Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
[Doblado ESP] Destinado al Alfa
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Catia Harley, ve a la oficina principal.
00:00:11Catia Harley, ve a la oficina principal.
00:00:14Vaya, alguien está en problemas.
00:00:18Oh, ¿ahora qué hiciste, pequeña loba defectuosa?
00:00:22¡Ve a comerte, hot dogs!
00:00:26¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:00:28Oh...
00:00:36Adiós.
00:00:48Ve a la manada Black Creek para ver al Alpha S.
00:00:53Te veo pronto, Cat.
00:00:56¡Ey, fenómeno!
00:01:01¿Qué quieres, Tapita?
00:01:02Ah, nada.
00:01:03Solo quería darte una buena despedida.
00:01:06Siempre serás una fenómeno que nadie jamás va a amar.
00:01:12La única miembro de la manada sin un lobo.
00:01:15Tengo que ir a la oficina, así que si tienes algo más que decir que sea importante, te sugiero que lo digas.
00:01:19Te van a desterrar pronto.
00:01:21Sí, fenómeno.
00:01:22Nadie te quiere aquí.
00:01:24¿Sin lobo?
00:01:25Sin manada.
00:01:26Suerte siendo una rebelde.
00:01:28Ok, quítate de mi camino.
00:01:30No me toques con tus manos sucias.
00:01:36¡Qué lástima!
00:01:40Me pregunto cómo se le dice a un rebelde sin lobo.
00:01:49¡Desechable!
00:01:50¡Hey!
00:01:53Nadie.
00:01:54Y me refiero a nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:58Nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:02:01¡Suéltame!
00:02:02¿Te vas a arrepentir de esto, maldita perra?
00:02:05¡Le voy a decir a mi padre!
00:02:06Siempre he querido poner en su lugar a esa malcriada.
00:02:14¡Vamos!
00:02:15Necesitamos irnos.
00:02:27Necesitas ducharte y cambiarte.
00:02:30Pero, mamá...
00:02:31¡Ahora!
00:02:38Es tiempo.
00:02:39Ya no podemos esperar más.
00:02:41Tenemos que irnos.
00:02:43¿Blackreek?
00:02:44¿Pero qué le decimos?
00:02:46La manada de Alpha es la...
00:02:48Le decimos que Tabitha está preparándose para matar a Kat.
00:02:52Le decimos que nuestra hija teme por su vida.
00:02:56Y nada más.
00:02:57Nadie le pone la mano encima a mi hija.
00:03:03¡Te vas a arrepentir de esto, maldita perra!
00:03:05¡Le voy a decir a mi padre!
00:03:10¿De verdad los vas a aceptar?
00:03:15¿Puedes confiar en ellos?
00:03:16Quiero interrogarlos primero.
00:03:19Considerando nuestro pasado con Alpha Jackson...
00:03:22Lo último que necesitamos es un espía entre nosotros.
00:03:26Es una locura.
00:03:27¿Nos mudaremos a la manada Black Creek?
00:03:29¿Y mi escuela?
00:03:31¿Y mi vida aquí?
00:03:33¿Hola? ¿Me están escuchando tan siquiera?
00:03:36Vamos a empezar una nueva vida.
00:03:39Y tú vas a empezar una nueva escuela.
00:03:42Y todo va a estar bien.
00:03:44Eventualmente.
00:03:45Ahora Alfa Ezra...
00:03:47Alfa Ezra es un mozo.
00:03:50¿No mató a su alfa anterior?
00:03:52Vamos, no está siendo justa.
00:03:54Alfa Ezra luchó por su título y ganó de manera justa.
00:04:00¡Empaca!
00:04:02¡Nos vamos!
00:04:06¿Sabes de que era Alfa Ezra que yo no tengo lobo?
00:04:12¡Genial! Estoy jodida.
00:04:18¡Papá! ¡Me atacaron!
00:04:21¡Esa perra Shirley y la rechazada de su hija Katia Hartley me atacaron!
00:04:26¿Te atacaron? ¿Estás herida? ¿Está bien tu salud?
00:04:29¿Has estado tomando tus medicamentos?
00:04:30¡Papá!
00:04:32Mis episodios están empeorando.
00:04:34¿Cuándo vas a encontrarme a la sanadora lunar?
00:04:36¡Sin ella moriré!
00:04:38¿Podría Katia ser realmente la sanadora lunar?
00:04:41Pero ella ni siquiera tiene un lobo.
00:04:43¿Papá?
00:04:45Pronto.
00:04:47Lo prometo, princesa.
00:04:48Recorreré el mundo entero si es necesario.
00:04:50Ahora déjame hablar con tu hermano.
00:04:52¿Decirme qué?
00:04:54¡Darren! Estaba a punto de llamarte.
00:04:55Para decirme que Katia y los Harleys empacaron sus cosas y se fueron.
00:04:59¿O nadie te lo ha dicho?
00:05:01¿Qué?
00:05:02D suicidalmente.
00:05:03¿A la llamarte hermano?
00:05:04Ol vez que tengas la buena solución.
00:05:05¿Qué te cara de su hija?
00:05:06¿Es de alguna fiscal juan que te pueda przygotar la Problema Unida?
00:05:07It's her, Katya Hartley.
00:05:31I'm still understanding why I can't see Alpha Esther with my parents.
00:05:35They're orders of Alpha.
00:05:37They want to see you alone, alone.
00:05:41Hey!
00:05:42What's he doing, Ezra?
00:05:44It means that he's breaking the old man with Alpha Jackson.
00:05:48They're good news.
00:05:50You're still there.
00:05:52I hope you can support the pain.
00:05:56It's true. For a new connection, it's painful.
00:06:01Okay, Chica Ruda.
00:06:02It's your turn.
00:06:04I'm not afraid.
00:06:07I'm not afraid.
00:06:08Alright.
00:06:11I'm not afraid.
00:06:14I'm not 30 minutes first.
00:06:17I feel like a baby.
00:06:18I feel like yesterday's kids don't get it.
00:06:24I feel like I'm just wondering why I'm still here for her.
00:06:27Katia Hartley
00:06:38Dime Kat
00:06:41Ok, Kat
00:06:43¿Por qué quieres unirte a mi manada?
00:06:48Pensé que mis padres ya te lo habían dicho
00:06:50No, no, no
00:06:51Quiero escuchar lo de ti
00:06:52Y no me mientas
00:06:54
00:06:56Tabita Blackwood, la hija de Alfa Jackson
00:07:00Me molestaba constantemente
00:07:02Mi mamá lo vio y la golpeó
00:07:04Y ahora está amenazándonos diciendo que su padre nos matará
00:07:07¿De verdad tenemos que hablar de esto?
00:07:15¿Cuántos años tienes?
00:07:17Cumplo 18 la próxima semana
00:07:18¿Sigues en la escuela?
00:07:20
00:07:20Muy bien
00:07:25Hagámoslo
00:07:27Ven aquí
00:07:51Bebé
00:07:53Dolerá
00:07:56Romperé el vínculo con tu vieja manada
00:07:58Pero de ahora en adelante
00:07:59Estarás bajo mi protección
00:08:02¿Acaso oyes mi fe?
00:08:20Muy bien
00:08:21Respira
00:08:22Muy bien
00:08:24Respira
00:08:25Ya estoy bien
00:08:25No termino de entenderla
00:08:34¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:08:37¿Estoy bien?
00:08:41Muy bien
00:08:42Bienvenida
00:08:52A la manada Blackrake
00:08:53Le diré a Mateo que arregle una habitación
00:08:57En la casa de la manada
00:08:58No, no
00:08:58Ella se queda con nosotros
00:08:59Quiero quedarme con mis padres
00:09:01Kat
00:09:11No es muy buena en situaciones sociales
00:09:14Ya sabes
00:09:14Jackson
00:09:15A nosotros
00:09:16Nos gusta que esté cerca
00:09:18Alfa
00:09:22Está bien
00:09:24Pero se esperará que vayas a la escuela mañana
00:09:26Y Shirley
00:09:28Si recuerdo bien
00:09:29¿Eres entrenadora?
