- yesterday
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00私は今日轰动全国的杀父恶性事件进行公开审理
00:00:05下面将进行现场直播
00:00:08醜事
00:00:11我问你父亲做什么
00:00:12你都不压他
00:00:13是啊 是啊
00:00:14带什么也不差也不错
00:00:1626岁生日那天
00:00:18我亲眼看着父亲倒下
00:00:21美舆宣布
00:00:22关于被告人安家
00:00:23涉嫌之事故与杀人
00:00:25现在开行审理
00:00:27这是我
00:00:29It's my best gift for you.
00:00:35I always say,
00:00:37I wish you a good gift.
00:00:39It would be a good gift.
00:00:41Let's try it.
00:00:47Oh my God,
00:00:48why don't you go to a bottle?
00:00:50I don't have a problem.
00:00:52I was going to play for a while.
00:00:54But now I don't have a job.
00:00:56You're going to go to a dollar.
00:00:58I'm going to go to a dollar.
00:01:00I'll tell you that I'm not going to go.
00:01:04Why don't you go?
00:01:06I'm going to go to a dollar.
00:01:08I'll have to prepare for you.
00:01:10I'll have to go to a dollar.
00:01:12I'm going to do it now.
00:01:16I'm using my own professor.
00:01:18I'm using my own professor.
00:01:20I wasn't going to do it today.
00:01:22My professor,
00:01:23your courses are great.
00:01:24I got mad at you.
00:01:25I'm a bad guy.
00:01:26I used to know what I was doing.
00:01:31About a lot of years.
00:01:32You are so smart.
00:01:39I was going to have the future of your future.
00:01:43But now...
00:01:44Don't worry.
00:01:45I will take care of you.
00:01:47I will call you the best friend.
00:01:52Because...
00:01:55I will give you the best friend of mine.
00:02:01I will give you the best friend of mine.
00:02:08Hi.
00:02:10Hello.
00:02:11Hi.
00:02:12Hi.
00:02:13Hi.
00:02:14Hi.
00:02:15Hi.
00:02:16Hi.
00:02:17Hi.
00:02:18Hi.
00:02:19Hi.
00:02:20Hi.
00:02:21Hi.
00:02:22Hi.
00:02:23Hi.
00:02:24Hi.
00:02:25Hi.
00:02:26Hi.
00:02:27Hi.
00:02:28Hi.
00:02:29Hi.
00:02:30Hi.
00:02:31Hi.
00:02:32Hi.
00:02:33Hi.
00:02:34Hi.
00:02:35Hi.
00:02:36Hi.
00:02:37Hi.
00:02:38Hi.
00:02:39Hi.
00:02:40Hi.
00:02:41Hi.
00:02:42Hi.
00:02:43Hi.
00:02:44Hi.
00:02:45Hi.
00:02:46Hi.
00:02:47Hi.
00:02:48Hi.
00:02:49Hi.
00:02:50Hi.
00:02:51Hi.
00:02:52I don't know.
00:03:22I know you will come here.
00:03:29I am the doctor of Anne佳文.
00:03:32Currently, we are not接受 any kind of interviews.
00:03:35The Uyuan has finally started.
00:03:39Good luck.
00:03:41We will be here.
00:03:52四太哥
00:03:55四太哥你终于来了
00:03:57四太哥
00:04:00我是有苦衷的
00:04:02你救救我
00:04:03救救我好不好
00:04:04你为什么要害死师父
00:04:06现在居然还有脸
00:04:07来让我被你分辨
00:04:08四太哥
00:04:11你究竟藏着什么
00:04:12哥
00:04:13我真的不想死
00:04:17我是我爸留在这世上
00:04:18为一个女儿
00:04:19你救救我
00:04:22.
00:04:36.
00:04:44.
00:04:50.
00:04:51.
00:04:51.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:52Well, that's what I do.
00:04:57What does that mean?
00:05:00People have never been in the same place.
00:05:02There are no others who are a good girl.
00:05:04But the only person who doesn't know.
00:05:06I'm going to let her go.
00:05:08I have to ask her how many people are going to kill me.
