Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

🗞
News
Transcript
00:00Hurry up, hurry up, hurry up, hurry up
00:08What?
00:09It's now Genta-kun, right?
00:12What are you doing here?
00:18Genta-kun!
00:21You guys!
00:22What are you doing, Genta?
00:24I mean, just stop!
00:26Please stop!
00:28No, I can't stop!
00:31What's the name of Genta-kun?
00:33What are you doing here?
00:36What do you think of Genta-kun?
00:37What are you doing here?
00:38Genta-kun is the one of the best in Genta-kun!
00:40You can solve the real reality!
00:42Just one thing you've done, you've seen a few reals,
00:44your appearance is a child, and the young guy.
00:46My name is Genta-kun!
00:47Curious, curious, mysterious,
00:48You're the best for everyone who leads me to your mind.
00:50You're the best for everyone to become a doctor.
00:53I'm the best for you, Genta-kun, right?
00:55So I'm not alone.
00:57I'm not alone.
00:59But I'm not alone.
01:01I'm not alone.
01:03I'm not alone.
01:05I'm not alone.
01:07I'm not alone.
01:09Don't be afraid.
01:11I'm not alone.
01:13I know that you hold me.
01:15Never let you down.
01:17I know that you hate me.
01:21Never let you go.
01:23Let's go.
01:27Let's go.
01:29Let's go.
01:31Let's go.
01:33Let's go.
01:35Ah,
01:37Ah,
01:39絵に描いたようなハッピーエンドに隠された
01:43ウルスルこそリアル傷つかれて目浮かべるスマイル
01:454869で開くMy Heart
01:47海に流した秘密のキス
01:49未だに心湿る想い
01:51心の時を明かした
01:53秘密を教えてPokerFace
01:55PokerFace
01:57PokerFace
01:59秘密を教えてPokerFace
02:01PokerFace
02:03PokerFace
02:05秘密を教えてPokerFace
02:07PokerFace
02:09PokerFace
02:11Let's go.
02:13PokerFace
02:17PokerFace
02:19PokerFace
02:21PokerFace
02:23PokerFace
02:25PokerFace
02:27PokerFace
02:29PokerFace
02:31PokerFace
02:33PokerFace
02:35PokerFace
02:37PokerFace
02:39PokerFace
02:41PokerFace
02:43PokerFace
02:45PokerFace
02:47PokerFace
02:49PokerFace
02:51PokerFace
02:53PokerFace
02:55PokerFace
02:57PokerFace
02:59It's not on Monday.
03:01It's on the day of the day of the day of the day.
03:03It's like it.
03:06I know that you're very familiar with that.
03:09And this day is the day of the U.N.A.
03:14Why do U.N.A.
03:16Well, it was...
03:18The day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
03:23Well, the U.N.A. was in the summer and the summer of the day of the day of the day.
03:31Then, when the U.N.A. said to them,
03:34it was a U.N.A. that's when they could eat U.N.A.
03:41Yes, U.N.A. has a high-quality rate for the summer.
03:48Yes, I know.
03:49Even though I know, Genta-kun, well, I know it's hard.
03:51It's hard to write a lot, and it's great, isn't it?
03:55Hehehehe
03:56I like things that are good.
03:59I like things that are good.
04:02If I don't think I'm going to win, I won't win!
04:05Oh?
04:07What?
04:09Is there something something like that?
04:12Hey, that company...
04:15Hey, Genta-kun!
04:18Oh, Genta-kun! And Conan-kun, why are you here?
04:25Genta-kun asked us to get out of the U-nagi.
04:30Oh, really?
04:32Oh, Megure, Captain!
04:34Hmm? Why are you here?
04:37It seems that there's a situation with the victims.
04:40Hmm.
04:41Is the U-nagi okay?
04:44In fact, when I arrived at the airport,
04:48the U-nagi-zuka-sigel-san was hit on the left side.
04:54I'm currently in the hospital, but I'm not aware of it.
05:00The U-nagi-zuka-sigel-san?
05:03Genta-kun, I'm okay.
