- yesterday
[Doblado ESP] Destinado al Alfa
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Catia Harley, ve a la oficina principal.
00:00:11Catia Harley, ve a la oficina principal.
00:00:14Vaya, alguien está en problemas.
00:00:18Oh, ¿ahora qué hiciste, pequeña loba defectuosa?
00:00:22¡Ve a comerte, hot dogs!
00:00:26Jajajaja
00:00:36Adiós
00:00:48Ve a la manada Black Creek para ver al Alpha S.
00:00:53Te veo pronto, Cat.
00:00:56¡Ey, fenómeno!
00:01:01¿Qué quieres, Tafita?
00:01:02Ah, nada. Solo quería darte una buena despedida.
00:01:06Siempre serás una fenómeno que nadie jamás va a amar.
00:01:12La única miembro de la manada sin un lobo.
00:01:15Tengo que ir a la oficina, así que si tienes algo más que decir que sea importante, te sugiero que lo digas.
00:01:19Te van a desterrar pronto.
00:01:21Sí, fenómeno.
00:01:23Nadie te quiere aquí.
00:01:25Sin lobo, sin manada.
00:01:27Suerte siendo una rebelde.
00:01:29Ok, quítate de mi camino.
00:01:31No me toques con tus manos sucias.
00:01:33No me toques con tus manos sucias.
00:01:37¡Oh!
00:01:38¡Qué lástima!
00:01:39Me pregunto cómo se le dice a un rebelde sin lobo.
00:01:47¡Desechable!
00:01:49¡Desechable!
00:01:50¡Hey!
00:01:51¡Nadie!
00:01:52Y me refiero a nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:57Nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:02:00¡Suéltame!
00:02:01¿Te vas a arrepentir de esto, maldita perra?
00:02:04¡Le voy a decir a mi padre!
00:02:06Siempre he querido poner en su lugar a esa malcriada.
00:02:13¡Vamos!
00:02:15Necesitamos irnos.
00:02:27Necesitas ducharte y cambiarte.
00:02:29¡Pero mamá!
00:02:30¡Ahora!
00:02:37Es tiempo.
00:02:38Ya no podemos esperar más.
00:02:40Tenemos que irnos.
00:02:42¿Black Rick?
00:02:43¿Pero qué le decimos?
00:02:45La manada de Alfa Esra.
00:02:47Le decimos que Tabitha está preparándose para matar a Kat.
00:02:51Le decimos que nuestra hija teme por su vida.
00:02:55Y nada más.
00:03:00Nadie le pone la mano encima a mi hija.
00:03:02¡Te vas a arrepentir de esto, maldita perra!
00:03:05¡Le voy a decir a mi padre!
00:03:06¿De verdad los vas a aceptar?
00:03:07¿Puedes confiar en ellos?
00:03:08Quiero interrogarlos primero.
00:03:09Considerando nuestro pasado con Alfa Jackson, lo último que necesitamos es un espía entre nosotros.
00:03:25Es una locura.
00:03:27¿Nos mudaremos a la manada Black Rick?
00:03:29¿Y mi escuela?
00:03:30¿Y mi vida aquí?
00:03:32¿Hola?
00:03:33¿Me están escuchando tan siquiera?
00:03:34Vamos a empezar una nueva vida.
00:03:38Y tú vas a empezar una nueva escuela.
00:03:41Y todo va a estar bien.
00:03:43Eventualmente.
00:03:44Ahora Alfa Esra.
00:03:46Alfa Esra es un mozo.
00:03:49¿No mató a su Alfa anterior?
00:03:51Vamos, no está siendo justa.
00:03:53Alfa Esra luchó por su título y ganó de manera justa.
00:03:58¡Empaca!
00:04:00¡Nos vamos!
00:04:02¿Sabes de que era Alfa Esra que yo no tengo lobo?
00:04:07Genial, estoy jodida.
00:04:12¡Papá!
00:04:13¡Me atacaron!
00:04:14¡Esa perra Shirley y la rechazada de su hija, Katia Hartley, me atacaron!
00:04:17¿Te atacaron?
00:04:18¿Estás herida?
00:04:19¿Está bien tu salud?
00:04:20¿Has estado tomando tus medicamentos?
00:04:21¡Papá!
00:04:22Mis episodios están empeorando.
00:04:23¿Cuándo vas a encontrarme a la sanadora lunar?
00:04:24¡Sin ella moriré!
00:04:25¿Podría Katia ser realmente la sanadora lunar?
00:04:27¡Papá!
00:04:28¡Papá!
00:04:29¡Papá!
00:04:30¡Papá!
00:04:31¡Papá!
00:04:32¡Papá!
00:04:33¡Papá!
00:04:34¡Papá!
00:04:35¡Papá!
00:04:36¡Papá!
00:04:37¡Papá!
00:04:38¡Papá!
00:04:39¡Papá!
00:04:40¡Papá!
00:04:41¡Papá!
00:04:42¡Papá!
00:04:43¡Papá!
00:04:44¡Papá!
00:04:45¡Papá!
00:04:46¡Papá!
00:04:47¡Papá!
00:04:48¡Papá!
00:04:49¡Papá!
00:04:50¡Papá!
00:04:51¡Papá!
00:04:52¡Papá!
00:04:53¡Papá!
00:04:54¡Papá!
00:04:55¡Papá!
00:04:56¡Papá!
00:04:57¡Papá!
00:04:58¡Papá!
00:04:59¡Papá!
00:05:00¡Papá!
00:05:01¡Papá!
00:05:02¡Papá!
00:05:03¡Papá!
00:05:04¡Papá!
00:05:05¡Papá!
00:05:06¡Papá!
00:05:07¡Papá!
00:05:08¡Papá!
00:05:09It's her, Katya Hartley.
00:05:31I'm still understanding why I can't see Alpha Esther with my parents.
00:05:35They are the Alfa orders. I want to see you separately.
00:05:39Solos.
00:05:41¡Hey!
00:05:42¿Qué les está haciendo Ezra?
00:05:44Solo significa que él está rompiendo el viejo lazo con la manada de Alfa Jackson.
00:05:48Son buenas noticias.
00:05:50¿Sigues tú?
00:05:52Espero que puedas soportar el dolor.
00:05:56Ah, cierto. Forcar un nuevo vínculo será doloroso.
00:06:01Ok, chica ruda. Es tu turno.
00:06:04No tengo miedo.
00:06:09Gracias.
00:06:09No tengo miedo.
00:06:10No tengo miedo.
00:06:11No tengo miedo.
00:06:11No tengo miedo.
00:06:11No tengo miedo.
00:06:12So, yo creo que ella está rompiendo el que hay.
00:06:14No tengo miedo.
00:06:14Katia Hartley
00:06:38Dime Kat
00:06:41Ok Kat
00:06:43¿Por qué quieres unirte a mi manada?
00:06:48Pensé que mis padres ya te lo habían dicho
00:06:50No, no, no
00:06:51Quiero escuchar lo de ti
00:06:52Y no me mientas
00:06:54Sí, um
00:06:57Tapita Blackwood, la hija de Alfa Jackson
00:07:00Me molestaba constantemente
00:07:02Mi mamá lo vio y la golpeó
00:07:04Y ahora está amenazándonos diciendo que su padre nos matará
00:07:07¿De verdad tenemos que hablar de esto?
00:07:13¿Cuántos años tienes?
00:07:17Cumplo 18 la próxima semana
00:07:18¿Sigues en la escuela?
00:07:20Sí
00:07:20Muy bien
00:07:25Hagámoslo
00:07:27Ven aquí
00:07:51Bebé
00:07:53¿Dolerá?
00:07:56Romperé el vínculo con tu vieja manada
00:07:58Pero de ahora en adelante
00:07:59Estarás bajo mi protección
00:08:02¿Acaso oyes mi espíritu?
