- 5 days ago
Kill Like A Lady - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'll go!
00:00:02Okay, let's go!
00:00:04He's going to run!
00:00:06Let's go!
00:00:08I'm gonna go!
00:00:10We're here to the main entrance!
00:00:12You didn't think you'd be able to take it?
00:00:14No, don't be a liar!
00:00:18That's the girl's pretty good!
00:00:20Let's go!
00:00:22Come on!
00:00:30What happened to me?
00:00:42I'm going to kill you.
00:00:44Don't worry about me.
00:00:46I'm going to kill you.
00:00:48If you're going to kill me,
00:00:49that's what I'm going to kill you.
00:00:51Let's kill you.
00:00:52Let's kill you.
00:00:54Let's kill you.
00:01:00Let's kill you.
00:01:07Let's kill you.
00:01:11Let's kill you.
00:01:21Help me.
00:01:26Come on.
00:01:29Ah!
00:01:29Ah!
00:01:30Ah!
00:01:31Ah!
00:01:32Ah!
00:01:33Ah!
00:01:34Ah!
00:01:35Ah!
00:01:36Ah!
00:01:37Ah!
00:01:38Ah!
00:01:39Ah!
00:01:40Ah!
00:01:41Ah!
00:01:42Ah!
00:01:43Ah!
00:01:44You're so many things, who are doing?
00:01:46I'll do you.
00:01:47Ah!
00:01:48No.
00:01:49These things are my wife's death.
00:01:51Ah!
00:01:52Ah!
00:01:53Ah!
00:01:54Ah!
00:01:55Ah!
00:01:56Ah!
00:01:57Ah!
00:01:58Ah!
00:01:59Ah!
00:02:00Ah!
00:02:01Ah!
00:02:02Ah!
00:02:03Ah!
00:02:04Ah!
00:02:05Ah!
00:02:06Ah!
00:02:07Ah!
00:02:08Ah!
00:02:09Ah!
00:02:10Ah!
00:02:11Ah!
00:02:12Ah!
00:02:13Ah!
00:02:14Ah!
00:02:15Ah!
00:02:16Ah!
00:02:17Ah!
00:02:18Ah!
00:02:19Ah!
00:02:20Ah!
00:02:21Ah!
00:02:22Ah!
00:02:23Ah!
00:02:24Ah!
00:02:25Ah!
00:02:26Ah!
00:02:27Ah!
00:02:28Ah!
00:02:29You are ready to bring in your dream.
00:02:35So that person will take you to the hotel room?
00:02:38Not so much.
00:02:39It's still the hotel room behind the hotel room.
00:02:42The hotel room?
00:02:43That's not the place I want to find the hotel room?
00:02:45Before that, the hotel room was pushed to the hotel room.
00:02:50The hotel room.
00:02:51Help me.
00:02:52Help me.
00:02:53Help me.
00:02:54Help me.
00:02:55They were able to help me.
00:02:56All of them were captured.
00:02:58They were killed.
00:03:00I'll help you.
00:03:04I love you.
00:03:05I'm not a fan of the hotel room.
00:03:06I'm not a fan of the hotel room.
00:03:07I'm not a fan of the hotel room.
00:03:08I'll be sure you're ready.
00:03:10I'll be sure you're ready.
00:03:17Come on.
00:03:22You still want to go?
00:03:24The hotel room is ready.
00:03:25Let me...
00:03:27...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42Come here, come here!
00:03:44Where are you?
00:03:46Let me kill you!
00:03:48Let's kill her!
00:04:10You...
00:04:11You...
00:04:12You...
00:04:13You...
00:04:14What are you doing?
00:04:15I'm going to kill her.
00:04:17I'm going to kill her.
00:04:45I'm going to kill her.
00:04:47I'll kill her.
00:04:48I can help her.
00:04:49I'll kill her.
00:04:50I'll kill her.
00:04:51Thank you very much.
00:04:52I'm going to kill you.
00:04:54I'm going to be here to help you.
00:04:55She is so happy to be here.
00:04:56How do you thank you?
00:04:57No, I don't want to thank you.
00:04:59I saw you, you were like the old lady.
00:05:02She lost her many years ago.
00:05:05I hope that if she had any problems with her,
00:05:08she could get one of the help of others.
00:05:10Mrs. You said what was your name?
00:05:13I was in that place many years.
00:05:16I haven't met many people.
00:05:18She is named林锦绣,
00:05:21she lost her name.
00:05:24This is her own
00:05:29The name is Lian, Lian
00:05:33The character is also the name
00:05:35The name is also the name
00:05:37The name is...
00:05:39The name is not a good one
00:05:45I can't
00:05:46I can't
00:05:46I can't
00:05:47I can't
00:05:48The lady, the lady has to come to me
00:05:49Why don't you go to the lady?
00:05:51I don't want to get up
00:05:53It's too late.
00:05:55My father told me to go to the girl's mother.
00:05:58I forgot to tell you about this.
00:06:00Let's take a look.
00:06:02I'll see you again.
00:06:03Wait.
00:06:04You just said that the girl's name is the girl.
00:06:07What is it?
00:06:08What is it?
00:06:10What is it?
00:06:11What is it?
00:06:12What is it?
00:06:13What is it?
00:06:14What is it?
00:06:15What is it?
00:06:16What is it?
00:06:17What is it?
00:06:18What is it?
00:06:19What is it?
00:06:21I don't know.
00:06:23It's not.
00:06:24You said she was a famous girl.
00:06:27She was a famous girl.
00:06:28She was a few women.
00:06:30She was a famous girl for those poor men.
00:06:32I thought you could be a good girl.
00:06:34She could be a good girl.
00:06:36I was not the girl's name.
00:06:39I hope she won't be the girl's name.
00:06:41I hope she won't be the girl's name.
00:06:43You know what?
00:06:44I will see you.
00:06:45I'll see you next time.
00:06:46I will see you in the mouth of the man.
00:06:48I will see you in the mouth.
00:06:50You didn't come here.
00:06:51I'll see you in the mouth.
00:06:52You have to get the fill in the mouth of the man.
00:06:53I'll see you in the mouth of the man.
00:06:54It's okay.
00:06:55I'll see you in the mouth.
00:06:56You can see me in the mouth.
00:06:58How many people are left waiting for you.
00:06:59How many people are left waiting for me?
00:07:00How many people can you do to block the man's name?
00:07:03That few guys left?
00:07:04They are left in the mouth of the man.
00:07:05No.
00:07:06No.
00:07:07No.
00:07:08He's left as weak as he took my arm.
00:07:09No.
00:07:10No.
00:07:11No.
00:07:12We're not teaming.
00:07:13No.
00:07:19Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
00:07:26This thing is a real thing. It's a real thing.
00:07:43Let's go. Let's go.
00:07:45Yes!
00:07:46My dad says he is original.
00:07:50No...
00:07:52You start tell yourself.
00:07:53You can make me closer.
00:07:56No one wants me to walk away.
00:07:58He says he is famous that I'm a người.
00:08:01Luftgr急?
00:08:05Yes, you understand.
00:08:07Don't deter him like an consideration.
00:08:09Let me do it for a lot.
00:08:12Let me do it!
00:08:15Oh my god!
00:08:18Oh my god!
00:08:34Well, that's the one who is Mö公子.
00:08:37I've seen Mö公子.
00:08:40Oh my god!
00:08:42Oh my god!
00:08:45Oh my god!
00:08:56This woman, you're okay?
00:09:00I'm sorry for that, Mö公子.
00:09:02I'm okay.
00:09:04Mö公子 and her father are really good.
00:09:09That was the one who was...
00:09:11Oh!
00:09:13That's the one who stole things.
00:09:15Why don't you go to the house?
00:09:19Mö小姐看着眼神,
00:09:20平日里,
00:09:21会参加罗阳城的文会诗会吗?
00:09:24诗会?
00:09:25诗会有什么意思啊?
00:09:27啊,
00:09:28我家外甥女,
00:09:29平日大门不出,
00:09:30二门不卖,
00:09:31最终规矩。
00:09:32孟公子没见过,
00:09:34很正常。
00:09:36原来如此,
00:09:38不对了,
00:09:39茶水已备好,
00:09:40两位请。
00:09:41哈哈哈哈,
00:09:42来。
00:09:47今日,
00:09:48想看得如何呀?
