- today
Category
📺
TVTranscript
00:00See, here you have an idea.
00:02We have to write it here.
00:04It's hard to keep an idea.
00:06You understand?
00:08Let's go.
00:10Djokov.
00:12This is now a half.
00:16I can't take it.
00:18He's old.
00:24What is happening?
00:26Gvozdene.
00:28Pa, ko bi se to me nadao?
00:32Da ću imati dete s tobom.
00:34Mislim...
00:36Od tebe, da.
00:38Moj najveći san je da...
00:40imam bebu...
00:42koja liči na tebi.
00:46Ja sam tamo ti burla, ja sam ti bako pored škola.
00:48E, pa i mi smo odmah kod pekara.
00:50Kod pekara?
00:51Aha.
00:52Pa čekaj, ja sam u 103B.
00:54Pa i ja.
00:56Dobra, ajde sad mi reci da si ti u stanu broj četiri.
01:04Roki, daj mi dupu.
01:06Piši, piši, piši puta, piši.
01:08Ček, čekaj, čekaj.
01:09Čekaj samo, malo posle si su za kraj.
01:14Ju.
01:16Ja, godi, godi, godi, godi, godi, godi, godi, godi, godi, godi, godi, godi, godi, godi, godi, godi.
01:21U njenom stanu.
01:23U njenom stanu.
01:25U njenom stanu.
01:30Sretane, sretane.
01:31Naš sam.
01:32Dobro, dobro.
01:33U njenom stanu.
01:37Porodice Sindželić uvek se mnogo polemisalo.
01:41A o nekim temama se i dalje diskutuje.
01:43E, mnogo ste dosadi.
01:44Mnogo.
01:45E, znala sam da će na kraju s njim da završe.
01:48A kako si ti to znala, baš bi bilo da čuje.
01:50Pa, eto, znala sam nekako se oseti.
01:52Peš te ima se oseti.
01:54Uvek od us najlepši.
01:58Jedna od tema koja nas, Sindželiće, najviše intrigira je šta to vide žene u muškarcima?
02:05Odnosno u nama.
02:06To je tako od kako je Sveta Iveka.
02:09Najlepši pokup je...
02:11Šta pričaš, jezdo?
02:12Pa, žene se često zaljubljuju i muškarce manje privlačne spoljašnosti.
02:17Kako to misliš, presidenta?
02:19Onako.
02:21Pošto svako priča i svog iskustva, niko se naslaže nisaki.
02:27Muškarci mnogo više odračuna o tome nego mi žene.
02:30Mi gledamo druge stvari.
02:31Idemo polako, sporije, više mislima.
02:33Nije važno da je to zbog lepote.
02:36Ali kad se to jednom pogodi, onda je to to.
02:39Pa, tako je.
02:40Da, to je to.
02:42Recimo, kad je mene pogodila, ja još trpim posladice.
02:48A ti, a ti?
02:50A ti si odlepio Zalilom još sa 15 godina.
02:52Ej, tata je to primetila.
02:54Nekad ide sporije.
02:56Prvo poznaš nekoga, pa se onda postepeno zaljubiš.
03:00Malila, a ako te to ne pogodi kao udar groma, onda ništa toga.
03:07Nekim stvarima ne teba mnogo govoriti.
03:10Inače, se tesi kao mom ocu.
03:13Se neprijatno iznenadi kad sazna više nego što treba.
03:18Dvojko, stanje rukodak.
03:21Gledam te.
03:26Sa perona stanice, gledao sam ulice.
03:29Pitao se kada će mi krenuti na bolje.
03:33Dođi vidi ušće to, gde se reke zavole.
03:36Tu je bio jedan kraj i početak.
03:41Ništa više ne treba.
03:44Crveno i crno pari ne prdobi sve za čast.
03:49U dlan pogledaj mi sad.
03:51Vidi tu su slike te sedam lepih lica.
03:54To je moja porodica.
03:56I ništa što sam rekao nije bilo sasvim slučajno.
04:03I baš sve što ću reći mogu da nazovem sudbino.
04:08Jedan i jedan su sedam.
04:12Ne sunjam više ni gram.
04:15Tako je lako biti srećan.
04:20Ovo nije sen.
04:38Zaspali smo ovde.
04:42Ajmo u krevet.
04:43Ajde.
04:44U vidiš kako se mula.
04:46Ajde.
04:51Šta?
04:53Moram sutra na nabavku.
04:55Neko da ide.
04:56Pusti ne kroke to.
04:58Uraditi ostani duže u krevetu.
05:00Šta će roke?
05:02On mora da gleda u etiketu.
05:04I ko je crno ko je belo.
05:06Ajde.
05:07Prasence.
05:09Kako si skuvala pasulja.
05:11Ajde.
05:12Ajde.
05:13Ajde.
05:14Ajde.
05:15Ajde.
05:16Ajde.
05:17Ajde.
05:18Ajde.
05:27Prasence.
05:28Ajde.
05:29E.
05:30To je zomnog pasulja.
05:31Ma da da.
05:32Medo voze naši smo.
05:35Išnisko ti je dim.
05:38Te sviše.
05:39Još mio كresenja.
05:40Oja prasence kako je moja!
05:43Oja, pr sprayingik?