00:08:20Muy bien
00:08:21Respira
00:08:22Muy bien
00:08:24Respira
00:08:25Ya estoy bien
00:08:25No termino de entenderla
00:08:34¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:08:37¿Estoy bien?
00:08:41Muy bien
00:08:42Bienvenida
00:08:52A la manada Blackrake
00:08:53Le diré a Mateo que arregle una habitación
00:08:57En la casa de la manada
00:08:58No, no
00:08:58Ella se queda con nosotros
00:08:59Quiero quedarme con mis padres
00:09:01Kat
00:09:10No es muy buena en situaciones sociales
00:09:14Ya sabes
00:09:14Jackson
00:09:15A nosotros
00:09:16Nos gusta que esté cerca
00:09:18Alfa
00:09:22Está bien
00:09:24Pero se esperará
00:09:25Que vayas a la escuela mañana
00:09:26Y Shirley
00:09:28Si recuerdo bien
00:09:29¿Eres entrenadora?
00:09:30Sí
00:09:31Nos servirá una en el equipo
00:09:32Si
00:09:33Estás interesada
00:09:34Ah, me encantaría
00:09:35Muy bien
00:09:37Ambas empezarán mañana
00:09:38Ah
00:09:40Y otra cosa más
00:09:41Es obligatorio correr
00:09:43Todos los viernes
00:09:44Muy bien
00:09:45Gracias Alfa
00:09:45Ahí estaremos
00:09:47¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:09:56Tienen carreras obligatorias
00:09:58Esperan que me transforme para este viernes
00:10:00¿Por qué no dejas que yo me preocupe por eso?
00:10:04Y tú preocúpate mejor
00:10:05Por dormir bien esta noche
00:10:06Y en llegar a tiempo a la escuela
00:10:09Mañana
00:10:11¿Por qué no se puede hacer?
00:10:41¿Eres la chica de la manada de Alfa Jackson?
00:10:55Mi nombre es Jasmine
00:10:56Mi padre es el tercero al mando
00:10:58Escucho a Alfa Erza y al Beta Mateo hablar
00:11:01Tienes genes de Beta
00:11:02Kat
00:11:05Es eso yo
00:11:06Genial
00:11:08Seamos amigas
00:11:09Ok
00:11:11Te va a encantar esta clase
00:11:13¿Ok?
00:11:19Oh, vas a querer evitar a Angie
00:11:20Tiene un caso grave de mala actitud
00:11:22Cree que algún día se convertirá en Luna
00:11:25Muy lojita
00:11:26Oh, mierda
00:11:30El Alfa viene para acá
00:11:31Siento como si esa fuera la clave
00:11:34¿Sabes cómo?
00:11:35Es que las flexiones serían fáciles
00:11:38Si tuviera brazos así
00:11:39Oh, mierda
00:11:42El Alfa viene para acá
00:11:43Hola, Jasmine
00:11:46Hola
00:11:47Kat
00:11:48Puedes quedarte sentada en la sesión de hoy
00:11:51Solo para que puedas ver cómo funcionan las cosas
00:11:53Ella puede entrenar con el resto
00:11:55Shirley
00:11:56Me disculpo por eso
00:11:58Como puedes ver
00:12:01A mi madre no le gusta mucho que me pierda el entrenamiento
00:12:03Si
00:12:03Bueno
00:12:04Por ahora no necesitamos que entrenes hasta el miércoles
00:12:06¿Ok?
00:12:07Observe ya
00:12:07Deberías estar en el campo, Angie
00:12:12Lo sé
00:12:13Pero quería saber si podrías quizá enseñarme cómo hacer una llave
00:12:17Regresa al campo
00:12:18El deber llama
00:12:22Nos vemos después, Kat
00:12:24Adiós
00:12:25Mira, se supone que debes pasar desapercibida
00:12:30¿Y estás conviviendo con el Alfa?
00:12:31No podemos darnos el lujo de...
00:12:32Si les hubieras dicho la verdad entonces no tendría que esconderme
00:12:35Además, él fue quien se me acercó a hablar
00:12:41¿Ok?
00:12:43¡Que sean 20 vueltas!
00:12:47Muévete
00:12:48Wow, Angie, ¿qué carajos?
00:12:52Escúchame bien, perra estúpida
00:12:54Mantente alejada de Ezra
00:12:56O haré que hasta el último minuto de tu lamentable existencia sea miserable
00:12:59¿Te quedaste una hora después de la clase para eso?
00:13:02Eres valiente
00:13:03Te lo concedo
00:13:05Pero necesitas entender algo
00:13:06Yo soy la luna de esta manada
00:13:09Ezra está siendo amable porque eres nueva
00:13:11Pronto ya no serás nueva
00:13:13Y luego se dará cuenta que no eres más que un...
00:13:16Pensamiento...
00:13:17Pasajero
00:13:18No tengo tiempo para tu mierda, Angie
00:13:20Sí, ve al grano, Angie
00:13:21Kat no hizo nada
00:13:22¿Qué? ¿Te da miedo que vaya a patearte el culo y luego el suyo?
00:13:27No eres una heroína
00:13:28Y nunca serás un médico
00:13:30De hecho, eres la más débil de la manada
00:13:33Ezra es muy amable en dejar que dos pesos muertos se queden
00:13:36Retira lo dicho
00:13:37No sabes con quién te estás metiendo
00:13:39Kat es la hija de un beta, maldita zorra
00:13:41Ah, sí
00:13:45Vamos a ver de qué es capaz
00:13:50Ah, ¿cuál es el problema, Katia?
00:13:57Pensé que sabías pelear
00:13:59Pero no sabes hacerlo, ¿verdad?
00:14:01No eres más que una perra
00:14:03Débil y miedosa
00:14:05A la mierda
00:14:07Mi nariz
00:14:10Maldita perra
00:14:12¡Suficiente!
00:14:17Ezra está loca
00:14:18Me acaba de romper la nariz
00:14:20Probablemente te lo merecías
00:14:22Ve a la clínica y que te arreglen la nariz
00:14:24¿Y Angie?
00:14:26En el futuro te mantendrás alejada de Katia
00:14:28¿Lo entiendes?
00:14:29Está bien loca
00:14:37¿Alguna de las dos me va a decir qué fue lo que pasó aquí?
00:14:44No fue su culpa
00:14:45Angie llegó y atacó a Kat
00:14:47Ella solo se estaba defendiendo
00:14:48Ese puede ser el caso
00:14:50Pero no apruebo la violencia cuando no estamos entrenando
00:14:53Tú y yo
00:14:54Detención mañana
00:14:55Beta Mateo se hará cargo de Angie
00:14:57Yo no voy a que...
00:14:59Ya te puedes ir
00:15:00Hoy te ves algo triste
00:15:10Me encanta la detención
00:15:14¿Cómo puedo hacer que confíe en mí?
00:15:21Tiene sentido
00:15:22Ven conmigo
00:15:27Toma tus cosas
00:15:41¿Se sabe mi contraseña?
00:15:46Me sé la contraseña de todos
00:15:47Abre esa entonces
00:15:49Guau, que disimulado
00:15:56¿Qué?
00:16:01¿Por qué te me quedas viendo de esa manera?
00:16:03¿Cómo?
00:16:05No lo sé
00:16:06¿Cómo se quisieras preguntarme?
00:16:08Sí, tengo una pregunta que hacerte
00:16:10Ok
00:16:11¿Quién eres realmente?
00:16:18¿Qué quieres decir?
00:16:20No estoy convencido de las razones de tus padres para querer cambiar de manada
00:16:23Así que dime
00:16:25¿Por qué se fueron tus padres?
00:16:29Te prometo
00:16:30Que no habrá consecuencias si dices la verdad
00:16:32Seguirás estando bajo mi protección
00:16:34¿Sabes siquiera, Alfa, es la que no tengo lobo?