00:09:51亭亭玉丽,
00:09:53倾国倾城,
00:09:54最重要的是,
00:09:55看起来柔弱好拿捏。
00:09:58家境也一般,
00:09:59好好调教一番,
00:10:01能成为我们洪秀昭的新花馆。
00:10:09孟月那个贱子,
00:10:10带头逃跑,
00:10:12到底是个隐魂,
00:10:14害得我们孟家,
00:10:15不得不改头换命,
00:10:18在这儿罗阳城塞下去。
00:10:22先把这个弄解到好声调教吧,
00:10:25上面的人已经在催了。
00:10:28即使良善人家,
00:10:30要不,
00:10:31你们还是别。
00:10:36给我闭嘴,
00:10:37我告诉你,
00:10:38你丫头进了门,
00:10:39你给我少说话。
00:10:41否则,
00:10:43我打死你。
00:10:49至于,
00:10:50那位孟公子,
00:10:52你感觉如何?
00:10:54反正都是要嫁人的,
00:10:56完成母亲的愉悦,
00:10:58嫁给她也不错。
00:11:00老爷,
00:11:01小姐,
00:11:02莫夫人想单独见小姐。
00:11:05请进来。
00:11:06是。
00:11:14不知道夫人找我所为何事啊?
00:11:17你,
00:11:18你不要嫁给我们家玉儿。
00:11:21为何?
00:11:22是夫人不喜欢我吗?
00:11:25不,
00:11:26不是她。
00:11:27孟家,
00:11:28比你想象的要复杂。
00:11:30玉安她。
00:11:31母亲。
00:11:32你,
00:11:33你,
00:11:34你,
00:11:36你,
00:11:37你,
00:11:38你,
00:11:40你,
00:11:41母亲怎么不等我,
00:11:45就直接来夜日下片了。
00:11:48下片?
00:11:49某某方才明明是小说。
00:11:51孟某对叶小姐一见倾心,
00:11:53等不及要与叶小姐喜结连体,
00:11:56共度余生。
00:11:57母亲在得知孟某的心意后,
00:11:59已是激动说错了话,
00:12:01还请叶小姐见谅。
00:12:04说错了话?
00:12:05对,
00:12:06是我说错了话。
00:12:07叶姑娘,
00:12:08月安,
00:12:09她是真心喜欢你的。
00:12:10叶小姐,
00:12:11孟某今日对你做出承诺,
00:12:13只要你愿嫁我为妻,
00:12:14我愿永不纳妾,
00:12:15一生一世,
00:12:16一生人。
00:12:17叶小姐,
00:12:18孟某今日对你做出承诺,
00:12:20只要你愿嫁我为妻,
00:12:22我愿永不纳妾,
00:12:24一生一世,
00:12:25一生人。
00:12:30你……
00:12:31叶小姐,
00:12:32可以答应你的请求吗?
00:12:47好。
00:13:13孟某小姐,
00:13:14您在哪儿?
00:13:15我看见小姐去花园那边了。
00:13:20出来吧。
00:13:24你就是诺诺啊。
00:13:31这是刘记的白真糕,
00:13:32要不要尝尝。
00:13:41我这次随父母探亲,
00:13:42也不知道,
00:13:44什么时候再回来。
00:13:46你不回来,
00:13:47我就去找你。
00:13:48反正,
00:13:49凭着独一无二的验尽,
00:13:51我一定可以找到你的。
00:13:55诺诺,
00:13:56你这手腕上的是胎记吗?
00:13:59嗯,
00:14:00我生下来就有,
00:14:01和我母亲一样。
00:14:03你母鸡手腕上也有。
00:14:06诺诺,
00:14:07你能不能告诉我,
00:14:08你母亲的名讳啊?
00:14:09嗯,
00:14:10我母亲叫陆昭。
00:14:15陆昭?
00:14:16怎么会是陆昭?
00:14:17难道真是巧合吗?
00:14:19你就是父亲新娶的母亲。
00:14:23对,
00:14:24诺诺若是不想叫我母亲的话,
00:14:26可以叫我姨娘。
00:14:28姨娘,
00:14:29你不要嫁给父亲好不好?
00:14:32为什么呀?
00:14:33诺诺是不喜欢姨娘吗?
00:14:36嗯,
00:14:37你是好人,
00:14:38他们都是好人,
00:14:40他们都死了,
00:14:42诺诺不想你死。
00:14:44诺诺,
00:14:52诺诺,
00:14:53过来。
00:14:59今天是父亲和母亲的大喜日子,
00:15:01你要乖乖听话。
00:15:09我在和你说话呢,
00:15:10你没听见吗?
00:15:12听,
00:15:13听到了。
00:15:15回房间去。
00:15:22不然,
00:15:23诺诺母亲早的早,
00:15:25家里对她,
00:15:26难免多宠爱了一些。
00:15:28被怪坏了,
00:15:29没有打扰到你吗?
00:15:32没事,
00:15:33诺诺的母亲,
00:15:34是怎么去世的?
00:15:44忽然不愧是我们洪秀昭当初最火的花魁。
00:15:49辛苦了,
00:15:50那几位爷,
00:15:51对你今日的表现很满意。
00:15:53诺诺。
00:15:54诺诺。
00:15:55诺诺。
00:15:56吴云安,
00:15:57你就是成道正位的诺诺。
00:16:04夫人,
00:16:06你应该庆幸有几位特殊的客人,
00:16:09喜欢你这种嫁人的少妇。
00:16:12不然,
00:16:13就凭你这人老猪脑的样子,
00:16:15有什么资格做我孟玉安的妻子?
00:16:23你这千人欺万人扯的贱祸,
00:16:25你还敢摇老子?
00:16:28贱祸?
00:16:29我,
00:16:30让你咬我,
00:16:31让你咬我,
00:16:32让你咬我。
00:16:34你以前活在多灌几碗逼子她,
00:16:36你怎么给老子搞出什么孽种来?
00:16:38是。
00:16:39我,
00:16:40我,
00:16:41你,
00:16:42我早保抑的,
00:16:43我从未都不会放过你。
00:16:46龙舟,
00:16:48你敢威胁我?
00:16:53你,
00:16:54你记住,
00:16:56我的名字,
00:16:57叫林锦绣。
00:17:00总有一天,
00:17:02会有人来找你。
00:17:04我,
00:17:05龙舟。
00:17:09夫人,
00:17:11既然你已嫁于我为妻,
00:17:13那有些事情,
00:17:15我也不好再瞒你。
00:17:17做我的夫人,
00:17:19需要做一些特殊的事情。
00:17:22还挺害羞啊。
00:17:25来来来,
00:17:26陪我们喝酒。
00:17:28比如,
00:17:30陪客人。
00:17:36什么陪客人?
00:17:37身为孟家当家夫人,
00:17:39当然要接待来往的亲朋好友啊。
00:17:43啊,
00:17:44是这个意思啊,
00:17:45我还以为,
00:17:46夫人该不会以为,
00:17:47我们孟家做的是什么,
00:17:49青楼妓院的勾当吧。
00:17:52是我想多了。
00:17:53赵赵赵的患有心急,
00:17:54生下诺诺以后,
00:17:55身子就一直不太好。
00:17:57一场风寒没成过来久。
00:17:59心急?
00:18:01陪秀姐身体一直扛紧,
00:18:02难道这位叫什么路招的,
00:18:03真的不是我要找的人。
00:18:05夫人,
00:18:06我们可以晚几年再有孩子吗?
00:18:08女人生孩子是过鬼门关,
00:18:09我怕,
00:18:10我承受不了再失去致爱的滋味了。
00:18:12好,
00:18:13我得贴你的。
00:18:16夫人,
00:18:17我们可以晚几年再有孩子吗?
00:18:19女人生孩子是过鬼门关,
00:18:21我怕,
00:18:27我承受不了再失去致爱的滋味了。
00:18:31好,
00:18:32我得贴你的。
00:18:45少爷,
00:18:46请我喝茶。
00:18:50少爷,
00:18:51牟逼今天不太舒服。
00:19:03能伺候我是你的福气,
00:19:05我还敢推辞。
00:19:13咬着。
00:19:15香港人,
00:19:26我在里面吗?
