- yesterday
Chinese Drama
Title: once cast off now crowned
App: Dailymotion
#oncecastoffnowcrowned
Title: once cast off now crowned
App: Dailymotion
#oncecastoffnowcrowned
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00bard
00:00:04iba
00:00:06bong
00:00:23To make the king of the king,
00:00:53陈玉他人在哪里 相王死后 母子二人被驱逐 如今流落在云屋县 陈玉入赘了宋府 做了上门女婿 身为王族 却弃人篱下 知荒世威严 于何处 为了生起 何以理解 罢了 国不可一日无君 宗正亲孙父听命 臣在 云泉神兽 天命难违
00:01:23传哀家义旨 八百里佳琴 速往林屋县 引力县王之子陈玉 即位登基
00:01:31臣 立了命
00:01:32百丈风 松如浪
00:01:48百丈风 松如浪
00:01:52厚德载物之相
00:01:54看什么看
00:01:58还怕
00:02:01赵公子 这里是学堂 请你出去
00:02:04山岳
00:02:05听人说你不同意与此人
00:02:07今日受课就到此处
00:02:08回家后 徐悉心复习
00:02:10赵公子
00:02:14合不合理是我们的事
00:02:16与你们关
00:02:17干什么
00:02:21说话挺硬性的
00:02:22给我跪下
00:02:23我那番王世子 皇室宗亲
00:02:25请不例外
00:02:31您说的这些屁话
00:02:33听得老子耳朵都起见
00:02:34叫你那番王世子
00:02:36您要这些都
00:02:37你
00:02:40这些现实啊
00:02:41当您又不是老太公
00:02:42我可怜你
00:02:43让你说我最送你
00:02:45你这生命
00:02:45对的
00:02:46我可怜你
00:02:54陈月 你没事吧
00:02:54娘子 我没事
00:02:56别叫我娘子
00:02:59我马上就要与你合理
00:03:01别叫我娘子
00:03:05我马上就要与你合理
00:03:07我太公刚死
00:03:13你一日都等不及吗
00:03:21孙燕
00:03:22将被吴梦追赏五年
00:03:24我等了九年
00:03:25你知道我的五年是怎么过的吗
00:03:27我与陈月的婚约是太公所定
00:03:30如今太公已死
00:03:31等明日办完丧礼
00:03:32我自会与她合理
00:03:34How are you?
00:03:35Good.
00:03:35You're welcome.
00:03:36I'll go to the大家's table in the house.
00:03:37You're welcome.
00:03:38I'll talk to you later.
00:03:39I'll talk to you later.
00:03:41If you're welcome, then we'll make a new job of wife's house.
00:03:43Next time you should have to be done.
00:03:45I'll talk to you later.
00:03:46That's not good.
00:03:48You know.
00:03:49I'll give you the bride of the bride.
00:03:51The 9th floor is...
00:04:00This is...
00:04:04Oh
00:04:13Oh
00:04:34You're done with me tonight.
00:04:35I'm not going to give a damn.
00:04:36I'm not going to give a damn.
00:04:37I'm going to take a damn.
00:04:38I'm gonna kill you.
00:04:39I'm gonna kill you.
00:04:41I took a damn.
00:04:43I'm gonna go.
00:04:50You've been in the evening.
00:04:52I'm so grateful.
00:04:55You are a good.
00:04:57You are the king of my family.
00:05:00Maybe we can be a real husband.
00:05:02I'm your husband.
00:05:03I'm your father.
00:05:05I'm your father.
00:05:06I'm your father.
00:05:07I've never had to be a good one.
00:05:08But you're not a good one.
00:05:10You're a good one.
00:05:11I'm not a good one.
00:05:13I'm going to send you to the next one.
00:05:15I'm going to send you to the next one.
00:05:16I'm not going to listen.
00:05:21I want to be a child of赵紀�.
00:05:23He's the king of the king.
00:05:24He's a good one.
00:05:27Is it so important to you?
00:05:28It's important.
00:05:30I'm going to want to be the right level,
00:05:32the right level.
00:05:33If you're ready for the next one,
00:05:35you're going to be in full of light.
00:05:37That's no longer you've been with.
00:05:39I'm just a dumb man.
00:05:40You're a wonderful man.
00:05:41You're a firm man.
00:05:42Every man.
00:05:43You're not upon a Laguna.
00:05:45If you have a son,
00:05:46you'll get your mind.
00:05:48Don't worry me for a while.
00:05:50You I am a person.
00:05:52I am a female female,
00:05:53but still alive.
00:05:54You cannot be spared.
00:05:56You're being a female female,
00:05:57you're still a devil.
00:05:58I'm a salah.
00:05:59I'm going to get rid of it in the bottom of the water.
00:06:01I'm going to get rid of it.
00:06:03I'm going to get rid of it.
00:06:05This is the real truth.
00:06:07You need to accept it.
00:06:09Wait.
00:06:11You should take this money.
00:06:13First, you will pay for your contribution to the U.S.
00:06:16Second, you will be able to agree with me.
00:06:19I'm not going to agree with you.
00:06:21What kind of conditions do you have?
00:06:23I don't accept it.
00:06:25I'll be able to agree with you.
00:06:29Let my pardon rot
00:06:34Hugh half!
00:06:36He gave me your kinds of spices and soup.
00:06:39Come and dran!
00:06:45What did I tell you?
00:06:48I am ready for your money.
00:06:50What?
00:06:51I'll be able to hear the anticipated erst an hour meeting.
00:06:54If I don't know what price they have,
00:06:57You won't be angry at me tonight
00:07:00You will be willy for me
00:07:05You will be lying?
00:07:07What do you see?
00:07:09Who is that?
00:07:11You are telling me once again
00:07:13Your father is the king of his father
00:07:17You are the king of his father
00:07:21You are the king of his father
00:07:23You will be the king of his father
00:07:25Why do I don't go back to him?
00:07:27I am a good friend of mine.
00:07:30Your father had to be thrown out of my head.
00:07:34I am not going to forgive you.
00:07:39I'm not going to do anything.
00:07:42Okay.
00:07:44I'll drink it.
00:07:46I'm going to drink it.