00:16:39Siempre serás una fenómeno
00:16:41Que nadie
00:16:42Jamás
00:16:44Va a amar
00:16:44Te dijeron la verdad
00:16:46No tengo nada que decir
00:16:48¿Está bien?
00:16:52Puedes irte
00:16:53Pero esta conversación no ha terminado
00:16:56¿Terminaste con Angie?
00:17:01Tendrá lo que se merece
00:17:02La emparejé esta tarde para entrenar con Kat
00:17:06Le daré la oportunidad de vengarse con un poco de...
00:17:10Sparring supervisado
00:17:11Bien
00:17:13Nadie se mete con mi mate y se sale con la suya
00:17:16No consigo entenderla del todo
00:17:19¿Por qué no siente nuestro vínculo de mate?
00:17:30¿Mamá, qué está pasando?
00:17:33¿Qué estás haciendo?
00:17:35No, no, no, no, espera
00:17:36Otra vez, no
00:17:37No, no, no, no, no, no, no, maldita sea
00:17:39Kat, para
00:17:41Estás a punto de que te descubran
00:17:44Tienes que tomarte esto
00:17:46No puedes faltar al entrenamiento
00:17:47Es obligatorio
00:17:48Pero si te tomas esto
00:17:50Podrías explicar por qué no te transformas
00:17:53¿Puedo decir que estoy enferma?
00:17:55No, no te van a creer
00:17:56Kat, rara vez nos enfermamos
00:17:58Y acabas de estar con el alfa
00:18:00Tú puedes
00:18:01Pero ni siquiera sabes cuánto darme
00:18:03No es como que eres un médico
00:18:04Mierda, shh
00:18:06Déjame pensar en cuánto tengo que darte
00:18:10Está bien
00:18:15Está bien
00:18:21Ni una palabra de esto a tu padre
00:18:25Bueno, ¿él va a olerlo en mí?
00:18:26No, él no va a oler nada en ti
00:18:28Ahora ven acá
00:18:29Cariño
00:18:31Es la única manera
00:18:32Está bien
00:18:44Ahora
00:18:46Sal y haz tu día
00:18:48Incluso así
00:18:50Puedes patearles el culo
00:18:53¿Está bien?
00:18:54Te quiero
00:18:55Vamos
00:18:55Hay que irnos
00:18:56No se ve bien
00:19:12¿Qué está pasando?
00:19:18Voy a hacerte mi perra
00:19:20Y todo el mundo va a saber
00:19:21Que eres una rechazada
00:19:26Buena suerte
00:19:39¿Qué crees que estás haciendo?
00:19:52No se ha transformado
00:19:53No fue mi culpa que no se transformara
00:19:55Fue una pelea
00:19:56Escucha
00:19:56Katia forma parte de esta manada
00:19:59No tienes el
00:20:00¿Por qué huele a matalobos?
00:20:09¿Por qué huele a matalobos en su sistema?
00:20:11Hey Kat
00:20:12Hey Kat, quédate conmigo
00:20:13Hey, estoy aquí
00:20:14Hey, hey, hey, Kat
00:20:15Kat, Mateo, llama a un médico
00:20:16Hey Kat, hey, estoy aquí
00:20:18Alfa es real
00:20:20¿Qué está pasando?
00:20:21Tiene matalobos en su organismo
00:20:22Alfa
00:20:23Nos encargaremos de esto
00:20:25¿Qué hiciste?
00:20:28Hey, Doc
00:20:29Sálvala
00:20:31Si te vuelves a acercar a mi hija
00:20:35Te mataré
00:20:36¿Me escuchaste?
00:20:37Derek
00:20:37En esta manada no golpeamos a los...
00:20:39Eso es porque no sabes lo que ella hizo
00:20:41Voy a fumar
00:20:45Más te vale que nuestra hija siga viva
00:20:48Cuando vuelva
00:20:49¿Estás bien?
00:20:58¿Qué está pasando?
00:20:58Alfa
00:20:59El diagnóstico de Katia indica que tiene tres veces la dosis letal de matalobos en su sistema
00:21:04Alfa
00:21:05Esto no es un accidente
00:21:06O es suicida
00:21:07E intentó quitarse la vida
00:21:09O alguien quería matarla
00:21:11¿Estará bien?
00:21:17Está estable
00:21:18Esperemos que su lobo sane rápido
00:21:20Señora Hart
00:21:21Le haremos saber tan pronto como ella pueda recibir visitas
00:21:25Cariño
00:21:26¿Hiciste algo?
00:21:31¿Hiciste algo?
00:21:33Yo
00:21:34Kat
00:21:37Hey
00:21:38Cariño
00:21:41Mamá
00:21:43Yo le inyecté el matalobos
00:21:45Mateo
00:21:49Llévala al calafoso para hacerle más preguntas
00:21:52Espera
00:21:54No, no, no, no
00:21:55Fue mi culpa
00:21:55Toqué el matalobos en clase de ciencias
00:21:58Eso es imposible
00:21:59Conozco tu horario de clases
00:22:00Hoy no tuviste clase de ciencias
00:22:02Kat
00:22:03Casi mueres hoy
00:22:07Más vale que empieces a decirme la verdad
00:22:14Yo le inyecté el matalobos
00:22:18No puedo dejar que sepa la verdad
00:22:24Se lo doy periódicamente para aumentar su tolerancia
00:22:30No le di la dosis correcta
00:22:33Le diste tres veces la dosis letal
00:22:35¿Qué estás tratando de matarla?
00:22:37No era su intención, ella
00:22:39Esra, por favor
00:22:40Es mi mamá
00:22:41No quería hacerme daño
00:22:42Dios mío
00:22:52Es el mate de Kat
00:22:55Mateo
00:22:59Por favor escóldenla afuera
00:23:01Espera
00:23:01Espera
00:23:01Alfa Esra
00:23:02Puedo explicarlo todo
00:23:04A partir de hoy
00:23:05Kat se quedará conmigo en la casa de la manada
00:23:08Bajo mi supervisión
00:23:09No tendrás permiso de verla, ¿entendido?
00:23:11Ahora sugiero que te vayas antes de que haga algo
00:23:14Porque lo único que me ha detenido hasta ahora de matarte
00:23:17Es el respeto que le tengo a mi mate
00:23:19Vamos, Shirley
00:23:23¿Cómo te sientes?
00:23:40Me siento mucho mejor
00:23:41Honestamente extraño a mis padres
00:23:44Lo sé
00:23:45Pero tu madre violó la ley hoy y pudo haberte matado
00:23:48Tienes suerte de que no intentara desterrarla
00:23:51Pero hasta que no sepa que tú y todos los demás están a salvo
00:23:54No puedo tenerla cerca de ti
00:23:56Te voy a proteger, Kat
00:24:00Lo prometo
00:24:04¿Todavía te sientes mal?
00:24:10No, no
00:24:10No es eso
00:24:11Es solo que
00:24:12Todo esto es
00:24:14Se siente muy precipitado
00:24:15Lo entiendo
00:24:17¿Qué tal si vamos a cenar esta noche?
00:24:22¿Qué te gusta?
00:24:23¿Curry?
00:24:24¿Curry?
00:24:25¿Curry picante?
00:24:26¿Qué quieres conseguir?
00:24:28Nada realmente
00:24:28Es que no hablas mucho sobre ti
00:24:31Bueno, no hay mucho que decir, la verdad
00:24:33Lo dudo
00:24:34Ninguna mujer que no sea cool le gusta cenar curry
00:24:38Bueno, no eres como me imaginé que serías
00:24:41¿De verdad?
00:24:44¿No parezco un tipo que le gusta comer curry?
00:24:46No
00:24:46¿No?