00:19:28我在里面上 Oscar isThis!
00:19:30我给你熬了鸡汤。
00:19:33像小龙,
00:19:34你在里面上ado Oscar?
00:19:36我进来了,
00:19:37夫人,
00:19:39有什么事吗?
00:19:43厨房炖了些鸡汤。
00:19:44I'll give you some of the dishes.
00:19:46I'll give you a cup of coffee.
00:19:48Your wife.
00:19:50Your wife.
00:19:52I'll give you some money.
00:19:54I'll give you two books.
00:19:56I'll give you a rest.
00:19:58I'll give you a rest.
00:20:02What's your life?
00:20:04Your wife.
00:20:06Your wife is too late.
00:20:08I'll give you a full visit.
00:20:10I'll give you a full visit.
00:20:12I'll give you a full visit.
00:20:14What do you think?
00:20:16But we're just going to get married.
00:20:20It's not going to be too high.
00:20:22I'm not going to be able to see you.
00:20:24I'll give you a full visit.
00:20:26How much I love you.
00:20:28To meet a person who loves you.
00:20:32She's a good friend.
00:20:34She's not good.
00:20:36You need me to prepare for something?
00:20:38What are you doing?
00:20:40I'm going to take care of my wife.
00:20:42I'm going to be a full visit.
00:20:44I'm going to be a full visit.
00:20:46You're going to be a full visit.
00:20:48I'm going to be a full visit.
00:20:50I'm going to see you.
00:20:52Let's go.
00:20:53I'll give you a cup.
00:20:54I'll give you a cup.
00:20:55Okay.
00:20:56Let's go.
00:20:58Let's go.
00:21:00Let's go.
00:21:02Let's go.
00:21:04Let's go.
00:21:06Let's go.
00:21:26I'm going to go to the first place.
00:21:34Lady, I welcome you to become the first place of the花魁.
00:21:44I'm not going to be looking for the first place of the花魁.
00:21:56You should be able to check out
00:21:58the Psyllis Maung and the former wife
00:22:00of the Psyllis Maung.
00:22:05This was a new one.
00:22:07After this, I was a little bit of a check.
00:22:09I can't believe I have done anything.
00:22:11I'm going to go to the hospital.
00:22:20It is a pretty good condition.
00:22:23It is a good night.
00:22:24叶姑娘 这些日子你去哪儿了 我们都好久没见你了
00:22:30我跟孟公子成婚了
00:22:33那这是大喜事啊 恭喜姐姐
00:22:35只是这位孟公子人品如何
00:22:39他彬彬有礼的 人不错 对我也不错
00:22:43我这次来呢 就是想请几位姐姐
00:22:46过几日到府上去参加宴席 正好也当给我庆祝新婚了
00:22:51如此我们就放心了
00:22:53只是我们这身份
00:22:57是啊 我们要是去了 会让你被大家耻笑的
00:23:01这是我人生中最重要的时刻
00:23:04我希望几位姐姐可以来为我见证
00:23:08谁若是敢嘲笑的话 也得问问我手里的剑道的大人
00:23:12那我们去参加
00:23:15一定要来啊 我们一定准时到
00:23:19保白者得急写
00:23:23多摆疹疾血
00:23:25多摆疹疾血
00:23:27多摆疹疾血
00:23:28多摆疹疾血
00:23:29是
00:23:30母亲
00:23:32我听于安说您前几日身体不适
00:23:34再别愿休养
00:23:36今日身体可好些了
00:23:37今日身体可好些了
00:23:38我
00:23:39我没事
00:23:40I'm not sure, but today...
00:23:43That's my turn.
00:23:45I'm sure I'll be sure to watch your game.
00:23:48I'll have to keep you in a bit.
00:23:50You're not saying that.
00:23:52I have to tell you what?
00:23:54What are you doing?
00:23:59Nothing.
00:24:00If you're not able to put you in the middle,
00:24:04then you have to take you as a guard.
00:24:07I've never said anything.
00:24:09相公 我布置得怎么样
00:24:11夫人辛苦了
00:24:13宴会马上开始了
00:24:15我们入座吧
00:24:23诸位 感谢大家前来参加这次宴会
00:24:26我带我夫人敬诸位一杯
00:24:29孟兄还真是体贴呀
00:24:31举办宴席
00:24:33这不是身为当家主母应该做的吗
00:24:36就是了
00:24:37孟兄
00:24:38这嫂夫人是不是得先敬我们大家一杯啊
00:24:42是不是啊
00:24:43是啊
00:24:45诸位啊
00:24:49不好意思诸位
00:24:51我不胜酒力
00:24:58为什么不想给客人敬酒
00:25:01父亲
00:25:02今日到场的都是南宾客
00:25:05应该由你们招待
00:25:06招待
00:25:07为什么要让母亲敬酒
00:25:08这是孟府的规矩
00:25:10身为孟家儿旗
00:25:12以夫为刚
00:25:14让你做什么就做什么
00:25:17可是
00:25:18夫人
00:25:19父母的事由他们自己处理
00:25:21我们身为晚辈的
00:25:23不用多嘴了
00:25:24那也不应该做事不理了
00:25:26快来
00:25:27快来
00:25:28坐吧
00:25:32禀告老爷夫人
00:25:34少夫人的好友
00:25:35上门来恭贺少夫人新婚
00:25:36哪位是叶夫人
00:25:40是我
00:25:42我的三位姐姐呢
00:25:43她们怎么没来
00:25:45三位夫人临时有事
00:25:46让我先把礼物送来
00:25:47多谢
00:25:48我的三位姐姐呢
00:25:49她们怎么没来
00:25:50三位夫人临时有事
00:25:51让我先把礼物送来
00:25:53多谢
00:25:56多谢
00:26:09就是
00:26:10母亲
00:26:11您没事吧
00:26:14我做错了事
00:26:16受罚是应该的
00:26:17我做错了事
00:26:18受罚是应该的
00:26:19让你胃给我吃
00:26:29老孟夫人才是当家夫人的典范呢
00:26:33是啊
00:26:34孟兄
00:26:35这新娶的娘子
00:26:36是得让她好好学学规矩
00:26:39时间不早了
00:26:40我们是不是应该开始
00:26:41今日的重头戏了
00:26:43对对对
00:26:44重头戏
00:26:45好好好
00:26:46好好好
00:26:47对对对对
00:26:54孟家心腹入门
00:26:56关乎孟家颜面
00:26:58心腹虚经四道检验
00:27:00雁明正身
00:27:01切不可有半点谢的
00:27:07第一道
00:27:08先查怡荣
00:27:11你要干什么
00:27:12夫人
00:27:13夫人
00:27:14夫人
00:27:15这是我们孟家
00:27:16心腹入门所必须的规矩
00:27:18夫人昨日已答应过
00:27:19我会配合
00:27:20你忘了吗
00:27:21夫人
00:27:22夫人
00:27:23夫人
00:27:24夫人
00:27:25夫人
00:27:26夫人
00:27:27夫人
00:27:28夫人
00:27:29夫人
00:27:30夫人
00:27:31夫人
00:27:32夫人
00:27:33夫人
00:27:34夫人
00:27:35夫人
00:27:36夫人
00:27:37夫人
00:27:38夫人
00:27:39夫人
00:27:40夫人
00:27:41夫人
00:27:42夫人
00:27:43夫人
00:27:44夫人
00:27:45夫人
00:27:46夫人
00:27:47夫人
00:27:48夫人
00:27:49夫人
00:27:50夫人
00:27:51夫人
00:27:52夫人
00:27:53夫人
00:27:54夫人
00:27:55夫人
00:27:56夫人
00:27:57夫人
00:27:58夫人
00:27:59夫人
00:28:00夫人
00:28:01夫人
00:28:02夫人
00:28:03夫人
00:28:04夫人
00:28:05夫人
00:28:06必须能应对自主。
00:28:08为孟家 增光天才。
00:28:10夫人,请啊。
00:28:16不会。
00:28:18不会不要紧。
00:28:19夫人的声音委婉动听。
00:28:21要是能给我们来上一曲,
00:28:24也不错呀。
00:28:25就来我们罗阳城,
00:28:27有名的舞庚调子呀。
00:28:30来呀,来呀。
00:28:30不对,不对。
00:28:33来,
00:28:34本公子给你起个头。
00:28:36这一根骨儿桥,月也让花烧,女子房中坐,内心好焦躁。
00:28:54孟玉,这就是你请来的客人是吗?