00:05:11I'm going to show my people.
00:05:14I'm going to kill you.
00:05:16I'm going to kill you.
00:05:18I'm just going to kill you.
00:05:20I'm in such a way.
00:05:22I'm in such a way.
00:05:24I can't do anything else.
00:05:32You believe me?
00:05:34Everything is true.
00:05:38If I was you,
00:05:40I would like to thank you.
00:05:42The issue is making me anWhy.
00:05:52It is the because you've got your blood on it.
00:05:56It's your blood on you.
00:05:58It's the blood that you have used to become blood.
00:06:02I couldn't put my hands off my hand.
00:06:04This is yourungjus.
00:06:06I can't believe it.
00:06:10Especially as a child.
00:06:20You...
00:06:22How do you know?
00:06:26You know?
00:06:28I'm afraid you're a child.
00:06:30Even though I'm in the investigation,
00:06:32I know the truth.
00:06:34I'm going to give you the last chance.
00:06:38Why do you want to kill someone so many years?
00:06:42What are you talking about?
00:06:43What are you talking about?
00:06:44What are you talking about?
00:06:45What are you talking about?
00:06:47I've checked out.
00:06:49You have $80,000.
00:06:51Just because of this,
00:06:53you've got all of the information.
00:06:56You've got all of the information.
00:06:59What was your answer?
00:07:01It's not me.
00:07:03It's not me.
00:07:05It's me.
00:07:06It's me.
00:07:07It's me.
00:07:10I'm not aware of the things that I'm talking about.
00:07:12I'm not aware of.
00:07:19You're not looking at the棺材.
00:07:23I'm wondering why the fire is only on your own?
00:07:28This is a proof.
00:07:30This is a proof.
00:07:31You know?
00:07:32和我一起去
00:07:34和我一起去
00:07:41你以为就凭这么一箱纸
00:07:43就能让我认罪呢
00:07:45和我一起去
00:07:47四大哥
00:07:48你也太天整了
00:07:51四大哥
00:07:58你也太天整了
00:08:00四大哥
00:08:02和我一家
00:08:02I can't wait to see you in my office.
00:08:04I can't wait to see you in the morning.
00:08:06You can't wait to see me in the morning.
00:08:08I am not a lawyer in your office.
00:08:11I am a lawyer in the morning.
00:08:13I am a lawyer in the morning.
00:08:16I am an engineer in the morning.
00:08:18I have a lot of time to wait for you.
00:08:20You have my own work.
00:08:22You are already there.
00:08:24I am gonna be waiting for you.
00:08:26I am going to be waiting for you.
00:08:28I don't know what the hell is going to do.
00:08:30You know what the hell is going to do?
00:08:32Why did he do that?
00:08:34That money.
00:08:36That money.
00:08:38That money.
00:08:40That money.
00:08:42That money.
00:08:44That money.
00:08:46That money.
00:08:48That money.
00:08:50Who are you?
00:08:58My body is killed.
00:09:04Why?
00:09:06Why?
00:09:08He always took you to the same thing.
00:09:10You're not going to die.
00:09:12You're not going to die.
00:09:14You're not going to die.
00:09:16You're going to die.
00:09:18I believe.
00:09:20I believe.
00:09:26You're saving me.
00:09:28It's me.
00:09:30No.
00:09:32I'll kill you.
00:09:34I'm saving you.
00:09:36I'll kill you.
00:09:38You're saving me.
00:09:40I'm saving my family.
00:09:42That I will kill you.
00:09:44I will kill you.
00:09:48That money.
00:09:50I'm not saving you.
00:09:52If you have any more family,
00:09:54I will give you a chance to give you a chance.
00:09:57Okay.
00:09:59I will give you a chance.
00:10:02From now on, I won't say a lie.
00:10:10Mr.大哥,
00:10:13I gave you a gift for you.
00:10:15You're in the first floor of the room.
00:10:18You're in a living room.
00:10:20I know you have a great power.
00:10:23You're in a living room.
00:10:26If I can't live here,
00:10:28I would like you to take care of me.
00:10:32I will give you a chance to give you a gift for me.