00:24:48Ok
00:24:48El curry picante ha hecho su gran entrada
00:24:57Ve mientras sigue caliente
00:24:58Eres un santo
00:25:00Oh, está caliente
00:25:07Te lo dije
00:25:09El curry picante es fuerte
00:25:11Supongo que
00:25:16Has escuchado los rumores sobre mí
00:25:19Ahora
00:25:20Alfa Ezra
00:25:21Alfa Ezra es un monstruo
00:25:23¿No mató a su alfa anterior?
00:25:27¿Sí?
00:25:29Como mi mate
00:25:30Mereces saberlo todo
00:25:32Es verdad
00:25:35Maté a mi padre
00:25:37Alfa Jackson es mi tío
00:25:39Maté a mi padre
00:25:44Alfa Jackson es mi tío
00:25:48Jackson y mi padre eran muy cercanos
00:25:55Él está muy molesto
00:25:56De que lo haya matado
00:25:59Le dije
00:26:00Que mataría a su primogénito
00:26:01Mi primo
00:26:02Si tomaba represalias
00:26:04Darren
00:26:05¿Conoces a Darren?
00:26:08Sí, él solía
00:26:09De hecho no
00:26:12Ya no importa
00:26:13No, no, Kat
00:26:14Dime
00:26:15Me golpeaba hasta someterme
00:26:20Me obligaba a hacer cosas
00:26:22Que no quería
00:26:22Al final me acostumbré
00:26:25Pero
00:26:25Ya sabes
00:26:26Kat
00:26:29Lo fui a matar
00:26:30Kat
00:26:35Lo fui a matar
00:26:36No, no
00:26:37Ya está en el pasado
00:26:39Ahora estoy aquí
00:26:41Es una nueva vida
00:26:43Por favor
00:26:45Continúa
00:26:46Mi padre fue un hombre horrible
00:26:50Yo no quería matarlo
00:26:51Yo ni siquiera
00:26:52Él mató primero a su mate
00:26:56Mi madre
00:26:57No mucho tiempo después
00:26:59Se puso violento con el siguiente
00:27:00Luego intentó matarme
00:27:02Y después intentó matar
00:27:03A los miembros de la manada
00:27:04Lo único que hice
00:27:06Fue tomar el liderato
00:27:08Para cuidar a los demás
00:27:10Te estoy contando esto
00:27:13Porque quiero que confíes en mí
00:27:14Todo lo que hago
00:27:16Lo hago por una razón
00:27:17No soy un monstruo
00:27:21Al menos espero no serlo
00:27:24Lo que hago
00:27:27Lo hago para proteger a mi gente
00:27:30Mi manada
00:27:32A ti
00:27:35Fue hace mucho tiempo
00:27:42De hecho
00:27:43Pero vida nueva
00:27:47¿No?
00:27:51Gracias por escucharme
00:27:53¿Cómo está el curry?
00:28:01Está bueno
00:28:02Me alegra verte sonreír
00:28:06Alfa
00:28:07¿Puedo hablar contigo?
00:28:11Estamos ocupados
00:28:12Es importante
00:28:13El deber llama
00:28:16Disfruta
00:28:18Bien
00:28:32Dime qué está sucediendo
00:28:33En las fronteras
00:28:34Ha habido varios intentos
00:28:35De cruzar nuestras fronteras
00:28:36Sospechamos que es la manada
00:28:38De Alfa Jackson
00:28:39Quiere recuperar
00:28:40A sus mejores guerreros
00:28:41Sabe que está con nosotros
00:28:43Avisa a todas nuestras patrullas
00:28:45Se intenta cualquier cosa
00:28:46Me voy a ver obligado
00:28:47A actuar
00:28:48¿Ahora qué?
00:28:51Juro que no termina nunca
00:28:53Iré a revisarlo
00:28:56Ups
00:28:58¿Qué pasó, Kitty Cat?
00:29:01¿Qué significa esto?
00:29:03Dios mío
00:29:04¿Estás bien?
00:29:05Estoy bien
00:29:06Pero no gracias a ti
00:29:07Yo no hice nada
00:29:09Debes ser muy torpe
00:29:11¿Estás herida?
00:29:13No, Angie
00:29:14No soy tan débil
00:29:14Como crees
00:29:15¿Estás bien?
00:29:17Sí
00:29:18Ok
00:29:19Puedes irte, Cat
00:29:20Voy a platicar un rato
00:29:21Con Angie
00:29:22Sí
00:29:26Luego dejé de comer
00:29:27Por una semana entera
00:29:29Y elegí eso
00:29:30Como mi primera comida
00:29:31Dios mío
00:29:34Es el Alfa
00:29:35¿Cómo se ve mi cabello?
00:29:39Muy bien
00:29:51¿A quién estás buscando?
00:29:53Jasmine
00:29:54Jasmine está hoy en la clínica
00:29:56Está entrenando para ser doctora
00:29:58Una especie de práctica con su papá
00:30:00Genial
00:30:01Eso es bueno
00:30:03¿Qué hace el Alfa con esa perdedora?
00:30:07Es tan patética
00:30:09¿Qué pasa?
00:30:13Toma
00:30:13Come algo de fruta
00:30:15Para no traerte más
00:30:17Sigue sanando
00:30:18Nos están viendo
00:30:20¿Cuánto tiempo quieres que sostenga esto aquí, Cat?
00:30:48Ok
00:30:51¿No te gusta que te dé de comer?
00:30:53Es la para, por favor
00:30:53La gente nos está viendo
00:30:55No te preocupes
00:30:56Eres nueva
00:30:58Es de esperarse
00:30:59Además
00:31:01Estás hermosa
00:31:03¿Por qué no te miraría?
00:31:06Estoy segura de que estás mirando
00:31:07Porque tú estás aquí
00:31:08Hago lo que yo quiera
00:31:11Este es un jugo especial de detox
00:31:14Tómalo
00:31:15Órdenes del doctor
00:31:17Ah, gracias
00:31:18¿Qué carajo?
00:31:21¿Zora el peta también?
00:31:23Zora
00:31:23Tengo que atender unos asuntos
00:31:30Te veo luego, Cat
00:31:32Mateo
00:31:34Vámonos
00:31:35Genial, justo lo que necesitaba
00:31:42Te encanta la atención, maldita zorra
00:31:45De una vez por todas, Angie
00:31:47Déjame en paz, ¿entendido?
00:31:48Chicas, tengo un plan
00:32:01Tengo que atender unos asuntos
00:32:03Tengo que atender unos asuntos
00:32:04Tengo que atender unos asuntos
00:32:05Tengo que atender unos asuntos
00:32:06Tengo que atender unos asuntos
00:32:07Tengo que atender unos asuntos
00:32:08Tengo que atender unos asuntos
00:32:09Tengo que atender unos asuntos
00:32:10Tengo que atender unos asuntos
00:32:11Tengo que atender unos asuntos
00:32:12Tengo que atender unos asuntos
00:32:13Tengo que atender unos asuntos
00:32:14Tengo que atender unos asuntos
00:32:15Tengo que atender unos asuntos
00:32:46Hey, solo quería saber cómo estabas.
00:32:52¡Mierda!
00:32:59¿Hola?
00:33:16Es una maldita perra.
00:33:23Dios mío, ¿eh?
00:33:24¿Qué carajos crees que estás haciendo?
00:33:38Era una broma.
00:33:40¿Qué carajos crees que estás haciendo?
00:33:42Es que, vamos, ella se te ha estado insinuando este tiempo, así que pensé que si ella quería lucirse...
00:33:50Quítate de mi maldito camino.
00:33:53Ezra.
00:33:53No.
00:33:57Dame ese teléfono.
00:33:59¡Ahora, dame tu teléfono!
00:34:01¿Dónde está?
00:34:05En el baño.
00:34:06Ah, ella está en el baño.
00:34:08Bueno, por tú bien.
00:34:10Ojalá Katia Hartley sea compasiva, porque no te ayudaré si decide desterrarla.
00:34:15Ella no puede hacer eso.
00:34:17No es nuestra Luna.