00:07:57这什么粥这么难喝
00:07:59小姐 这就是正常的陈粥啊
00:08:02为何今日的陈粥与往日的口感有所不同
00:08:05往日都是姑爷亲自熬煮
00:08:07今日是善夫煮的
00:08:09你是说我之前的陈粥都是陈玉煮的
00:08:13是的 姑爷每日丑时夜起
00:08:15为一家人熬煮陈粥
00:08:17姑爷说一日之夕在于晨
00:08:19熬煮陈粥最需用心
00:08:21火候时辰一点都马虎不得
00:08:23不然口感就会不好
00:08:25堂堂气势难耳
00:08:26丑时夜起 陈时宋舟
00:08:29一天十二个时辰
00:08:30四个时辰守才灶台
00:08:32真是胸无大志
00:08:33烂泥扶不上墙
00:08:34小姐 要不我让善夫重新熬煮
00:08:38不用
00:08:39陈粥这么会煮 让他去煮
00:08:42姑爷昨日已搬离了府上
00:08:44什么
00:08:45什么
00:08:48什么
00:08:48真是个白眼儿了
00:08:51索夫养了他五年
00:08:53走的时候连个招呼都不断
00:08:54一穷二白 一无是处
00:08:56离了宿府
00:08:57我看了宿府
00:08:58小姐 我说句不该说的
00:09:01姑爷对你是真好
00:09:03五年来
00:09:04事无巨细地照顾你的生活起居
00:09:06若不是真心喜欢
00:09:08没有人可以坚持五年如一日的
00:09:10他真的把所有的温柔都给了你
00:09:12你是无成的温柔有什么用
00:09:15我要的是有权有势的夫君
00:09:17我是一个只会洗衣做饭配合
00:09:19姐
00:09:20今日的陈粥不要喝
00:09:21喝干水没两样
00:09:22今日不喝
00:09:25以后都这样
00:09:27这陈粥真是
00:09:28周煮得好好地说走就走
00:09:30你一直都知道
00:09:32陈粥为宿府煮了五年的陈粥
00:09:34知道啊
00:09:36他一个坠婿
00:09:36做这个不应该的吗
00:09:38怎么了姐
00:09:40难不成你心疼了
00:09:42我怎么可能心疼他呀
00:09:44对了
00:09:46你来这儿做什么
00:09:48还能做什么
00:09:49当然是为太公出殡
00:09:51师身定了吗
00:09:52爹请我大师说
00:09:53身时出殡有利于宿府风水
00:09:56这时候不多了
00:09:57爹让我喊你提前准备
00:09:59此处云雾线还有多少里
00:10:09回大人
00:10:09此处距离云雾线不足三十里
00:10:12现在出发
00:10:13身时便可赶到
00:10:14营利新兴特不容缓
00:10:16全金上马出发
00:10:18是
00:10:18出发
00:10:19出发
00:10:19出发
00:10:28宋家主
00:10:29老太公八十高手驾合戏剧
00:10:31此乃福寿圆满之喜丧啊
00:10:33喜丧
00:10:33喜丧
00:10:34宋家主
00:10:37听闻宋府这序
00:10:39买帆王世子
00:10:41今日太公沮丧
00:10:43为何不见出席啊
00:10:45这
00:10:46这
00:10:46抱歉
00:10:52来吧
00:10:53这就是帮王世子啊
00:10:56怎么前来吊宴也不带几个随从
00:10:59撑撑炒面啊
00:11:01他是个屁身子
00:11:02自封的世子要什么牌场
00:11:04什么狗屁帮王世子
00:11:07不过就是一条丧家之犬吧
00:11:09这不是先令之子赵景璇赵公子吗
00:11:12知道来不闪开
00:11:13陈宇
00:11:14你看看这副穷酸仙儿了
00:11:16穿得跟个乞丐子大
00:11:18怎么
00:11:18连身衣服都买不起了
00:11:23大人
00:11:23前方便是云雾线了
00:11:25时间紧迫
00:11:26太后秘址让陈宇原地继位
00:11:29以安民心
00:11:30轻轻的龙帕在哪
00:11:31在龙脸上
00:11:32南丽三年入城
00:11:41迎接兴军
00:11:44抽药犯了
00:11:45说话
00:11:46哑巴了
00:11:47今日太宫出兵
00:11:48赵公子一身红袍
00:11:49阴阳相处
00:11:50小心血光之灾
00:11:51一个没有的坠血
00:11:53谁给你的胆子救我
00:11:54赵公子
00:11:56我耳口无哲栏
00:11:58还请不要跟他计较
00:12:00我自然不会在意
00:12:01毕竟是我抢了他的鸟子
00:12:03给他带着绿帽
00:12:04应该是他恨我吧
00:12:07怎么
00:12:08想打我
00:12:09来来来
00:12:10往那打
00:12:12姑娘
00:12:13不要冲动
00:12:15今日太宫出兵
00:12:17你想干什么
00:12:18你算个什么东西
00:12:19你也敢挑衅照顾我
00:12:21陈玥
00:12:22太宫生前对你不保
00:12:23在他的藏语上闹事
00:12:24你对得起他吗
00:12:25我今日只想叼咽
00:12:27不想出事
00:12:28料理也不敢
00:12:30没用的东西
00:12:46外需尘域
00:12:47紧据伴相
00:12:48摇拜领前
00:12:49摇拜领前
00:13:00感念太宫不切
00:13:01情痛情酸
00:13:03冒安身众
00:13:04冒安身众
00:13:05今日临前
00:13:06刘表遂行
00:13:07愿太宫安息
00:13:08引路走好
00:13:09今日临前
00:13:10刘表遂行
00:13:11愿太宫安息
00:13:12引路走好
00:13:13今日临前
00:13:14刘表遂行
00:13:15愿太宫安息
00:13:16愿太宫安息
00:13:17太宫安息
00:13:18赢路走好
00:13:19太宫安息
00:13:20赢路走好
00:13:29太宫安息
00:13:30太宫安息
00:13:31赢路走好
00:13:32这脚子
00:13:33今日
00:13:34我给你带来
00:13:39刘弓机器
00:13:40没完美的
00:13:43你想干什么
00:13:44干什么
00:13:45我昨天说得很清楚
00:13:46今天要改三维系
00:13:47你帮我弄着玩呢
00:13:48你敢
00:13:50晨丙
00:13:51你闹够了没有
00:13:52子爷
00:13:53明明是他屈人太深
00:13:54我只看到是你在胡搅满沉
00:13:56捉猜胡闹
00:13:57请你离开
00:13:58好
00:14:00我走便是
00:14:02Stop!
00:14:05Before I go, I'll take this to the river.
00:14:14I know you're not a doubt about me.
00:14:15You're not a doubt.
00:14:16But I'm going to say it's very clear.
00:14:19What's the case?
00:14:21The river is a river.
00:14:22The river is a river.
00:14:24It's a river.
00:14:25I'm not seeing the river.
00:14:27I'm going to bring the river to the river.
00:14:30The river is a river.
00:14:32Have you financial relief in the river?
00:14:34I don't want True 어제.
00:14:37I can't ask you about the river.
00:14:39I will also tell you that you will not're...
00:14:42like the river anyway.
00:14:43One day of the river is not enough to pose.
00:14:45The river hasえ to pose.
00:14:47If somebody will beg you I haven't had theopia of you.
00:14:51I will say that.
00:14:52NERIMO KIKUSH GOTOMA a peace in build.
00:14:56He is to have no undener Figure.
00:14:58Who would be that?
00:14:59Hey.
00:15:00Mr.
00:15:03I agree with you, but can you do this?
00:15:17I'm not sure about it today.
00:15:18This is not enough for me.
00:15:22Can I do it?
00:15:23Mr.
00:15:23Mr.
00:15:24This is not a matter of money.
00:15:26Mr.
00:15:26Mr.
00:15:26Mr.
00:15:27Mr.
00:15:27Mr.
00:15:27Mr.
00:15:28Mr.
00:15:29Mr.
00:15:29Mr.
00:15:29Mr.
00:15:42Mr.
00:15:43Mr.
00:15:43It could be with us.
00:15:45Mr.
00:15:51Mr.
00:15:52Mr.
00:15:54Mr.
00:15:58Mr.
00:15:58I have a lot of friends who look like this.
00:16:00If you don't want to change your life,
00:16:02if you don't want to change your life,
00:16:04then you will go to the next door.
00:16:06You will go to the next door.
00:16:08I will.
00:16:10Now I will.
00:16:24If it's like that,
00:16:26let's go to the next door.
00:16:28Let's go!
00:16:30Let's go!
00:16:32Let's go!
00:16:34Let's go!
00:16:36How are you?
00:16:38You don't have to go.
00:16:50Let's go!
00:16:52Let's go!
00:16:54I said...
00:16:56I'm gonna die.
00:16:58You're not gonna die,
00:17:00you're not gonna die!
00:17:02Let's go!
00:17:04Let's go!
00:17:06I'm gonna die!
00:17:08You...
00:17:10I don't need to lie.
00:17:12Even if I agree today,
00:17:14I'm not sure!
00:17:16I cried a more, you won't be lost!
00:17:24Tygo, you will be for me!
00:17:26Kings, I will never give up!
00:17:29You are going to do something else!
00:17:30kill me!