00:09:30
00:09:31Nos servirá una en el equipo si
00:09:33Estás interesada
00:09:34Ah, me encantaría
00:09:35Muy bien
00:09:37Ambas empezarán mañana
00:09:38Ah, y otra cosa más
00:09:41Es obligatorio correr
00:09:43Todos los viernes
00:09:44Muy bien
00:09:45Gracias Alfa
00:09:45Ahí estaremos
00:09:47¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:09:56Tienen carreras obligatorias
00:09:58Esperan que me transforme para este viernes
00:10:00¿Por qué no dejas que yo me preocupe por eso?
00:10:04Y tú preocúpate mejor
00:10:05Por dormir bien esta noche
00:10:06Y en llegar a tiempo a la escuela
00:10:09Mañana
00:10:15Tienes
00:10:44Let's go.
00:11:14Oh, you're going to want to avoid Angie.
00:11:20It's a grave case of bad attitude.
00:11:22I think that someday she will become Luna.
00:11:24Very little.
00:11:28Oh shit, Alpha comes here.
00:11:31I feel like that was the key.
00:11:33Do you know how?
00:11:35It would be easy if I had arms like this.
00:11:40Oh shit, Alpha comes here.
00:11:44Hello, Jasmine.
00:11:46Hello.
00:11:47Kat, can you sit in the session today?
00:11:50Just so that you can see how things work.
00:11:53She can train with the rest.
00:11:55Shirley, sorry for that.
00:11:59As you can see, my mother doesn't like to lose the training.
00:12:02Yes.
00:12:03Well, for now we don't need to train until the Wednesday.
00:12:06Observe now.
00:12:09You should be in the camp, Angie.
00:12:11Lo sé, pero quería saber si podrías quizá enseñarme cómo hacer una llave.
00:12:16Regresa al campo.
00:12:21El deber llama.
00:12:22Nos vemos después, Kat.
00:12:23Adiós.
00:12:24Mira, se supone que debes pasar desapercibida y estás conviviendo con el Alpha.
00:12:30No podemos darnos el lujo de...
00:12:31Si les hubieras dicho la verdad, entonces no tendría que esconderme.
00:12:38Además, él fue quien se me acercó a hablar, ¿ok?
00:12:41Que sean 20 vueltas.
00:12:47Muévete.
00:12:50Wow, Angie, ¿qué carajos?
00:12:51Escúchame bien, perra estúpida.
00:12:53Mantente alejada de Ezra, o haré que hasta el último minuto de tu lamentable existencia sea miserable.
00:12:58¿Te quedaste una hora después de la clase para eso?
00:13:00Eres valiente, te lo concedo.
00:13:04Pero necesitas entender algo.
00:13:06Yo soy la luna de esta manada.
00:13:08Ezra está siendo amable porque eres nueva.
00:13:11Pronto ya no serás nueva.
00:13:13Y luego se dará cuenta que no eres más que un...
00:13:16Pensamiento...
00:13:17Pasajero.
00:13:18No tengo tiempo para tu mierda, Angie.
00:13:20Sí, ve al grano, Angie. Kat no hizo nada.
00:13:22¿Qué?
00:13:23¿Te da miedo que vaya a patearte el culo y luego el suyo?
00:13:26No eres una heroína.
00:13:28Y nunca serás un médico.
00:13:29De hecho, eres la más débil de la manada.
00:13:32Ezra es muy amable en dejar que dos pesos muertos se queden.
00:13:35Retira lo dicho.
00:13:36No sabes con quién te estás metiendo.
00:13:38Kat es la hija de un Beta, maldita zorra.
00:13:44Ah, sí.
00:13:48Vamos a ver de qué es capaz.
00:13:54Oh, ¿cuál es el problema, Katia?
00:13:57Pensé que sabías pelear.
00:13:59Pero no sabes hacerlo, ¿verdad?
00:14:00No eres más que una perra.
00:14:03Débil y miedosa.
00:14:05A la mierda.
00:14:08Mi nariz.
00:14:10Maldita perra.
00:14:12¡Suficiente!
00:14:16Ezra está loca.
00:14:17Me acaba de romper la nariz.
00:14:19Probablemente te lo merecías.
00:14:22Ve a la clínica y que te arreglen la nariz.
00:14:24¿Y Angie?
00:14:25En el futuro te mantendrás alejada de Katia, ¿lo entiendes?
00:14:28Está bien loca.
00:14:29¿Alguna de las dos me va a decir qué fue lo que pasó aquí?
00:14:43No fue su culpa.
00:14:44Angie llegó y atacó a Kat.
00:14:46Ella solo se estaba defendiendo.
00:14:47Ese puede ser el caso.
00:14:49Pero no apruebo la violencia cuando no estamos entrenando.
00:14:52Tú y yo, detención mañana.
00:14:55Beta Mateo se hará cargo de Angie.
00:14:57Yo, yo no voy a que...
00:14:58Ya te puedes ir.
00:14:59Hoy te ves algo triste.
00:15:12Me encanta la detención.
00:15:15¿Cómo puedo hacer que confíe en mí?
00:15:20Tiene sentido.
00:15:26Ven conmigo.
00:15:29Toma tus cosas.
00:15:43¿Se sabe mi contraseña?
00:15:45Me sé la contraseña de todos.
00:15:47Abre esa entonces.
00:15:54Wow, que disimulado.
00:15:59¿Qué?
00:16:00¿Por qué te me quedas viendo de esa manera?
00:16:02¿Cómo?
00:16:04No lo sé.
00:16:05¿Cómo se quisieras preguntarme algo?
00:16:07Sí, tengo una pregunta que hacerte.
00:16:09Ok.
00:16:12¿Quién eres realmente?
00:16:16Ah...
00:16:17¿Qué quieres decir?
00:16:19No estoy convencido de las razones de tus padres para querer cambiar de manada.
00:16:24Así que dime...
00:16:26¿Por qué se fueron tus padres?
00:16:29Te prometo que no habrá consecuencias si dices la verdad.
00:16:32Seguirás estando bajo mi protección.
00:16:34¿Sabes siquiera, Alfa, es la que no tengo lobo?
00:16:38Siempre serás una fenómeno que nadie jamás va a amar.
00:16:44¿Te dijeron la verdad?
00:16:46No tengo nada que decir.
00:16:47No tengo nada que decir.
00:16:50¿Está bien?
00:16:52Puede serte.
00:16:53Pero esta conversación no ha terminado.
00:16:59¿Terminaste con Angie?
00:17:00Tendrá lo que se merece.
00:17:02La emparejé esta tarde para entrenar con Kat.
00:17:05Le daré la oportunidad de vengarse con un poco de...
00:17:09Sparring supervisado.
00:17:11Bien.
00:17:13Nadie se mete con mi mate y se sale con la suya.
00:17:16No consigo entenderla del todo.
00:17:19¿Por qué no siente nuestro vínculo de mate?
00:17:21¿Mamá, qué está pasando?
00:17:31¿Qué estás haciendo?
00:17:34No, no, no, no. Espera. Otra vez no.
00:17:37No, no, no, no, no, no. Maldita sea.
00:17:39Kat, para.
00:17:41Estás a punto de que te descubran.
00:17:44Tienes que tomarte esto.
00:17:46No puedes faltar al entrenamiento. Es obligatorio.
00:17:48Pero si te tomas esto, podrías explicar por qué no te transformas.
00:17:53¿Puedo decir que estoy enferma?
00:17:54No, no te van a creer.
00:17:56Kat, rara vez nos enfermamos y acabas de estar con el Alpha.
00:18:00Tú puedes.
00:18:01Pero ni siquiera sabes cuánto darme. No es como que eres un médico.
00:18:04Mierda, shhh.
00:18:07Déjame pensar en cuánto tengo que darte.