00:34:18No tenemos Luna.
00:34:19Sí la tenemos.
00:34:20Katia Hartley.
00:34:22Es mi mate.
00:34:23Y tú, Luna.
00:34:41Hey, Kat.
00:34:44Kat, soy yo.
00:34:46¿Estás bien?
00:34:51Vamos.
00:34:51Vamos, salgamos de aquí.
00:34:54Vamos.
00:34:55Vamos.
00:34:59¡Mamá!
00:35:00Mi pobre bebita.
00:35:03Yo no quiero estar ahí.
00:35:05Quiero ir a casa.
00:35:09Kat, ¿por qué no te transformaste para protegerte?
00:35:16Espera.
00:35:18¿Cómo sabes que yo...
00:35:19¿Cómo sabes que yo...?
00:35:21¡Dios mío!
00:35:24¿Me grabaron?
00:35:25Me viste desnosa.
00:35:27¡Qué vergüenza!
00:35:29No, no, no, no.
00:35:30Yo, yo, yo lancé algo al televisor y le quité su teléfono.
00:35:33Yo, yo no vi nada.
00:35:34¿Ok?
00:35:35Lo prometo.
00:35:35¿Cómo permitiste que esto pasara?
00:35:37Se supone que tú la mantendrías a salvo.
00:35:39Está a salvo.
00:35:40Estamos lidiando con los culpables.
00:35:41¿De verdad?
00:35:42¿Y cómo están lidiando con ellos?
00:35:44Dejaré que Kat lo decida.
00:35:49Me la llevaré a casa.
00:35:50No, no lo harás.
00:35:52¿Ok?
00:35:52Se puede quedar.
00:35:54Todos en la casa de la manada se irán.
00:35:55¿Ok?
00:35:56O ella se puede quedar en el piso del alfa.
00:35:59Escúchame.
00:36:00Tienes mi palabra.
00:36:01Nada de esto volverá a pasar.
00:36:02Lo prometo.
00:36:03Quiero que te asegures de que ellos estén bien cuidados.
00:36:08¿Te puedes dar la vuelta?
00:36:10Ella se tiene que cambiar por Dios.
00:36:15Escucha.
00:36:17La vida se va a poner muy difícil para ti.
00:36:20No es bueno que tú seas una blandengue.
00:36:23Es una señal de debilidad.
00:36:25Tu mate va a tener ciertas expectativas.
00:36:27¿De qué estás hablando?
00:36:29Ni siquiera tengo mate.
00:36:30Ni siquiera tengo un lobo.
00:36:33Y aunque tuviera un lobo, no sabría dónde encontrarlo.
00:36:36Además, se supone que los mates deben amarte.
00:36:39¿Ok?
00:36:39No rechazarte.
00:36:40No.
00:36:41Todos los mates son iguales.
00:36:44Cariño, tu debilidad es no tener un lobo.
00:36:48Tu mate va a tener algunas expectativas.
00:36:51Tienes que demostrar tu valor para que no se entere.
00:36:54Después de lo que acabo de pasar, ¿esto es lo que quieres decirme?
00:36:57Es que si vas a seguir regañándome, voy a necesitar que te vayas porque en este momento quiero a mi mamá, no a un coach.
00:37:04Soy tu madre.
00:37:05Y no he hecho otra cosa más que amarte, respetarte y preocuparme por ti.
00:37:12Te estoy diciendo estas cosas por tu propio bien.
00:37:16Mejor vete, mamá.
00:37:17¡Dios!
00:37:18¡Mamá, te tienes que ir!
00:37:20¡Chirly!
00:37:20Es hora de que te vayas.
00:37:28Está bien.
00:37:30Por favor, vete.
00:37:41Tu mamá es...
00:37:46estricta.
00:37:48Cree que soy débil.
00:37:49Demasiado débil para un mate.
00:37:51Yo no creo que seas débil.
00:37:54Nadie debería decirte algo como eso.
00:37:57Menos tú, mate.
00:37:59Me alegro que pienses así.
00:38:02Kat.
00:38:04Tu habitación está lista.
00:38:05Aquí estarás a salvo.
00:38:20Lo prometo.
00:38:21Y lo que dije era en serio.
00:38:23Tú decides cuál será su castigo.
00:38:25Pase lo que pase, estaré a tu lado.
00:38:28Tengo que irme.
00:38:34Debo revisar la patrulla.
00:38:36Le diré a todos que la casa de la manada está cerrada.
00:38:38No necesitas hablar con nadie si no quieres hacerlo.
00:38:41Te veré en la carrera mañana en la mañana.
00:38:43A las 7 am.
00:38:46Mierda, la carrera obligatoria.
00:38:48Eso es mañana temprano.
00:38:49Al fin voy a conocer a tu lobo.
00:39:09¿Todo listo?
00:39:11Oh, sí.
00:39:12Estamos listos, padre.
00:39:13Bien.
00:39:19Te va a hacer una buena mujer lobo.
00:39:22Estira bien.
00:39:24¿Kat?
00:39:29¿A dónde va?
00:39:31No pueden descubrir que no puedo transformarme.
00:39:40Te encontré, Kat.
00:40:02¿Por qué viniste hasta acá para esconderte?
00:40:11Muéstrame tu lobo.
00:40:17Kat.
00:40:19¿Qué pasa?
00:40:22Esra.
00:40:29No tengo lobo.
00:40:32No tengo lobo.
00:40:37Ahora me tienes a mí.
00:40:40Lo siento.
00:41:11Ahora entiendan.
00:41:12¿No estás enojado?
00:41:14¿Por qué estaría enojado contigo?
00:41:15Esto es algo que está completamente fuera de tu control.
00:41:18Es la voluntad de la diosa de la luna.
00:41:21¿Por qué rechazaría a su creación más hermosa?
00:41:25Es lo que hacen todos los demás.
00:41:28Es la causa de que me desterraran de mi manada.
00:41:31La razón por la que no tenía amigos.
00:41:33AFA Jackson sabía que no tenía un lobo y que era débil.
00:41:36Un defecto como yo debería ser deserrado cuando se descubre lo que soy.
00:41:39Eres una bendición, Kat.
00:41:42No permitas que te digan lo contrario.
00:41:44Te quedarás en esta manada el tiempo que quieras.
00:41:49¿Cómo sin lobo?
00:41:50Nunca me había sentido tan afortunado como ahora.
00:41:53Por tener la oportunidad de conocerte.
00:41:56No sabes cuánto tiempo tengo esperando para hacerlo.
00:42:14Aquí no.
00:42:24En algún lugar donde pueda hacerte bien el amor.
00:42:27¡Ey, Alfa!
00:42:43Mierda.
00:42:45No vi nada.
00:42:46¿Sabes cómo tocar la puerta?
00:42:49Bueno, aquí está Charlie también.
00:42:52¿Qué?
00:42:53Ezra, ¿podemos...
00:42:55hablar?
00:43:00Sí.
00:43:02Adelante, dilo.
00:43:04Alguien ha cruzado la frontera.
00:43:06Pensé que deberías saberlo.
00:43:08Está bien.
00:43:09Llamaré a seguridad y saldré para intentar descubrir de quién se trata.
00:43:15¿Cuándo puede venir a casa?
00:43:17Dejaré que ella lo decida.
00:43:20Yo...
00:43:20No quiero irme.
00:43:25Le dije.
00:43:27No le importa.
00:43:29¿De verdad?
00:43:30No.
00:43:32No me importa.
00:43:36Ok, bueno...
00:43:39Supongo que te veré allá afuera, Alfa.
00:43:46Ok, me voy a ir.
00:43:48Quiero que te quedes aquí para que estés a salvo.
00:43:51Ok.
00:44:00Ezra.
00:44:08Kat, hablemos.
00:44:11¿Cómo sabías que estaba aquí?
00:44:12¿Qué quieres?