00:17:31Who could?
00:17:32π.
00:17:33Buying, not葬.
00:17:34In an earner, and for a year!
00:17:36As for a year, Triple Black 100 is given by 13!
00:17:38And with the former weddings, all together and from the same.
00:17:40Kings, you never won!
00:17:43Kings, we're going to die.
00:17:44The word is the violation.
00:17:45Did not return to the funeral.
00:17:46What's wrong with the law?
00:17:47Yes, we don't have the compensation.
00:17:49The law of the law is responsible for the law.
00:17:52The law of the law is a great idea.
00:17:53You guys are mistaken.
00:17:55You would know who you are.
00:17:56You are a law of the law.
00:17:58You are the law of your life.
00:18:00Let the law of the law of the law is a promise.
00:18:01The law is in the law of the law.
00:18:03The law is in prison to work on the law.
00:18:05You...
00:18:06What does it mean?
00:18:07You have to leave the law of the law.
00:18:14Let me ask the people to ask what are you going to do now?
00:18:34Yes.
00:18:39Master, I know it's been a while.
00:18:41Please come with me.
00:18:43請
00:18:47陳愈 你闖夠了沒有
00:18:48子彥 勤就不虔 暴食辱情
00:18:52誰看你的眼睛 看看
00:18:53裏面躺的是你親爺爺
00:18:56那又怎樣 與你何干
00:18:59子彦
00:19:00你為了攀附全世界 連六青都不認了嗎
00:19:02你有什麼資格指責我
00:19:04自己是無常給不了我想要的
00:19:06憑什麼阻止我去追求更好的
00:19:08我說了我是藩王師子
00:19:10只要我身份回歸
00:19:12I'll be doing you on my own.
00:19:14T'ereyue, you're the worst.
00:19:16Don't say anything.
00:19:17You're all doing your WTF.
00:19:19I'm telling you.
00:19:19It's a pain issue.
00:19:20She also had a heart attack.
00:19:22She took that man who broke the damn total speech.
00:19:24T'ereyue, his wife was robbed.
00:19:26His wife was robbed...
00:19:27She left her face.
00:19:29T'ereyue,
00:19:30If she wouldn't be safe for you,
00:19:32so many囲碌友,
00:19:33you should have lost my hand.
00:19:35You don't believe me?
00:19:40You're right.
00:19:41From now on, you and me are a two-step.
00:19:43If you are a man, you will be the same.
00:19:46I said, I agree with you.
00:19:48The only thing is to get you out of here.
00:19:51To get you out of here.
00:19:54Oh, I understand.
00:19:57You just don't care.
00:19:58You just嫉妒赵公子's ability to beat you.
00:20:00You're just怪 me to get married.
00:20:02You don't want to be in here.
00:20:03I don't know.
00:20:04I don't want to be嫉妒.
00:20:08Five years ago.
00:20:09You are a man and you are doing what you want.
00:20:12You're a man and I am a man and a man.
00:20:14You're a man and a man.
00:20:16You're a man and a man.
00:20:17What do you mean?
00:20:18I was so close to you.
00:20:19I was born in a woman.
00:20:20I was thinking about this problem.
00:20:23I was thinking about you.
00:20:25I was thinking of your life.
00:20:26But when I wore a suit of the Mani and the Mani,
00:20:29I was standing at the front of the huhpipi who was standing.
00:20:31I was even sitting in front of me.
00:20:33When I was looking at the woman's house,
00:20:35I was wearing a pair of clothes and clothes,
00:20:37I was wearing a pair of clothes and clothes.
00:20:38I can't wait to the stairs.
00:20:39I can't wait to see the day of the hell.
00:20:41I ask you.
00:20:43What matters?
00:20:45I didn't say that I'm not sure.
00:20:47You can see me.
00:20:49I can do better.
00:20:51Look.
00:20:52The gold has been strong.
00:20:54The gold has been strong.
00:20:56You think the gold has been strong?
00:20:59You are still welcome.
00:20:59You can't take a long time.
00:21:01You don't have the same time to take a long time.
00:21:04You're not going to take a long time.
00:21:05But you're getting a little bit stressed.
00:21:06I'm going to marry my daughter, she's going to get married.
00:21:08That's right.
00:21:09I'm going to marry her.
00:21:10You don't want to marry her.
00:21:12If she doesn't agree with her,
00:21:16she's going to marry her.
00:21:18I'm going to kill her!
00:21:22I'm going to kill her!
00:21:24You don't want to kill her!
00:21:28What are you doing?
00:21:30You're a woman!
00:21:32You're a woman!
00:21:34I will, I'll help you!
00:21:36I will help you!
00:21:38You will kill my child!
00:21:40You will kill me!
00:21:42If you want to kill me,
00:21:44I'll kill you!
00:21:46I'll kill you!
00:21:47No!
00:21:54Let me go!
00:21:55Stop!
00:21:56Stop!
00:21:57Stop!
00:21:58Stop!
00:21:59Stop, stop!
00:22:00Stop!
00:22:01Stop!
00:22:02This is a real life.
00:22:04I'm sorry, I'm not sure.
00:22:06Everyone saw it.
00:22:07This man has been shot by the gun.
00:22:09I'm now going to kill him.
00:22:11I'm going to kill him.
00:22:12I'm going to kill him.
00:22:14I'll kill you.
00:22:16You're not a fool.
00:22:18You're not a fool.
00:22:19I'm going to see you.
00:22:20Is it your fool?
00:22:21Or is it your mother's brother?
00:22:23I'm going to kill him.
00:22:25I'm going to kill him.
00:22:27I'll kill him.
00:22:28I'll kill you.
00:22:29I'll kill you.
00:22:31For more than two ваш women.
00:22:33Because he was broken,
00:22:34your support must be punished.
00:22:37Iű 놀이 I should singMarkathan Seaty.
00:22:38I will kill myself.
00:22:39Alright.
00:22:41I will kill yourself.
00:22:42avoid.
00:22:43I am very weakician.
00:22:45I will kill myself.
00:22:46And it sucks about Earth.
00:22:48I will kill my father.
00:22:52Here you go.
00:22:54Even you look like me.
00:22:55And of these clothesな ACTUAL over him.
00:22:57Frau.
00:22:59娘儿打仗不定天立地
00:23:02往世自私
00:23:04却不遮药
00:23:06儿啊
00:23:07娘死不住心
00:23:09你给娘把腰瓣挺直了
00:23:14这么想死啊
00:23:16倒是成全
00:23:18不 走啊
00:23:19住手
00:23:29Don't give up to me, Tzengh.
00:23:32You're the only one.
00:23:38Tzengh.
00:23:39I understand.
00:23:40This...
00:23:41is power.
00:23:55Tzengh.
00:23:56You're the only one.
00:23:58You're the only one.
00:23:59You're the only one.
00:24:00You're the only one.
00:24:15Tzengh.
00:24:16It's a mess.
00:24:24I'm so sorry.
00:24:25I'm so sorry.
00:24:26I'm so sorry.
00:24:27You're the only one.
00:24:28I can't.
00:24:29I can't.
00:24:30I can't.
00:24:31I can't.
00:24:32I can't.
00:24:34I can't.
00:24:41I can't.
00:24:42I can't.
00:24:43I can't.
00:24:44Oh
00:24:46Oh
00:24:56Wow
00:24:58Wow
00:25:00Wow
00:25:02Wow
00:25:04Wow
00:25:06Wow
00:25:08Wow
00:25:10Wow
00:25:12Wow
00:25:14Oh my god, you're here.
00:25:19We're going to go to the police department.
00:25:21Let's go to the police department.
00:25:25Let's go.
00:25:26Let's go.
00:25:27Let's go.
00:25:28Let's go.