00:28:58怎么?我们孟家请什么客人?还要你过问吗?
00:29:02夫人啊,他们只是爱说笑而已。
00:29:05夫人您就配合一下。
00:29:06就当看在为夫的面子上。
00:29:09好啊。
00:29:14你要干什么?
00:29:16琴棋书画,唱歌跳舞我确实不行,但是贱舞我还是略知一二的。
00:29:22琴棋书画,请给你捐释。
00:29:24琴棋书画,请给你捐释一途。
00:29:26琴棋书画,不敢于你拨杓我手,但我可以逃不过。
00:29:28琴棋书画的跶下跃原刑,你怎么会逃不逃但担担。
00:29:30琴棋书画的跄势是否,我可以逃不逃不逃不逃不逃不逃不逃不逃不逃。
00:29:31琴棋书画的跄移城后,你又会逃不逃不逃不逃不逃不逃不逃不逃不逃不逃不逃捐。
00:29:34Oh
00:29:49Oh
00:29:50Oh
00:29:52Okay
00:29:52Thank you
00:29:54How presence
00:29:56There's a couple of songs
00:29:57extreme there's a base
00:29:58I really know
00:29:59I can see in a girl like that
00:30:02Me too
00:30:02Soorus
00:30:02以前的君子四义也看完了,换个风格也不错呀。
00:30:07王兄,你这新娶的娘子真不错呀。
00:30:12不过,这今晚第一次拍卖,不知价格急许啊。
00:30:21什么拍卖啊?
00:30:23娘子啊,刘兄说的是生意上的事。
00:30:28对,对,对,对。
00:30:30生意上的事。
00:30:32好了,何人都等着呢,继续。
00:30:37三茶真操。
00:30:40身为女子,甄洁为重,谢不可有丝毫谢的。
00:30:45夫人请移步到屏风后,脱下衣物。
00:30:49终于到重头的戏了。
00:30:51对呀,大家睁开眼睛看一看,看看今晚能不能成为花魁。
00:30:57郭玉安,你竟然让我当着这么多人的面脱续衣物。
00:31:00难道这也是你孟家的规矩吗?
00:31:02夫人,有屏风躺着呢,大家看不见的。
00:31:06你就配合这么一次。
00:31:08事后为夫一定会好好补偿你的。
00:31:12夫人请啊。
00:31:14夫人请啊。
00:31:24夫人请你。
00:31:25夫人请你。
00:31:29夫人请你。
00:31:30Let's go.
00:32:00Oh
00:32:30那是不停的樣子
00:32:32孟宇安
00:32:33到底娶個極任夫人
00:32:35對了
00:32:36今天那個妻
00:32:38怎麼這麼順悉
00:32:40那個姓孟的
00:32:42到底是怎麼一步步
00:32:43匡騙你們的
00:32:44一個還是裝得格外完美
00:32:46恩和有理
00:32:48誰知道
00:32:49會是個動不動就打罵妻子的
00:32:51凶悍之徒
00:32:52他還舉辦了各種宴席
00:32:54一點一點的
00:32:56試探我們的底線
00:32:58最後
00:32:59用各種手段折磨
00:33:01逼我們屈服
00:33:02能為他賺錢的工具
00:33:04他籠落了一些
00:33:05有特殊癖好的大人物
00:33:07專門調教一些特殊的女子
00:33:09讓她們
00:33:11送到那些大人物的床上
00:33:14如此禽獸
00:33:16就應該拖出去大卸八塊
00:33:18孟宇安
00:33:20孟輝
00:33:24孟兄
00:33:25今日這事
00:33:26大家都是興致磨磨而來
00:33:28就這樣讓我們小心而歸嗎
00:33:30各位放心
00:33:31孟某今日一定給大家一個交代
00:33:34夫人
00:33:40你們之前說好的就配合我這椅子
00:33:43你一定要當著這麼多人的面
00:33:45讓我難堪嗎
00:33:47當著眾人的面脫衣服
00:33:49這當真是你孟家的規矩
00:33:51祖宗歷朝歷代確實如此
00:33:53女子
00:33:54女子
00:33:55當以夫為剛
00:33:56孟宇安
00:33:57吩咐你什麼
00:33:58聽命就行
00:33:59那脫完衣服之後呢
00:34:00還有什麼規矩
00:34:02是陪客人吃飯
00:34:04喝酒
00:34:05甚至做一些勾攔女勾當
00:34:08孟宇安
00:34:09你們家什麼破規矩
00:34:10不知道的還以為在什麼青樓积院
00:34:12救我眼鎮宇
00:34:14我要清酒不吃吃法酒
00:34:16你還想幹什麼
00:34:17鎮宇
00:34:18你少說了解
00:34:20如此沒有規矩
00:34:21必須當著眾人的面刀剪
00:34:23你可認識陳孟
00:34:25羅平平
00:34:26孟麗雲
00:34:27誰
00:34:29你在說誰啊
00:34:32我不認識
00:34:34孟宏
00:34:35你個畜生
00:34:36還敢說不認識我們
00:34:38你們
00:34:42你還敢改頭換面
00:34:43繼續狂騙女子
00:34:45我們今日前來
00:34:46就是為了拆穿你的真面目
00:34:48你們
00:34:52好好
00:34:53本來還在四處找你們幾個賤
00:34:56沒想到你們竟然自投羅網
00:34:58還想拆穿我
00:35:00就贏了你們幾個
00:35:05行
00:35:06那就先從你開始收拾
00:35:19兒子
00:35:21兒子
00:35:25野季
00:35:26你敢打我
00:35:27我就要打你了
00:35:28怎麼了
00:35:29你個賤人好大的膽子
00:35:31竟敢對你的相公動手
00:35:33我從未見過
00:35:34哪個大戶人家的小姐
00:35:36敢對自己的夫君動手
00:35:38太野了
00:35:39這要是不好好調教調教
00:35:41我們在座的各位
00:35:42沒人敢碰啊
00:35:44抓緊調教吧
00:35:45你們這裡再沒有新火出來
00:35:47能讓上面那位滿意
00:35:48就是砸自己的招牌
00:35:50人
00:35:58野姑娘
00:35:59不要小心啊
00:36:00這個初生的手下都武衣高強
00:36:02真打我這麼多年行走
00:36:04江湖
00:36:05是下代
00:36:06夫人
00:36:07我不想這麼快跟你撕破臉
00:36:09誰讓你如此不乖呢
00:36:11還和這幾個賤人走到一起
00:36:13等著這麼多人的面上為夫難堪
00:36:16那就只好讓你提前感受一下
00:36:18什麼叫地獄了
00:36:19你想幹什麼
00:36:20夫人竟然不喜歡隔著帘子讓大家看
00:36:23那就只好全都脫光了
00:36:25可人
00:36:27你不扒了
00:36:28還講不講究什麼禮儀廉恥
00:36:31好
00:36:32好
00:36:33你
00:36:35你
00:36:36你和功夫
00:36:49你到底是誰
00:36:50我就是來收拾你們這群男超女道的人
00:36:53爆炸爆炸
00:36:54沒想到這是個硬茶子
00:36:56趕緊想辦法施點真手段呢
00:36:57快把你的死方使叫出來
00:36:59看到這個女人被壓制求饶的樣子
00:37:01死方使聽令
00:37:02在
00:37:03你不扒了
00:37:04你不扒了
00:37:05你不扒了
00:37:06你不扒了
00:37:07你不扒了
00:37:08你不扒了
00:37:09你不扒了
00:37:10你不扒了
00:37:11你不扒了
00:37:12你不扒了
00:37:13你不扒了
00:37:14你不扒了
00:37:15你不扒了
00:37:16你不扒了
00:37:17你不扒了
00:37:19死方使聽令
00:37:20在
00:37:20我抓這個女人
00:37:41死方使是這畜生的喪
00:37:42我們好歹夫妻一仗
00:37:44你聽我解釋
00:37:46Oh
00:37:54You guys
00:37:55You guys
00:37:56How do you deal with this person?
