- yesterday
The show will tell the story of a mysterious red line that appears above people’s heads, connecting them to those they’ve had sexual relations with. Han Ji Uk is a detective who wants to discover the truth about the mysterious red line. Gyu Jin is a quirky high school teacher and Hyun Heup is a high school student who has been able to see the red line since birth.
Category
📺
TVTranscript
01:29강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:33강선아.
01:35강선아.
01:39강선아.
01:41강선아.
01:45강선아.
01:55강선아.
01:57강선아.
02:01강선아.
02:09강선아.
02:11강선아.
02:13강선아.
02:15강선아.
02:17강선아.
02:19강선아.
02:21강선아.
02:23강선아.
02:25강선아.
02:27강선아.
02:29강선아.
02:31강선아.
02:33강선아.
02:35강선아.
02:37강선아.
02:39강선아.
02:41강선아.
02:43강선아.
02:51강선아.
02:53강선아.
02:55강선아.
02:57I don't know what I'm sure.
03:05Sonat.
03:10I'm not a criminal.
03:27What is the problem with the parents?
03:32How do you have a phone call?
03:35What is the problem with the parents?
03:41I didn't even have a phone call.
03:44Why did you change?
03:47Let me know if you were like,
03:48I am going to call you.
03:52I'll call you a phone call.
03:55What's the problem?
03:57What's the problem?
03:59If you want to go to school, you'll be able to go to school.
04:03You're not too serious.
04:07And you're not even dead.
04:09You're not dead.
04:11You're not dead.
04:13You're not dead.
04:15I'm sorry.
04:17You're not the same.
04:19But you're not the same.
04:21You go to school and teach?
04:23That's not true.
04:25Oh my God, I'm not the same.
04:27I'm not the same.
04:29You're not the same.
04:31You're not the same.
04:32No, no, no, no, no, no, no, no.
04:34I'm not the same.
04:35No, no this is not true.
04:42All right, no.
04:44,
04:46,
04:48,
04:50,
04:52,
04:54,
04:55,
05:01,
05:03.
05:05,
05:07,
05:09,
05:13,
05:14,
05:14,
05:14that's what I do.
05:16I don't want to go back to school.
05:18No.
05:20I'm not an old school.
05:22I don't want to go back to school either.
05:24It's not a good thing.
05:30You're sick.
05:32I'm sorry.
05:33I'm not a doctor.
05:38Hey, sir.
05:40Yes.
05:42Are you going to get married?
05:45I'm going to get married.
06:12Weren't you?
06:14Hey, why are you coming?
06:16I'll be here too, just hang on.
06:18Hello!
06:20AYULA!
06:21AYULA!
06:22AYULA!
06:23I'm gonna be coming.
06:24I'm gonna be your brother.
06:25AYULA!
06:26I can't even meet you.
06:28I'll be here.
06:29It's going to be a deal.
06:36AYULA!
06:39But the job is done now.
06:41Something isn't right?
06:42But that's it?
06:43I'll take a few days later.
06:45I'll take a few days later.
06:47It's not like Canada.
06:49I'm just going to take a few days later.
06:51It's a little bit better.
06:53I'll take a few days later.
06:55Yeah.
06:57It's our first time, isn't it?
06:59Where'd you go?
07:01It's good.
07:02Yeah.
07:04You've been last year's job?
07:05No, it's been a long time.
07:07It's been a long time.
07:10It's been a long time.
07:12It's been a long time for us.
07:16Yeah.
07:17I can't wait for you to call me.
07:20What?
07:22You're all right now?
07:25Of course, my brother.
07:27I'm so busy.
07:29I'm busy now.
07:31I'm busy now.
07:33I'll go.
07:35That's it.
07:36You have to go to the school for you.
07:40Yeah.
07:42Wait, wait.
07:53I can't wait.
07:57I can't wait.
08:12I don't know.
08:42I don't know who she is, but she's usually not a guy.
08:48He's killed? You don't want to be kidding me.
08:52And he's killed by the next day.
08:58This is really weird.
09:01Who are you?
09:03I'm the 5th grade.
09:05I didn't know what's going on.
09:14He's the killer that I was a man.
09:16He's the killer.
09:18He's the killer.
09:21What's going on?
09:23He's the killer.
09:26He's the killer.
09:28He's the killer.
09:30He's the killer.
09:32I'm so close to you.
10:02You are already wearing your glasses?
10:05Look at those glasses.
10:07I'm wearing my glasses.
10:09No, I'm wearing glasses.
10:12How long?