00:25:29Oh my god.
00:25:30I haven't played enough.
00:25:31Oh my god.
00:25:32The police department suddenly came.
00:25:34The police department had happened.
00:25:36He was trying to prevent his death.
00:25:37He was going to die.
00:25:38He was going to die.
00:25:39He was going to die.
00:25:41What happened?
00:25:42Why is the police department already alive?
00:25:44You can't tell the police department.
00:25:45Well, you're going to die.
00:25:46No, no, nobody needs to know.
00:25:47No, no, nothing.
00:25:48But the police department were coming up with us.
00:25:50The police department had to go to us.
00:25:52He could thank you for the police department.
00:25:53He was on the ship, and he's on the ship.
00:25:54Yeah, I saw you.
00:25:56Yeah, I was warned.
00:25:57He wasenfranchised.
00:25:58You know, you're.
00:26:01Let's go back.
00:26:02We have to get you.
00:26:03He goes.
00:26:04You're notحد.
00:26:05He has killed me.
00:26:06I'm not patient.
00:26:07I'll kill him.
00:26:08This is small enough.
00:26:10It will help you.
00:26:11I'll go ahead and try.
00:26:19Hold on!
00:26:24The people who are not allowed to fight the war.
00:26:25The people who are not allowed to fight the war.
00:26:33The people who are not allowed to fight the war.
00:26:36I'm sorry, I'm sorry.
00:26:38Who are you?
00:26:38I'm not afraid of.
00:26:40Don't be shy, where are you from?
00:26:42Don't be shy!
00:26:44Don't be shy!
00:26:46Why do you have to find Don't be shy to ask Don't be shy?
00:26:49Don't be shy!
00:26:51Don't be shy!
00:26:52I'll just go ahead and talk to him.
00:26:54Don't be shy, Don't be shy.
00:26:57When the tide comes to the tide, Don't be shy.
00:27:00How could he be?
00:27:01No, I...
00:27:03Mr. Don't be shy, Don't be shy.
00:27:06He doesn't go to the tide.
00:27:08Don't be shy to ask him.
00:27:09But he belongs to me today.
00:27:12Do you have any suppose?
00:27:13�l h Paso must not validate, but arrest him.
00:27:16Dear Commissioner.
00:27:17Boyfriend Mr." is Tony Thwi's wife.
00:27:19But Tony Th清 is not even el써 before.
00:27:21Are you sure temed lot to be questioned at your time?
00:27:23How should my son call him when Andi?
00:27:24Why should someone tell him Raticea notся?
00:27:27Not to be answered.
00:27:28My son, I sent you in general.
00:27:37This is Tony Thwi's glass?
00:27:38until you
00:27:48you
00:27:49you
00:27:51you
00:27:55you
00:28:01th
00:28:07回大人太公出兵民女忙着张罗所以不小心摔碎了
00:28:12太公出兵你们为何身着喜福
00:28:17不瞒大人民女准备改家赵公子故而身着喜福
00:28:21宗人府不会连这种事情也要管吧
00:28:25太公出兵改三为喜按照大千里律可是要下狱的我抓起来
00:28:32别抓我女儿
00:28:35陈玉确实能挨过
00:28:37不过他现在已经走了
00:28:39这个人真怎么回事
00:28:42走了
00:28:43走多久了
00:28:51但是下官到此之时的确未见陈玉
00:28:54所以这事下官并没有提起来
00:28:57给我搜
00:28:58是
00:28:59绝对不能让他们找到陈玉
00:29:04找到陈玉小白咱们都得完蛋
00:29:07爹
00:29:08她和陈玉有什么关系
00:29:09为什么要找陈玉
00:29:10甭管什么关系
00:29:11她要找到陈玉
00:29:13咱们都得死
00:29:14总虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐虐�
00:29:44Let me go.
00:29:45Yes.
00:29:52Oh my god.
00:29:53Do you want to go to me?
00:29:56Tell me.
00:29:57Do you want to go to me?
00:30:09What are you doing?
00:30:10Let me go.
00:30:11We can't go.
00:30:12Go.
00:30:14Let me go.
00:30:19No.
00:30:32What do you want to do?
00:30:35There is no doubt.
00:30:36There is no doubt.
00:30:37There is no doubt.
00:30:38What do you mean?
00:30:40There is no doubt.
00:30:43You will understand.
00:30:44There is no doubt.
00:30:45No doubt.
00:30:46There is a doubt.
00:30:47There is no doubt.
00:30:48There is no doubt.
00:30:49Let's go.
00:31:18Yes, it was the one who was in the village.
00:31:19I thought he was going to go to the village, so I went to the village.
00:31:22Okay, let's go.
00:31:24Yes.
00:31:33Master, we're going to go to the village.
00:31:35The village is the new army.
00:31:36We must go.
00:31:37Master, you're crazy.
00:31:38The new army has been caught up here.
00:31:40Why don't you let me get caught up here to fight and fight?
00:31:42No.
00:31:43The new army is in the village.
00:31:45They will kill people.
00:31:47That's how it is.
00:31:48It's the end of the day.
00:31:50If you can't find the Lord, who will be able to find the Lord?
00:31:53No.
00:31:54Let's go to the village first.
00:31:56Master, you're in the village.
00:32:00Master, who is your son?
00:32:03Why do you want me to find you?
00:32:04Master, you're responsible for the king of the king.
00:32:06He's here to find me.
00:32:07Of course, it's because I was the king of the king.
00:32:09He's still alive at the beginning of the king of the king.
00:32:12Master, you're going to die for the king of the king.
00:32:14I'll go to the king of the king.
00:32:17What is the king of the king?
00:32:18I'll show you today.
00:32:20I'll let you know about this.
00:32:21What is the king of the king of the king?
00:32:23Who are you?
00:32:24You don't want to!
00:32:26You don't want to!
00:32:27You don't want to!
00:32:28You don't want to!
00:32:29I don't want to!
00:32:31Let's take a cup of tea.
00:32:45You're not.
00:32:46I'm going to send you to the gold medal.
00:32:48This is the gold medal?
00:32:50You're still saying he hasn't come here?
00:32:52You're not alone.
00:32:53You're not alone.
00:32:54You're not alone.
00:32:56You're not alone.
00:32:57What are you doing?
00:32:58Take this gold medal.
00:33:00You're not alone.
00:33:01Let's take a look at the gold medal.
00:33:02Let's take a look at the gold medal.
00:33:04Oh, yes.
00:33:11This is not a gold medal.
00:33:13What's the gold medal?
00:33:15Do you hear?
00:33:16He's famous.
00:33:17He wants to get to the gold medal.
00:33:19But he doesn't believe he's been sent to the gold medal.
00:33:21He's not going to be sent to the gold medal.
00:33:23He doesn't understand that he's going to be sent to the gold medal.
00:33:25You just want to know that gold medal is going to be sent to the gold medal.