00:10:48Mr.浩佳文,
00:10:50you're in a living room.
00:10:51You're not a gift.
00:10:59A gift.
00:11:01A gift.
00:11:02A gift.
00:11:03I'm sure it's true.
00:11:05I'll give you some power.
00:11:06What is your gift?
00:11:07Keep going.
00:11:08I'm right up.
00:11:09I've quit my game.
00:11:10I'm a militant for myself.
00:11:11My light bulb was creating a gift in high school.
00:11:13I'm in my right place.
00:11:14This glass bulb has never been opened.
00:11:17He told me the first thing.
00:11:19He's always cowardly.
00:11:20He's always Yankee.
00:11:22This is...
00:11:23He's the truth.
00:11:26谷歌
00:11:28究竟发生了什么
00:11:38喂
00:11:39伯伯
00:11:41你什么时候回来
00:11:43爸
00:11:45给你买了你最喜欢吃的生日蛋糕
00:11:48就等着你回来切蛋糕
00:11:50吹蜡烛
00:11:51喜悦
00:11:52案发当晚
00:11:53It's the birthday of An家文.
00:11:55It's okay.
00:11:56You're alone.
00:11:58Don't worry.
00:11:59I'm waiting for you.
00:12:01But this birthday of An家文 is not going to start.
00:12:05You're not going to die.
00:12:08Even the存折 is given to An家文.
00:12:16Dad, I'm back.
00:12:18In An家文's birthday,
00:12:20the teacher must have fallen.
00:12:23Dad!
00:12:24Dad!
00:12:25Dad!
00:12:26Dad!
00:12:27Dad!
00:12:28Dad!
00:12:29Dad!
00:12:30Dad!
00:12:31An家文 is trying to help you.
00:12:33An家文 is trying to help you.
00:12:40If everything is false,
00:12:42he is not even alive.
00:12:45An家文 is trying to help you.
00:12:48He takes all of the murdering of the crime.
00:12:51He has been punished for their sin.
00:12:54He has an belief for people.
00:12:55He reserved for all of the media,
00:12:56but his background will be used to deceitfully.
00:12:58He will never have the enemy.
00:13:00Mom, I have a friend.
00:13:02He has lived here in the first place.
00:13:07Father,
00:13:08you have to leave my last one.
00:18:42Hi.
00:32:12,
00:41:42,
00:42:42,
00:43:12,
00:44:12,
00:44:42,
00:45:12,
00:45:42,
00:46:12,
00:46:42,
00:47:12,
00:47:42,
00:48:12,
00:48:42,
00:49:12,
00:49:42,
00:50:12,
00:50:42,
00:51:12,
00:51:42,
00:52:12,
00:52:42,
00:53:12,
00:53:42,
00:54:12,
00:54:42,
00:55:12,
00:55:42,
00:56:12,
00:56:42,
00:57:12,
00:57:42,
00:58:12,
00:58:42,
00:59:12,
00:59:42,
01:00:12,
01:00:42,
01:01:12,
01:01:42,
01:01:44,
01:01:46,
01:01:48,
01:01:49,
01:01:50,,
01:01:55,
01:01:57,
01:02:18,
01:02:20,
01:02:23, ,,
01:02:25He applied to my client on his own
01:02:27and was sent to Kiko Kiko in Kiko.
01:02:29Since he passed him,
01:02:31he transferred to Kiko Kiko to him as well.
01:02:34He also gave him a letter.
01:02:36He wasn't even a doctor.
01:02:38He's not in any need for his operation.
01:02:40He didn't have to provide me with him.
01:02:43I'm going to let him have been for today.
01:02:48Oh, yes.
01:02:49You're not interested in Kiko Kiko.
01:02:50He took care of Kiko Kiko.
01:02:52But Kiko Kiko,
01:02:53No one will ever stop you.
01:02:56I think that you have lost a lot.
01:02:58I don't know what you think about it.
01:03:00I think that it is just the only thing in me.
01:03:02I think that she is in the hospital.
01:03:04I think that she has one of those two men.
01:03:05I think that she has one of them.
01:03:07That she doesn't mean to me.