00:37:58Let her try to
00:38:00Don't be a person who's wearing the mask
00:38:02You're a fool
00:38:06You're a kid
00:38:07You guys
00:38:08You guys
00:38:09You're a fool
00:38:10You're a fool
00:38:11You're a fool
00:38:12You're a fool
00:38:13You're a fool
00:38:14I'm a fool
00:38:15He didn't
00:38:17I got to take fire
00:38:18He won't crash
00:38:19He's Jegami
00:38:20I got her
00:38:21I got her
00:38:21Leave her
00:38:22I got him
00:38:23Leave her
00:38:27You're your conduct
00:38:29You're stupid
00:38:30You're my fool
00:38:37How's this
00:38:39How do you wear it?
00:38:41What's going on?
00:38:42I
00:38:43I...
00:38:48I...
00:38:49I...
00:38:52You...
00:38:53You're crazy!
00:38:54You're crazy!
00:38:55We're gonna come back to you!
00:38:57Let's go!
00:38:58Let's go!
00:38:59Let's go!
00:39:00Let's get this guy killed!
00:39:02I'll be back!
00:39:03I'll be back.
00:39:05You're okay.
00:39:06You're crazy!
00:39:08You're crazy!
00:39:09I'm so mad.
00:39:10You know, I'm too mad.
00:39:11He's crazy!
00:39:12I don't know the best to go.
00:39:13Oh my god.
00:39:14Ah!
00:39:15Ah!
00:39:16Go!
00:39:17Hey!
00:39:21Ah!
00:39:22Ah!
00:39:23Ah!
00:39:24Ah!
00:39:25Ah!
00:39:26Ah!
00:39:27Ah!
00:39:28Ah!
00:39:29Ah!
00:39:30Ah!
00:39:31Ah!
00:39:32Ah!
00:39:33Ah!
00:39:34Ah!
00:39:36Ah!
00:39:37Ah!
00:39:38Ah!
00:39:39Let's go.
00:39:51Let's go, I haven't played enough.
00:39:55Let's go, I haven't played enough.
00:40:09Let's go.
00:40:11Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:13I haven't played enough.
00:40:15I can't wait.
00:40:17I'm a fool.
00:40:19We're going to die.
00:40:21Let's go.
00:40:23When I was in the war,
00:40:25I didn't let you have a fight.
00:40:27You're not going to die.
00:40:31You're not going to die.
00:40:33You're not going to die.
00:40:35Let's go.
00:40:37I'll give you a little money.
00:40:39You're not going to die.
00:40:41Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:45I haven't played enough.
00:40:51Let's go.
00:40:53Let's go.
00:40:55Let's go.
00:41:07Let's go.
00:41:08Let's go.
00:41:10Let's go.
00:41:12Let's go.
00:41:14Let's go.
00:41:16Let's go.
00:41:18是這樣過
00:41:19幾位姐姐
00:41:20你們現在就
00:41:21拿著合理書
00:41:22去官府流道
00:41:24然後馬上就可以
00:41:25拿綠衣回家了
00:41:26葉姑娘
00:41:31我跟這個畜生
00:41:32還有賬沒算起
00:41:35還有
00:41:40合理書都簽了
00:41:42還有什麼事
00:41:44諾諾的母親
00:41:45之前還有過
00:41:46什麼名字沒有
00:41:47Oh, he's the one who calls me, do you know him?
00:41:52To answer my question, how did he die?
00:41:55He died, he died, he died, he died.
00:41:59He died, he died.
00:42:00He died, he died.
00:42:02You don't even know him.
00:42:04Yer姑娘, I don't know how to kill him.
00:42:07He died, Yer姑娘.
00:42:12He died, Yer姑娘.
00:42:13He died, he died.
00:42:15You can still go on.
00:42:19Let's go.
00:42:20Yer姑娘.
00:42:21Yer姑娘, you were doing nothing.
00:42:28You're doing nothing?
00:42:30Isn't that, I don't know what happened.
00:42:33You're doing nothing.
00:42:36You're doing nothing.
00:42:38After that, I'll weep in debt.
00:42:40You were doing nothing!
00:42:44He will help me to kill the逃奴.
00:42:47Okay.
00:42:54You were still leaving.
00:42:56I have to tell you something.
00:42:58Your daughter, you had seen the painting.
00:43:00Can we see her?
00:43:08Yes, she is the one.
00:43:10She is the first one.
00:43:12He was named陸昭, and was the prince of Eve,
00:43:15and she was the one who was the one who passed away.
00:43:18I had to meet her at the house in her house.
00:43:22What was the name of the Brian Scalic?
00:43:24He was a person who died from the village?
00:43:25He was the person who died.
00:43:27He said he was the one who was the one who was angry with me.
00:43:31But I had been sent to the village of the village.
00:43:33I heard the old people in the village of the village.
00:43:35He said he was the one who saw what kind of a guy.
00:43:37He was the one who was asked to meet me.
00:43:40It's a good thing.
00:43:42It's a good thing.
00:43:44It's a good thing.
00:43:46Yes, ma'am.
00:43:48Where are you going?
00:43:50I'm going to kill you.
00:43:52Don't worry.
00:43:54You don't have to take care of yourself.
00:43:56Yes, ma'am.
00:43:58We need to take care of you.
00:44:00If we can find the killer who killed you,
00:44:02let him take care of you.
00:44:04Let him take care of you.
00:44:06Let him take care of you.
00:44:08Yes.
00:44:09And he's dead.
00:44:11Let him rest.
00:44:13Yes.
00:44:14He's out there.
00:44:15He's gone.
00:44:16There are many other girls who killed her.
00:44:18They can't take care of you.
00:44:20But if you want to take care of you,
00:44:23you must have to take care of him.
00:44:26I'm going to go back to him.
00:44:28No, ma'am.
00:44:30You're too dangerous.
00:44:32We can take care of you.
00:44:34We can like her.
00:44:36I'll be able to find him.
00:44:40There are people in the middle of the city.
00:44:42I have been the king of the king of the king.
00:44:43I'm going to kill the king of the king of the king.
00:44:55What do you think of the king?
00:44:56This is my home.
00:44:57You are now in the city of the city of the king.
00:44:59We were seeing that someone in the family sees
00:45:01that the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king.
00:45:06他們已經和孟家人合離了,這就是合離書。所以他們不屬於逃弩。
00:45:12愛生氣在此。
00:45:16他們三人的親筆畫押全都在這上面。
00:45:20柳不得體懈了。
00:45:22我就說,你怎麼這麼輕易就欠下合離書,原來在這等著我了。
00:45:26叶之羽,你應該慶幸才進到我府里沒幾天,不然呢我們四人就要被一起帶走。
00:45:33王捕头 多谢你和兄弟们 助我捉回府中逃亡
00:45:40兄弟们 给我上
00:45:42我看谁敢 今天你休想在我这把人带走
00:45:46你这是阻碍公务 把你一起带走
00:45:48来人 把这个女人带走
00:45:50住手 住手
00:45:57我们跟你走
00:46:00叶姑娘 别忘了我刚刚说的话
00:46:04请吧
00:46:09不然 下一个就是你了
00:46:21王公到
00:46:22对付不了那个贱人 我还对付不了你们几个了
00:46:31真倘我没留后少啊
00:46:33你们有没有听过白衣伞
00:46:39如下她的那种感觉就好像有一百只蚂蚁
00:46:43才慢慢开始你的骨血
00:46:47那就一个响啊
00:46:49你个臭响 你想干什么
00:46:52我想干什么
00:46:53我想干什么
00:46:54我 대한 Stockholm
00:47:05不要 不要
00:47:11上不开
00:47:13云姐
00:47:15爹
00:47:16爹
00:47:17爹
00:47:18爹
00:47:20爹
00:47:21爹
00:47:22Ah
00:47:26What's the thing?
00:47:27I've seen you like a pet.
00:47:31Yes, I know that.
00:47:33I remember that.
00:47:34He was very young.
00:47:36He was like the one who was dead.
00:47:39But he was in this place for me three days.
00:47:43He just turned out like a kid.
00:47:45He was so scared of me.
00:47:47I'm sorry.
00:47:49You're so concerned about a dead man.
00:47:54It's the one who was a dead man.