00:33:29陈玉带着瘋狂的柳氏
00:33:31大闹才工丧
00:33:32妨碍现场功务
00:33:33冲撞大爷观川
00:33:35而是同谋害本公子
00:33:37按大前律法
00:33:38经赵县批示
00:33:39先判处二人死刑
00:33:41押复制五门斩首是处
00:33:46赵公子
00:33:47陈玉批使老实本分
00:33:48这中间是不是有什么误会呀
00:33:50是啊 罪不至死啊
00:33:52是啊 是啊
00:33:53任何人胆敢替陈玉求求
00:33:55一律仗乡伺候
00:33:59走
00:34:00找命啊 找命啊
00:34:01找命啊
00:34:02赵锦轩
00:34:03死刑需要天子亲自勾结
00:34:05你草劫人命
00:34:06你无法无天
00:34:07无能狂怒可不可
00:34:10记住了
00:34:11下辈子投个好胎
00:34:16杀死你
00:34:17杀死你 杀死你
00:34:18杀死你 杀死你
00:34:19杀死你
00:34:20杀死你
00:34:21杀死你
00:34:22杀死你
00:34:23杀死你
00:34:24杀死你
00:34:25杀死你
00:34:26杀死你
00:34:27杀死你
00:34:28杀死你
00:34:29杀死你
00:34:30杀死你
00:34:31杀死你
00:34:32杀死你
00:34:33杀死你
00:34:34杀死你
00:34:35杀死你
00:34:36杀死你
00:34:37杀死你
00:34:38杀死你
00:34:39杀死你
00:34:40杀死你
00:34:41杀死你
00:34:42杀死你
00:34:43杀死你
00:34:44杀死你
00:34:45杀死你
00:34:46杀死你
00:34:47杀死你
00:34:48杀死你
00:34:49Huh?
00:34:50Yes.
00:35:17I'm going to go.
00:35:19爹 陈宇還沒簽合理書 等等再殺他
00:35:26無妨 簽不簽的也不會耽誤你跟宋武爺的回事
00:35:30先砍了再說
00:35:32可不能讓他這麼說一句話 老四來了
00:35:35怎麼呀 要殺雞進口
00:35:38給這幫貂瓶好好看一看
00:35:40如何能殺雞進口
00:35:42就跟我沒說
00:35:49讓我做女子
00:36:04趙啓軒 你草菅神秘目的模仿
00:36:08去婚書我簽不簽有什麼意義
00:36:15我當然不在意
00:36:16可是如果你能笑一條狗一樣怪怪的
00:36:19I'm so happy to hear you.
00:36:22I'm so happy to hear you.
00:36:28I can hear you.
00:36:35The rule of the rule of death must be completed.
00:36:39After that, the rule of the law must be completed.
00:36:42The rule of the law must be completed.
00:36:44According to the rule of the law,
00:36:47there is no one who will be punished for the law.
00:36:49If it's that way,
00:36:51I'll try to go for it once again,
00:36:53yes yes yes,
00:36:55no one meets many people who were murdered,
00:36:57who would he be killed by the law?
00:36:59Are you still there!
00:37:01Go ahead!
00:37:05The law of the law of the law!
00:37:06The law of the law of the law!
00:37:09The law of the law of the law!
00:37:11The law of the law of the law!
00:37:13What are you doing?
00:37:14Take me.
00:37:15We won't do it!
00:37:16You're dead.
00:37:17I still don't want to see you.
00:37:19You have so many people.
00:37:21There are so many people.
00:37:23I'm going to kill you.
00:37:28Let me go.
00:37:30What are you doing?
00:37:32What are you doing?
00:37:34What are you doing today?
00:37:37What are you doing?
00:37:39What are you doing?
00:37:40I'm going to kill you.
00:37:41I'm going to kill you.
00:37:43I'm going to kill you.
00:37:45Why are you doing this?
00:37:47Why?
00:37:48What am I doing this?
00:37:50I'm going to kill you.
00:37:52The problem is the ramble.
00:37:54The ramble is the ramble,
00:37:56which is the ramble.
00:37:57Racer has lord to stop.
00:37:59I am not on the ramble.
00:38:02This ramble is right here.
00:38:04It's a ramble.
00:38:06Yes!
00:38:10What are you doing?
00:38:12Don't like that!
00:38:14Don't!
00:38:16Don't!
00:38:18You're the one who are dead.
00:38:20Let's see how the world is going.
00:38:22Who would want to beat the Lord?
00:38:24I'm going to be here to the next day!
00:38:26Lord, you can't be able to get married!
00:38:28How many people can be prepared for you?
00:38:30I can't be afraid of a man-like,
00:38:32but you're still in jail.
00:38:34You're still in danger.
00:38:36Let's take a look at them!
00:38:38You're still in danger!
00:38:40I'm not a kid!
00:38:42Do you want me to be a fool?
00:38:44I'm not going to hear you.
00:38:48I'm sorry.
00:38:49I'm sorry.
00:38:50I'm sorry.
00:38:57I can't.
00:38:59I can't.
00:39:00I can't.
00:39:01I can't.
00:39:02I'm sorry.
00:39:03He's the king.
00:39:06What are you saying?
00:39:07I'm sorry.
00:39:08I'm sorry.
00:39:09I'm sorry.
00:39:10You can see, this coin is called the golden brown angel.
00:39:13It's the Gregory Queen's name of the king of the King.
00:39:15Only the king and the king of the army can have power.
00:39:17The golden brown angel?
00:39:19This is the king of the king.
00:39:20It's a symbol of a princess.
00:39:21What will it be like here?
00:39:23How could you see a dragon of blood?
00:39:25No.
00:39:26You're wrong.
00:39:27It's not going to be a golden brown angel.
00:39:29You're wrong.
00:39:30Your father was the use of a promise.
00:39:32It never was old.
00:39:34You had just bible died.
00:39:35I was wrong.
00:39:37Yes.
00:39:38It's worth praising.
00:39:39赵公子怎么就把他给摔碎了
00:39:41故意摔碎皇室之物
00:39:43这可是朱九泽的重罪
00:39:46本来就是碎的
00:39:47怎么可能是我摔的
00:39:49就算这宇宙是真的
00:39:51那也是他陈玉偷的
00:39:53不是偷的
00:39:55是先王留给我儿子的
00:39:59我知道了
00:40:00你之前在先王府当丫鬟
00:40:02这宇宙是你从先王府偷的
00:40:05你胡说
00:40:06我儿子是先王的秦宇宙
00:40:10这宇宙是先王留给他的信物
00:40:17你还在装兵
00:40:19偷到重器者
00:40:21最佳一等
00:40:22来人
00:40:23销手之重
00:40:24尽孝悠
00:40:25案情明了
00:40:27罪名成立
00:40:28本官宣判
00:40:30立决
00:40:32刀架留人
00:40:34刀架留人
00:40:35贼人
00:40:45停
00:40:46担守
00:40:47大人
00:40:50大人
00:40:51您这
00:40:52天爷
00:40:53起来吧
00:40:54大人
00:40:56Master,
00:40:58the reason for it is not an insult of miscarriage,
00:41:00when you're be against him?
00:41:02Coca-Cola,
00:41:04I'm kidding,
00:41:04you нашed me instead of injuring this language?
00:41:09Master,
00:41:10I don't have to say that,
00:41:11I'll give it to you,
00:41:12I'll give it to you,
00:41:15Master,
00:41:16in some cases,
00:41:18you might have to manipulate your own inventors,
00:41:20and you can not touch your head down the hole?
00:41:23Master,
00:41:23I'm the one that makes you miss upon you,
00:41:25but also in some cases,
00:41:26You...
00:41:28You are the one who is right,
00:41:29You are the one who is right.
00:41:31I ....
00:41:33You know where he is?
00:41:35He...
00:41:36He is.....
00:41:39Are you?
00:41:40A man.
00:41:45Do you wanna join?
00:41:48Do you want me to...
00:41:50Don't kill God.
00:41:52I'm so sorry.
00:41:54You will never be able to give up the two of the具.
00:42:00I'll understand.
00:42:02You have messed up.
00:42:04The two of the two of the two good at the end of the whole.
00:42:07You can give any other value.
00:42:09You do not be able to plead.
00:42:12The nettoyzeit is standing on the count.
00:42:15On the subject.
00:42:15Good.
00:42:18Listen.
00:42:19Try not to.
00:42:21Don't miss your head.
00:42:22陈玥, you're a kind.
00:42:25健持不貴, but it's a住九族.
00:42:27柳夫人, you have a good life.