01:03:08It's not that she doesn't mean to me.
01:03:18Baby you don't want to go to the hospital?
01:03:19It's not that she's going to go to the hospital.
01:03:21Some of you are going to go to bed!
01:03:21Don't worry.
01:03:22赵氏 也该让你女儿好好看看
01:03:35你这个父亲到底做了什么事
01:03:47被告人赵氏
01:03:48因涉嫌生产假药
01:03:50即由此导致被害人徐雅之昏迷不邪
01:03:52被害人安康林致死
01:03:54依法由本法院进行审理
01:03:56被告人赵氏
01:03:57你对公诉机关指控的基本事实是否承认
01:04:00刑警官的确是我伤闪的
01:04:06刑警官的确实是否承认
01:04:06刑警官的确实是否承认
01:04:08刑警官的确实是否承认
01:04:09刑警官的确实是否承认
01:04:11刑警官的确实是否承认
01:04:12刑警官的确实是否承认
01:04:13刑警官的确实是否承认
01:04:14刑警官的确实是否承认
01:04:44rewd 치료
01:04:52就这么让他跑步
01:05:07走
01:05:08这位女士
01:05:09我们理解你失去亲人痛苦
01:05:12但你不要为了惩罚被告人而伪造出我方肇事逃逸的谎言
01:05:17我们就是论事谈论药品的问题
01:05:20你是被告方的辩护律师
01:05:22无权阻止和打断我们证人的证词
01:05:25陈班长 请允许我们播放此储蓄卡里的内容
01:05:31现在因为最新证据可能导致本案定性改变
01:05:35休停15分钟
01:05:36技术阻力和检查率进行事故完整
01:05:39陈班长 我们准备好了 随时最后话
01:05:47我承认三年前就嫁撞人后肇事逃逸
01:05:54没有必要再听安小姐提供的证据
01:06:03没有必要再听安小姐提供的证据
01:06:05没有必要再听安小姐提供的证据
01:06:09被告人照实 请如实准确交代当时的情况
01:06:14不是的 不是这样的 是我
01:06:19都是我把你给宠坏了
01:06:20上次我跟你说了多少遍 大人事件事
01:06:23你不要掺和进来
01:06:24退
01:06:25请被告人继续叙述案件发生经过
01:06:31审判长 你不知道这事故的发生完全都是因为我这不懂事的女孩引起的
01:06:39出事的那辆车被我女孩改装过
01:06:42我又不太会会开
01:06:44所以就我发誓被撞的那个受害人绝对没有大碍
01:06:49该付的药费我也都出了
01:06:51我甚至可以出示就诊记录和缴费单据
01:06:55赵石 如果事情像你说的那么简单的话
01:07:00我何必做那么多事情找你的麻烦呢
01:07:04审判长 照实描绘的不是事情的全貌
01:07:09我申请播放录音
01:07:11审判长事情过去那么久了
01:07:14我难免会有记得不清楚的地方
01:07:16请被告人尊重所述证词
01:07:18审判长我一切以音频为准
01:07:20安泰林律师可算见到您了
01:07:28太荣幸了
01:07:30太荣幸了
01:07:42这次请您来啊
01:07:45你可真的要帮我
01:07:47赵总如果有案子给我
01:07:50大可直接去严正律所找我
01:07:53安律师啊 我碰到个麻烦事啊
01:07:56不能自己去你律所啊
01:07:59所以才劳烦您亲自跑来一趟啊
01:08:02安律师的女儿
01:08:04是不是刚考上A事的研究生呢
01:08:08找人打听我
01:08:09打听
01:08:10我是听说安律师大官司从无败计
01:08:14所以也想请安律师过来帮我处理一下案件
01:08:19如果处理的好 律师费我得双倍
01:08:25我呀也就以普通律师