05:58Good morning!
06:00Good morning!
06:02Good morning!
06:04Good morning!
06:06Good morning!
06:08Good morning!
06:10Good morning!
06:12I pray for you to give us this scene.
06:14You are the only parents who love you so much before your children.
06:18Trauma is going to go.
06:20Yeah!
06:22It's amazing!
06:24Let's go to school!
06:26Go, Mr. Sinđelić!
06:28Just after you, Mr. Sinđelić!
06:30Just after you, Mr. Sestu Menov!
06:32A little bit of milk.
06:34Come on!
06:36Good morning!
06:38What are you doing?
06:40What are you doing?
06:42You're doing a lot of work.
06:44I'm here with the girls.
06:46You can see it.
06:48Wait, we're going to go.
06:50We've opened our bar.
06:52We don't know where we're going.
06:54There's nothing near her.
06:56There's nothing near her.
06:58What are you doing?
07:00Two tea in the afternoon.
07:02I don't know.
07:04I don't know who's going to suffer.
07:06I don't know who's going to suffer.
07:08Let's go.
07:10Tata!
07:12Do you want me to remind you about the team?
07:14Something that we gave you.
07:16What are you doing?
07:18What are you doing, Lila?
07:20It's the first love of Bladarova.
07:22Yes.
07:23Don't forget it!
07:24I'm going to go to school.
07:26I'm going to go to school.
07:28I'm going to go to school.
07:29And the first love of Bladarova.
07:31Do you remember that?
07:32When we had a drink at the cafe,
07:34my dad went to Svinjoko.
07:36I'm going to go to the cafe.
07:38We had a drink at the cafe.
07:40But it was the time of disco music.
07:42You know what?
07:44When I had a dress like a Travolta.
07:46I didn't hear that.
07:47Tata, you had a dress?
07:49Yes, I didn't have a dress.
07:50You had a dress, not a dress.
07:52You know what?
07:53It was a little bit of a dress.
07:54It was a magnet for a woman.
07:55Yes, it was a magnet.
07:56Yes, it was a magnet.
07:57You know what?
07:58And then we went to the cafe.
08:00And they went to the cafe.
08:01And they didn't.
08:02We ended up with the cafe.
08:03We thought that they went out.
08:04Then they had to go through the window.
08:06It was a big party.
08:09It was a big party.
08:10No.
08:15It's easy.
08:16It's easy.
08:17It's easy.
08:18It's easy.
08:19It's easy.
08:20It's easy.
08:21It's easy.
08:25I love you, my sister.
08:27Where's my brother?
08:28It's easy.
08:29Right?
08:30Now you will take something.
08:31Not a little bit.
08:32You will marry me.
08:41It's mature.
08:43The moment I've ever looked at,
08:46I loved him.
08:47And it was the only thing I saw.
08:49When did this happen?
08:52It became something special.
08:56We were ashamed, Mikolje.
08:58And Strico?
09:01Is it just a light bulb?
09:04Yes, he is.
09:07He wants me to respect her.
09:10I wanted him to respect her,
09:12but he didn't want me to respect her.
09:16What is your father talking about?
09:19Let me go.
09:22Come on.
09:24Come on.
09:25Come on.
09:26Come on.
09:27What do you ask?
09:28I don't know what you ask,
09:29but if you don't go,
09:30someone else will tell her.
09:31I'm going to find Nicolin.
09:33We are going to pray for her.
09:35Yes.
09:41I'm going to go.
09:43I'm going to go.
09:45I'm going to go.
09:46Yes.
09:47I'm going to go.
09:48I'm going to go.
09:49I'm going to go.
09:50Yes.
09:51I'm going to go.
09:52I'm going to go.
09:53I knew I was going to go.
09:54I knew that something will happen in those evenings.
09:58I was going to fight against me,
10:00and I was going to go into action.
10:03Try it.
10:04Try it.
10:05Try it.
10:06What?
10:07We can do it.
10:08Yes.
10:09We'll let it go.
10:10What?
10:11We'll let it go.
10:13Yes.
10:14We'll let it go.
10:15Yes.
10:16Yes.
10:18I can't, let's go.
10:22Let's go.
10:24Let's go.
10:26Let's go.
10:37Between us, everything was clear from that evening.
10:40Suddenly, the water was raining in us.
10:43We didn't need any words.
10:53That first love, like in films.
10:56It's not true. It's the same in my life.
11:00So, you, Strico, you didn't say anything.
11:06What did you say?
11:08What did you say?
11:11That's enough for you.
11:13What did you ask?
11:15First love.
11:16Love you.
11:18Bliro.
11:20Dobro jutro.
11:21Jutro prošlo odavno.
11:24Lajdje.
11:27Dobro jutro.
11:28Ajde.
11:29Lunar jude.
11:30Jutro prošlo odavno.
11:32Nisam znao da izlaženje
11:45I don't want to see you, bro!
11:47I understand, dušo, calm down, I'm sorry.
11:49Okay, I'll give you another life.
11:54Let's go.
11:57Who are you?
11:58Let's go.
12:05Where are you, Tecino?
12:07Love you, Tecino!
12:09How are you, Tecino?
12:15What are you doing?
12:17I know.