00:42:30You can stand here.
00:42:31凭什么? I don't give up.
00:42:37I give up.
00:42:41奉天承运,太后赵曰,大千皇帝崩,
00:42:46环宇同悲,金城宗庙设计之重,
00:42:50明日逾时雨,云屋县举拜,
00:42:54军陵宴,钦此。
00:42:59下官,接迟。
00:43:04先皇驾崩,新君继位,
00:43:07太后恩准,大赦天下,
00:43:09本官,带走陈玉,
00:43:11赵大人,可有疑愈。
00:43:13下官不敢,请大人自辩。
00:43:15行了,扣致谢恩吧。
00:43:17下官,叩谢太后舍。
00:43:19先皇驾崩,锦国悲痛,
00:43:29如此节骨眼上,
00:43:31你还要改嫁县令侄子吗?
00:43:34大人,先皇驾崩我们并不知情,
00:43:37不知者无罪啊。
00:43:38让你起来了吗?
00:43:42大人,全此于宋小姐的婚事,
00:43:45将无嫌弃。
00:43:46延后,我贪恕罪。
00:43:48起来回话。
00:43:51大谦众礼,俯卫七纲,
00:43:53丈夫不同意,
00:43:54以便不可改嫁。
00:43:55民女与陈玉并无感情,
00:43:57一心只求和离,
00:43:59还望大人成全。
00:44:00你可想清楚了。
00:44:02民女心意已决,
00:44:04若不能和离,
00:44:05民女但求一死。
00:44:07既然如此,
00:44:09明日军临案上,
00:44:11本官将亲自操办你们的合离仪式。
00:44:17民女,
00:44:18叩谢大人。
00:44:21陈先生,
00:44:22你还有什么话要说吗?
00:44:25是赵德昌父子草菅人命,
00:44:27枉固法律。
00:44:28还望大人替于翁蟹百姓做主,
00:44:31诛杀此官。
00:44:32诛杀此官。
00:44:34陈玉,
00:44:35你刚刚被赦免,
00:44:36你还敢随口陪人?
00:44:37放肆。
00:44:38大人说话,
00:44:39有你插嘴的份吗?
00:44:40等明晚军令咽喉,
00:44:42一切自有定处。
00:44:44卓卓,
00:44:45护送陈先生与吕夫人回复。
00:44:47遵命。
00:44:52下官,
00:44:53恭送大人。
00:44:54这位陈玉,
00:44:56真是怎么高使律了?
00:44:57让他们干上课舍。
00:44:58小小的陈玉,
00:44:59倒不在话下。
00:45:00只是这圣旨,
00:45:01是何意啊?
00:45:02君临君临,
00:45:03顾名思义。
00:45:04君临天下呀,
00:45:05明日虚时,
00:45:06太子会在云屋县等级即即位。
00:45:07君临君临,
00:45:08顾名思义。
00:45:09君临天下呀,
00:45:10明日虚时,
00:45:11太子会在云屋县等级即位。
00:45:13君临君临,
00:45:14顾名思义。
00:45:15君临天下呀,
00:45:16顾名思义。
00:45:17君临天下呀,
00:45:19明日虚时,
00:45:20太子会在云屋县等级即位。
00:45:24这太子登级按说该回宫啊,
00:45:27怎么会选我云屋县呢?
00:45:29大人有所不知,
00:45:31太子一直镇守边疆,
00:45:33如今先皇驾登,
00:45:36太子定会班师回朝。
00:45:39云屋县是必经之路。
00:45:41唯恐夜长梦多,
00:45:43太子定会在云屋县等级即位。
00:45:45此话有理。
00:45:48太子要对于无限等级,
00:45:51那我们马上就不是要发达了。
00:45:53天降惊喜,
00:45:55我等只需精心筹备此次君临宴。
00:45:59等太子登级成为皇上,
00:46:01赵家必定飞黄腾台呀。
00:46:04紫言,
00:46:06听到了没有?
00:46:07您听得不好,
00:46:08我们就是皇上的人。
00:46:10到时候大权自护我,
00:46:12一身之相,
00:46:13万人之相。
00:46:14万人之相。
00:46:17感谢大人救命之恩,
00:46:19我给你磕头了。
00:46:20哎呀,
00:46:21柳夫人,
00:46:22这可万万不得。
00:46:24老臣,
00:46:25受人不起呀。
00:46:26大人,
00:46:29您,
00:46:30您这是为何?
00:46:31娘,
00:46:32娘,
00:46:33先起来吧。
00:46:34大人,
00:46:35您也起来。
00:46:36娘,
00:46:37您也起来。
00:46:38娘,
00:46:39她确实受不起。
00:46:40娘,
00:46:41她确实受不起。
00:46:42儿啊,
00:46:43这到底是怎么回事啊?
00:46:44儿啊,
00:46:45这到底是怎么回事啊?
00:46:46儿啊,
00:46:47如果我猜了没错的话,
00:46:48她,
00:46:49应该是请我的皇帝来了。
00:46:50什么?
00:46:51儿啊,
00:46:52当你不到的话,
00:46:54咱可不能乱说。
00:46:56说。
00:47:11先皇崩,
00:47:12太子末,
00:47:13老臣,
00:47:14身负太后重说。
00:47:16叩请陈先生,
00:47:17机位登基。
00:47:19叩请陈先生,
00:47:21机位登基。
00:47:26我只想要权力,
00:47:31枝高无上的权力。
00:47:34也就是个百无一用的穷书商,
00:47:36个没有尊严的上门正虚。
00:47:38与赵公子相比,
00:47:39也简直一无是处。
00:47:41我要的是一个有成有势的夫君,
00:47:43我是一个一生我成不成。
00:47:45陈玥,
00:47:46你现在明白了,
00:47:47这,
00:47:49就是权力。
00:47:50陈玥,
00:47:51你送我的御主,
00:47:53就像你那刻。
00:47:55一碰就像我。
00:47:57一碰就像我。
00:48:07寿玥,
00:48:08寿玥,
00:48:09寿玥,
00:48:10寿玥,
00:48:11寿玥,
00:48:12寿玥,
00:48:13寿玥,
00:48:14寿玥,
00:48:15寿玥,
00:48:16寿玥,
00:48:17如果知道君临天下的人是我,
00:48:18你会不会后悟?
00:48:19寿玥,
00:48:20寿玥,
00:48:21寿玥,
00:48:22搞什么?
00:48:25爹!
00:48:26这今日过后,
00:48:27你恐怕是要脸生三心!
00:48:28公子还是含蓄啦!
00:48:30太子在云屋县登基。
00:48:32云屋县便是龙兴之地
00:48:35take these Way
00:48:42So
00:48:43yes
00:48:46It's
00:48:47Yes
00:48:48this
00:48:50yes
00:48:51Yes
00:48:52Yes
00:48:54he
00:48:55yes
00:48:57Mom
00:48:59Hope the
00:49:02I
00:49:04T
00:49:06I
00:49:07I
00:49:08I
00:49:09I
00:49:14I
00:49:16I
00:49:18I
00:49:20I
00:49:22I
00:49:23I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:27I
00:49:29It's just a joke.
00:49:33Oh, yes.
00:49:34The day after the day, don't forget to mention our宋家.
00:49:39Well, it's my son.
00:49:43That's right.
00:49:44Our宋家 is very good.
00:49:47How do you say that?
00:49:49You can't win.
00:49:51You can't win.
00:49:54You can't win.
00:49:56You can win.
00:49:59Don't forget to bill.
00:50:03The name is Tendu.
00:50:04You're a good person.
00:50:06Who can you do?
00:50:07No.
00:50:08You're not screwing.
00:50:10It's Dian.
00:50:23Don't forget to let me know about Tendu.