01:08:28你的案子我可不一定
01:08:30只是普通的车祸
01:08:31以安律师的资历完全应付得来
01:08:34不信就看一下资料
01:08:38赵总只要收到车祸受害人的谅解书
01:08:49这事就过了
01:08:51连律师都不用找了
01:08:52受害人已经过世了
01:08:54车祸制人死亡
01:08:57赵总是要付出代价的
01:08:59只要他们开口
01:09:01我都愿意
01:09:04就这些嘛
01:09:06这些还不够吗
01:09:07那些是人命
01:09:08这些还不够吗
01:09:15那些是人命
01:09:16被告人赵氏
01:09:17就如是回答录音内容是否属实
01:09:20赵总
01:09:21你怎么向我隐瞒这么重要事
01:09:23这可是故意伤人
01:09:25这都是三年之前发生的事了
01:09:27我也早就给受害人的家族赔偿金了
01:09:31谁知道他们又把这事给翻卖出来了
01:09:33赵总令听告诉什么呀
01:09:35这事我解决不了
01:09:37这事我解决不了
01:09:43审判长 我方的录音证据已经播放完毕
01:09:46我申请将我父亲中毒生亡一案
01:09:49和造实三年前的车祸案合并处理
01:09:52并且我方可以提供受害人父母的证人证词
01:09:56证人证词
01:09:58证人
01:10:00原秦他们家都死没人了
01:10:06请审判长详情询问
01:10:09这里还有一
01:10:10被告人照实
01:10:14请详细审述三年前的案件发生经过
01:10:17是否还有其量被害人
01:10:19这个事故都过去三年了
01:10:21没什么好说的了
01:10:22审判长
01:10:25审判长
01:10:26我有话要说
01:10:27你不是想知道最后的真相吗
01:10:29好好听听他说什么
01:10:38审判长
01:10:39我有话要说
01:10:40被告人照实
01:10:41注意法庭纪律
01:10:42审判长
01:10:44请允许我讲述当年的经过
01:10:46你快闭嘴
01:10:48你根本就不在现场
01:10:49你知道什么
01:10:50别说
01:10:51法言人有确切在场证明吗
01:10:53法庭之上不得有伪
01:10:55审判长
01:10:56审判长
01:10:57我有赵丽莎在场的证据
01:10:58这里面
01:10:59是赵丽莎车祸住院的记录
01:11:01而且医生也证实了这里面
01:11:03都是我在医院拍摄的病例
01:11:05还有医生的证词
01:11:06老师
01:11:07你过来
01:11:08跟医生有经历的医生
01:11:09没据
01:11:10医生有经历的证据
01:11:11医生有证据
01:11:12医生有经历的证据
01:11:13医生也有经历的证据
01:11:14医生 had to take away
01:11:15医生会
01:11:16医生有经历的证据
01:11:17医生感
01:11:18医生有经历的证据
01:11:19医生可
01:11:20I will be able to get the information from you.
01:11:24I thought it was too fast.
01:11:26If there was a case,
01:11:28then I will be able to talk to you.
01:11:30Dad!
01:11:31We've reached this point.
01:11:32I don't want to see you again.
01:11:35Three years ago,
01:11:37I and莎莎 were in the car.
01:11:40The person who was in my family,
01:11:43was also莎莎's mother.
01:11:47He is a bitch!
