竟不知
33:19大理寺少卿何时由你担任
33:22你个臭乞丐 你怎么可能知道朝廷命官的事儿
33:26我兄长可是由太后亲自认命的
33:28怎么 现在直到后悔了
33:31太后都能蒙骗
33:34你皇家还真是本事大呀
33:38太后娘娘 你可要为臣女做主啊
33:44皇上在宫外 跟沈家的大小姐成了亲
33:47什么 为了那个女人 皇上还冲我放过了
33:49你说皇上在外面跟别的女人成了亲
33:51男人 被免
33:54放肆
33:56你敢冒犯太后 你有几个脑袋吊他
34:00不如胡子请您见
34:02我们沈家早已和沈云青断绝关系
34:05她说的每一句话都和我们没有丝毫关系
34:08对呀 大人
34:09我们沈家想来都很小规矩的
34:12从不敢忘义皇室啊
34:14大人你有明见
34:15要冲皇室可是死罪
34:17大人一定不能放过他们
34:19沈云青
34:20你的好夫君如今犯了滔天大罪
34:23今天谁来都保不了你
34:26我不能
34:27我不能让吉言有事
34:28大人饶命
34:29我夫君他不是有意冒犯的
34:31他
34:34云青
34:39云青
34:40云青
34:41大胆
34:41想跑
34:42来人
34:43给我拦住他们
34:44谁若再敢阻碍
34:45格杀勿论
34:46杀
34:49良eking
34:52PlayStation
34:54云青
35:11你接下来死多手
35:12这臭乞丐竟然想让人将我毁容
35:15我自然是不可能放你们离开
35:17what's your name?
35:18.
35:21.
35:22.
35:23.
35:24.
35:25.
35:26.
35:27.
35:28.
35:29.
35:30.
35:31.
35:32.
35:33.
35:34.
35:35.
35:37.
35:38.
35:39.
35:40.
35:41.
35:42.
35:43.
35:44.
35:45.
35:46.
35:47It's a shame you're going to be like that.
35:50I'm not going to let you be honest with you.
35:53Shenzhen, you and my wife's love.
35:56Don't do it with other people.
35:58You can't do it with me.
35:59I'll let you go, okay?
36:03I don't want to talk to her.
36:05I don't want to talk to you.
36:07You're so angry.
36:09You've reached this time.
36:11You're still going to take care of me.
36:13Look at you two people's love so much.
36:15Well, I'd like to send you two of them together.
36:20You can't move on.
36:21Let's go!
36:23You're dead!
36:24The Queen of the Queen!
36:25The Queen of the Queen!
36:28I'm looking for a woman who is going to kill me!
36:35He is the king.
36:36You're dead.
36:38You're dead.
36:40You're dead.
36:41You're dead.
36:42You're dead.
Recommended
1:04:19
1:02:32
3:07:53
1:58:39