00:18:13Está bien.
00:18:18Ni una palabra de esto a tu padre.
00:18:23Bueno, ¿él va a olerlo en mí?
00:18:25No, él no va a oler nada en ti.
00:18:28Ahora ven acá.
00:18:30Cariño, es la única manera.
00:18:31De una única manera.
00:18:43Está bien.
00:18:45Ahora...
00:18:46Sal y haz tu día.
00:18:48Incluso así...
00:18:51Puedes patearles el culo.
00:18:53¿Está bien?
00:18:54Te quiero, vamos.
00:18:55Hay que irnos.
00:19:01No se ve bien.
00:19:11¿Qué está pasando?
00:19:13¿Qué está pasando?
00:19:17Voy a hacerte mi perra.
00:19:19Y todo el mundo va a saber que eres una rechazada.
00:19:22¡Ah!
00:19:24¡Ah!
00:19:25¡Ah!
00:19:27¡Ah!
00:19:28¡Ah!
00:19:29¡Ah!
00:19:30¡Ah!
00:19:32¡Ah!
00:19:37Buena suerte.
00:19:38What do you think you're doing?
00:19:51He hasn't transformed.
00:19:52It's not my fault that he hasn't transformed.
00:19:54It was just a fight.
00:19:55Listen.
00:19:56Katya is part of this manada.
00:19:58You don't have it.
00:20:02Why does it taste like matalobos?
00:20:08Hey Kat.
00:20:11Hey Kat, quédate conmigo.
00:20:13Hey, hey, hey, hey, Kat.
00:20:14Kat, Mateo, llama a un médico.
00:20:16Hey Kat.
00:20:17Hey, estoy aquí.
00:20:18Alfa, Ezra.
00:20:19¿Qué está pasando?
00:20:20Tiene matalobos en su organismo.
00:20:22Alfa, nos encargaremos de esto.
00:20:26¿Qué hiciste?
00:20:28Hey, Doc.
00:20:30Sálvala.
00:20:33Si te vuelves a acercar a mi hija, te mataré.
00:20:35¿Me escuchaste?
00:20:36Derrick.
00:20:37En esta manada no golpeamos a los...
00:20:38Eso es porque no sabes lo que ella hizo.
00:20:43Voy a fumar.
00:20:45Más te vale que nuestra hija siga viva cuando vuelva.
00:20:56¿Estás bien?
00:20:57¿Qué está pasando?
00:20:58Alfa.
00:20:59El diagnóstico de Katya indica que tiene tres veces la dosis letal de matalobos en su sistema.
00:21:04Alfa.
00:21:05Esto no es un accidente.
00:21:06O es suicida e intentó quitarse la vida.
00:21:08O alguien quería matarla.
00:21:10¿Estará bien?
00:21:11Está estable.
00:21:12Esperemos que su lobo sane rápido.
00:21:13Señora Hart.
00:21:14Le haremos saber tan pronto como ella pueda recibir visitas.
00:21:15Cariño.
00:21:16¿Hiciste algo?
00:21:17¿Hiciste algo?
00:21:18¿Hiciste algo?
00:21:19Yo...
00:21:20Yo...
00:21:21Kat.
00:21:22Kat.
00:21:23Hey.
00:21:24Hey.
00:21:25Hey, hey, hey, hey.
00:21:26Cariño.
00:21:27Mamá.
00:21:28Yo...
00:21:29Yo le inyecté el matalobos.
00:21:30Yo le inyecté el matalobos.
00:21:34Mateo.
00:21:35Mateo.
00:21:36Mateo.
00:21:37Llévala al calafoso para hacerle más preguntas.
00:21:39Espera.
00:21:40No, no, no, no.
00:21:41Fue mi culpa.
00:21:42Toqué el matalobos en clase de ciencias.
00:21:43Eso es imposible.
00:21:44Conozco tu horario de clases.
00:21:45Hoy no tuviste clase de ciencias.
00:21:47Kat.
00:21:48No, no, no.
00:21:49No, no, no.
00:21:50No, no.
00:21:51No, no.
00:21:52No, no.
00:21:53No, no.
00:21:54No, no.
00:21:55No, no.
00:21:56No, no.
00:21:57No, no.
00:21:58No, no.
00:21:59No, no.
00:22:00No, no.
00:22:01No, no.
00:22:02Kat.
00:22:05Casi mueres hoy.
00:22:11Más vale que empieces a decirme la verdad.
00:22:15Yo le inyecté el matalobos.
00:22:21No puedo dejar que sepa la verdad.
00:22:26Se lo doy periódicamente para aumentar su tolerancia.
00:22:30No le di la dosis correcta.
00:22:33Le diste tres veces la dosis letal.
00:22:35¿Qué estás tratando de matarla?
00:22:36No era su intención, ella.
00:22:39Esra, por favor.
00:22:40Es mi mamá.
00:22:41No quería hacerme daño.
00:22:50Dios mío.
00:22:53Es el mate de Kat.
00:22:55No.
00:22:58No.
00:22:59Mateo.
00:23:00Por favor escóltenla afuera.
00:23:01Espera.
00:23:02Alfa Ezra.
00:23:03Puedo explicarlo todo.
00:23:04A partir de hoy...
00:23:06Kat se quedará conmigo en la casa de la manada bajo mi supervisión.
00:23:09No tendrás permiso de verla, ¿entendido?
00:23:11Ahora sugiero que te vayas antes de que haga algo.
00:23:14Porque lo único que me ha detenido hasta ahora de matarte
00:23:17es el respeto que le tengo a mi mate.
00:23:21Vamos, Shirley.
00:23:22¿Cómo te sientes?
00:23:23Me siento mucho mejor.
00:23:24Honestamente extraño a mis padres.
00:23:25Lo sé.
00:23:26Pero tu madre violó la ley hoy y pudo haberte matado.
00:23:30Tienes suerte de que no intentara desterrarla,
00:23:31pero hasta que no sepa que ella me ha detenido.
00:23:33No sé.
00:23:34No sé.
00:23:35No sé.
00:23:36No sé.
00:23:37No sé.
00:23:38No sé.
00:23:39No sé.
00:23:40No sé.
00:23:41No sé.
00:23:42No sé.
00:23:43No sé.
00:23:44No sé.
00:23:45No sé.
00:23:46No sé.
00:23:47No sé.
00:23:48No sé.
00:23:49No sé.
00:23:50No sé.
00:23:51No sé.
00:23:52No sé.
00:23:53Si demás están a salvo, no puedo tenerla cerca de ti.
00:23:58Te voy a proteger Kat.
00:24:03Lo prometo.
00:24:08¿Todavía te sientes mal?
00:24:09No, no. No es eso. Es solo que...
00:24:12Todo esto es... Se siente muy precipitado.
00:24:16Lo entiendo.
00:24:19¿Qué tal si vamos a cenar esta noche? ¿Qué te gusta?
00:24:23¿Curry?
00:24:24¿Curry? Curry picante.
00:24:26¿Qué quieres conseguir?
00:24:28Nada, realmente. Es que no hablas mucho sobre ti.
00:24:31Bueno, no hay mucho que decir, la verdad.
00:24:34Lo dudo.
00:24:35Ninguna mujer que no sea cool le gusta cenar curry.
00:24:39Bueno, no eres como me imaginé que serías.
00:24:43¿De verdad? ¿No parezco un tipo que le gusta comer curry?
00:24:46No.
00:24:46No.
00:24:48Ok.
00:24:54El curry picante ha hecho su gran entrada.
00:24:57Ve mientras sigue caliente.
00:24:59Eres un santo.
00:25:05Oh, está caliente.
00:25:07Te lo dije.
00:25:10El curry picante es fuerte.
00:25:15Supongo que...
00:25:17Has escuchado los rumores sobre mí.
00:25:19Ahora, Alfa Ezra.
00:25:21Alfa Ezra es un monstruo.