01:11:48居然敢
01:11:50给我戴绿帽子
01:11:52我一气之下
01:11:53还想把他给撞死了
01:11:55我想让
01:11:57韩律师帮我处理一下
01:12:00没想到韩律师
01:12:02欠我自首
01:12:04怎么会自首
01:12:06我有那么多产业
01:12:07那么多财富还没有花
01:12:09我为什么要自首
01:12:17我有那么多产业
01:12:18我有那么多产业
01:12:19还没有花
01:12:20我为什么要自首
01:12:22你凭什么因为你的头
01:12:23让我是不陪上
01:12:25韩律师
01:12:26你有没有人信了
01:12:27那也怎么样
01:12:28这个臭娘们就干死
01:12:30我拿了三本了
01:12:31想想的武器
01:12:33都已经是人之一尽了
01:12:35但是我还是不依不饶的
01:12:37还想去告我
01:12:38还想让我给那头
01:12:40贱命不贴命
01:12:42哈哈哈哈
01:12:42真是笑话
01:12:44妈
01:12:45你怎么能
01:12:46袁阿姨的妈妈也得
01:12:48哼
01:12:49我就是做药品的
01:12:52这
01:12:53有治病的药
01:12:55这有癌的药
01:12:56弄死那个死老婆的
01:12:58还不简单吗
01:12:59吃一片药
01:13:01就能让她死的
01:13:03悄无伤心
01:13:04有你那个师傅简直就是个杠子头
01:13:10借驴
01:13:11我让她来帮我
01:13:13是帮我脱罪的
01:13:14她倒好
01:13:15教育起我来了
01:13:16我是什么人
01:13:17她是什么人
01:13:19她不就是个特律师吗
01:13:21她愿意给原秦母子俩
01:13:24她抱不平
01:13:26好
01:13:27我就送她
01:13:28也一起去下地
01:13:30哈哈哈哈
01:13:31妈
01:13:32你是个臭丫头骗子
01:13:34你那天非要喝酒
01:13:35我怎么会帮你开车
01:13:37怎么会碰到
01:13:38连起这个臭婊子
01:13:40出去勾打男人
01:13:42我 我犯死罪
01:13:45都是你害的
01:13:46你滚出去
01:13:47不是的 不是这样的
01:13:49不是你
01:13:51这件事根本就不会发生
01:13:54我还会一直享受这荣华不贵
01:13:58都是你
01:13:59都是你造成的
01:14:01你赶紧滚
01:14:02滚
01:14:03滚
01:14:03滚
01:14:03滚
01:14:03滚
01:14:03滚
01:14:04滚
01:14:04滚
01:14:05滚
01:14:05滚
01:14:06滚
01:14:07滚
01:14:08滚
01:14:09滚
01:14:10滚
01:14:11被告人肇时对犯罪行为公认不悔
01:14:13立刻拘留等待法院宣判
01:14:15你们都该死
01:14:16都该死
01:14:17一个个的
01:14:19你是想害我的
01:14:20都不会又好下场了
01:14:24赵总
01:14:25你还真的是演出了一出好戏啊
01:14:29您这演技不去当演员
01:14:31还真是可惜了
01:14:33你既然说我在演戏
01:14:35你难道忘了我是怎么给你宿舍里的水下毒的
01:14:39你又还是忘了
01:14:41我是怎么把你那当律师的爹
01:14:45让他没了名声又丢了命
01:14:48哈哈哈哈
01:14:50既然你已经承认自己做的这一切
01:14:54那就该接受法律的制裁
01:14:57你也该为那些无辜的人偿命
01:15:00哈哈哈哈
01:15:01他们这么多命
01:15:03还我一条命
01:15:04我不亏
01:15:06是吗
01:15:08赵总
01:15:09我问你一个问题
01:15:11原情真的给你戴绿帽子了吗
01:15:14我可是在您女儿住院的医院里
01:15:17隔壁的病房查到了原情难产的记录
01:15:21那个孩子可是你的呀
01:15:24大家想一想
01:15:27一个孕妇即将分娩
01:15:28怎么可能挺着大肚子去出轨呢
01:15:32这是怎么回事
01:15:34这还要多亏了你
01:15:37当时拉住了医生
01:15:38我才能在档案室里查到了当年的真相
01:15:43上次的生命
01:15:44我就在国外一直没回来
01:15:45到时
01:15:48你当时封锁医院
01:15:50根本就是为了隐瞒
01:15:52你未婚妻原情
01:15:53是因为车祸而难产离世的消息
01:15:57原情不但没有出轨
01:15:58而且跟您的感情非常好
01:16:00我说对