12:18I thought you will never return to your life.
12:21So?
12:22I just went a little bit away.
12:25You're not really happy when you return to your life.
12:28Now, I'm so happy, I'm so happy.
12:31I know you're so happy.
12:33You know how many are you?
12:35We've talked about civilized people.
12:38And now we're on pause.
12:40That's all.
12:42If you're wearing Tecino, if you want your things,
12:45you'll find them on the street.
12:47That's all.
12:49You know what I wanted to ask?
12:51Because I don't have any blood on your head,
12:53I'm so happy with you.
12:55I'm so happy with you.
12:57Think about it, there's no place.
12:59There's no place.
13:01Okay, okay.
13:03There's no place, I understand.
13:05Eh, Danko, a who did you organize the test?
13:09Danko, who did you get the wine in the sky?
13:12I don't have a connection.
13:14Let me know.
13:15Now I know who I can figure out who I can.
13:17Let me know who I can.
13:18Stop, stop, stop.
13:19No, open up.
13:20No, go ahead.
13:21Come on.
13:22Come on, come on.
13:23Where are you?
13:25Okay.
13:25Let's help, ah?
13:26Even...
13:27One night.
13:28One night.
13:31How are you hearing?
13:33You hear me...
13:35Looking at me, understand you.
13:37How do you see?
13:39Your eyes are talking.
13:40Your eyes are talking.
13:41Your eyes are looking.
13:42Let's go for a coffee.
13:43I pray.
13:44I pray.
13:45I pray?
13:46Let's go for a moment when we were there.
13:47Everything for one.
13:48I pray for everything.
13:49Let's go for a second.
13:50I pray for a second.
13:51Come on!
13:53Come on down a little bit.
13:57Nothing to ask.
14:03And what's on the first list?
14:05Nothing. It's true.
14:07The week of the day was not on the stage.
14:10But do you know how much it would be?
14:12The week of the day?
14:14Well, Fedore, I thought you were asleep.
14:16You were asleep?
14:17Well, every day I see you in the restaurant.
14:20I know, Fedore, but I can't change privately with professional.
14:24The rest of the day...
14:26Maybe Rista lost a little bit.
14:28But he left without my mother.
14:30That's right. It's true.
14:32I didn't give up to him.
14:34I'll just tell you, Nikolina, when I came back,
14:38I'd be mad at you.
14:39I know. It was terrible.
14:41I've gone to a private place.
14:44Yes.
14:46But I'll do everything with Rist.
14:48I'll see you later.
14:50I mean, I think...
14:51I mean, those unrighteous tables.
14:52Could you do that a little bit?
14:54Fedore, please don't lead me to an unpleasant situation.
14:57No, no, no.
14:58I won't.
14:59I mean, we know so much.
15:01It would have been left between us.
15:05Okay, come on.
15:06Let's go.
15:07But, please.
15:08You have to be careful.
15:10Otherwise, Rista won't be married.
15:12No, no.
15:13No, no.
15:14No, no.
15:15No, no.
15:17You saved me.
15:18No, no.
15:19No, no.
15:20No, no.
15:21I'm going to meet him with Rist.
15:22I'm going to tell him
15:23that his father will return better than he was.
15:27Let's go.
15:28Let's go.
15:29God, let me help you.
15:30Let's go.
15:31Let's go.
15:32Let's go.
15:33Let's go.
15:34You're welcome.
15:39What are you doing?
15:41You write your letter?
15:42You have to ask me, or let me.
15:44Please.
15:45You're standing there.
15:46You're standing there.
15:47You're like the man.
15:48That man is a victim.
15:49That man is a victim.
15:50That man is a victim.
15:51That man is a victim.
15:52You just have to help me.
15:53Don't go.
15:54All right.
15:56You're going to tell him what I do.
15:57That man is a victim.
15:58That man is a victim.
15:59You're like men at all the victim.
16:00That man is a victim.
16:02Well, I'm sorry.
16:03Well, you know what happened with Fimia, but I pray that you don't want anyone to say anything.
16:15Is that right?
16:18Okay, okay. I'm going to take care of everything. Don't worry.
16:25What happened?
16:27Every year in this time, I prepare the evening for my wife.
16:33It's nice.
16:35It's nice. He's fine, but he doesn't know the ride.
16:39And the ride is a real Sinđelić.
16:42Sorry, but the Sinđelić is in such situations.
16:45I don't think I'm on the ride.
16:47I'm on my family.
16:49You know what? They're all about the protocol.
16:53They say, I can't do it.
16:55Lila, do you believe me that I'm feeling like I'm in a corset that goes on?
16:59I don't have a mask.
17:01What kind of corset? Like in a circle.
17:03I hope that the ride will be all over.
17:06Do you know how the ride is so over?
17:08He freed me from all the taboo.
17:11I'm a free woman.
17:13I'm not very, very good.
17:17I love that.
17:19The Famija, Sinoć, started to leave so much gas.
17:23That means, she scared.
17:24Well, that's right.
17:25The one was scared.
17:26But she started to leave so much gas.
17:29She's saying that this is because of the loot.
17:32Where do you know what?
17:33I don't know.
17:34I don't know.
17:35We don't care about anything.
17:36Because of the loot in our chest, it doesn't mean any of us.