05:06I'm not sure.
05:08I'll never catch you!
05:11...
05:21...
05:23...
05:25I don't remember the time I was at 3 o'clock, but I didn't remember it.
05:29Well, I came here and came from 3 o'clock, so I was at 3 o'clock, so it's about 3 o'clock.
05:38It's about 3 o'clock, right?
05:40So, who was the guy who was talking about?
05:44Ah, that's... he's sitting on the floor.
05:50Kura Shima Yuya.
05:52Yes.
05:54I'm from Meguru.
05:56I'll be able to tell you something more about that.
06:01Yes.
06:03I came here to go to my house.
06:06Hello.
06:08I'm Kura Shima.
06:12But I thought it was weird to go out there.
06:18I found...
06:20I found...
06:22I found...
06:26Hey, what's the name?
06:28It's a tool that I used to use.
06:32I think it was about 4 o'clock.
06:36I was at 3 o'clock at 3 o'clock.
06:40I found it at 4 o'clock at 4 o'clock.
06:43Hey.
06:44Did you have a gun on a gun?
06:47Well...
06:48Unfortunately...
06:49It was taken out beautifully.
06:52That's right.
06:54Huh?
06:55What's that, Genta-kun?
06:57I've seen a good guy.
06:59I don't know.
07:01Oh!
07:02When I came out, I was different from my uncle.
07:05Let's go!
07:07What?
07:08I can't see.
07:09I can't see.
07:10I can't see...
07:12I can't see.
07:13You can't see me.
07:14Oh?
07:15Come on!
07:16Come on!
07:17You remember the guy who was different?
07:21Wow.
07:22Oh!
07:24I have a gun on the hand.
07:26I did a lot.
07:27I believe it was called...
07:28A-O-I-A.
07:29It was written...
07:30A-O-I-A.
07:31A-O-I-A.
07:32A-O-I-A.
07:33A-O-I-A.
07:34A-O-I-A.
07:35A-O-I-A.
07:36It's a real deal.
07:37I'll take a look at this guy.
07:38Come on.
07:39I'm waiting for you.
07:42I'm sorry.
07:44I'm sorry.
07:46I'm the captain of UNAGIYA GINPATI.
07:50What's your name?
07:52I'm the captain of UNAGIYA GINPATI.
07:57I'm the captain of UNAGIYA GINPATI.
08:01Yes.
08:02What's your name?
08:04I'm at work.
08:07What's that?
08:09This girl, you and the captain of UNAGIYA GINPATI.
08:12I heard the voice of the guy.
08:14I'm sorry.
08:16I'm just shocked.
08:21What's that?
08:22What's that?
08:24I'm sorry.
08:26I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:30What's that?
08:32This is...
08:34I'm sorry.
08:35UNAGIYA GINPATI.
08:37I'm sorry.
08:38What?
08:39What?
08:40What?
08:41What?
08:42お願いしていたんですが、自分の店以外で裏際出さないと断られまして。
08:48ですが、どうしても諦めきれずに再度今日伺ったわけです。
08:53それは何時頃ですか?
08:55確か3時半頃に伺いました。まあ10分程度で追い出されましたが。
09:023時半から3時40分までお店にいたんだな。
09:07あの、うなぎ塚さんに何かあったんですか?
09:11お店で何者かに胸を刺された状態で発見されたんだよ。
09:16ねっ。
09:17ええ、そんな。
09:19おい、本当はおめえがやったんじゃねえのか?
09:23監修ってのを断られてイラッとして刺したんだろ。
09:26あ、ま、まってくれ。
09:28再次企画で断られることなんて日常茶飯事だから、そんなことで人を刺したりしないよ。
09:34ですよね。あまり変なこと言っちゃダメだよ。
09:39でもよ。
09:42あの、そろそろよろしいですか。他にも仕事がありますので。
09:47ええ、ご協力ありがとうございました。
09:50あ、こちらのチラシは。
09:52ああ、ご不要でしたらこちらで直しておきます。
09:55では。
09:57ええ、あのおっさんが怪しいと思ったんだけどな。
10:05高木刑事、これからどうするの?