10:13I've been wearing glasses.
10:16I'm wearing glasses.
10:18I'm wearing glasses.
10:32I'm sorry.
10:54Hey, my teacher.
10:56Yes?
10:57You know who's wearing these glasses?
11:02I don't know what to do.
11:14Why?
11:16It's just my seat.
11:19Well, it's my teacher.
11:22It looks like it looks good.
11:25Yes.
11:32I can't see.
11:35I can't see.
11:37I can't see.
11:41I can't see.
11:45I'm gonna get to the next stage.
11:50I can't see.
11:55I can't see.
12:30죄송해요.
12:42제가 미리 잘 챙겼어야 했는데.
12:46담임이 애들이 무슨 생각을 하는지도 모르고.
12:52자살이라고 생각하시나봐요?
12:55네?
12:57아직 자살 판명 안 났습니다.
13:04아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:14언제든지 말씀해주세요.
13:17선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:23어...
13:24그 친구는 지금 실종 상태에요.
13:28실종 상태라고요?
13:30네.
13:44그럼 이 친구는요?
13:49선아 가방에서 나오더라고요.
13:51사고 당일 나치는 것 같던데.
13:56이지원 학생?
14:11네.
14:12단도직입적으로 물을게.
14:15선아랑 무슨 관계니?
14:25아무 사이도 아닌데요?
14:30아무 사이도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:34걔가 먼저 놀자고 그랬어요.
14:35놀자고 하면 다 놀어?
14:36네.
14:37아...
14:38아니 그냥 뭐...
14:42흥미롭잖아요.
14:44왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고
14:48저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
14:53둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
15:09그냥 뭐...
15:11평범했는데...
15:14카페에선 뭐였어?
15:17솔직하게 말해도 돼요?
15:22대화 좀 하다 키스했어요.
15:25아니 더 진도 나가려고 했는데 걔가 막더라고요 뭐.
15:31그리고 어디로 갔는데?
15:36아 맞다.
15:38사진 찍고 나왔는데 갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:42뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데.
15:52이노내 AA
16:03까厚
22:09학교 재단 쪽에서 아주 칠색팔색이야.
22:11학교에서는 지금 자살도 심각한데 살인사건?
22:14이건 말도 안 돼, 인마.
22:18내가 네 마음은 누구보다 잘 알겠는데 좀 넘어가자.
22:21형 자식이 누구보다 잘 알겠는데 좀 넘어가자.
22:30형 자식이 누워있어도 이렇게 할 거야?
22:31형 자식이 누워있어도 이렇게 할 거야?
22:36형 자식이 누구보다 잘 알겠는데 좀 넘어가자.
22:44손은 형이 먼저 넘었지.
22:47형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형 그거 못 풀어요.
23:11미국에서도 힘들대.
23:12미국에서도 힘들대.
23:12미국에서도 힘들대.
23:18미국에서도 몇 가지.
23:18형, 형.
23:19형.
23:21형.
23:21형.
23:22형, 형.
23:23형.
23:25형.
23:25Oh, you're wearing glasses.
23:30It looks good.
23:32Yes.
23:36You've got a phone call?
23:40Yes.
23:55If you know someone who knows about it, what do you think is it?
24:05I don't know.
24:10But can I believe you?
24:16I'm going to go to the end of the day.
24:26I want to go to the end of the day.
24:29That's the morning drama.
24:41Why do you like to go to the end of the day?
24:45I'm going to hold it.
24:51I'm going to hold it in.
24:54Are you from the end of the day?
24:56Oh, you're wrong.
24:59You're wrong.
25:00I'm not?
25:01No, it's 401k.
25:02I don't have to go to the end of the day.
25:04I'll bring it to you.
25:05Yeah, I got to give you an hour.
25:08You're just going to the end of the day.
25:10I'll bring it to you.
25:12I'll bring it to you.
25:15401k.
25:16401k.
25:17401k.
25:18401k.
25:19401k.
25:20401k.
25:21401k.
25:22401k.
25:23401k.
25:24401k.
25:25401k.
25:26401k.
25:27401k.
25:28401k.
25:29401k.
25:30401k.
25:31401k.
25:32401k.
25:33401k.
25:34401k.
25:35401k.
25:36401k.
25:37401k.
25:38401k.
25:39401k.
25:40401k.
25:41401k.
25:42401k.
25:43401k.
25:44PIANO PLAYS
26:14PIANO PLAYS
26:18PIANO PLAYS
26:23PIANO PLAYS
26:25응, 오빠. 나 이제 집에 다 왔어.