17:38I'm not sure what we're going to do.
17:40But, she was wrongfully and without any wrongdoing of justice.
17:45You are your own. You are always wrong.
17:48Yes, I am. Okay, but it's still me.
17:51Where is she? Why is she wrong?
17:53Did you hear that our mother never was wrong?
17:55Never.
17:56But her mother was wrong.
17:58I was wrong.
18:00I was wrong.
18:02He was wrong.
18:04He was wrong. He was wrong. He was wrong.
18:07It doesn't happen to me.
18:09If I speak to Sinđević.
18:11No, no.
18:12How did you look at that?
18:14She was like our mother.
18:17Yes, as a mother.
18:18Okay, wait.
18:19Efimija is an important one.
18:23She's not like all the others.
18:25I don't like the Sinđevićs.
18:28I don't like the woman to throw gas in the house.
18:32Okay, I don't like the woman to throw gas in the house.
18:34No, no, no.
18:35Let's go.
18:36Let's go.
18:37Let's go.
18:38Come on, please.
18:39What?
18:40No, no.
18:41I'm so scared.
18:42I'm so scared.
18:43I'm so scared.
18:44I'm so scared.
18:45I'm so scared.
18:46I'm so scared.
18:47I'm so scared.
18:48I'm so scared.
18:49I'm so scared.
18:50I'm so scared.
18:51I'm so scared.
18:52I've never seen her.
18:53I've never seen her.
18:54I have nothing to do with her.
18:55I've never seen her.
18:56I can't do it.
18:57I can't do it.
18:58I'm so scared.
18:59I'm so scared.
19:00I'm so scared.
19:01I was scared.
19:02I'm so scared.
19:03I don't know.
19:04I was scared.
19:05When people live in marriage,
19:06one child must be good,
19:07other and evil police.
19:08And?
19:09In our marriage, we knew who is good and who is bad.
19:15For example, Rista.
19:17He came to me, he was looking for me.
19:20Who is the other one? I am in the house.
19:22Or when he was bad.
19:25He told me to look at how we go together with Nicolino.
19:29It's easy to be a good police officer.
19:32I need to be good and bad and bad and bad and evil.
19:37No, no, no, no, no.
19:39Lila, thank you very much for me.
19:43Now, when we are going to be bad police officers,
19:47I'm going to be a police officer who is going to be a police officer.
19:50Do you want me to do it?
19:52No, thank you.
19:54I can't do it.
19:57I'm going to meet you with Rista.
19:59I'm going to meet you with him.
20:02Let's go.
20:03We'll see you with Rista.
20:05Mama.
20:06Mama.
20:07Da mi kažeš, pošto nam Jefi mi je zadao jednu sastav.
20:10Mhm.
20:11Mhm.
20:12Kako ste se ti i tata sreli?
20:16Pita.
20:17Ajde.
20:18Pa, mislim, tata kažeš da je to bila prva ljubav.
20:22Baš kao na filmu.
20:24Prva ljubav?
20:26Kao na filmu.
20:27Pa ne baš.
20:30A ovo je glumica Emma Stone u haljini hollandskog dizajnera Elija Saba.
20:36Da, da, ceo Hollywood je poludeo za njegovim haljina.
20:40Da.
20:41I cikovamo Marka Jacobsa na dodeli nagrade.
20:45Hoćete videli ke da poručite još nešto da vam na sečenom kubasici ili...
20:49Čuti, jezdo, ovo je sad bitno da čujemo i da vidimo.
20:52Pa morate nekad i da jedete.
20:53Mislim, potrošite koji dinar.
20:55Trina, visina dolare.
20:57Jao, kakva halja.
21:00Mmm.
21:01Da si je videla ranije, ovo šte nije imala ukuse, znaš?
21:03Ona?
21:04Da.
21:05Promenila se od kad se zabalja sa onim kolegom glumcem.
21:08A ima i para ko blata.
21:09Ima i.
21:10A nemojte tako.
21:11Stil se ima ili nema.
21:13I nema sve veze s novcem.
21:15A ima.
21:16Ona se tačno promenila od kad je sa njim.
21:19I znaš šta?
21:20Ljudi kad spavaju u istoj postelji počinju da liče jedno na drugo.
21:23Šta si te urekla za postelja?
21:25Pa ništa.
21:26To je jedna stara izreka.
21:27Ti si toliko star da bi to trebalo da znaš, jesno?
21:30E.
21:31Pogledaj to Trumpo.
21:33Kakvo držanje.
21:34Pogledaj.
21:35Jao, da je mene sreo pre ove Melanije, ja bi sad bila prva da...
21:39E, gde?
21:40Pa ko je Trumpo?
21:41Joj, bubite, nije Trumpo.
21:43Donald Trump, predsednik Amerike.
21:46Pogledaj kako je otmen čovek.
21:48Uvek u odelu, uvek skockan, uvek kravata.
21:50Uprko s godinama.
21:52Da, pa ne, on se odlično drži.
21:54Znaš šta, muškarac u odelu je uvek privlačan nad mene.
21:59Uf, šta on ima što ja ne imam?
22:02Jezno, za početak nije si Inđelić.
22:05A ima i odelo.
22:06E, alo?