00:25:23¿No mató a su Alfa anterior?
00:25:25¿Sí?
00:25:29Como mi mate, mereces saberlo todo.
00:25:34Es verdad.
00:25:37Maté a mi padre.
00:25:38Alfa Jackson es mi tío.
00:25:43Maté a mi padre.
00:25:46Alfa Jackson es mi tío.
00:25:48Jackson y mi padre eran muy cercanos.
00:25:56Él está muy molesto de que lo haya matado.
00:25:59Le dije que mataría a su primogénito, mi primo, si tomaba represalias.
00:26:05Darren.
00:26:07¿Conoces a Darren?
00:26:08Sí, él solía...
00:26:09De hecho, no.
00:26:12Ya no importa.
00:26:13No, no, Kat.
00:26:15Dime.
00:26:18Me golpeaba hasta someterme.
00:26:21Me obligaba a hacer cosas que no quería.
00:26:22Al final me acostumbré, pero...
00:26:26Ya sabes.
00:26:28Kat, lo fui a matar.
00:26:34Kat, lo fui a matar.
00:26:37No, no.
00:26:39Ya está en el pasado.
00:26:40Ahora estoy aquí.
00:26:42Es una nueva vida.
00:26:44Por favor, continúa.
00:26:48Mi padre fue un hombre horrible.
00:26:51Yo no quería matarlo.
00:26:51Yo ni siquiera...
00:26:54Él mató primero a su mate.
00:26:57Mi madre.
00:26:58No mucho tiempo después, se puso violento con el siguiente.
00:27:01Luego intentó matarme.
00:27:02Y después intentó matar a los miembros de la manada.
00:27:04Lo único que hice fue tomar el liderato para cuidar a los demás.
00:27:12Te estoy contando esto porque quiero que confíes en mí.
00:27:15Todo lo que hago, lo hago por una razón.
00:27:19No soy un monstruo.
00:27:22Al menos espero no serlo.
00:27:26Lo que hago...
00:27:28Lo hago para proteger a mi gente.
00:27:32Mi manada.
00:27:34A ti.
00:27:41Fue hace mucho tiempo.
00:27:43De hecho.
00:27:46Pero vida nueva, ¿no?
00:27:52Gracias por escucharme.
00:27:54¿Cómo está el curry?
00:27:54Está bueno.
00:28:04Me alegra verte sonreír.
00:28:07Alfa.
00:28:09¿Puedo hablar contigo?
00:28:11Estamos ocupados.
00:28:12Es importante.
00:28:15El deber llama.
00:28:17Disfruta.
00:28:18Bien, dime qué está sucediendo en las fronteras.
00:28:34Ha habido varios intentos de cruzar nuestras fronteras.
00:28:37Sospechamos que es la manada de Alfa Jackson.
00:28:39Quiere recuperar a sus mejores guerreros.
00:28:41Sabe que está con nosotros.
00:28:43Avisa a todas nuestras patrullas.
00:28:45Se intenta cualquier cosa.
00:28:46Me voy a ver obligado a actuar.
00:28:49Ahora que...
00:28:51Juro que no termina nunca.
00:28:54Iré a revisarlo.
00:28:58Ups.
00:28:59¿Qué pasó, Kitty Cat?
00:29:01¿Qué significa esto?
00:29:03Dios mío, ¿estás bien?
00:29:05Estoy bien, pero no gracias a ti.
00:29:08Yo no hice nada.
00:29:09Debes ser muy torpe.
00:29:11¿Estás herida?
00:29:13No, Angie.
00:29:14No soy tan débil como crees.
00:29:16¿Estás bien?
00:29:17Sí.
00:29:18Ok.
00:29:19Puedes irte, Cat.
00:29:20Voy a platicar un rato con Angie.
00:29:26Sí.
00:29:26Luego dejé de comer por una semana entera.
00:29:29Y elegí eso como mi primera comida.
00:29:33Dios mío, es el Alfa.
00:29:38¿Cómo se ve mi cabello?
00:29:39Muy bien.
00:29:51¿A quién estás buscando?
00:29:53Jasmine.
00:29:54Jasmine está hoy en la clínica.
00:29:56Está entrenando para ser doctora.
00:29:58Una especie de práctica con su papá.
00:30:01Genial.
00:30:02Eso es bueno.
00:30:03¿Qué hace el Alfa con esa perdedora?
00:30:07Es tan patética.
00:30:10¿Qué pasa?
00:30:12Toma.
00:30:14Come algo de fruta.
00:30:16Para nutrerte más.
00:30:17Sigue sanando.
00:30:19Nos están viendo.
00:30:33¿Cuánto tiempo quieres que sostengas tú aquí, Cat?
00:30:50Ok.
00:30:51¿No te gusta que te dé de comer?
00:30:53Esra, para.
00:30:53Por favor, la gente nos está viendo.
00:30:55No te preocupes.
00:30:57Eres nueva.
00:30:58Es de esperarse.
00:31:00Además,
00:31:01estás hermosa.
00:31:02¿Por qué no te miraría?
00:31:06Estoy segura de que estás mirando porque tú estás aquí.
00:31:09Hago lo que yo quiera.
00:31:13Este es un jugo especial de detox.
00:31:15Tómalo.
00:31:16Órdenes del doctor.
00:31:18Ah, gracias.
00:31:20¿Qué carajo?
00:31:21¿Zora el peta también?
00:31:23Zora.
00:31:28Tengo que atender unos asuntos.
00:31:31Te veo luego, Cat.
00:31:33Mateo.
00:31:34Vámonos.
00:31:40Ah, genial.
00:31:41Justo lo que necesitaba.
00:31:43Te encanta la atención, maldita zorra.
00:31:46Y una vez por todas, Angie, déjame en paz, ¿entendido?
00:31:48Chicas, tengo un plan.
00:32:01Chicas, tengo un plan.
00:32:01Gracias, t repeatedly, déjame la atención, maldita zorra.
00:32:02Good guy, baby.
00:32:03Liz, verá lo que decidí hacer.
00:32:04Lásenes del Riot.
00:32:08Es de hecho, quiero
00:32:25y destruiría, ¿qué es lo que mateo?
00:32:27Hey, I just wanted to know how you were
00:32:51Mierda
00:32:57¿Hola?
00:33:20Es una maldita perra
00:33:22Dios mío, ¿eh?
00:33:27¿Qué carajos crees que estás haciendo?
00:33:38Era una broma
00:33:39¿Qué carajos crees que estás haciendo?
00:33:44Es que, vamos, ella se te ha estado insinuando este tiempo, así que pensé que si ella quería lucirse...
00:33:50Quítate de mi maldito camino
00:33:52Ezra, no
00:33:54Dame ese teléfono
00:33:58¡Ahora, dame tu teléfono!
00:34:02¿Dónde está?
00:34:05En el baño
00:34:06Ah, ella está en el baño
00:34:07Bueno, por tú bien
00:34:10Ojalá Katia Hartley sea compasiva
00:34:13Porque no te ayudaré si decide desterrarme
00:34:15Ella no puede hacer eso
00:34:16No es nuestra Luna
00:34:18No tenemos Luna
00:34:19Sí la tenemos
00:34:20Katia Hartley
00:34:21Es mi mate
00:34:23Y tú, Luna
00:34:27Hey, Kat
00:34:42Kat, soy yo
00:34:45¿Estás bien?
00:34:51Vamos
00:34:51Vamos, salgamos de aquí
00:34:53Vamos
00:34:54Vamos
00:34:56Mamá
00:34:59Mi pobre bebita
00:35:01Yo no quiero estar ahí
00:35:04Quiero ir a casa
00:35:06Kat
00:35:10¿Por qué no te transformaste para protegerte?
00:35:16Espera
00:35:17¿Cómo sabes que yo?
00:35:20¿Cómo sabes que yo?
00:35:22Dios mío
00:35:24¿Me grabaron?