10:08ああ、最後のお客さんに事情を聞きに行くんだ。
10:12最後のお客さんって?
10:14ああ、銀八の売り上げデータから最後にお会計したお客さんが判明したんだよ。
10:20幸いにもクレジットで支払いをしていたみたいでね。
10:24おい、ぼさっとすんな。早く行こうぜ。
10:27銀八くん、いつもと気合が違いますね。
10:30うなぎ合いが爆発してるわね。
10:32ふぅ。
10:34銀八ですか?
10:43ええ、行きましたよ。
10:45帰宅途中に今日が土曜の牛の日だって思い出して、ふらっと立ち寄ったんです。
10:51お店に入られた時刻は覚えていますか?
10:54確か3時45分頃だったと思います。
10:58受け取ったのが30分後ぐらいだったかしら。
11:013時45分から4時15分までお店にいた。
11:06それでお店で怪しい人物などは見ませんでしたか?
11:10いいえ。
11:12ふぅ。
11:14ちょっと玄太くん、こんな時にお腹すいたんですか?
11:17うん、だってよ。本当は出前が終わったらうなじを食わせてもらう約束だったから。
11:24あは、よかったらうなじを食べる?
11:27いいのか?
11:28ええ。夫が急な残業で晩御飯がいらなくなったから、一つ余っちゃうのよ。
11:35少し待ってて。
11:39さあ、どうぞ、召し上がれ。
11:41いただきまーす。
11:51おいしい。
11:52ほんとですね。
11:54味がしっかりしていて、この量でも食べ応えが十分あります。
11:58さすが老舗の味ってところかしら。
12:01うん、だな。
12:03うん。
12:14だいぶ絞り込めてきましたね。
12:16ああ、犯行推定時刻は、松井さんがうなじを受け取った4時15分から、倉島さんが発見した4時30分までの15分間ということになる。
12:28ふーん。
12:29ふーん。
12:30ええ。
12:31けんたくんどうかしたの?
12:32ええ。
12:33それがよ。
12:34さっき食べたうなじゅう、なんかいつもと味が違った気がするんだ。
12:38そうですか?
12:39おいしかったですよ。
12:40それはそうなんだけどよ。
12:42I think that's right.
12:44Then, I'll return to the house, but you'll return to the house right now.
12:50Yes!
12:53How are you doing?
12:55I don't know, but I don't have any other tools.
12:59I'll return to the store!
13:01What? Genta!
13:03Genta!
13:04Genta!
13:05I think it's already done.
13:10That's right.
13:11Genta!
13:13Genta!
13:14What are you looking at?
13:16I don't know if the taste is different.
13:21If you look at that, I don't know what the犯 is.
13:24I don't know what the犯 is.
13:28But...
13:35There are a lot of tools that haven't seen.
13:39I don't know if you're a little bit of a knife.
13:41I've got a knife.
13:42I've got a knife.
13:43I've got a knife.
13:44I've got a knife.
13:45I've got a knife.
13:46I've got a knife.
13:47What's the knife?
13:48Look at the label.
13:49I've got a knife.
13:51It's got a knife.
13:52It's got a knife.
13:54I've got a knife.
13:55There is a knife.
13:57If that knife must be used to the knife,
13:58I've got a knife.
13:59But the knife is used to be used to be used to the knife.
14:03Is that one thing?
14:05Oh! Let's talk to that old man again!
14:12So, what is the story?
14:18Do you remember this sauce?
14:22This is the sauce that we use in the red hat. I don't use this one.
14:27It's a lie to the red hat. What did you say to the red hat?
14:34That's right. I was going to go to the red hat. I was going to ask you.
14:41I was going to ask you?
14:43I was going to ask you to make my sauce.
14:47That's why I told you that I was eating.
14:52So, you're going to ask me.
14:54You're going to take care of the sauce.
14:57You're going to take care of the sauce, isn't it?
14:59It's not. I was going to say that I was going to die.
15:06You're going to ask me one year ago.