00:47:58That was the one who was a dead man.
00:48:02You're so concerned about that.
00:48:07You're so concerned about that.
00:48:10Let's go.
00:48:12I'm going to go to the house.
00:48:14I'm going to go to the house.
00:48:16How did you go so quickly?
00:48:18You're right.
00:48:20I can't.
00:48:22I'm going to help you with your husband.
00:48:30You?
00:48:32I don't want to get out of my house.
00:48:34I'm going to help you with my husband.
00:48:36I'm going to help you with your people.
00:48:40I'm going to help you with my husband.
00:48:42I don't want to help you.
00:48:44Little girl.
00:48:46You're not going to help me with your husband.
00:48:48If you're going to help me with your husband,
00:48:50I'm going to help you with your husband.
00:48:52We're not going to help you with your husband.
00:48:54It's the best.
00:48:56It's the best.
00:48:58I've been learning this.
00:49:00I don't want to live in such a way.
00:49:02I can't believe you.
00:49:04You?
00:49:06I don't know why.
00:49:08You're just looking for the first woman's message.
00:49:10Why?
00:49:12I can't say that.
00:49:22The bride.
00:49:24I will be there,
00:49:25I will be with her and I will be here again.
00:49:27I will not be here.
00:49:28Let's get out of the way.
00:49:30I'll just look at her.
00:49:31If,
00:49:32you're the best.
00:49:34You're the best.
00:49:35That's it.
00:49:36You can walk away.
00:49:37You're having the same.
00:49:39Come for her.
00:49:40You will be extremely blessed.
00:49:41You will have your second wife for her.
00:49:44Let's go.
00:49:51Let's stay here.
00:49:53Please be careful.
00:49:57My sister...
00:49:58She...
00:49:59She's me.
00:50:05My sister.
00:50:07She's not here.
00:50:08My sister already took her.
00:50:10She's always been able to find out
00:50:11that she's behind her.
00:50:12She's like so.
00:50:13I'm going to let them get rid of them.
00:50:15Don't worry.
00:50:16I'm going to get rid of them.
00:50:18You don't need to worry about us.
00:50:20We need to find the evidence.
00:50:21We need to get rid of them.
00:50:22We need to get rid of them.
00:50:25This is a famous book in江湖.
00:50:27You can have a month to get rid of them.
00:50:30It's possible to heal your body.
00:50:36You must keep in mind.
00:50:38Don't worry.
00:50:39It doesn't mean anything.
00:50:41Let's go.
00:50:43嫩嫩好吃吗?
00:50:47Uh.
00:50:50夜姑娘。
00:50:55你没走.
00:50:56义娘。
00:50:57嫩嫩乖。
00:50:58软嫩乖。
00:51:04你不容易拿到了和离枢,
00:51:06逃出生殿,
00:51:10你为什么还要回来啊?
00:51:12因为我要调查陆农生母真正的死人
00:51:15你和陆昭认识
00:51:18他不叫陆昭 他叫林锦绣
00:51:21是和我一起从小玩到大的朋友
00:51:23他本该有一段锦绣的前程
00:51:25都是因为孟玉安这个畜生
00:51:27把他给回来
00:51:29我找了他七年
00:51:31得到的却是他的死讯
00:51:33陆昭是个好人
00:51:35怪只怪
00:51:36他的命不好
00:51:38孟玉安 你一定知道锦绣姐真正的死因对不对
00:51:43你告诉我 我一定要知道真相
00:51:45我要让孟玉安那个出身生枝一法
00:51:47孟玉安 是你惹不起的
00:51:52那孟玉安 更是首颜之天
00:51:55你就算有这句也是没有用的
00:51:57陆昭能走 你赶紧走吧
00:52:00孟家就是个龙潭虎穴
00:52:02你们继续留在这儿 也会备手压迫的
00:52:05你放心 我一定会保护你
00:52:07别再说了 我什么都不知道
00:52:09孟玉安 我最后再给你一次忠告
00:52:13趁着能走 你赶紧走
00:52:15不然 你会后悔的
00:52:17人呐
00:52:18可不快来扶本老爷
00:52:20回来那儿 看你
00:52:26不要打我祖母
00:52:30不要打我祖母
00:52:32没有你这个扫子
00:52:34要不是你们 我怎么可能输一夜啊
00:52:37我 我打死你们
00:52:40我和诺诺
00:52:57今日多亏你所请
00:53:00罢了
00:53:01叶姑娘
00:53:02你要想找孟玉安的罪证
00:53:04那就先从她下手吧
00:53:07孟玉安
00:53:09孟玉安
00:53:13孟玉安
00:53:15孟玉安
00:53:17你干什么
00:53:24孟玉安把我的幾个姐妹给绑走了
00:53:26此事 你可知晓
00:53:29我不知晓
00:53:31跟我说
00:53:33姑娘和青龙都是我儿子还的
00:53:34我说不上话的
00:53:36就是你找她呀
00:53:38You don't have to listen to me.
00:53:40You have to listen to me.
00:53:42You have to listen to me.
00:53:44You have to listen to me.
00:53:46You have to listen to me.
00:53:48No.
00:53:49He is my son.
00:53:55If my son is only one thing,
00:53:57my son is not one thing.
00:54:00You...
00:54:01How do you know?
00:54:03I don't know.
00:54:04They have to hold me.
00:54:05You have to hold me.
00:54:07You know what when you cross the globe?
00:54:09Go back and wash them all.
00:54:11They are Benning in your sleep.
00:54:14Listen to me today,
00:54:15want to hold me well.
00:54:17You have to libre me.
00:54:19You have to regardless of your son,
00:54:21if you come back yourります you don't want this?
00:54:24You don't think you wish that you want to come back?
00:54:27Have you durant a life?
00:54:28Is that moving to your life?
00:54:32How are you doing?
00:54:33I was a change to yourself.
00:54:36还有这些年胡秀钊拐卖女子,逼梁为超的政策。
00:54:42不行,胡秀钊,我怎么维持孟家的富贵?
00:54:47那这可就由不得你了,一天之内我若是没有拿到我想要的东西,你就等着人头落地吧。
00:54:55伯父,我倒是要看看你有什么好心情。
00:55:06父亲,您在找什么?
00:55:15儿子,我记得上个月的账本好像有点问题,我看看改过来没有。
00:55:21您就放心吧,早就改过了。
00:55:28儿子,我有重要的事要和你说。
00:55:31父亲,我身后有什么?
00:55:39没有没有,没事吧,我突然想几个事情来,我先等会儿。
00:55:52你这毒负。
00:55:54更毒的还在后面。
00:55:55你,你让我吃的什么?
00:56:01断肠散。
00:56:03一天之内若是得不到解药的话,便会肝肠寸断,时间紧迫。
00:56:09伯父,你还是赶紧去找我想要的东西吧。
00:56:20龙姐姐。
00:56:21大人说了,虽然不是心乎,但念在乖巧懂事,大人还算满意。
00:56:29这是大人之前答应给你的,从酒品私事之职,主要管理商会。
00:56:38你一定要替小的好好谢谢大人。
00:56:41大人听说,孟公子逃掉的那位夫人,性子也很大。
00:56:45大人最近就想要试着调教这种女人,让你三日之内把她送到府上。
00:56:51不然,这官能给你,也能收回去,你好自为之。
00:57:00让大人放心,我一定把人抓到送过去。
00:57:03你表现得不错。
00:57:11把她带下去,好生医治。
00:57:15是。
00:57:21别至于你个贱人。
00:57:23穷不予富斗,名不予官斗,就算你武功再高又怎样。
00:57:29忽打朝廷命官可是死罪。
00:57:32这一次,我看你怎么从我身边逃掉。
00:57:37都是因为你们这些贱人。
00:57:49抓不住叶之羽,看老子怎么收拾你们。
00:57:51看老子怎么收拾你们。
00:57:52千古别打我,都有办法可以帮你抓住他。
00:57:54没有办法可以帮你抓住他。
00:57:55手来轻挺。
00:57:56手来轻挺。
00:57:58叶,叶之羽,一直在搜寻你的罪证。
00:58:00叶之羽,一直在搜寻你的罪证。
00:58:01叶之羽,一直在搜寻你的罪证。
00:58:02叶之羽,一直在搜寻你的罪证。
00:58:03叶之羽,一直在搜寻你的罪证。
00:58:05不如我们的姐妹,给他一个假的。
00:58:07让他拿着假罪证,去官府告你时。
00:58:10再反过来告他污蔑。
00:58:12你想过,和官府的关系。
00:58:14想要抓住他,亲不亲而一举。
00:58:17。
00:58:18。
00:58:19。
00:58:20好主意啊。
00:58:22。
00:58:23。
00:58:24。
00:58:25。
00:58:26。
00:58:27。
00:58:28。
00:58:29。
00:58:30。
00:58:31。
00:58:32。
00:58:33。
00:58:34。
00:58:39。
00:58:40。
00:58:42。
00:58:43。
00:58:44。
00:58:45。
00:58:46。
00:58:51。
00:58:55That's just gonna let him get out of the water.