00:50:26This is Tendu.
00:50:27You're dead!
00:50:29Don't go to hell!
00:50:31You have to pay attention!
00:50:33You are dead!
00:50:35You have to take a piss!
00:50:37You are dead!
00:50:39Don't you move, who will do it?
00:50:45Go!
00:50:47You're dead!
00:50:49I'm sorry!
00:50:51You can't.
00:50:53Do you see it,
00:50:55What kind of thing is different from you?
00:50:56You know what day is today?
00:50:59You're such a mess.
00:51:00Are you going to join us?
00:51:02I'm going to join the军陵宴.
00:51:04I'm going to invite you to join the太空.
00:51:05What's the problem?
00:51:06You're going to join us.
00:51:08The军陵宴 is you're going to join us.
00:51:10I'm going to join you.
00:51:11I'm going to join you in this lifetime.
00:51:14You're going to join me.
00:51:15I know you're not afraid.
00:51:16But if you're like that,
00:51:18then you're going to be a失望.
00:51:19I'm going to join you.
00:51:25You're also going to join you,
00:51:27you're going to join us,
00:51:28I'm going to join you.
00:51:30I will thank you for the wanton.
00:51:31And if you community,
00:51:33just do it.
00:51:38Your finally zwei?
00:51:39Do I win you?
00:51:41I win my advice.
00:51:42oarding kalgo.
00:51:45Feng exai.
00:51:45I'm Jersey on sport,
00:51:47and when you attack me,
00:51:49join me as an substance for theule Hunting.
00:51:51jinx无ot.
00:51:53slow,
00:51:53宋自言, 我告訴你
00:51:55我打你也是對你最大的恩賜
00:51:58陳昱, 哪敢打我的女人
00:52:01光打他了, 把他打你
00:52:03你找我死
00:52:06柯頭
00:52:07憑什麼
00:52:08泰公初避。 你改善為險
00:52:10如果你位置我泰公, 你必須柯頭道歉
00:52:14我不可
00:52:15要比這個糟糕頭子太配
00:52:18你不可
00:52:20讓我幫你
00:52:21yep
00:52:22Jack
00:52:23I see you
00:52:24He's holding me
00:52:24I can't believe you
00:52:25daddy
00:52:26I'll see you
00:52:27Wait till you go
00:52:28get me
00:52:30It's alright
00:52:31I'm looking for my son's
00:52:32I'm home
00:52:32I'm looking for my son's first
00:52:34I'm looking for him
00:52:35You're going now
00:52:36I'm looking for him
00:52:38I'm going to get your son's
00:52:38Jack
00:52:38You're in the room
00:52:40He's coming to me
00:52:41He's going to be the king of the皇后
00:52:43He's taking my兵
00:52:44이아� telling the two
00:52:46Let's look at, you're not dead
00:52:47You're not dead
00:52:48I'm going to die
00:52:48You're coming to me
00:52:49He's going to be the king
00:52:50Three
00:52:55那就是我
00:52:58瘋了瘋了
00:52:59臣郁他瘋了
00:53:00那是龍頤
00:53:01太子僧必用的
00:53:03你山附龍甲
00:53:04有下九卒的
00:53:05臣郁
00:53:06你
00:53:07罪悟 MM
00:53:08讓他坐
00:53:09他是自詢死� accelerator
00:53:11天王老子來了
00:53:12你做不了他
00:53:13臣郁
00:53:14你點了 臣郁
00:53:15你點Star污垢救藥
00:53:15我看出來了
00:53:17這小子
00:53:17他就是
00:53:18I'm going to bring our
00:53:20to the Lord.
00:53:21You can see that it's the Lord's problem.
00:53:24He himself made his own way.
00:53:25He's got my son's fault.
00:53:27Yes.
00:53:28He's got our son's fault.
00:53:31He's got our son's fault.
00:53:33Oh, no.
00:53:34He's not a father.
00:53:36He's not a father.
00:53:40Yes.
00:53:41He's a father.
00:53:42He's still a son's fault.
00:53:44He's got a father.
00:53:45We all need to get his head.
00:53:48Let's go.
00:53:50Let's go.
00:53:51Let's go.
00:53:52Let's go.
00:53:54You are a man.
00:53:56You are a man.
00:53:58Don't be a man.
00:54:00I'm not a man.
00:54:02I see you are a man.
00:54:04He's a man.
00:54:06He's a man.
00:54:08He's a man.
00:54:10I see you.
00:54:12I agree.
00:54:14I agree.
00:54:16You can't.
00:54:18You can't.
00:54:24What are you doing?
00:54:26What are you doing?
00:54:28If you're not able to do it,
00:54:30it's only a man.
00:54:32She wants to drink with me.
00:54:34I'm going to drink with you.
00:54:36I'm going to drink with you.
00:54:38I'm not going to drink with you.
00:54:40I'm going to drink with you.
00:54:42I'm going to drink with you.
00:54:44I'm going to drink with you.
00:54:46I'm going to drink with you.
00:54:48The demiş ischtou after you.
00:54:50I'm going to drink.
00:54:52I'm going to drink with you.
00:54:54Now, I will drink with you.
00:54:56I'm going to drink with you.
00:54:58I will drink with you.
00:55:00It's good for you.
00:55:02I'm not losing.
00:55:04As long as you have to drink and your soul.
00:55:08I will drink a cup.
00:55:10Okay.
00:55:14I will be the last one.
00:55:15I will be the rest of my life.
00:55:16You will not be the rest of my life.
00:55:18I am looking forward to the day from you to the end of the day.
00:55:25One to five.
00:55:31I am waiting for you to be the next day.
00:55:33Two to five.