15:09You're going to change the sauce.
15:11You're going to change the sauce.
15:12You're going to change the sauce.
15:14You're going to make the sauce.
15:17I'm going to take care of the sauce.
15:18I'm going to take care of the sauce.
15:22You're going to take care of the sauce.
15:23So that's it?
15:24So, the taste of the sauce today was not because of the sauce.
15:30Hey, Genta, you've got your taste.
15:33You've got your taste.
15:34You're going to try to taste it.
15:36I'm going to take care of the sauce.
15:38That's it.
15:39I got it.
15:41Now, I got it.
15:42We got the sauce.
15:45Yes, you're going to try.
15:49But we still have the sauce.
15:50Cool.
15:51You were not at last?
15:52It's our sauce.
15:54You got it right?
15:56How are we?
15:58Yes, that's right.
16:00Oh, that's right.
16:03What's that? What's that?
16:06Well, that's...
16:09Hey, Matzai-san, you're making the UNAJU for this person?
16:15He's wearing masks, so I'm not sure about it.
16:20But he's not like that. He's more young.
16:25Hey!
16:27Yeah, I know. I knew it.
16:31The UNAJU's taste of the reason, and the murder of this case.
16:38Oh? What? You?
16:40I'm in.
16:42Is there anything you forget?
16:44You have to remember this UNAJU, right?
16:49Of course. It's a UNAJU, right?
16:54You have to remember this UNAJU.
16:57You have to remember this UNAJU.
17:01You have to remember this UNAJU.
17:02You have to remember this UNAJU.
17:04You have to remember this UNAJU.
17:10Really?
17:14In関東 and関西, there's a difference in the u-n-gi.
17:18In関東, there's a knife to put a knife in the back.
17:22In関西, there's a knife to put a knife in the back.
17:28Oh, that's right!
17:30In fact, why is関東 a knife to put a knife in the back?
17:34It's a knife to put a knife in the back.
17:40In the U-n-gi, there's a knife to put a knife in the back.
17:44It's a knife to put a knife in the back.
17:48It's a knife to put a knife in the back.
17:51Oh, that's right!
17:53U-n-gi is black and white.
17:56The white skin is on the outside.
17:59The knife in front of the U-n-gi is cut by a knife in the back.
18:03That's, it's a knife in the back.
18:06The Darth cleaned its head of the U-n-gi is so strange.
18:12On the other hand, it doesn't really have to put a knife in the back.
18:14That's why, it didn't have to use the knife in the back.
18:15Because I was so obsessed.
18:17So, this is because of the knife inside the B olharess.
18:22I see.
18:24Oh, Mr. Not really.
18:26You're a knife in the back.
18:28Even though I'm a knife in the back.
18:30Eh?
18:31You have got a lot of hands, and you can see it as long as you can see it.
18:38You have got a lot of hands on it.
18:43If you put it, you can use it.
18:46You can use it in the same way.
18:49Yes, I was originally in the U.S. in the U.S.
18:55But, why are you going to make the U.S.?
19:00It's easy. You were talking to the boss with the boss and the boss, and hit the head of the boss's heart in the near future.
19:12Sorry!
19:13At that time, there was a customer here, isn't it?
19:17This way, if you run away, you'll be caught immediately.
19:21That's why you were talking to the boss, and had to do it.
19:26That's why it's been made up with a different taste of U.N.A.
19:31Wait a minute! If I'm a murderer, there's a proof?
19:36Of course!
19:38What?
19:39I found out that I found out that there is no one that has been used to make a U.N.A.
19:46What was that?
19:49It's mine. I'm going to use the U.N.A. to make a U.N.A.
19:53I used to use the U.N.A. to make a U.N.A.
19:56I realized that I was using the U.N.A. to make a U.N.A.
19:58I realized that I was using the U.N.A. to make a U.N.A.
20:03I couldn't be able to make a U.N.A.
20:07That's why I couldn't take it back.
20:16What did that mean?
20:19I did it!
20:21I couldn't make a U.N.A.
20:24You're not allowed to make a U.N.A.