00:44:14Ezra me lo dijo.
00:44:16Quería venir aquí y disculparme por lo que hice.
00:44:22¿Me podrías perdonar?
00:44:24Te estás disculpando conmigo.
00:44:26Kat, lo siento, ¿ok?
00:44:27De verdad pensé que ibas a transformarte.
00:44:31Pero no importa.
00:44:33Crucé una línea y...
00:44:35Puedes vengarte de mí como tú quieras, pero por favor no nos destierres.
00:44:42Diablo, en serio.
00:44:43Tú decides qué castigo recibirán.
00:44:49Tú y tu familia se pueden quedar.
00:44:51Solo porque no quiero castigarlos por un error que tú cometiste.
00:44:54Lo único que te pido es que me dejes en paz, ¿ok?
00:44:57No quiero tener problemas.
00:44:58No los tendrás.
00:44:59Lo prometo.
00:45:00Gracias, Kat.
00:45:03Katia.
00:45:07Hola, Kat.
00:45:11Sigues oliendo también, como siempre.
00:45:15¿Me extrañabas, cariño?
00:45:17No puedes estar aquí.
00:45:19Katia, ¿qué pasa?
00:45:20¿Quién es?
00:45:21¿Quién es tu amiga?
00:45:22Necesitas irte, Alfa Ezra.
00:45:23Me está buscando, lo sé.
00:45:25Pero no me preocupa, Alfa.
00:45:27Verás, lo que me preocupa eres tú.
00:45:31Solía pensar que no eras nada más que un fenómeno débil.
00:45:34Y sin lobo, ¿qué?
00:45:37Honestamente, merecía pudrirse en un pozo.
00:45:40Pero, ¿sabes qué, Kat?
00:45:42No, hay algo sobre ti.
00:45:44Solo Kat suena tan dulce en los labios, ¿no?
00:45:48Dale, no me toques.
00:45:49Katia, has cambiado.
00:45:51Veo que tú no.
00:45:53Al contrario.
00:45:55Hubo un tiempo en el que pensar en que tú y yo estuviéramos en la misma habitación me daba asco.
00:46:01Y ahora que he visto la verdad, tú, Katia Hartley, eres mi mate.
00:46:12Tú, Katia Hartley, eres mi mate.
00:46:16¿Qué?
00:46:16Eso no es posible.
00:46:18Ah, ya lo verás.
00:46:19Espera a que pase la luna llena después de tu cumpleaños.
00:46:22Ahí he estado todo este tiempo.
00:46:24Ahí, bajo la superficie.
00:46:25Esperando a que yo llegara para arrancarte de ahí y tomarte conmigo.
00:46:28Está mintiendo.
00:46:29Me está empezando a caer mal tu amiga.
00:46:32Cuando te marque como mía, ella se tendrá que ir.
00:46:35No, me niego.
00:46:36Oh, Kat.
00:46:37Ambos sabemos que esta noche te irás conmigo.
00:46:40Katia, no lo escuches.
00:46:41Está mintiendo.
00:46:42¡Cállate!
00:46:42¡Ven!
00:46:43¡Es!
00:46:45Estoy tratando de ser amable.
00:46:49Oh, ¿cuál es el problema?
00:46:51Tienes que dejarme ir.
00:46:53¿Te quedaste sin lengua?
00:46:54Dime, ¿por qué haría eso?
00:46:59¿Sabes?
00:47:00Recuerdo cuando estabas enamorada de mí.
00:47:03¿Te acuerdas?
00:47:05Yo nunca amaría a alguien como tú.
00:47:07Tu hermana y tú eran la peor pesadilla de mi vida.
00:47:10¡Hiciste de mi vida un infierno!
00:47:12No queremos herir los sentimientos de nadie, ¿verdad?
00:47:15¿Ves?
00:47:19No está tan mal.
00:47:21Necesito ver tu cuello.
00:47:22Porque necesito marcarte como mía.
00:47:24Luego podrás venir a casa.
00:47:26Te he extrañado bastante.
00:47:37¿A dónde crees que vas, eh?
00:47:39¡Vas a pagar por esto!
00:47:49¡Suéltame!
00:47:50¡Eres mía, Kat!
00:47:55Quédate agachada.
00:47:58Katia, hey.
00:48:01Alfa Ezra, es Katia.
00:48:09Tranquila, tranquila.
00:48:11¿Qué pasó?
00:48:14Te atacaron.
00:48:18Angie te salvó.
00:48:21Gracias, Angie.
00:48:24De nada.
00:48:27¿Estás sanada?
00:48:29Sí, bueno.
00:48:30Yo te sané.
00:48:32Tú.
00:48:35Escucha, sé que es sagrado y compartido solo entre familia y mates.
00:48:39Oh, diosa de la luna.
00:48:41Eso significa que él amió mi herida.
00:48:44Era la única forma de detener la hemorragia.
00:48:47No, no.
00:48:47No, está bien.
00:48:49Gracias.
00:48:51Bueno.
00:48:52Vamos a dejar que descanses un poco, ¿está bien?
00:48:54Tenemos algunas patrullas buscando a tus atacantes.
00:48:57¿Ok?
00:48:58¿Darren Blackwell?
00:49:02¿Darren Blackwell qué?
00:49:04Él me atacó.
00:49:05Dijo que era mi mate.
00:49:07Hizo un gran alboroto diciendo que la marcaría y se la llevaría de vuelta a su manada.
00:49:12¿Qué?
00:49:13Eso es imposible.
00:49:16Eso es imposible.
00:49:18Él es...
00:49:18Ok, mejor solo descansa.
00:49:24Me quedaré a tu lado todo el tiempo.
00:49:26Lo prometo.
00:49:27¡Feliz cumpleaños 18!
00:49:43¡Ábrelo!
00:49:44El otro día lo vi en la tienda y supe al instante que tenía que comprarlo.
00:49:50Estaba gritando, ¡Régaloselo, Kat!
00:49:53Es hermoso, Jasmine.
00:49:54Gracias.
00:49:57¿Sabes que el verde es mi color?
00:49:59Vamos a que te lo pruebes.
00:50:00¿Ah, sí?
00:50:00Ok.
00:50:01¿Sabes qué?
00:50:05¿Sabes qué?
00:50:07A la mierda.
00:50:23¡Hagámoslo!
00:50:28Vamos, perra.
00:50:29Saquen sus teléfonos.
00:50:30No son más que unas putas cobardes.
00:50:34¿Qué?
00:50:35¿Te gusta lo que ves?
00:50:37¿Qué estás haciendo?
00:50:38Les estoy dando algo de qué hablar.
00:50:40Vamos, quítate la ropa, Kat.
00:50:41Nos vamos de racha.
00:50:42¿No estás hablando en serio?
00:50:43Se metieron contigo porque saben que te da pena, pero no tienes nada de qué avergonzarte.
00:50:47Además, te ves mucho mejor que esas perras feas.
00:50:51Hagámoslo.
00:50:54¿Estoy soñando?
00:50:56¿Qué está pasando?
00:50:57Mira, es lo menos que puedo hacer para disculparme.
00:51:00Ahora vamos.
00:51:01Demostramos de esas zorras.
00:51:02¿Quién manda?
00:51:11¡Poder femenino, perras!
00:51:14No puedo creer que ustedes de verdad...
00:51:17Katia Hartley?
00:51:20¡Dios mío!
00:51:22No puedo creer que el Alpha y el Beta nos vieran desnudas.
00:51:25Ok, hace años que no me divertía tan...
00:51:27¡Son un genio, lo sé!
00:51:29¡Katia!
00:51:30¡Mierda!
00:51:31¡Doble mierda!
00:51:33¡Katia!
00:51:34Más te vale que re...
00:51:35¿En qué estabas pensando?
00:51:39Hicimos lo que era mejor para Kat.
00:51:41¿En qué estaban pensando?