26:29팔 빠질 거 같아.
26:32오빠, 다 사도 된다며?
26:35택배가 또 왔네?
26:41아니, 내 거 아니야. 이거 오빠 건데?
26:46글쎄? 모르겠네?
26:51모르겠네?
26:58국채린
27:02국채린
27:04국채린
27:08국채린
27:14국채린
27:38아유라.
27:40할머니한테 인사해볼까?
27:42응.
27:44할머니한테 인사하자.
27:46국채린
27:54국채린
27:56국채린
27:58국채린
28:02국채린
28:05국채린
28:07배영은?
28:08응?
28:09응. 꿈이래.
28:10What are you going to do with me?
28:15I'm going to go for 2-3 hours.
28:19I'm going to go for 2-3 hours.
28:27You're going to go for a good job?
28:30I'm going to go for a good job.
28:35You're going to go for a good job.
28:39I'm going to pay for a good job.
28:41Why are you going to pay for a good job?
28:44I'm going to change my mind.
28:47I'm going to change my mind.
28:52I'm going to watch it.
28:56How long do you want to change the career of his wife and his son?
29:13Not that you're going to change his wife.
29:17I was going to say something I can do with my husband.
29:24I'm so happy to be with you.
29:26And then you're going to be with me.
29:28And then you're going to be with me.
29:32And then you're going to be with me.
29:40You're not supposed to be the people who are talking to you, right?
29:43Yeah, well...
29:45And then you're going to be with me.
29:49You're going to be crazy?
29:51I don't know how to get out of my father, but I don't know how to get out of my father.
29:56What do you think of me?
29:58I don't know.
30:00I was young when I was young, but...
30:10I just wanted to get married.
30:13I've been living for six years, so I've been living for a long time.
30:20It was a mistake.
30:22It was a mistake.
30:23It was a mistake.
30:28But after that,
30:34it was always a mistake.
30:39I didn't know my father at the beginning of the day.
30:44I didn't feel like my mom was like this.
30:49I love you the most.
30:53I love you the most.
30:58I love you the most.
31:02I love you the most.
31:05But I can't see you the most.
31:09You're a human being.
31:11You're a human being.
31:13I'm a human being.
31:21You're a human being.
31:23What are you doing?
31:25I don't think I'm a human being.
31:27I don't think I can imagine.
31:29I don't think I can imagine.
31:31How are you doing?
31:33Let's go!
31:35Get together!
31:39You are right!
31:41You're lying around!
31:43You're lying to me!
31:45You're lying to me!
31:47I'm a woman, a teacher.
31:53I am a part of the college teacher,
31:55a professor of the King.
31:57I have a relationship to my class.
31:59I have been through the classroom.
32:01I've had no relationship with my family.
32:05I'm sorry for my family.
32:08I'm sorry for my family.
32:11I'm sorry for my sins.
32:19I'm sorry for all of you.
32:23Hey, don't worry about that.
32:26I got it.
32:31...
32:40...
32:44...
32:49...
32:54...
32:58...
33:01Yeah?
33:03The car is in the car in the back of the car.
33:06What do you think?
33:08The school's picture on the phone is today.
33:13I'm going to tell you what to do.
33:17What are you doing here?
33:24Hey!
33:26We're going to go to the restaurant.
33:28Do you want to go?
33:30Yes.
33:32What?
33:34What are you doing?
33:36Are you interested in me?
33:38Are you interested in me?
33:42Or are you interested in me?
33:58I'm interested in you.
34:06Oh, my God.
34:08What are you doing?
34:12Who are you?
34:14Who are you?
34:16You're a police officer.
34:18You are a police officer.
34:20That's right.
34:22What are you doing?
34:24The doctor's back to the toilet,
34:29I'm the philosopher to co-star care,
34:31So that's what I want to call you with науч,
34:32I can make a attitude of a lot of good.
34:34It's so that if you nói properly you're stupid
34:38You're dealing with it.
34:40What about you talking about?
34:42It's literally that you believe it,
34:43What, you believe it?
34:44Get what, you don't want to call in,
34:44You don't want to call in.
34:47Kill yourPC, disregard it
34:48I want to call in,
34:50it's really expensive
34:51to the influencer
34:52for you?
34:52Let's call on
34:54I don't know what you're saying, but I didn't know what you're saying.
34:59I didn't know what you're saying.
35:01I didn't know what you're saying.
35:03But why didn't you go back to school?
35:12If...
35:14I don't know.
35:16I don't know.
35:19I don't know?