20:25I'm not allowed to try it!
20:27Let's go!
20:28Let's go!
20:32Wait!
20:33Genta!
20:35Genta!
20:36The U.N.A.
20:37The U.N.A.
20:39The U.N.A.
20:40The U.N.A.
20:41The U.N.A.
20:42Let's go!
20:43Genta!
20:44Genta!
20:45Are you okay?
20:47Genta!
20:48Genta!
20:49Genta!
20:50The U.N.A.
20:51The U.N.A.
20:53The U.N.A.
20:54Genta!
20:55Genta!
20:56Genta!
20:57Genta!
20:58Yeah.
21:00Yeah.
21:02It's a good one.
21:06Hehehe.
21:08Let's go!
21:12Oh, oh, oh!
21:16Q, Q, Q,
21:18I don't care about it.
21:20I don't care about it.
21:22I don't care about it.
21:24I don't care about it.
21:26Hey, hey, hey!
21:28Don't, don't, don't,
21:30夢中なのさ
21:32誰か助けて
21:34嘘が誠
21:36見分けがつかない
21:40君に
21:42君に
21:44君に
21:46首居酒
21:48好きだよ
21:50燃えるほど
21:52火傷しちゃうぜ
21:54キラキラ
21:56僕と
21:57踊ろう
21:58踊ろう
21:59踊ろう
22:00眩しい笑顔で
22:02嫌なことは
22:04忘れちゃって
22:06好きなんだ
22:08しょうがないじゃん
22:10君も僕も
22:11あの子も
22:13踊れば皆
22:15ハッピー
22:16カモー
22:18カモー
22:19カモー
22:20君は今日も
22:21キラキラ
22:23みんな
22:24いれば楽しんだ
22:26レッツゴー
22:28何度もやってくる
22:33あいつについ
22:34イラッとして
22:35昔うなぎ職人
22:36やすたくそに
22:37プライドは
22:38めえのか?
22:39うなぎを小銭
22:40稼ぎの道具にしやがって
22:41ってどなっちまったんだ
22:43それに腹を立てたんだろうね
22:46随分と
22:47辛辣ですね
22:48こちたら
22:49えどっこなもんだよ
22:50口が悪いのは
22:51生まれすきなんだよ
22:52まあ
22:53でも今後は
22:54気をつけたほうが
22:55いいんじゃない?
22:56口は災いのもとって言うし
22:58ははは
22:59ちげえね
23:00それより
23:01おめえたちが
23:02犯人を
23:03見つけてくれたんだってな
23:04今回は
23:05ケンタ君が
23:06大活躍でしたよね
23:07ああ
23:08別人が
23:09うなじゅうを作ったことに
23:10ケンタが
23:11気づかなかったら
23:12犯人は
23:13分からないままだったかもな
23:14ほんと
23:15ケンタ君
23:16かっこよかった
23:17それほどでも
23:20いやー大したもんだ
23:22退院したら
23:23たらふくうなじゅう食わしてやるからな
23:25うわっ
23:26ほんとうか
23:27男に二言はね
23:29何かあったら
23:31そのときはまたよろしくな
23:33おうまかせろ
23:35でもって
23:36うなじゅうたらふく食うぞ
23:38うわっ
23:39うまい
23:40うまい
23:41なんでもねえわ
23:46
23:48
23:50うちは
23:51このセルハンテープ買おうと思って
23:54俺の日食用の下敷き折れちゃったから
23:57み、見てただけだよ
23:59
24:00窓の外に何かあんのか?
24:03あ、いや、なんでも
24:05か、カラーが燃えてる!
24:07ネクストコナン
24:09ひとくい教室の回
24:12全編
24:13キラキラぼくと
24:16踊ろう
24:17踊ろう
24:18踊ろう
24:19まぶしい笑顔で
24:22やんなことは忘れちゃって
24:25好きなんだ
24:27しょうがないじゃん
24:30ネクストコナンズヒント
24:32植木バチ
24:34植木バチいっぱいのうなじゅう
24:37一旦馬独からはがれて

Recommended