01:16:01您的感情非常好
01:16:02您的感情非常好
01:16:03您的感情非常好
01:16:04您的感情非常好
01:16:05您的感情非常好
01:16:06您的感情非常好
01:16:07您的感情非常好
01:16:08那又怎么样
01:16:09是我杀的
01:16:11我承认了
01:16:12你来说这些没用到做什么
01:16:14你该受的惩罚一定逃不掉
01:16:18但是您也别想故意定罪
01:16:21赵小姐我说的对吗
01:16:24法官
01:16:25他胡说
01:16:26审判长
01:16:28刚刚的录音分为两段
01:16:30我本来以为前一段录音就可以让赵石认罪
01:16:34但是没想到他还给我们演了这么一出戏吗
01:16:37那么现在我申请播放下一段录音
01:16:41怎么会我都已经销毁了
01:16:44我父亲为了这段录音而死
01:16:47就是为了揭露当年的真相
01:16:49他用生命保护的真相怎么可能被你轻易销毁
01:16:54审判长 被告人造识 骇人无数 包括我的父亲
01:16:59真相就在这段录音里
01:17:01喂 莎莎
01:17:14爸 医生说 原浅阿姨肚子里的孩子都没了
01:17:19莎莎 不是说让你出国散散心 别管这事了吗
01:17:23可是我 莎莎乖 后面的是爸爸来解决
01:17:27放心吧
01:17:28莎莎乖 后面的是爸爸来解决
01:17:29放心吧
01:17:30莎莎乖 后面的是爸爸来解决
01:17:31放心吧
01:17:32莎莎乖 后面的是爸爸来解决
01:17:33放心吧
01:17:34抓修公司嘛
01:17:35抓修公司嘛
01:17:36抓修公司嘛
01:17:37我要一批人给我复刻一个车库
01:17:41给我复刻一个车库
01:17:42对 要一模一样的
01:17:43要一模一样的
01:17:44还找了一些替身演员
01:17:45还原了发生车祸时的案发现场
01:17:52只不过
01:17:54我把主驾驶的女儿换成了我
01:17:58这车库视频明明显示
01:18:02是赵总义故意撞上了受害人
01:18:06你的案子我接不了
01:18:12我也劝你尽快去自首
01:18:14都给你钱了
01:18:18怎么还是不依不饶的
01:18:20莎莎又不是故意的
01:18:22再说 袁琪不还在医院里
01:18:24安开吗
01:18:31什么 你到医院了
01:18:34你怎么非得来一趟呢
01:18:37袁琪她只是一点皮外伤没大碍的
01:18:41您不是以前跟我说过
01:18:43您老叫的头疼吗
01:18:45您老叫的头疼吗
01:18:46公司啊
01:18:47最近刚刚出品了
01:18:49头疼的特效药
01:18:50我给您拿去
01:18:52放心吧
01:18:54一片就管用
01:18:56不久后
01:19:08照时便发现那支录音笔在我父亲手里
01:19:13并用我的生命安全威胁我的父亲
01:19:16我父亲为了保护我
01:19:18他希望我能安全出国
01:19:21再舍命说出这所有的真相
01:19:24没想到
01:19:26他最后只能将
01:19:28留有录音证据的真相
01:19:30塞进我的生日蛋糕里
01:19:33而我也只能谋划这一切
01:19:37向大家说出这所有的真相
01:19:41师父居然为了得到这个真相
01:19:43不惜付出了自己的生命
01:19:46你们自己犯了错误
01:19:48不仅不知道悔改
01:19:49还要拿那么多无辜的人过来掩埋真相
01:19:51现在证据血凿
01:19:55立刻将犯人照尸照丽莎
01:19:57手前处理
01:19:58上上
01:19:59爹对不起你
01:20:01爹没有护好你啊
01:20:03爸
01:20:04都是我自己犯的错
01:20:05是我自己承担的
01:20:06只有你还把我当个孩子
01:20:13其实你才是
01:20:15结束
01:20:17是我
01:20:19爸
01:20:20爸
01:20:25放心
01:20:26他会得到应有的处罚的
01:20:28这一切都要归功于你
01:20:31爸
01:20:32爸
01:20:33爸
01:20:34爸
01:20:35这个是师父留给你
01:20:41最珍贵的留的
01:20:47爸
01:20:49我的生命冤枉实现了
01:20:53原来都是真的
01:20:56正义可能会迟到
01:20:57但永远不会缺席
01:20:59爸
01:21:00爸
01:21:01爸
01:21:02爸
01:21:03爸
01:21:04You
Recommended
3:28:31
|
Up next
2:05:45
1:12:15
2:20:09
1:31:11
1:01:49
2:43:07
58:06
16:17