00:35:25Me viste desnuda
00:35:27Qué vergüenza
00:35:28No, no, no, no
00:35:30Yo, yo, yo
00:35:31Lancé algo al televisor
00:35:32Y le quité su teléfono
00:35:33Yo, yo no vi nada
00:35:34¿Ok?
00:35:35Lo prometo
00:35:35¿Cómo permitiste que esto pasara?
00:35:37Se supone que tú la mantendrías a salvo
00:35:39Está a salvo
00:35:40Estamos lidiando con los culpables
00:35:41¿De verdad?
00:35:42¿Y cómo están lidiando con ellos?
00:35:47Dejaré que Kat lo decida
00:35:48Me la llevaré a casa
00:35:50No, no lo harás
00:35:51¿Ok?
00:35:52Se puede quedar
00:35:53Todos en la casa de la manada se irán
00:35:55¿Ok?
00:35:56O ella se puede quedar en el piso del alfa
00:35:58Escúchame
00:35:59Tienes mi palabra
00:36:01Nada de esto volverá a pasar
00:36:02Lo prometo
00:36:03Quiero que te asegures
00:36:04De que ellos estén bien cuidados
00:36:07¿Te puedes dar la vuelta?
00:36:10Ella se tiene que cambiar por Dios
00:36:11Escucha
00:36:16La vida se va a poner muy difícil para ti
00:36:20No es bueno que tú seas una blandengue
00:36:22Es una señal de debilidad
00:36:24Tu mate va a tener ciertas expectativas
00:36:27¿De qué estás hablando?
00:36:29Ni siquiera tengo mate
00:36:30Ni siquiera tengo un lobo
00:36:33Y aunque tuviera un lobo
00:36:34No sabría dónde encontrarlo
00:36:36Además se supone que los mates deben amarte
00:36:38¿Ok?
00:36:39No rechazarte
00:36:40No
00:36:41Todos los mates son iguales
00:36:44Cariño
00:36:45Tu debilidad es no tener un lobo
00:36:48Tu mate va a tener algunas expectativas
00:36:50Tienes que demostrar tu valor
00:36:52Para que no se entere
00:36:54Después de lo que acabo de pasar
00:36:56¿Esto es lo que quieres decirme?
00:36:57Es que si vas a seguir regañándome
00:36:59Me voy a necesitar que te vayas
00:37:00Porque en este momento quiero a mi mamá
00:37:02No a un coach
00:37:03Soy tu madre
00:37:05Y no he hecho otra cosa más que amarte
00:37:08Respetarte
00:37:09Y preocuparme por ti
00:37:11Te estoy diciendo estas cosas por tu propio bien
00:37:15Mejor vete mamá
00:37:17¡Dios!
00:37:18¡Mamá te tienes que ir!
00:37:20¡Chirley!
00:37:20¡Chirley!
00:37:25Es hora de que te vayas
00:37:27Está bien
00:37:30Por favor
00:37:31Vete
00:37:32Tu mamá es...
00:37:44Estricta
00:37:47Cree que soy débil
00:37:49Demasiado débil para un mate
00:37:51Yo no creo que seas débil
00:37:53Nadie debería decirte algo como eso
00:37:55Menos tu mate
00:37:57Me alegro que pienses así
00:38:00Kat
00:38:02Tu habitación está lista
00:38:05Aquí estarás a salvo
00:38:19Lo prometo
00:38:20Y lo que dije era en serio
00:38:22Tú decides cuál será su castigo
00:38:24Pase lo que pase
00:38:26Estaré a tu lado
00:38:28Tengo que irme
00:38:33Debo revisar la patrulla
00:38:35Le diré a todos que la casa de la manada está cerrada
00:38:38No necesitas hablar con nadie si no quieres hacerlo
00:38:40Te veré en la carrera mañana en la mañana
00:38:42A las 7 am
00:38:44Mierda
00:38:46La carrera obligatoria
00:38:47Eso es mañana temprano
00:38:49Al fin voy a conocer a tu lobo
00:38:52¿Todo listo?
00:39:11Oh sí
00:39:11Estamos listos padre
00:39:13Bien
00:39:14Te va a hacer una buena mujer lobo
00:39:21Estira bien
00:39:23Kat
00:39:24¿A dónde va?
00:39:31No pueden descubrir que no puedo transformarme
00:39:34Te encontré Kat
00:39:59¿Por qué viniste hasta acá para esconderte?
00:40:12Muéstrame tu lobo
00:40:13Kat
00:40:18¿Qué pasa?
00:40:22Ezra
00:40:23No tengo lobo
00:40:31No tengo lobo
00:40:34Ahora me tienes a mí
00:40:39Lo siento
00:41:08Ahora entiendo
00:41:11¿No estás enojado?
00:41:14¿Por qué estaría enojado contigo?
00:41:16Esto es algo que está completamente fuera de tu control
00:41:18Es la voluntad de la diosa de la luna
00:41:20¿Por qué rechazaría a su creación más hermosa?
00:41:25Es lo que hacen todos los demás
00:41:27Es la causa de que me desterraran de mi manada
00:41:30La razón por la que no tenía amigos
00:41:32A F Jackson sabía que no tenía un lobo y que era débil
00:41:35Un defecto como yo debería ser deserrado cuando se descubre lo que soy
00:41:39Eres una bendición Kat
00:41:41No permitas que te digan lo contrario
00:41:43Te quedarás en esta manada el tiempo que quieras
00:41:47Como sin lobo
00:41:49Nunca me había sentido tan afortunado como ahora
00:41:53Por tener la oportunidad de conocerte
00:41:56No sabes cuánto tiempo tengo esperando para hacerlo
00:42:14Aquí no
00:42:24En algún lugar donde pueda hacerte bien el amor
00:42:27Ey, Alfa
00:42:41Mierda
00:42:44No vi nada
00:42:47¿Sabes cómo tocar la puerta?
00:42:49Bueno, aquí está Charlie también
00:42:52¿Qué?
00:42:53Ezra, ¿podemos hablar?
00:42:56
00:43:01Adelante, dilo
00:43:03Alguien ha cruzado la frontera
00:43:06Pensé que deberías saberlo
00:43:08Está bien
00:43:09Llamaré a seguridad y saldré para intentar descubrir de quién se trata
00:43:14¿Cuándo puede venir a casa?
00:43:17Dejaré que ella lo decida
00:43:18Yo...
00:43:20No quiero irme
00:43:24Le dije
00:43:25No le importa
00:43:28¿De verdad?
00:43:31No
00:43:32No me importa
00:43:33Ok, bueno...
00:43:39Supongo que te veré allá afuera, Alfa
00:43:42Ok
00:43:46Ok, me voy a ir
00:43:47Quiero que te quedes aquí para que estés a salvo
00:43:50Ok
00:43:51Ezra
00:44:07Kat, hablemos
00:44:10¿Cómo sabías que estaba aquí?
00:44:12¿Qué quieres?
00:44:14Ezra me lo dijo
00:44:15Quería venir aquí y disculparme por lo que hice
00:44:21¿Me podrías perdonar?
00:44:24Te estás disculpando conmigo
00:44:25Kat, lo siento, ¿ok?
00:44:27De verdad pensé que ibas a transformarte
00:44:30Pero no importa
00:44:32Crucé una línea y...
00:44:35Puedes vengarte de mí como tú quieras
00:44:38Pero por favor no nos destierres
00:44:40Diablo, en serio
00:44:43Tú decides qué castigo recibirán
00:44:45Tú y tu familia se pueden quedar
00:44:51Solo porque no quiero castigarlos por un error que tú cometiste
00:44:54Lo único que te pido es que me dejes en paz, ¿ok?
00:44:57No quiero tener problemas
00:44:58No nos tendrás
00:44:58Lo prometo
00:45:00Gracias, Kat
00:45:01Katia
00:45:04Hola, Kat
00:45:08Sigues oliendo también, como siempre
00:45:14¿Me extrañabas, cariño?