00:55:35和你合理
00:55:39夫妻对拜
00:55:44是我宋子言这一辈子最明智的选择
00:55:50好
00:55:52恕你所忍
00:56:05从今往后
00:56:16送入洞房
00:56:18一刀两断
00:56:24太子殿下驾斗了
00:56:26陈月 你死定
00:56:28及时已到 新王登基
00:56:32陛下请更衣
00:56:36请更衣
00:56:37请更衣
00:56:47吾皇万岁万岁万万岁
00:56:51临身
00:56:53谢万岁
00:56:59跪
00:57:02奉天承运
00:57:07皇帝赵曰
00:57:08朕本高祖贤孙
00:57:11现帝之职
00:57:12今
00:57:13先帝驾崩
00:57:15太子殉国
00:57:16国部尖危
00:57:17社稷轻腿
00:57:19念及
00:57:20天命不可辞聚
00:57:22万民不可无主
00:57:24朕上乘天道
00:57:27下顺民心
00:57:29与云屋指告天地
00:57:32既先祖
00:57:35既皇位
00:57:36凡持劫此国之臣
00:57:39追风万户
00:57:40凡继成位战之将
00:57:43孝守三足
00:57:45朕任边关于马前
00:57:47朕坚硬于节下
00:57:50铁血迪荡
00:57:51重开日月
00:57:52凡日月所照
00:57:53将火所至
00:57:54皆是我大迁疆土
00:57:59凡赤兵杖
00:58:01愧是神器者
00:58:03随远必处
00:58:04子不告四海
00:58:07贤使遵行
00:58:09钦此
00:58:11孙大人
00:58:13你们是不是搞错了
00:58:15今天是太子登基的日子
00:58:17太子人哪
00:58:19鞭赛失守太子信国
00:58:22太后八百里加急
00:58:24盈利
00:58:25献王之子陈玉
00:58:26即位登基
00:58:30这怎么可能
00:58:31这怎么可能
00:58:32陈玉他不过是我宋家坠戏
00:58:34他一切平民怎么能当皇帝呢
00:58:38陈玉他不是平民
00:58:40他是献王之子
00:58:41纯正的皇室血统
00:58:43按照大迁祖训
00:58:45大统继位
00:58:46兄中帝籍
00:58:47兄中帝籍
00:58:48先皇驾崩
00:58:49太子殉国
00:58:51陈玉
00:58:52是唯一的皇室继承人
00:58:57别叫我娘子
00:58:58我马上就要与你和林了
00:59:00够了
00:59:01我不想再听了
00:59:03我要改嫁赵锦萱
00:59:04他是县令之子
00:59:06有权有势
00:59:07我就是个百无一用的穷书生
00:59:09一个没有尊严的上门正虚
00:59:11你是无成的温柔有什么用
00:59:12我要的是有权有势的夫君
00:59:14又是一个只会喜意做饭的废话
00:59:16你是废话
00:59:17陈玉
00:59:18我闹够了没有
00:59:19陈玉
00:59:21你送我的温柔
00:59:22秋枪的那刻
00:59:24我自己
00:59:25以后就有权
00:59:27夫妻一场
00:59:29若不能善终
00:59:30就只有诀别
00:59:31一刀两断
00:59:33陈玉
00:59:34你是凡王世子
00:59:35你能继承皇位
00:59:36你为什么不告诉我呢
00:59:38因为你说了我就会信
00:59:41你为什么不说呢
00:59:43我说县令之子并非至高无上信
00:59:46我说我是藩王之子
00:59:48能许你一世荣华
00:59:49你信吗
00:59:50不
00:59:51你不信
00:59:52我说的每一个字你都不信
00:59:55五年时间
00:59:57一千八百多个时间
00:59:59解法之情
01:00:00同心之愿
01:00:01都抵不过这县令之子了
01:00:02一去八台大叫
01:00:03娶你过门
01:00:04现在
01:00:05你如愿了
01:00:06你敢嫁了
01:00:07我成全
01:00:09陈玉
01:00:12陈玉我错了
01:00:13你打我骂我都可以
01:00:15从而后我再也不继续全力了
01:00:17我一心只希望你一人
01:00:19迟来的爱比草芥都尽渐
01:00:22宋子言
01:00:24我们结束了
01:00:25爸
01:00:26我不要结束
01:00:27陈玉
01:00:28你喜欢了我五年
01:00:29我知道你心里还是在乎我的
01:00:33陈玉说的已经说完了
01:00:38陈玉
01:00:39我不要你走
01:00:40陈玉
01:00:41陈玉已经说得很清楚
01:00:42宋小姐请自重我
01:00:45陈玉是我父君
01:00:47我不要自重
01:00:48我不要自重
01:00:49若再敢上前一步
01:00:51暗轻扰圣驾队
01:00:53杀了死我
01:00:56我不信陈玉会杀我
01:00:58刀剑无言
01:01:00宋小姐请自顾
01:01:01陈香
01:01:02求求你
01:01:03念姐
01:01:04太过恩情
01:01:05你就饶了此业吧
01:01:07求你陈下开恩啊
01:01:09求你陈下开恩啊
01:01:10求你陈下开恩啊
01:01:11作非念在太过门心
01:01:13朕
01:01:14早就把你们宋师满门抄长了
01:01:16你还不信
01:01:17你还不信
01:01:18信其人陈下恩典
01:01:19信其人陈下恩典
01:01:25我不活
01:01:26我不甘心
01:01:27宋子贤
01:01:28朕没杀你
01:01:29就执着
01:01:30不执着
01:01:31不执着
01:01:32仗义美多图口碑
01:01:34父亲多是读书人
01:01:35陈玉
01:01:36陈玉
01:01:37就是一个使乱终极的父亲汉
01:01:39放肆
01:01:40怎么跟陛下说话的
01:01:41让他说
01:01:42陈玉
01:01:43就算你当了皇帝又辱
01:01:45不过就是一个抛弃造康之间的父亲汉
01:01:48说什么事无巨性的照顾我
01:01:50一心一意的只对我好
01:01:52全都是假的
01:01:53全都是天人的
01:01:54宋子烟
01:01:55你若是再虎脚难辰
01:01:57就别怪朕翻脸无情
01:02:01瞒嘴的太公
01:02:02就是一个老匹夫
01:02:03你个胡说八道什么
01:02:04就是他毁了我这辈子
01:02:06真不疑
01:02:07真不疑
01:02:08真不疑
01:02:09真不疑
01:02:10真不疑
01:02:11真不疑
01:02:12真不疑
01:02:13真不疑
01:02:14真不疑
01:02:15真不疑
01:02:16真不疑
01:02:17真不疑
01:02:18真不疑
01:02:23真不疑
01:02:25真不疑
01:02:26真不疑
01:02:27You really don't want to kill me.
01:02:30Well, I'm going to kill you now.
01:02:33I'm going to kill you now.
01:02:35You're going to kill me now.
01:02:37You're going to kill me now.
01:02:39You're going to kill me now.
01:02:41You're going to be so angry.
01:02:43How do you do I love you?
01:02:47I'm not going to kill you five years ago.
01:02:50You're going to kill me now.
01:02:52Or she's still dead.
01:02:54I'm going to be a king of the queen.
01:02:56I'm dying to kill you.
01:02:59I'm not dying to kill you.
01:03:02You're a king of the queen.
01:03:04Well, you're a king of the queen.
01:03:06You're a king of the queen.
01:03:08You won't kill me.
01:03:10And you will kill you.
01:03:12you will kill me.
01:03:14You will kill you.
01:03:17You will kill me now.
01:03:19You will kill me now.
01:03:22Look at me now.
01:03:25I can't tell you, I can't tell you.
01:03:27I'm not a fool.
01:03:29I'm not a fool.
01:03:31You're a fool.
01:03:33Why did you kill me?
01:03:35I didn't give up.
01:03:37You're still a fool.
01:03:39I'm going to die.
01:03:41You're not a fool.
01:03:43You're not a fool.
01:03:45You're not a fool.
01:03:47You're not a fool.
01:03:49I'm going to die.
01:03:51I'm not a fool.
01:03:53I'm going to die.
01:03:55You're not a fool.
01:03:57Let's go.
01:03:59Why did you go?
01:04:00How did you go?
01:04:02Where are you?
01:04:04Where are you from?
01:04:05My son!
01:04:06I'm with you.
01:04:07I'm with you.
01:04:08I'm with you.
01:04:09I'm with you.
01:04:10What's your fault?
01:04:11I'll listen to you.
01:04:12I'm with you.
01:04:13You're with me.
01:04:14You're with me.
01:04:15I'm with you.
01:04:16I'm with you.
01:04:18I am with you.
01:04:19You're a fool.
01:04:21What are you doing?
01:04:22Let's talk about it.
01:04:52Let's talk about it.
01:05:22Let's talk about it.
01:05:52Let's talk about it.
01:06:22Let's talk about it.
01:06:52Let's talk about it.
01:07:22Let's talk about it.
01:07:52Let's talk about it.
01:08:22Let's talk about it.
01:08:52Let's talk about it.
01:09:22Let's talk about it.
01:09:52Let's talk about it.
01:10:22Let's talk about it.
01:10:52Let's talk about it.
01:11:22Let's talk about it.
01:11:52Let's talk about it.
01:12:22Let's talk about it.
01:12:52Let's talk about it.
01:13:22Let's talk about it.
01:13:52Let's talk about it.
01:14:22Let's talk about it.
01:14:52Let's talk about it.
01:15:22Let's talk about it.
01:15:52Let's talk about it.
01:16:22Let's talk about it.
01:16:52Let's talk about it.
01:17:22Let's talk about it.
Recommended
2:44:45
22:14
1:58:45
1:56:42
1:50:31
1:06:15
1:32:52