22:07A i sve ostalo.
22:08Ali mogledaj, on i nikakav.
22:10Ali kad se obuče, odmah je otmeni gospodine.
22:13Jezno, zaboravila sam da ti kažem.
22:17Sutra uvečer priređujemo večer, uzem mog strica, protojereja.
22:22Svake godine, u ovo doma godine, mi pravimo porodičnu večeru.
22:27Jedba čekam da ga upodim.
22:28Da, da, da.
22:30Ovo je što je Trumpo.
22:32Ovo mi je prelep.
22:34Pa vidi ovo.
22:35E, šta radiš si?
22:38Evo, tata, završavam sastav za Jefini.
22:40A, to ono, kako smo se kao klinci zavolili Lila i ja, prva ljubav je to.
22:46Da, da, ona mi inače ispričala i svoju verziju.
22:49Tako svoju verziju.
22:50Pa postoji samo jedna verzija.
22:52Ma nisam ti ja sve ispričala.
22:54A u stvari, nema tu šta da se kare, sve je bilo isto, isto.
22:57Pa, tata, prva ljubav, nije baš isto.
23:01Pa, tata, prva ljubav.
23:03Pa, možda nije istim rečima, kao što bih ja to rekao, ali, u stvari, bilo sve isto.
23:11E, gotovo.
23:13Onde piše da bi se prvo sviđao Fedor.
23:16Ma ne, moguće.
23:18Da, da, da.
23:19Da, da, tata, pa, Fedor je bio najlepši među vama, pa joj se on prvi sviđao.
23:23Ko je bio najlepši?
23:25Fedor bio najlepši.
23:27On je bio onako simpatičan, je bio bi slupak.
23:32Kao neka lepa nemojičica.
23:34Nije, nije.
23:36Kaže, čitnice, da u to vreme nisam mnogo obraćila pažnju na sreta.
23:46Ne se sjećaš?
23:48Pa, skidala gdje pogled u mno.
23:51Ajde, ne preteruj je, ne preteruj.
23:54A priznaj da ti se Feki dopada, on je ipak najlepši u kraju.
23:59Ma, on je sladak, ali to je to.
24:01Vidiš, sladak je, ali to je to.
24:04Stati je.
24:06I on je što mi poval u stomaku.
24:08Pa, to su tri lepteriće kojima pričam.
24:10Pa nisu, sve tono ne upravi.
24:12Idem ja, Ćao.
24:18E, ti se sviđa ovde kod nas?
24:22Ovo je moje.
24:24Mislim, održi moj tata i deda i...
24:26Aha.
24:27Ovo je naš.
24:28Lepo je, lepo je.
24:29Da, da.
24:30Ti si dobro?
24:31Pa, nešto me stomak boli sad.
24:34Nije mi baš.
24:35Pa, jesi nešto pojela?
24:37Ja, Murek.
24:38Murek.
24:39Ti se ti sjetio sam?
24:40Pa, sjetio se kako je...
24:42Pozirno je bilo.
24:43Ti se sjetio sam?
24:44I onda ja uđem onako razvanjen i čopav.
24:47A tad si bacio oko na...
24:51Federeru na svetlano.
24:53Pa, sjetio se pa, ti si tako odvojio svetlano.
24:55A?
24:57Sagledaš ti?
24:58Jes.
25:00E, naš osnovni kolini ne odast.
25:02Razgovaram.
25:04Ma joo.
25:06Ne.
25:07Pa, popiješ nešto da ti dam.
25:09Ja imam odde samo pivo.
25:10No, morgu mece!
25:11Ne, ne, ne, ne, tamo, ne tamo.
25:14Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
25:17Tamo.
25:18E, iza.
25:21Mislim da je to bio trenutak kad sam obratila paždje na njega.
25:27E.
25:28Pa to nije ni, ni, ni ljubav na prvi pogled.
25:32Ni prva ljubav, ni simpati, ništa.
25:34Paži.
25:35Da nije bilo toga, ne bi obratila paždje na mene.
25:38Pa to.
25:39Tu jasno piše da je se prvo sviđao Federer.
25:42Ma ne, on je bio samo najlepši.
25:45To što je bio lepnije je bio dovoljan razlog da se zaljubio njega.
25:49Tata je pio mnogo dobar.
25:51To je najbitnije.
25:52Groz.
25:53Aj doći.
25:54Aj.
25:55Idi sada.
25:56Idi spremi sebi užetom u kuhljaj.
25:58Aj.
25:59Aj.
26:00Ti čuješ šta je dete čulo?
26:02Dete je shvatilo da tvoja žena tebe ne poštila.
26:06Ne poštila.
26:07Ništa kodjice, slobodno. Samorad.
26:09Ona tebe ne poštila. Razumeš, to je on razumeo.
26:12Ona je to pričao okolo.
26:13I to, maloletom detetu.
26:15A znaš li ti da sam ja bi ubeđen?
26:18Da sam ja ipak tjena prva ljubav.
26:21Onako.
26:22Mladolačka.
26:23Lepo piše da bi se Federer prvi dopadalo.
26:26I spreči te glasine.
26:27Tok ne bude kasno.
26:28Obrni, okreni, burek je kriv za sve.
26:34Ajde ti sljedeći.