00:45:17No puedes estar aquí
00:45:18Katia, ¿qué pasa?
00:45:20¿Quién es?
00:45:21¿Quién es tu amiga?
00:45:22Necesitas irte, Alfa Ezra
00:45:23Me está buscando
00:45:24Lo sé
00:45:25Pero no me preocupa, Alfa
00:45:27Verás
00:45:28Lo que me preocupa eres tú
00:45:29Solía pensar
00:45:32Que no eras nada más que un fenómeno débil
00:45:34¿Y sin lobo qué?
00:45:37Honestamente
00:45:38Merecía pudrirse en un pozo
00:45:40Pero, ¿sabes qué, Kat?
00:45:42No, hay algo sobre ti
00:45:44Solo Kat
00:45:45Suena tan dulce en los labios
00:45:47¿No?
00:45:48Dale, no me toques
00:45:49¿Has cambiado?
00:45:51Veo que tú no
00:45:52Al contrario
00:45:54Hubo un tiempo en el que pensar en que tú y yo estuviéramos en la misma habitación me daba asco
00:46:01Y ahora que he visto la verdad
00:46:03Tú, Katia Harley
00:46:06Eres mi mate
00:46:09Tú, Katia Harley
00:46:13Eres mi mate
00:46:15¿Qué?
00:46:16Eso no es posible
00:46:17Ah, ya lo verás
00:46:19Espera a que pase la luna llena
00:46:21Después de tu cumpleaños
00:46:22Ahí ha estado todo este tiempo
00:46:24Ahí, bajo la superficie
00:46:25Esperando a que yo llegara
00:46:26Para arrancarte de ahí
00:46:27Y tomarte como mía
00:46:28Está mintiendo
00:46:29Me está empezando a caer mal tu amiga
00:46:32Cuando te marque como mía
00:46:34Ella se tendrá que ir
00:46:35No, me niego
00:46:36Oh, Kat
00:46:37Ambos sabemos
00:46:38Que esta noche
00:46:39Te irás conmigo
00:46:40Katia, no lo escuches
00:46:41Está mintiendo
00:46:42¡Cállate!
00:46:42¿Quién es?
00:46:45Estoy tratando de ser amable
00:46:47Oh, ¿cuál es el problema?
00:46:51Tienes que dejarme ir
00:46:53¿Te quedaste sin lengua?
00:46:54Dime
00:46:55Porque haría eso
00:46:56¿Sabes?
00:47:00Recuerdo cuando estabas enamorada de mí
00:47:03¿Te acuerdas?
00:47:05Yo nunca amaría a alguien como tú
00:47:07Tu hermana y tú
00:47:08Eran la peor pesadilla de mi vida
00:47:09¡Hiciste de mi vida un infierno!
00:47:12No queremos herir los sentimientos de nadie
00:47:14¿Verdad?
00:47:18¿Ves?
00:47:19No está tan mal
00:47:20Necesito ver tu cuello
00:47:22Porque necesito marcarte como mía
00:47:24Luego podrás venir a casa
00:47:26Te he extrañado bastante
00:47:27¿A dónde crees que vas, eh?
00:47:47¿Vas a pagar por esto?
00:47:49¡Suéltame!
00:47:50¡Eres mía, Kat!
00:47:55Quédate agachada
00:47:57Katia, hey
00:47:59Alfa Ezra
00:48:03Es Katia
00:48:04Tranquila, tranquila
00:48:10¿Qué pasó?
00:48:14Te atacaron
00:48:16Angie te salvó
00:48:18Gracias Angie
00:48:22De nada
00:48:24¿Estás sanada?
00:48:29Sí, bueno
00:48:29Yo te sané
00:48:31¿Tú?
00:48:33Escucha, sé que es sagrado
00:48:37Y compartido
00:48:37Solo entre familia y mates
00:48:39Oh, diosa de la luna
00:48:41Eso significa que
00:48:42Lamió mi herida
00:48:43Era la única forma
00:48:45De detener la hemorragia
00:48:47No, no
00:48:47Está...
00:48:48Está bien
00:48:49Gracias
00:48:50Bueno
00:48:51Vamos a dejar que descanses
00:48:53Un poco
00:48:54¿Está bien?
00:48:54Tenemos algunas patrullas
00:48:55Buscando a tus atacantes
00:48:56¿Ok?
00:48:58Darren Blackwell
00:48:59Darren Blackwell, ¿qué?
00:49:04Él me atacó
00:49:05Dijo que era mi mate
00:49:06Hizo un gran alboroto
00:49:08Diciendo que la marcaría
00:49:09Y se la llevaría
00:49:10De vuelta a su manada
00:49:11¿Qué?
00:49:13Eso es imposible
00:49:14Eso es imposible
00:49:17Él es...
00:49:18Ok, mejor solo
00:49:23Descansa
00:49:23Me quedaré a tu lado
00:49:25Todo el tiempo
00:49:26Lo prometo
00:49:27Feliz cumpleaños 18
00:49:42Ábrelo
00:49:44El otro día lo vi en la tienda
00:49:48Y supe al instante
00:49:48Que tenía que comprarlo
00:49:50Estaba gritando
00:49:50¡Régalos a la Cat!
00:49:53Es hermoso, Jasmine
00:49:54Gracias
00:49:55¿Sabes que el verde es mi color?
00:49:59Vamos a que te lo pruebes
00:50:00¿Ah, sí?
00:50:01Ok
00:50:01¿Sabes qué?
00:50:23A la mierda
00:50:23¡Hagámoslo!
00:50:28Vamos, perra
00:50:29Saquen sus teléfonos
00:50:30No son más que unas putas cobardes
00:50:32¿Qué?
00:50:35¿Te gusta lo que ves?
00:50:37¿Qué estás haciendo?
00:50:38Les estoy dando algo de qué hablar
00:50:39Vamos, quítate la ropa, Cat
00:50:41Nos vamos de racha
00:50:42¿Qué estás hablando en serio?
00:50:43Se metieron contigo
00:50:44Porque saben que te da pena
00:50:45Pero no tienes nada de qué avergonzarte
00:50:47Además, te ves mucho mejor
00:50:49Que esas perras feas
00:50:49Hagámoslo
00:50:51¿Estoy soñando?
00:50:56¿Qué está pasando?
00:50:57Mira, es lo menos que puedo hacer para disculparme
00:50:59Ahora vamos
00:51:00Demostramos de esas zorras
00:51:02¿Quién manda?
00:51:03Poder femenino, perras
00:51:13No puedo creer que ustedes de verdad
00:51:16Katia Hartley
00:51:20Dios mío
00:51:21No puedo creer que el alfa y el beta nos vieran desnudas
00:51:25Ok, hace años que no me divertía tan
00:51:27Son un genio, lo sé
00:51:28Katia
00:51:30¡Mierda!
00:51:31¡Doble mierda!
00:51:33Katia
00:51:34Más te vale que re...
00:51:35¿En qué estabas pensando?
00:51:39Hicimos lo que era mejor para Kat
00:51:41¿En qué estaban pensando?
00:51:43Yo estaba pensando que estoy harta de que la gente me trate mal
00:51:46Recuperé mi poder
00:51:48Voy a dejarlo pasar
00:51:51Esta vez
00:51:53Y solo porque...
00:51:57Es tu cumpleaños
00:51:58Feliz cumpleaños, cariño
00:52:03Gracias, mamá
00:52:04Pero no lo vuelvas a hacer
00:52:08Está bien
00:52:13Ahora es hora de que te regañe el alfa
00:52:16¿Estás loca?
00:52:36No, para nada
00:52:38Estoy muy cuerda
00:52:38¿Qué crees que estás haciendo?
00:52:41Solo recupero mi poder
00:52:42¿Por qué te molesta tanto?
00:52:46Bueno, si no te habías dado cuenta
00:52:48No me gusta que otros hombres te vean desnuda
00:52:50¿Estás enojado?