35:24I don't know what you're saying.
35:27I don't know what you're saying.
35:30What do you say?
35:32What do you say?
35:34What do you say?
35:36What do you say?
35:38What do you say?
35:40I'm going to tell you.
35:42Then I'll tell you.
35:48What do you say?
35:54What do you say?
35:56It's here.
36:26I'm gonna try it.
36:34I'm gonna go.
36:35I'm gonna go.
36:40I'm gonna go.
36:45Let's eat.
36:47Let's eat.
36:49I'm going to eat it again.
37:04What are you doing?
37:06What are you doing?
37:12Oh, pretty.
37:24It's so nice to see you.
37:27Let's go.
37:42Hey, how are you?
37:44Yes, it's me.
37:45I'm 정우.
37:46Oh...
37:54Oh, what's your name?
37:55What's your name?
37:57Are you busy?
37:58Oh, there...
38:00I'm meeting with you, so...
38:02I'm going to ask you a little bit more.
38:04Where are you?
38:05Oh...
38:06It's not...
38:08It's not...
38:10We...
38:11I'll talk to you later.
38:13Hey,
38:16I don't know if your sister has a phone call.
38:20Oh, don't you?
38:22We...
38:24I'll talk to you later.
38:26I'll talk to you later.
38:29Okay?
38:30It's okay.
38:31I'm about to say a few minutes.
38:33It's out of two.
38:34It's no doubt...
38:35I can't wait.
39:43How are you?
39:44Room service.
39:46Yeah.
39:47Yeah.
39:48Yeah.
39:49Yeah.
39:50Yeah.
39:51Yeah.
39:52Yeah.
39:53Yeah.
39:54Yeah.
39:55Yeah.
39:56Yeah.
39:57Yeah.
39:58Yeah.
40:00Yeah.
40:01Yeah.
40:02Yeah.
40:03Yeah.
40:04Yeah.
40:05Yeah.
40:06Yeah.
40:07Yeah.
40:08Yeah.
40:09Yeah.
40:10Yeah.
40:11Yeah.
40:12Yeah.
40:13Yeah.
40:14Yeah.
40:15Yeah.
40:16Yeah.
40:17Yeah.
40:18Yeah.
40:19Yeah.
40:20Yeah.
40:21Yeah.
40:22Yeah.
40:23Yeah.
40:24Yeah.
40:55Yeah.
40:56Yeah.
40:57Yeah.
40:58Yeah.
40:59Yeah.
41:00Yeah.
41:01Yeah.
41:02Yeah.
41:03Yeah.
41:04Yeah.
41:05Yeah.
41:06Yeah.
41:07Yeah.
41:08Yeah.
41:09Yeah.
41:10Yeah.
41:11Yeah.
41:12tones한정말이야.
41:13나 진짜 약속한다니까.
41:14응.
41:16어?
41:17아
41:18하하하하
41:19오늘 안에 꼭 정리 해 주세요.
41:22안 그러면 저 진짜 무슨 짓 알지 몰라요.
41:25저.
41:26저.. 저... 저 pil
41:32눈한테 얘기하지 말고 엉!
41:36마치 하다 가면 또 언제 보냐?
41:38너 companies
41:40I can't wait to get there and I can't wait to see you.
41:49What's your name?
41:53I'll have to talk to you.
41:56I'll talk to you later.
41:57If you have any questions, you can ask me.
42:02If you're a kid, you're a kid.
42:05I'll take you back.
42:08I'll take you back.
42:09I'll take you back.
42:12I'll take you back.
42:13I'll take you back.
42:21Are you still there?
42:24I'm going to take you back.
42:28There's a lot of things.
42:31I'll send you back.
42:33Oh, don't go.
43:00The show is
43:02Did you get it?
43:06No.
43:08I don't know.
43:10I don't know.
43:14I don't know.
43:17I don't know.
43:20I don't know.
43:23I'm grateful.
43:29Did you find him?
43:33No, I don't know.
43:34No, I don't know.
43:37Who did that?
43:38Who did that?
43:40Well...
43:42There are people who have been there.
43:44They've been sent to me on SNS.
43:47They've been sent to me.
44:02They've been sent to me on a bus.
44:05I can't.
44:06I'm sorry.
44:09What's the difference, man?
44:12I can't wait.
44:15I can't wait for you but I can't wait for you.
44:17I can't wait for you.
44:18What's the difference?
44:19I'm still there, Jim.
44:49You're a fool.
44:54You're a fool.
45:04How are you?
45:05How are you?
45:06I'm going to go.