26:35Malo.
26:37Javno se vidi.
26:40Risto.
26:41Dođi.
26:42Staj.
26:43Staj.
26:44Radi sve kao što smo sve dogovorili.
26:46Ma kako? Da vozi, vidi koliki sam toga.
26:47Ma šta, koliki sam toga?
26:48Ja sam veći od njega.
26:49Ma kak?
26:50Staj.
26:51Aleksa.
26:52Aleksa.
26:53E, zdravo.
26:54Dravo, dravo.
26:55Danko be, ja sam Danko.
26:56Mi se sreća.
26:57Aha.
26:58Ja sam menadžer.
27:00Ono je moj klijent.
27:01Dođu.
27:02Ti, ti, ti, ti.
27:03Drago?
27:04Risto.
27:05Drago mi je.
27:06I meni je drago.
27:07Ajde ti na mesto, a ti nazad u red.
27:09Aha.
27:10I šta ne?
27:11Naš je.
27:12Ništa nebe, ni samo cepo je ono naše.
27:14Kupljeno.
27:17Izvinja vam se.
27:18Šta šta sada?
27:19Ajde, ajde.
27:20Poje red.
27:21Ja da...
27:22Ja da...
27:23Da, da.
27:28Da...
27:29Da...
27:33Da...
27:34Š...
27:35Ime?
27:36Ime?
27:37Ime?
27:38Nenad Ristić.
27:39Odakle si, Nenade?
27:41Tu is kraja, ode pa, parulica.
27:45Ispričaj nam nešto o svom iskustvu u Modelingu.
27:49Moje, moje iskustvo u...
27:51Njegovo iskustvo...
27:52On je tek na početku, ali ovako je.
27:55On je radio u Londonu, New Yorku, Parizu.
27:59I jesi u Londonu?
28:01Bio bio kod...
28:02Orzaku poseti.
28:03Kod ortaka manekena.
28:05Da, tako manekena.
28:06Koje jezike govoriš?
28:08Jezike?
28:09Srpski, naravno.
28:11A, b-bosanski, crnogorski...
28:13I engleski, ali engleski mi...
28:15Engleski joj, iš peu išu išu išu školu.
28:17Nekvali si, škole zatvorila, pa nije sama pokupio diplomino.
28:21Čeki da engleski.
28:22Šta ti tiče kao...
28:24Modela?
28:25Mene?
28:26Eh...
28:28Mladiež.
28:29Mladiež?
28:30Mladež, mladež.
28:32Pa kao, zate, Sindic...
28:35Sindic crownfoal.
28:36Kao, kom?
28:37Sindic crownfoal.
28:38Kao ko?
28:39Sindic crownfoal.
28:41What do you think?
28:43I'm so excited.
28:45I'm so excited.
28:47I'm so excited.
28:49I'm so excited.
28:51I'm so excited.
28:53I'm so excited that I'm here.
28:55What do you call me?
28:57I'm a horse.
28:59Fifi, Fifi, sit down. Fifi, Fifi.
29:01See, Fifi, Danny.
29:03See, is this true?
29:07Yes.
29:09How did it happen?
29:11You know, when people
29:13have a long time,
29:15they start to look at each other.
29:17I'm afraid
29:19that it will be easier.
29:21It's all because of it.
29:23Really?
29:25Yes.
29:27She starts to look at her son.
29:29I don't like that.
29:31Why?
29:33It would have to be for you.
29:35Tell me,
29:37what's wrong?
29:39She's a good lady.
29:41She's a good lady.
29:43She's a good lady.
29:45You can see?
29:47She loves her.
29:49She's a good lady.
29:51She's a good lady.
29:53She's a good lady.
29:55What?
29:56It's just a shame.
29:59Now you've seen it.
30:01What do you want now?
30:02Do you want to break yourself?
30:04What?
30:05If you don't want to break Muhammad,
30:08then Muhammad will break, understand?
30:10Okay, so...
30:12Jerej, Trump, Muhammad...
30:15What do I have to do with this?
30:17Let me hold the time to be like Trump.
30:21What? You're a mess!
30:23Let me hold the time.
30:25Danny, Danny, Danny, Danny!
30:27Let me hold the time.
30:28What?
30:29Let me hold the time.
30:31Here, look.
30:33This is my dad.
30:36Yes, I see you.
30:37I'm from this...
30:39I have to go to Trump, understand?
30:41And it's very soon.
30:42We'll come tomorrow after the Jerej.
30:44Don't worry about me for this stupidity!
30:47I wouldn't have to go for three lives!
30:49Danny, I like Jefimio.
30:51I have to get closer to her!
30:54Give me a few hours!
30:55Oh, yes!
30:56How much you're doing!
30:58Okay, let's go!
31:00Let's go!
31:01I don't need...
31:02What?
31:03Just a little of those marinas...
31:04Marina...
31:05Marina!
31:06Marina!
31:07Marina!
31:08Look at this!
31:11Let's go!
31:12Let's go for that!
31:13You can have this girl!
31:14Let's go!
31:15Let's go!
31:16Let's go!
31:17The impencioners, just to get off the table!
31:19Yes!
31:20Yes!
31:21Tomorrow, tomorrow we'll start!