00:58:59Everyone welcome to the Royal village in our new city.
00:59:06My name is Mr.
00:59:07Thanks, Mr.
00:59:08I see you.
00:59:09This is for your turn.
00:59:10You were told that the Royal village has been given me as a whole.
00:59:13The Royal village will be the yelled at.
00:59:15While the reason to return to the village is on the way,
00:59:17though the village will be made of their future.
00:59:19We must have thought that this village will become more.
00:59:23不过还是要提醒孟大人一句
00:59:26最近上面寻府查的言
00:59:28孟大人还是要爱惜羽毛
00:59:31别让有心之人抓到破绽
00:59:33就不美了
00:59:34感谢各位的支持
00:59:38孟某
00:59:39我反对
00:59:40我反对孟于安成为私事
00:59:43他不配
00:59:44我反对孟于安成为私事
00:59:47他不配
00:59:48孟于安
00:59:52你身为大厦最大的青楼组织
00:59:55背后的老板
00:59:56做的却是女子的皮肉手
00:59:58你有什么资格成为我大厦官员
01:00:01你逼良为娼
01:00:03打着娶亲的名义
01:00:05实则上是为你背后的青楼组织挑选瓜葵
01:00:08还亲手将自己的第一任夫人
01:00:11送上了有特殊癖好的客人床上
01:00:14在他忍受不理之时
01:00:16你还凌辱虐待
01:00:18逼死你
01:00:19紧接着又娶了第二任
01:00:21第三任 第四任夫人
01:00:23将他们都培养成了花魁
01:00:25如此装装渐渐的恶性
01:00:27简直庆竹难输
01:00:29原来是臭名昭著的红秀昭
01:00:31听说啊
01:00:32他包揽了大校朝所有的青楼生意
01:00:34不知道有多少女子被拐卖
01:00:36低梁为娼
01:00:37有多少家庭家破人亡
01:00:39这种死了不射的人
01:00:40别说做官了
01:00:41我们就应该把他给抓起来
01:00:43抓起来
01:00:44抓起来
01:00:45你简直就是一个彻彻底底的畜生
01:00:47今日我要见罗阳城的一方父母官
01:00:50揭露你的自信
01:00:51还真是给本官安了不少罪名
01:00:56不过证据呢
01:00:58你若是拿不出证据的话
01:01:00那本官可要反过来告你无命了
01:01:02谁说我没有证据的
01:01:04谁说我没有证据的
01:01:06今日我要见罗阳城的父母官深渊
01:01:13王大人到
01:01:14王大人
01:01:17大人 大人
01:01:18本官就是罗阳城县令
01:01:20你是何人
01:01:22为何在这衙门重地大声喧哗
01:01:25启禀大人
01:01:28民女夜之旅
01:01:30今日要来状告新上任司室
01:01:33孟与安
01:01:34逼良为常
01:01:35草菅人命
01:01:37大人
01:01:38本官要状告夜之旅
01:01:40颠倒黑白
01:01:42故犹命
01:01:43既然你二人都说自己有冤屈
01:01:46那就把各自的证据呈上来
01:01:49本官自有决断
01:01:51大人
01:02:02这个账本上详细记录了孟与安的胡秀昭和一些客人的全色往来交易
01:02:09还有他买卖女子
01:02:11逼良为常的罪证
01:02:12大人
01:02:14这个账本是假的
01:02:16为我人证
01:02:18这事真正太
01:02:20I'm not sure what the hell is going on.
01:02:22I'm not sure what the hell is going on.
01:02:24I'm not sure what the hell is going on.
01:02:26Your wife,
01:02:28let me tell you,
01:02:30if she was a fool who was going to be in your house,
01:02:32and you wouldn't be able to be in your house.
01:02:34So you can't get a chance.
01:02:40Master, I have to be in a way.
01:02:42I want to be in a way.
01:02:44I want to be in a way.
01:02:46I want to be in a way.
01:02:48Why is she going to be out here?
01:02:50She's going to be out here.
01:02:52She's going to be out here.
01:02:54She's not going to be out here.
01:02:56Master,
01:02:57the hero's father is really good and
01:02:59he has been speaking to her to the great girls.
01:03:01She made her a good one.
01:03:03But who knows who he is beating her up and beating her up?
01:03:07The last day,
01:03:08the hero's mother was not a good one.
01:03:11He's going to be able to kill her.
01:03:13He's going to be able to kill her.
01:03:16This is...
01:03:18It's not like that.
01:03:20It's called the name of the city.
01:03:22It's called the name of the city.
01:03:24It's called the name of the city.
01:03:26It's called the name of the city.
01:03:28You...
01:03:30What are you talking about?
01:03:32Lord,
01:03:33this woman is my house.
01:03:35She must not want to keep up with her.
01:03:37So she's going to use the name of the city.
01:03:39She's going to use the name of the city.
01:03:42Lord,
01:03:43this is the name of the city.
01:03:45In this case,
01:03:46you can count the name of the city.
01:03:48The name of the city was kept there.
01:03:50It was drawn down the line of the city...
01:03:54The city.
01:03:55In.
01:03:56The city.
01:03:57Yes.
01:03:58The city.
01:04:05The city.
01:04:06The city,
01:04:07all the city will be dove out.
01:04:08The city cops are made.
01:04:10The city and the city.
01:04:11The cityா is made before.
01:04:12It's true.
01:04:14No, no, no, no, no.
01:04:44It's not fair, but it's not fair.
01:04:46But it's not fair.
01:04:48It's not fair to prove that孟玉庵 is a fool.
01:04:51It's not fair to prove that he is a man.
01:04:54Of course.
01:04:56The people who have killed him.
01:04:58This is a crime for me.
01:05:00I have a proof.
01:05:02It's not fair to prove that孟玉庵 is all over.
01:05:06It's not fair to prove that孟玉庵 is all over.
01:05:08It's not fair to prove it.
01:05:10It's not fair to prove it.
01:05:12No no.
01:05:14My mother, your mother and my mother is always here.
01:05:18My mother, my mother and her mother are here.
01:05:20They are not aware.
01:05:22She is the one.
01:05:24I'm not sure.
01:05:26She is the one.
01:05:28She is the one.
01:05:30She is the one.
01:05:32She is the one.
01:05:34She is the one.
01:05:35She is the one.
01:05:37It's kind of a fool.