00:53:08No podría enojarme contigo
00:53:10Ezra, corre
00:53:17Los rebeldes están atacando
00:53:18Atención
00:53:21Los rebeldes atacan
00:53:22Apuesto que fueron enviados a atacarnos
00:53:24Después de que Tarren no regresara con Kat
00:53:26Tendrán menos entrenamiento
00:53:28Pero serán despiadados
00:53:29Esto es una lucha a muerte
00:53:34Todos están aquí, ¿eh?
00:53:36¿Quién sigue?
00:53:51¿Quieres irte a casa?
00:53:53Bonito vestido
00:53:54Se me olvidó algo
00:53:56Feliz cumpleaños
00:53:58¿Jazz?
00:54:10¿Jazzmint?
00:54:11No, no, no, no
00:54:13¡Jazzmint!
00:54:13¡No!
00:54:23¡Gam!
00:54:23¡Gad, gad, gad, gad, gad!
00:54:37¡Hey, hey, hey!
00:54:39¡Gad, gad!
00:54:41¡Hey, hey!
00:54:42¿Qué está pasando?
00:55:00¿No debería estar muerta?
00:55:02¿Estaba muerta?
00:55:03Estás viva
00:55:04¡Kat!
00:55:06¡Dios mío!
00:55:07¡Kat!
00:55:08¡Kat!
00:55:09No me siento bien
00:55:10Tenemos que irnos
00:55:12¡Tenemos que irnos!
00:55:26¿Alfa?
00:55:28Lo sé
00:55:29¿Vamos a contraatacar?
00:55:32Estoy preocupado
00:55:34Creo que...
00:55:36Esta...
00:55:38Situación nos sobrepasa
00:55:39Vamos
00:55:41Jasmine
00:55:42Jasmine murió
00:55:43La vimos morir
00:55:45¿Cómo es posible que...
00:55:47¿Que Kat pueda traer a alguien de vuelta a la vida?
00:55:51
00:55:52No lo sé
00:55:53Ni siquiera creo que ella lo sepa
00:55:56Pero tengo el presentimiento de que Jackson y Doran sí
00:55:59Por eso la quieren de vuelta
00:56:01Ahora todo tiene sentido
00:56:05Lo vi todo, papá
00:56:10Mataron a Darren
00:56:13¡No!
00:56:16¡Darren!
00:56:18Y luego esa perra resucitó muerto
00:56:21¿Estás segura de que la viste resucitar a alguien?
00:56:23
00:56:24Lo vi con mis propios ojos
00:56:26Tal como lo sospechaba
00:56:28Realmente es la sanadora Lunara
00:56:30La recuperaremos, lo prometo
00:56:46Pero tenemos que traerla viva
00:56:48Podemos usarla para salvarte
00:56:50Te necesito para mi próximo plan
00:56:53¿Estás preparada para la misión?
00:56:54¿Sería hija tuya si no la estuviera?
00:56:59Bien
00:56:59Ezra no se dará cuenta de qué le pasó
00:57:02Hey cariño
00:57:11¿Cómo está ella?
00:57:13Me salvó la vida, papá
00:57:15Lo sé
00:57:15Está descansando y está
00:57:18Pero creo que tengo una idea de qué pudo haber pasado
00:57:21Alfa
00:57:22¿Podría hablar contigo en privado?
00:57:30Tomate, Alfa
00:57:31Es una sanadora luna
00:57:33¿Qué es una sanadora luna?
00:57:37Fue bendecida por la diosa de la luna
00:57:39O maldita
00:57:40De la manera que lo quieras ver
00:57:42Así que la diosa le dio la habilidad de regresar a la gente a la vida
00:57:45¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:57:47Sí, pero a un terrible costo
00:57:51Ella se queda con las heridas de la persona que sana
00:57:56Pero si las heridas son muy grandes
00:57:59Ella también muere
00:58:00¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:58:03No estoy seguro
00:58:03Pero sé que es hereditario
00:58:06La mayoría fueron asesinados
00:58:08Esclavizados por sus amos por su magia
00:58:10Hasta que también murieron
00:58:12Alfa
00:58:13Debes mantener esto en secreto
00:58:16Si alguien descubre quién es
00:58:18Van a venir por ella
00:58:19Lo entiendo
00:58:21Gracias
00:58:23Te amo, Kat
00:58:28Yo también te amo
00:58:32Kat
00:58:37Hey
00:58:38Hola
00:58:40Hola
00:58:41Dios mío
00:58:57¿Estás viva?
00:58:59Espera
00:59:00¿Estás viva?
00:59:03No lo puedo creer
00:59:04¿Estás viva?
00:59:05Está bien
00:59:06Tú estás bien
00:59:07Lo prometo
00:59:08Estás a salvo
00:59:09Todo va a estar bien
00:59:11¿Ok?
00:59:11¿Cómo?
00:59:12¿Cómo estás viva?
00:59:13Estabas muerta
00:59:14Tú me salvaste
00:59:15No lo entiendo
00:59:17No lo entiendo
00:59:17No lo entiendo
00:59:17Ya si estabas muerta
00:59:18Yo te abracé
00:59:18Lo sé
00:59:19Pero ahora estoy aquí
00:59:20Ok
00:59:23Mañana te explicaré todo
00:59:25Por ahora descansa
00:59:28Está bien
00:59:32Está bien
00:59:32Todos fuera
00:59:33Necesita descansar
00:59:35Y respirar
00:59:36¿Ok?
00:59:36Está viva
00:59:36Vamos a darle algo de tiempo
00:59:38Para que respire
00:59:39Me da gusto que estés en casa
01:00:05Y a salvo
01:00:07Me da gusto estar en casa
01:00:12Puedo leer el hino nuevo
01:00:15Podría quedarme así para siempre
01:00:21Viéndote a los ojos
01:00:36Katia
01:00:37Esta te deseo
01:00:40Ok
01:00:58Te disculpo
01:01:04No dormí para nada
01:01:07Bien
01:01:07Creo que deberíamos hablar
01:01:12Ahora que ya descansaste
01:01:15Kat
01:01:18Reviviste a Jasmine
01:01:28¿Lo sabes?
01:01:35Tienes el don de la sanación
01:01:37¿O qué?
01:01:39Es un don maravilloso
01:01:41Y mágico
01:01:42Pero
01:01:42Puede matarte con facilidad
01:01:45Casi intercambias tu vida
01:01:46Por la de Jasmine
01:01:47Tomaste sus heridas
01:01:49Kat
01:01:50En realidad
01:01:51Sabemos muy poco sobre
01:01:53Este don de la diosa
01:01:54Pero es hereditario
01:01:56Te lo heredan tus padres
01:01:57No estoy seguro
01:01:59De que tus padres
01:02:00Sepan sobre los
01:02:01Sanadores lunares
01:02:02¿Eso es lo que soy?
01:02:04¿Una sanadora lunar?
01:02:05
01:02:06No lo entiendo
01:02:09No tengo un lobo
01:02:10¿Por qué la diosa
01:02:11Me daría ese don de sanación
01:02:12Si no tengo uno?
01:02:13Es que
01:02:14Vamos
01:02:14¿Estás seguro
01:02:15De que no es una clase
01:02:16De error?
01:02:16No lo sé
01:02:17¿Un error raro y loco?
01:02:18Yo creo que sí
01:02:20Tienes un lobo
01:02:21Y si es así
01:02:22Lo descubrirás hoy
01:02:24La primera luna llena
01:02:27Por tu cumpleaños 18
01:02:28Kat
01:02:29Alfa Jackson
01:02:31Va a usar tu don
01:02:32En contra tuya
01:02:33¿Qué?
01:02:35¿Cómo ibas a ver
01:02:36El que tengo el don?
01:02:38Creo que él siempre ha sabido
01:02:39Él juega a estos estúpidos juegos
01:02:42Esto lo heredaste
01:02:44De uno de tus padres
01:02:45Entonces
01:02:47¿Crees que él me mantuvo
01:02:48En la manada
01:02:49Todo este tiempo
01:02:50Para que pudiera
01:02:51Criarme como esclava?