31:23Donald Trump.
31:24Trump!
31:25Oh my God!
31:27Oh my God!
31:28What is that?
31:29I don't know if you were a stranger.
31:36Is that a good idea?
31:39Did you describe Kola's character?
31:42Yes.
31:44We were fascinated by Ladin.
31:47Yes.
31:49And you wrote to him about what happened.
31:52What happened?
31:53Yes.
31:54Things were filmed in the scenes.
31:58Did you tell him the whole story?
32:00Of course. What's the problem?
32:03No, it wasn't a problem.
32:07I've experienced the whole secret relationship.
32:12It remains in the memory of something very romantic.
32:19You wrote it as a pain in the stomach and all the consequences.
32:25What? I don't understand what you want to say.
32:29Lila, I was in love with you.
32:32And you didn't.
32:36I wouldn't have noticed that it wasn't the case with Bure.
32:40Yes.
32:41How do you think about that?
32:44Yes, yes.
32:46I didn't stand for you.
32:51I loved you.
32:54I've been in love with you.
32:57And that's the most important thing.
32:59Good night, dear.
33:01Good night.
33:02Good night.
33:03I just thought...
33:06What would happen if Fedor didn't go to help you?
33:14When he was with Burek.
33:16Good night.
33:17Good night.
33:18Good night.
33:19Good night.
33:21Good night.
33:23Good morning.
33:39Good morning.
33:41Good morning.
33:42Good morning.
33:43Good morning.
33:45Do you want to take a nap or do something?
33:47No.
33:48I have to go school.
33:50Let's go, let's go, let's go.
33:55Come on.
33:57How cold is it? What's going on?
34:00Let's go to school, let's go to school.
34:02Let's go.
34:04Let's go.
34:13What's going on?
34:15What's going on?
34:19We wanted to...
34:21Then, a little bit later...
34:24You mentioned Fekija.
34:27Yes.
34:29You mentioned him, and then...
34:32You see, with Fekijan, it's amazing.
34:36What are you worried about?
34:39It was only at the beginning.
34:42But she told me that...
34:45All of our problems are due to my uncertainty.
34:48Your uncertainty?
34:50You, who is the magnet for a woman.
34:53Let's go again.
34:55That love, all of those non-suglies...
34:58All of this is because I didn't grow up as a woman.
35:02Well, I'm sure you went to the right now.
35:06I don't want to tell you.
35:08She's a delicious fish.
35:09I'll give you all that.
35:10And she's with you.
35:12It's good.
35:13But she's with you.
35:15But she's still with you.
35:16It's even better.
35:17You can't live that way.
35:19Yes.
35:20Let's go.
35:21Fedor...
35:22No, Fedor.
35:23It's not...
35:24She's in your Argelia.
35:25It's yours.
35:26It's yours.
35:27What's yours?
35:28What are you talking about?
35:29We call it your magnetism.
35:31They're not going to die.
35:32They're not going to die.
35:33My three sons are lost.
35:37I don't know.
35:38I'm going to die.
35:39I'm going to die.
35:41They're going to die.
35:42They're not going to die.
35:43They're not going to die.
35:44They're going to die.
35:45They're going to die.
35:46And how do I get myself?
35:49Where are the problems of all?
35:52I'm the one who's right.
35:54I'm the one who's right.
35:55I just see that we won't have a rest of them when the next crisis will be a surprise.
36:08Wow.
36:09The perfection without mine.
36:11It's a classic line.
36:13The blue is blue.
36:14The blue is blue?
36:16Yes.
36:17How clean.
36:18Elegantly.
36:19No.
36:20I don't know.
36:21It's like putting a sunglass on a triangle.
36:24How am I going to be like Trump with this guy?
36:28It's like this guy.
36:30Yes, it's a little bit.
36:32And I look at Trump?
36:35For now, you're just less looking at yourself.
36:39Is there anyone?
36:41Jesus, you're sweet.
36:44Come on.
36:46What's going on?
36:49It's better to tell him.
36:51Before we finish.
36:53Yes, that would be the real challenge with Jefimia.
37:01That's the level of the challenge.
37:04Because Jefimia loves women like Trump.
37:08Yes, that's the person who wants to do it.
37:11Yes.
37:13No, I'm very proud of what you want to do for Jefimia.
37:19I'm very proud of you.
37:21Do you know how many of us have changed when we're here?
37:23Yes, I'm very proud of you.
37:25Yes, I'm very proud of you.
37:27It was very short, but very sweet.
37:29It's a good idea of if I do not start up as a kid in front of me.
37:32Yes, I'm very proud of you.
37:33Yes, I'm very proud of you.
37:34Yes, I'm very proud of you.
37:35Yes, I've been so proud of you.
37:36Smriti.
37:37Come on, my sister doesn't have a taste of the horse.
37:42My brother is the right horseman.
37:45Okay, so I'm sorry.
37:47I'm gonna stop you.
37:49I'll help you.
37:51I'll help you with my money.
37:54It's enough that I'm gonna make a bravo and don't necessarily do that.
37:59What?
38:00Bonton.
38:02It's a mess, forget it.
38:05My teacher, take me for the other professor.
38:08She can do it with a form, and I will do it with a substance.
38:14Come on.