45:07Sorry, wait a minute.
45:09Hey, son!
45:10Hey, son!
45:11Hey!
45:19Hey, son!
45:29Just wait!
45:30What?
45:31Go, go!
45:32Stop, stop!
45:33Stop!
45:39You're like a man!
45:41Who's the police?
45:43No, no, no!
45:46Stop it!
46:05Put your hand in.
46:16You're okay?
46:22You're okay.
46:24You're okay.
46:27Why did you say that?
46:31What's that?
46:33Why did you say that?
46:36Why did you say that?
46:39Why did you say that?
46:46Why did you say that?
46:48Why did you say that?
46:56What the fuck?
47:00Oh.
47:04Fine.
47:05I'm sorry.
47:06I'm sorry.
47:07I'm sorry.
47:08I'm sorry.
47:09I'm sorry.
47:10I'm sorry.
47:12I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:20You nadya.
47:23What are you?
47:24What the fuck?
47:26What the fuck?
47:31Why?
47:32I'm sorry
47:37What the hell is wrong.
47:39I was wrong.
47:40I was wrong.
47:41pret프 scene
47:43Yes.
47:50That's my husband.
47:54That's my husband.
48:01That's my husband.
48:05And that's my husband.
48:10I'm gonna give birth to him.
48:13You're a good friend.
48:15I'm a good friend.
48:20You're a good friend.
48:26What's that?
48:30You're a good friend.
48:33You're a good friend.
48:36You're a good friend.
48:43You're a good friend,
48:45you're a good friend.
48:47You're a good friend saying,
48:49you're a good friend.
48:52Do you want a friend?
48:54And if you're so big brother with me...
49:06I don't know.
49:36I don't know what to do.
49:41엄마!
49:51산자 애울아, 엄마 아파?
49:57아니야.
50:00아무것도 아니야 애울아.
50:05유서를 뭐 이렇게 성의 없겠으시.
50:12유서.
50:17유서?
50:23어디 가요?
50:25선배!
50:30형 집은 여기가 아니었네요.
50:33유서.
50:43유서.
50:45유서.
50:55유서.
50:57유서.
51:07유서.
51:09유서.
51:19유서.
51:21유서.
51:31유서.
51:33유서.
51:43유서.
51:45유서.
51:46유서.
51:47유서.
51:59유서.
52:00유서.
52:01유서.
52:02유서.
52:03유서.
52:04유서.
52:05유서.
52:06유서.
52:07유서.
52:08유서.
52:09유서.
52:10유서.
52:11유서.
52:12유서.
52:13유서.
52:14유서.
52:15유서.
52:16유서.
52:17유서.
52:18유서.
52:19유서.
52:20유서.
52:21유서.
52:22유서.
52:23유서.
52:24유서.
52:25유서.
52:26유서.
52:27유서.
52:28유서.
52:29유서.
52:30유서.
52:31유서.
52:32유서.
52:33유서.
52:34유서.
52:35유서.
52:36유서.
52:37Can you see him?
52:39I don't know.
52:40I don't know.
52:42It's the same thing.
52:43He has to wear him.
52:45He has to wear him.
52:46He has to wear him.
52:48He has to wear him.
52:50He has to wear him.
53:07To be continued...
53:37I have a lot of eyes on the screen.
53:40I'm not sure if I'm not sure if I'm going to get it.
53:43I'm not sure if you're a girl.
53:46I'm not sure if I'm a man.
53:48I have a relationship between the two men.
53:52What do you mean?
53:54If I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
53:58There was a new murder in the city of the city.
54:02Then, there's a possibility of glasses?
54:06A glasses?
54:09A lot of glasses?
54:32Stacey, as you are denied, we're connected to the lies.
54:52Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek.
54:58I follow the line that takes me to the land of the truth.
55:06Can you believe this, that everyone gets read for reasons?
55:13There's nowhere else to hide the past, late, I think we just gotta say.
55:22Between the lines, what is real, what is not?
55:28How are you so sure, still insecure by myself?
55:36How can we know, it's a never, ever-ending lullaby.
55:43Denying, yeah, we're tangled with the lies.
55:52Denying, yeah, we're tangled with the lies.
56:00The lies.
56:01Hmmm, mm, mm.
Recommended
56:30
|
Up next
54:07
54:07
50:15
35:03
50:20
45:58
56:30
45:05
50:24
54:07
2:06
50:20
1:10
50:15
40:28
59:59
53:09
1:00:38
1:05:23
43:37
42:00
1:11:31
39:57