01:02:53Es lo que yo creo
01:02:54Entonces
01:02:54¿Por qué me desterraría?
01:02:56Ni siquiera creo
01:02:57Que él te desterró
01:02:58Entonces
01:03:00Mis papás
01:03:01Me sacaron antes
01:03:02De que él pudiera usar mi don
01:03:03
01:03:03Pero no vamos a saber
01:03:05Hasta que preguntemos
01:03:06¿Por qué me ocultarían esto?
01:03:09Lo juro
01:03:09Mi mamá piensa
01:03:10Que soy una especie de
01:03:11Debilucha
01:03:13Que no se puede cuidar sola
01:03:13¿Estás bien?
01:03:15No, no estoy bien
01:03:16¿Cómo va a estar esto bien?
01:03:17Ok
01:03:17Creo que deberías sentarte
01:03:19No, no me quiero sentar
01:03:20Quiero ir ahora mismo
01:03:21Con mis padres
01:03:21Y decirles
01:03:22Decirles
01:03:23Ok
01:03:24Gracias a la diosa
01:03:34A la mierda a la diosa
01:03:35No lo dices
01:03:36En serio
01:03:37Es la verdad
01:03:38Ella
01:03:38Es egoísta
01:03:39Y mala
01:03:40Y no sabe nada
01:03:41De cómo cuidar
01:03:41A sus criaturas
01:03:42¿Cat?
01:03:45Mírame
01:03:45¿Qué?
01:03:48¿Qué estás sintiendo?
01:03:49Me siento molesta
01:03:50Esra
01:04:08Tú eres mi mate
01:04:09¿Por qué no me dijiste?
01:04:11Tengo un lobo
01:04:16¿Alguna vez han escuchado del término sanador lunar?
01:04:26Sí, de hecho sí
01:04:31También Shirley
01:04:33Ah, entonces sabían
01:04:36Que su hija es una sanadora lunar
01:04:38Cuando nació
01:04:39Empezamos a sospecharlo
01:04:41Pero
01:04:42Ella nunca tuvo un lobo
01:04:43Así que pensamos
01:04:44Que quizás nunca pasaría
01:04:45Ah, entonces
01:04:46Solo se asustaron
01:04:47Antes de su cumpleaños 18
01:04:48Bueno
01:04:49Nos preocupaba
01:04:50Que ella no se había convertido en lobo
01:04:52
01:04:52Y que Jackson la desecharía
01:04:54Si ella no producía un sanador lunar a tiempo
01:04:57Son sus verdaderos padres
01:05:00Esra
01:05:01Está bien, cariño
01:05:02No lo soy
01:05:07Técnicamente
01:05:11Compartimos el mismo ADN
01:05:14Pero yo no la parí
01:05:16No
01:05:17Fue mi gemela
01:05:20Espera, ¿qué?
01:05:22Verás
01:05:23Derrick era mate de mi gemela
01:05:25Por lo tanto
01:05:26También era mi mate
01:05:27Ya que nosotras
01:05:28Compartimos ADN idénticos
01:05:31¿Qué?
01:05:33¿Qué?
01:05:34Lo siento mucho, cariño
01:05:35No sabía cómo decírtelo
01:05:36Pero siempre serás mi pequeñita
01:05:39Y a ti solo se te olvidó decirme
01:05:41Que no eres mi madre biológica
01:05:42Tu madre murió durante el parto
01:05:44Y no quería que te culparas por su muerte
01:05:47Oh, así que su madre es la sanadora lunar
01:05:51Ella es la que te lo heredó a ti, Kat
01:05:54
01:05:54Mira, cariño
01:05:55Tu madre murió por esta maldición
01:05:58Los sanadores lunares
01:06:00Que no pueden tener hijos
01:06:03Mueren dando a luz a sus bebés
01:06:05¿Cuál es la verdadera razón
01:06:09Por la que te fuiste de la manada?
01:06:12Jackson quería usar a Kat
01:06:15Si se hubiera enterado de que ella tiene la maldición
01:06:18La habría esclavizado como hizo con su madre
01:06:23Ella curó la enfermedad de su mujer
01:06:26Pero no pudo curar a Tabitha
01:06:28Porque ya había fallecido
01:06:31Dando a luz a Kat
01:06:32Así que él se esperó
01:06:35Esperó a que ella mostrara cualquier señal de tener un lobo
01:06:39Para poder usarla y ganar poder y curar a su hija
01:06:43De la misma enfermedad que afigió a su madre
01:06:46Después, él planeaba que su hijo la marcara
01:06:51Para que su próximo heredero formara parte del linaje de sanación lunar
01:06:56Espera
01:06:59¿La maldición puede romperse?
01:07:01¿Si quedara embarazada moriría?
01:07:05Ninguna mujer es lo suficientemente fuerte para dar a luz a un sanador lunar
01:07:09Si quedaras embarazada y si el bebé es niña
01:07:12Hay muchas posibilidades de que mueras
01:07:16¿Qué? ¿Está bien?
01:07:23¡No! ¡No está bien!
01:07:24¿Cómo va a estar esto bien?
01:07:26Mi mamá no es mi madre biológica
01:07:28Me van a perseguir por estas habilidades mágicas
01:07:30Que por cierto, si las uso demasiado pueden matarme
01:07:33Y no puedo tener hijos porque me moriría
01:07:35Tengo miedo
01:07:36Toda mi vida no he sido nada
01:07:40He sido rechazada y echada a un lado
01:07:42¿Y sabes qué?
01:07:43Lo he aceptado
01:07:44De hecho me he conformado con eso
01:07:47Y ahora
01:07:47No sé en qué creer
01:07:49¿Y tú?
01:07:52¿Cómo podrías ser peido a alguien como yo?
01:07:55No te traeré más que dolor
01:07:56Y angustia
01:07:58Y seré perseguida
01:07:59Y no puedo tener hijos
01:08:00Y no seré más que una carga como Luna
01:08:01¡Hey!
01:08:04Yo también tengo miedo
01:08:05Tengo miedo de perderte
01:08:07Pero Kat
01:08:09Preferiría perderte
01:08:12A nunca haberte tenido
01:08:14Podría demostrártelo
01:08:17¿Puedo marcarte como mía?
01:08:20¿Quieres marcarme?
01:08:22Katia Hartley
01:08:23¿Serías mi Luna?
01:08:28¿Serías mi Luna?
01:08:29
01:08:34
01:08:34Ahora márcame
01:08:56Los he reunido a todos aquí hoy
01:09:21Porque necesito darles una noticia muy especial
01:09:24He encontrado a mi mate
01:09:26Kat
01:09:28La diosa de la Luna
01:09:31Me ha bendecido con una hermosa
01:09:32Inteligente
01:09:33Y valiente mate
01:09:35No pude haber deseado a alguien mejor
01:09:37A partir de este día
01:09:38La manada Black Creek
01:09:40Tendrá a su nueva Luna
01:09:41Katia Hartley
01:09:43Honestamente
01:09:55Vamos al próximo tema
01:09:56¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:00Ya me tomé una
01:10:01Yo tomaré esto, gracias
01:10:06Oh, ahí está
01:10:09La mujer del momento
01:10:11Felicidades
01:10:12Gracias
01:10:13No, estás mintiendo
01:10:15Ok, hora de la fiesta
01:10:18Kat?
01:10:20Kat?
01:10:26Kat, hey, hey
01:10:27Kat
01:10:28Hey, Kat
01:10:29Buena suerte, primo Ezra
01:10:46Pronto vendrás a mí
01:10:48¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:50¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:50¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:51¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:51¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:52¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:53¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:53¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:54¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:55¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:56¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:57¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:58¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:10:59¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:11:00¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:11:01¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:11:02¿Por qué me estás tomando, Mateo?

Recommended