38:18Let me tell you what I want.
38:20How can I tell you?
38:21Let me tell you what I want to tell you.
38:23I can't tell you.
38:25I'm not sure about that with Lil.
38:28I don't know how to do it.
38:31I don't know how to do it.
38:33I don't know how to do it.
38:35I don't know how to do it.
38:37If you're not sure, you can understand why.
38:39No.
38:40Do you understand?
38:41Here, for example.
38:43Why is Lil zaljubljena in you?
38:45Don't lie.
38:47It's because we were young when we were young.
38:49What are the circumstances?
38:51What is the fundamental reason why she is zaljubljena in you?
38:55Why is she still zaljubljena in you?
38:57I'm telling you.
38:59No.
39:01People are zaljubljena in us because of our qualities.
39:04No.
39:05Do you know?
39:06You can get to know your words.
39:07At the end of the day, you'll understand why Lila is zaljubljena in you.
39:13I don't know.
39:14What is that?
39:15Wait, wait, wait.
39:16What kind of person?
39:17I don't know what I am.
39:20I'm a normal person.
39:21I'm a normal person.
39:22Wait a minute.
39:23Wait a minute.
39:24Wait a minute.
39:25Wait a minute.
39:26Wait a minute.
39:27Wait a minute.
39:28Test of personality.
39:30That will help you.
39:32If you do this test, you'll know why Lila is zaljubljena in you.
39:36No.
39:37If you do this test, you'll understand your traits.
39:40When you understand your traits, you'll understand why Lila is zaljubljena in you.
39:44What?
39:45I know.
39:46Don't look so hard.
39:47I know everything isn't easy.
39:49I know everything isn't easy.
39:50But many wise people say that the only right is the knowledge that comes inside.
39:56Socrates?
39:57Is he the one who loves his teacher?
39:59Why not?
40:00I'm going to play a play.
40:09Give it, give it, give it.
40:11Oh, wait a minute.
40:14Wait a minute.
40:15I'll do this and this.
40:16Is it good?
40:17It's good.
40:18It's good.
40:19It's good.
40:20It's good.
40:21It's good.
40:22Let's go heroically.
40:23Look how it's now.
40:24It's great.
40:25You know what, Arist?
40:26I'm not going to tell you, as your manager.
40:29You are beautiful, but you don't understand.
40:34I'm not going to tell you.
40:35I'm just saying that there are many good people in the world.
40:40You have to have something specific about what you want to do.
40:43Do you understand?
40:44I'm not specific.
40:45What?
40:46You have to do it.
40:47I don't want to.
40:48I don't want to.
40:49I don't want to.
40:50I don't want to.
40:51I've been to the 90s.
40:52I'll be able to kill you.
40:53How to kill you?
40:54I'll be able to kill you.
40:55I don't want to kill you.
40:57You're normal.
40:58What?
40:59You're normal.
41:00The models take more time to the doctor than to the doctor.
41:03Give another hand.
41:04You're a young man.
41:05I'm not even a young man.
41:06I'm not a young man.
41:07Why are you in the middle of the doctor?
41:08I'm looking for a young man.
41:09I don't know what I am.
41:10Where are you guys?
41:11Where are you guys?
41:12What are you guys?
41:13What are you doing?
41:14What the fuck is just like?
41:15What's up?
41:16What's up?
41:17What's up?
41:18What's up?
41:19I'm going to the gym.
41:20I don't like her.
41:21I'm going to the gym.
41:22I'm not going to tell her.
41:24Who knows?
41:25I can't believe who you are.
41:27I'm not sure.
41:28I don't know what to do, but everything is dead on your idiotic face.
41:32What is it?
41:33What is it?
41:34What is it?
41:35What is it with you?
41:36What is it with you?
41:37The girl needs to do more than you.
41:39I know that we can do things we can do without this.
41:44What is it?
41:45Listen, I am his manager.
41:47And now he has to focus on his career.
41:49And you go there and work your house.
41:52And you go there.
41:53You can't do it.
41:55You can't do it with a real male job.
42:16Come on!
42:17Come on!
42:18Come on!
42:20I am!
42:21I am!
42:22Come on!
42:23Come on!
42:24I am!
42:25I am!
42:26I am!
42:27I am!
42:28We are the one who will shine on our planet and on our planet.
42:32I will not forgive you.
42:33We don't forgive our sins.
42:34I will save you from the prisoners.
42:36I will save you from the prisoners.
42:38I will save you from the prisoners.
42:39Oh my God!
42:41I can't do anything!
42:42I can't do anything!
42:43When people tell me that I'm a top model, I say no.
42:48When people tell me that I'm crazy, I say no.
42:52I'm just a normal man from Belgrade.
42:59And how do you know yourself?
43:01Ask yourself!
43:02We'll die from my life.
43:04You're talking!
43:06You're teaching!
43:08You're teaching!
43:10You're teaching!
43:12You're teaching!
43:14You're teaching!
43:16I'm writing psychology!
Recommended
1:20
|
Up next
46:51
42:56
53:24
40:42
40:39
42:35
40:26
40:44
53:04
40:58
42:43
52:09
42:59
53:35
51:50
40:20
39:49
43:07
54:11
54:27
39:47
40:23