00:51:43Yo estaba pensando que estoy harta de que la gente me trate mal.
00:51:46Recuperé mi poder.
00:51:49Voy a dejarlo pasar.
00:51:52Esta vez.
00:51:54Y solo porque...
00:51:56Es tu cumpleaños.
00:51:58¡Feliz cumpleaños, cariño!
00:52:03Gracias, mamá.
00:52:07Pero no lo vuelvas a hacer.
00:52:13Está bien.
00:52:14Ahora es hora de que te regañe el Alpha.
00:52:16¿Estás loca?
00:52:36No, para nada. Estoy muy cuerda.
00:52:39¿Qué crees que estás haciendo?
00:52:41Solo recupero mi poder.
00:52:42¿Por qué te molesta tanto?
00:52:46Bueno, si no te habías dado cuenta, no me gusta que otros hombres te vean desnuda.
00:52:52¿Estás enojado?
00:52:53No podría enojarme contigo.
00:53:10Esra, corre.
00:53:17Los rebeldes se están atacando.
00:53:21Atención. Los rebeldes atacan.
00:53:23Atención.
00:53:23Apuesto que fueron enviados a atacarnos después de que Tarren no regresara con Kat.
00:53:26Tendrán menos entrenamiento, pero serán despiadados.
00:53:33Esto es una lucha a muerte.
00:53:34Todos están aquí, ¿eh?
00:53:36¿Quién sigue?
00:53:51¿Quieres irte a casa?
00:53:53Bonito vestido.
00:53:55Se me olvidó algo.
00:53:57¡Feliz cumpleaños!
00:53:58¡Feliz cumpleaños!
00:54:06¡Feliz cumpleaños!
00:54:36Kat, Kat, Kat.
00:54:37¡Hey, hey, hey!
00:54:39Kat, Kat.
00:54:41¡Hey, hey!
00:54:55¡Ya!
00:54:57¿Qué está pasando?
00:55:00¿No debería estar muerta?
00:55:02¿Estaba muerta?
00:55:03Estás viva.
00:55:04¡Kat, Kat!
00:55:06¡Dios mío!
00:55:07¡Kat!
00:55:08¡Kat!
00:55:09No me siento bien.
00:55:11Tenemos que irnos.
00:55:13¡Tenemos que irnos!
00:55:14¿Alfa?
00:55:26¿Alfa?
00:55:28Lo sé.
00:55:29¿Vamos a contraatacar?
00:55:32Estoy preocupado.
00:55:34Creo que...
00:55:36Esta...
00:55:37situación nos sobrepasa.
00:55:39Vamos, Jasmine.
00:55:42Jasmine murió.
00:55:44La vimos morir.
00:55:46¿Cómo es posible que...
00:55:47¿Que Kat pueda traer a alguien de vuelta a la vida?
00:55:51Sí.
00:55:52No lo sé.
00:55:55Ni siquiera creo que ella lo sepa.
00:55:57Pero tengo el presentimiento de que Jackson y Doran sí.
00:56:00Por eso la quieren de vuelta.
00:56:01Ahora todo tiene sentido.
00:56:09Lo vi todo, papá.
00:56:12Mataron a Darren.
00:56:15¡No!
00:56:16¡Darren!
00:56:18Y luego esa perra resucitó muerto.
00:56:21¿Estás segura de que la viste resucitar a alguien?
00:56:23Sí.
00:56:24Lo vi con mis propios ojos.
00:56:26Tal como lo sospechaba.
00:56:28Realmente es la sanadora Lunara.
00:56:40La recuperaremos, lo prometo.
00:56:46Pero tenemos que traerla viva.
00:56:49Podemos usarla para salvarte.
00:56:51Te necesito para mi próximo plan.
00:56:53¿Estás preparada para la misión?
00:56:56¿Sería hija tuya si no la estuviera?
00:56:59Bien.
00:57:00Ezra no se dará cuenta de qué le pasó.
00:57:10Hey, cariño.
00:57:12¿Cómo está ella?
00:57:13Me salvó la vida, papá.
00:57:15Lo sé.
00:57:16Está descansando y está.
00:57:18Pero creo que tengo una idea de qué pudo haber pasado.
00:57:22Alfa, ¿podría hablar contigo en privado?
00:57:25Tomate, Alfa.
00:57:32Es una sanadora luna.
00:57:35¿Qué es una sanadora luna?
00:57:36Fue bendecida por la diosa de la luna.
00:57:39O malvita.
00:57:40De la manera que lo quieras ver.
00:57:43Así que la diosa le dio la habilidad de regresar a la gente a la vida.
00:57:46¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:57:47Sí, pero a un terrible costo.
00:57:53Ella se queda con las heridas de la persona que sana.
00:57:57Pero si las heridas son muy grandes, ella también muere.
00:58:00¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:58:03No estoy seguro.
00:58:04Pero sé que es hereditario.
00:58:06La mayoría fueron asesinados.
00:58:08Esclavizados por sus amos por su magia.
00:58:10Hasta que también murieron.
00:58:13Alfa, debes mantener esto en secreto.
00:58:16Si alguien descubre quién es, van a venir por ella.
00:58:19Lo entiendo.
00:58:22Gracias.
00:58:27Te amo, Kat.
00:58:30Yo también te amo.
00:58:36Kat.
00:58:38Hey.
00:58:40Hola.
00:58:40Hola.
00:58:49Dios mío, ¿estás viva?
00:58:59Espera, ¿estás viva?
00:59:03No lo puedo creer, ¿estás viva?
00:59:05Está bien.
00:59:07Tú estás bien, lo prometo.
00:59:08Estás a salvo.
00:59:10Todo va a estar bien, ¿ok?
00:59:11¿Cómo?
00:59:12¿Cómo estás viva?
00:59:13Estabas muerta.
00:59:14Tú me salvaste.
00:59:16No lo entiendo, Yas.
00:59:17Estabas muerta.
00:59:18Yo te abracé.
00:59:18Lo sé, pero ahora estoy aquí.
00:59:22Ok.
00:59:24Mañana te explicaré todo.
00:59:27Por ahora descansa.
00:59:32Está bien, todos fuera.
00:59:34Necesita descansar y respirar, ¿ok?
00:59:36Está viva.
00:59:37Vamos a darle algo de tiempo para que respire.
00:59:48Me da gusto que estés en casa.
01:00:05Me da gusto que estés en casa.
01:00:06Y a salvo.
01:00:10Me da gusto estar en casa.
01:00:12Puedo oler el hino nuevo.
01:00:19Podría quedarme así para siempre.
01:00:23Viéndote a los ojos.
01:00:24Katia.
01:00:37Katia.
01:00:37Esta te deseo.
01:00:40Te disculpo.
01:00:41No dormí para nada bien.
01:00:53No dormí para nada bien.
01:00:55Creo que deberíamos hablar.
01:01:12Ahora que ya descansaste.
01:01:18Kat.
01:01:19Reviviste a Yasmin.
01:01:28¿Lo sabes?
01:01:35Tienes el don de la sanación.
01:01:38¿O qué?
01:01:39Es un don maravilloso y mágico.
01:01:42Pero puede matarte con facilidad.
01:01:45Casi intercambias tu vida por la de Yasmin.
01:01:48Tomaste sus heridas.
01:01:50Kat.
01:01:51En realidad sabemos muy poco sobre este don de la diosa.
01:01:55Pero es hereditario.
01:01:56Te lo heredan tus padres.
01:01:58No estoy seguro de que tus padres sepan sobre los sanadores lunares.
01:02:03¿Eso es lo que soy?
01:02:04¿Una sanadora lunar?
01:02:06Sí.
01:02:08No lo entiendo.
01:02:09No tengo un lobo.
01:02:10¿Por qué la diosa me daría ese don de sanación si no tengo uno?
01:02:13Es que, vamos, ¿estás seguro de que no es una clase de error?