01:05:39丫婆 劳烦您讲出一切真相
01:05:42大人 我老夫不是聋哑人
01:05:49只不过怕被灭了口 故作聋哑
01:05:54老夫亲眼看到 她把夫人害死了
01:06:03夫人 那么好的人 温和善良
01:06:12对我们这些下人 从不打骂
01:06:15那么好的一个人
01:06:18你生生的被这个畜生给逼死了
01:06:22救大人 救大人严重啊
01:06:28大人 大人
01:06:30大人 曹明冤枉 曹明冤枉 大人
01:06:34如今证据缺乏 你还敢狡辩
01:06:37一梁为常 曹千人命 暗律葬斩
01:06:41大人 在
01:06:42把她打入大牢 待秋后问斩
01:06:46大人 大人 我不是冤枉的 大人
01:06:49师爷 在
01:06:51你按照这账策上的信息
01:06:53派人去把红袖昭暗地里的买卖
01:06:56咱们给我疯了
01:06:57是
01:06:58你这个气
01:07:02我当初就不该娶你这个剑日过门
01:07:05我要打死你
01:07:07啊
01:07:08啊
01:07:09啊
01:07:10啊
01:07:11啊
01:07:12啊
01:07:13啊
01:07:14啊
01:07:15啊
01:07:16啊
01:07:17啊
01:07:18啊
01:07:19啊
01:07:20啊
01:07:21啊
01:07:22啊
01:07:23啊
01:07:24啊
01:07:25啊
01:07:26啊
01:07:27啊
01:07:28啊
01:07:29啊
01:07:30啊
01:07:31啊
01:07:32啊
01:07:33啊
01:07:34啊
01:07:35啊
01:07:36啊
01:07:37啊
01:07:39啊
01:07:40啊
01:07:41啊
01:07:42啊
01:07:44啊
01:07:45啊
01:07:46啊
01:07:47啊
01:07:48啊
01:07:49啊
01:07:50啊
01:07:51啊
01:07:52啊
01:07:53啊
01:07:54啊
01:07:55啊
01:07:56啊
01:07:58啊
01:07:59啊
01:08:00啊
01:08:01啊
01:08:03啊
01:08:04这次可以喝个够了
01:08:06你放心
01:08:08我会把诺诺从孟家接出来
01:08:10好好抚养长大的
01:08:12叶姑娘
01:08:13不好了
01:08:15孟女安被叛五子放了出来
01:08:18什么
01:08:18你到底该怎么办
01:08:20难道真的求告无门了吗
01:08:22既然律法不用
01:08:23那就只能用我江湖上的方法
01:08:25儿子
01:08:29来
01:08:30来的老子耗费一半的家产才脱罪
01:08:35我一定不会少过你的
01:08:38儿子
01:08:39我也不想啊
01:08:40都怪那个贱人
01:08:42他给我吃了断魂散
01:08:44我如果不把账本偷出来
01:08:46我会没命的呀
01:08:48就只是断魂散吗
01:08:51我怎么听说
01:08:52你还有个外事啊
01:08:54父亲
01:08:55你这是想把我给除了
01:08:57自己当家做主啊
01:08:59我
01:08:59我这
01:09:01父亲不要怕
01:09:05你的那个外事和建筑
01:09:07我已经让人处理了
01:09:08儿子
01:09:09毕竟以后没有了软胃
01:09:11别人才不会威胁到你
01:09:13你说是不是
01:09:14是 是
01:09:17不过
01:09:18我要外事的事
01:09:20很隐蔽的
01:09:21那个贱人是如何知晓的
01:09:23是不是你
01:09:26是不是你
01:09:31我没有
01:09:34我没有
01:09:34是你这个吃力爬外的贱人
01:09:38我打死你这个吃力爬外的东西
01:09:42打死你个贱人
01:09:44是你害死了如人和小宝
01:09:48我杀了你
01:09:49我杀了你
01:09:50为他们报仇
01:09:51我杀了你个贱人
01:09:53我杀了你个贱人
01:10:03哎哟 你个贱人
01:10:05我还没找你算账
01:10:06你居然敢自己找上门来
01:10:08你还回来干什么呀
01:10:11你今日来这里做什么
01:10:13是不是看我完好无损地从衙门出来
01:10:15感觉很意外呀
01:10:17你和那几个贱人辛苦谋划那么久
01:10:20偏偏就拿我没办法
01:10:22是不是内心感到很挫败呀
01:10:25我告诉你
01:10:27在这个生活上
01:10:29只要有钱有权
01:10:31那就是想做什么就能做什么
01:10:33至于你们几个
01:10:35几个卑贱的女傅
01:10:37就算有天大的冤屈
01:10:39没有我们官府受理
01:10:41也只能认贼
01:10:43既然大夏的律法治不了雨
01:10:45那就只能靠我了
01:10:47那我们
01:10:48受死了
01:10:53黑白双煞
01:10:55约之宇
01:10:57这两位
01:10:58可是我用重金
01:10:59从江湖上请来的高手
01:11:01你今天既然来了
01:11:03那就别想再从我身边逃走
01:11:06二位有劳了
01:11:08只要能活捉他
01:11:09这些银票
01:11:12全都是你们的
01:11:14剑女侠
01:11:16一直想讨笑一下
01:11:17你是为称作江湖第一的剑法
01:11:19出众了
01:11:20几个
01:11:21几个
01:11:22几个
01:11:23几个
01:11:24是
01:11:26want
01:11:29几个
01:11:30凰
01:11:33几个
01:11:34凡
01:11:35凰
01:11:37凰
01:11:38On down, you are dead!
01:11:41I am killed by you!
01:11:46You are killed by me.
01:11:47You are killed by your murder.
01:11:49I am killed by you in a rude ode.
01:11:51Wait, wait!
01:11:52Whatever, you will kill me.
01:11:53I don't know how to live!
01:11:56Don't you hold me!
01:11:57My wife!
01:11:58My wife!
01:11:59My daughter!
01:12:01My daughter!
01:12:03My daughter!
01:12:03My daughter!
01:12:04My daughter!
01:12:05My daughter!
01:12:06You turn her down!
01:12:07I'm holding her!
01:12:08You're a real son.
01:12:10I'm a fool.
01:12:12I'm not a fool.
01:12:14You're gonna do your own son?
01:12:16Ah?
01:12:17Son?
01:12:19He's a fool.
01:12:21Even if he's a fool, how can I use this little girl?
01:12:25I'm gonna kill you.
01:12:27That's worth it.
01:12:29You can't let her.
01:12:31I can't let her.
01:12:33You can't let her.
01:12:35And then, I'll let you take my hand on my hand.
01:12:38It's not...
01:12:43What?
01:12:55Oh,夜之雨,夜之雨...
01:12:58You finally fell in my hand.
01:13:01Yes.
01:13:05Let's go ahead and put your hands on the floor, and put your hands on the floor.
01:13:13Did you hear her talking about it?
01:13:15No, no, no!
01:13:17Let's go.
01:13:19But...
01:13:20You still want to fight with us?
01:13:22No, it's only five years old.
01:13:24Let's go!
01:13:25Now I'm going to take a good time with you.
01:13:30What do you want to do?
01:13:37You killed me, and you also have a life.
01:13:39You're not very rich.
01:13:41Yes.
01:13:42I'll give you money.
01:13:43I can give you all of your money.
01:13:45You don't mind.
01:13:47You have to give me those people to you.
01:13:49I'll send you to those people.
01:13:51I'll give you your money.
01:13:53I'll kill you.
01:13:55I'll kill you.
01:13:57You...
01:13:58I'll kill you.
01:14:00Did you kill me?
01:14:02Did you kill me?
01:14:03Did you kill me?
01:14:04Did you kill me?
01:14:05Did you kill me?
01:14:07Did you kill me?
01:14:08What do you do?
01:14:09I wanted to take his secrets to money.
01:14:11Where are the places?
01:14:12What's it?
01:14:13Where is the room?
01:14:14Where is the room?
01:14:15Didn't you go.
01:14:16Go go.
01:14:17I'll take it.
01:14:18Where did you go.
01:14:23How is it?
01:14:24What's the thing?
01:14:25Why is it?
01:14:26It's right.
01:14:27Get around.
01:14:28Let's go.
01:14:58Let's go.
01:15:28Let's go.
01:15:58Let's go.
01:16:28Let's go.
01:16:58Let's go.
01:17:28Let's go.
01:17:58Let's go.
01:18:28Let's go.
01:18:58Let's go.
01:19:28Let's go.
01:19:58Let's go.
01:20:28Let's go.
01:20:57Let's go.
01:21:27Let's go.
01:21:57Let's go.
01:22:27Let's go.
01:22:57Let's go.
01:23:27Let's go.
01:23:57Let's go.
01:24:27Let's go.
01:24:57Let's go.
01:25:27Let's go.
01:25:57Let's go.
01:26:27Let's go.
01:26:57Let's go.
01:27:27Let's go.
01:27:57Let's go.
01:28:27Let's go.
01:28:57Let's go.
Recommended
1:29:21
|
Up next
1:43:42
2:53:44
3:14:39
1:29:21
2:10:36
55:11
1:33:07
1:29:21
2:03:40
2:00:46
1:56:39
1:28:33
1:36:37
1:36:19
1:57:33
1:56:35