01:02:16No lo sé.
01:02:17¿Un error raro y loco?
01:02:18Yo creo que sí tienes un lobo.
01:02:21Y si es así, lo descubrirás hoy.
01:02:25La primera luna llena por tu cumpleaños 18.
01:02:29Kat, Alpha Jackson va a usar tu don en contra tuya.
01:02:34¿Qué?
01:02:35¿Cómo ibas a ver el que tengo el don?
01:02:38Creo que él siempre ha sabido.
01:02:40Él juega a estos estúpidos juegos.
01:02:43Esto lo heredaste de uno de tus padres.
01:02:45Entonces, ¿crees que él me mantuvo en la manada todo este tiempo para que pudiera criarme como esclava?
01:02:53Es lo que yo creo.
01:02:54Entonces, ¿por qué me desterraría?
01:02:56Ni siquiera creo que él te desterró.
01:03:00Entonces, mis papás me sacaron antes de que él pudiera usar mi don.
01:03:03Sí.
01:03:03Pero no vamos a saber hasta que preguntemos.
01:03:07¿Por qué me ocultarían esto?
01:03:09Lo juro, mi mamá piensa que soy una especie de...
01:03:12Debilucha que no se puede cuidar sola.
01:03:14¿Estás bien?
01:03:15No, no estoy bien.
01:03:16¿Cómo va a estar esto bien?
01:03:17Ok, creo que deberías sentarte.
01:03:19No, no me quiero sentar.
01:03:20Quiero ir ahora mismo con mis padres y decirles...
01:03:23Decirles...
01:03:23Gracias a la diosa.
01:03:35A la mierda a la diosa.
01:03:36No lo dices, en serio.
01:03:37Es la verdad, ella.
01:03:38Es egoísta y mala y no sabe nada de cómo cuidar a sus criaturas.
01:03:43¿Kat?
01:03:45Mírame.
01:03:47¿Qué?
01:03:48¿Qué estás sintiendo?
01:03:49Me siento molesta.
01:03:53Esra, tú eres mi mate.
01:04:10¿Por qué no me dijiste?
01:04:15Tengo un lobo.
01:04:16¿Alguna vez han escuchado del término sanador lunar?
01:04:30Sí, de hecho sí.
01:04:32También Shirley.
01:04:34Ah, entonces sabían que su hija es una sanadora lunar.
01:04:38Cuando nació, empezamos a sospecharlo.
01:04:42Pero ella nunca tuvo un lobo, así que pensamos que quizás nunca pasaría.
01:04:45Ah, entonces solo se asustaron antes de su cumpleaños 18.
01:04:49Bueno, nos preocupaba que ella no se había convertido en lobo, sí.
01:04:53Y que Jackson la desecharía si ella no producía un sanador lunar a tiempo.
01:04:59¿Son sus verdaderos padres?
01:05:01Esra.
01:05:01Está bien, cariño.
01:05:06No lo soy.
01:05:07Técnicamente, compartimos el mismo ADN, pero yo no la parí.
01:05:17No.
01:05:19Fue mi gemela.
01:05:20Espera, ¿qué?
01:05:22Verás, Derrick era mate de mi gemela.
01:05:25Por lo tanto, también era mi mate, ya que nosotras compartimos ADN idénticos.
01:05:32¿Qué?
01:05:33¿Qué?
01:05:33Lo siento mucho, cariño. No sabía cómo decírtelo. Pero siempre serás mi pequeñita.
01:05:39Y a ti solo se te olvidó decirme que no eres mi madre biológica.
01:05:43Tu madre murió durante el parto y no quería que te culparas por su muerte.
01:05:47Oh, así que su madre es la sanadora lunar.
01:05:52Ella es la que te lo heredó a ti, Kat. Sí, mira, cariño. Tu madre murió por esta maldición.
01:05:58Los sanadores lunares que no pueden tener hijos mueren dando a luz a sus bebés.
01:06:07¿Cuál es la verdadera razón por la que te fuiste de la manada?
01:06:11Jackson quería usar a Kat. Si se hubiera enterado de que ella tiene la maldición, la habría esclavizado como hizo con su madre.
01:06:23Ella curó la enfermedad de su mujer, pero no pudo curar a Tabitha, porque ya había fallecido dando a luz a Kat.
01:06:32Así que él se esperó, esperó a que ella mostrara cualquier señal de tener un lobo, para poder usarla y ganar poder y curar a su hija de la misma enfermedad que afigió a su madre.
01:06:47Después, él planeaba que su hijo la marcara para que su próximo heredero formara parte del linaje de sanación lunar.
01:06:56Espera, ¿la maldición puede romperse? ¿Si quedara embarazada moriría?
01:07:04Ninguna mujer es lo suficientemente fuerte para dar a luz a un sanador lunar.
01:07:09Si quedaras embarazada y si el bebé es niña, hay muchas posibilidades de que mueras.
01:07:21¿Qué? ¿Está bien?
01:07:23No, no está bien. ¿Cómo va a estar esto bien?
01:07:26Mi mamá no es mi madre biológica.
01:07:28Me van a perseguir por estas habilidades mágicas, que por cierto, si las uso demasiado pueden matarme.
01:07:33Y no puedo tener hijos porque me moriría.
01:07:35Tengo miedo.
01:07:38Toda mi vida no he sido nada.
01:07:40He sido rechazada y echada a un lado, ¿y sabes qué?
01:07:43Lo he aceptado.
01:07:45De hecho, me he conformado con eso y ahora...
01:07:48No sé en qué creer.
01:07:50¿Y tú?
01:07:52¿Cómo podrías ser veinte a alguien como yo?
01:07:54No te traeré más que dolor y angustia y seré perseguida.
01:07:59Y no puedo tener hijos y no seré más que una carga como Luna.
01:08:01¡Ey!
01:08:02Yo también tengo miedo.
01:08:06Tengo miedo de perderte.
01:08:08Pero Kat...
01:08:10Preferiría perderte...
01:08:13A nunca haberte tenido.
01:08:16Podría demostrártelo.
01:08:18¿Puedo marcarte como mía?
01:08:20¿Quieres marcarme?
01:08:22Katia Hartley...
01:08:24¿Serías mi Luna?
01:08:27¿Serías mi Luna?
01:08:32Sí.
01:08:34Now, mark me.
01:09:04Los he reunido a todos aquí hoy, porque necesito darles una noticia muy especial.
01:09:24He encontrado a mi mate.
01:09:27Kat.
01:09:28La diosa de la luna me ha bendecido con una hermosa, inteligente y valiente mate.
01:09:35No pude haber deseado a alguien mejor.
01:09:37A partir de este día, la manada Black Creek tendrá a su nueva luna.
01:09:42Katia Hartley.
01:09:55Honestamente, vamos al próximo tema.
01:09:56¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:00Ya me tomé una.
01:10:04Yo tomaré esto, gracias.
01:10:08¡Oh, ahí está! ¡La mujer del momento!
01:10:11Felicidades.
01:10:13Gracias.
01:10:13No, estás mintiendo.
01:10:16Ok, hora de la fiesta.
01:10:19¿Kat?
01:10:20¿Kat?
01:10:21¿Kat?
01:10:26¡Kat!
01:10:27¡Hey, hey!
01:10:27¡Kat!
01:10:28¡Hey, Kat!
01:10:29¡Alguien llame a un doctor!
01:10:43¡Kat!
01:10:44¡Hey!
01:10:44Buena suerte, primo Ezra.
01:10:47Pronto vendrás a mí.
01:10:48¡Suscríbete!
01:10:49¡Suscríbete!
01:10:50¡Suscríbete!
Recommended
1:20:20
|
Up next
1:18:18
1:40:35
1:27:32
1:21:16
1:14:58
1:37:12
1:14:31
1:14:58
1:14:58
2:09:00
1:10:19
1:42:21
1:33:30