- yesterday
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00出席
00:00:06只需献祭神魂便可封一摩剑
00:00:13在死之前我还是大抱一下眼福看看我的帅帅美南图吧
00:00:22帅帅小棱
00:00:27修等无礼
00:00:29疯
00:00:34你死就死了
00:00:35你还要带走我的东西
00:00:44文树
00:00:45你做够了没有
00:00:46我已经预行回忆
00:00:48取问你
00:00:49你竟然得寸禁止的给我下药
00:00:51你真无耻
00:00:53老公
00:00:56老公
00:00:59不是封用魔戒被吸入悬摸了吗
00:01:01难道这就是魔戒
00:01:03它就是魔头
00:01:04但是怎么又有魔戒
00:01:06反而有一股
00:01:08情欲之气
00:01:10你发情了
00:01:11应了就好
00:01:12大黄也行也这样
00:01:14找死啊
00:01:16你不愿意啊
00:01:17那我
00:01:18那我
00:01:19那我
00:01:20那我已经真真好麻烦了
00:01:21你给我滚了
00:01:22已经算是全部脱光了
00:01:23我又不可能碰你一根小指头
00:01:24你不愿意啊
00:01:25你不愿意啊
00:01:27那我
00:01:28那我
00:01:30那我已经真真好麻烦了
00:01:31你给我滚了
00:01:32你给我滚了
00:01:33已经算是全部脱光了
00:01:35我又不可能碰你一根小指头
00:01:37找直到
00:01:48踢
00:01:50为什么这么开啊
00:01:51熊台
00:01:52舒服点了吗
00:01:54只能舒坏的感觉是
00:01:55你体内的毒我已经帮你解
00:01:58帮我看你
00:01:59着装不太成劲
00:02:05现在什么年代
00:02:07啊
00:02:11雷叔
00:02:12你到底在玩什麼把戲
00:02:14裝飾一生
00:02:15給我下藥也給我緊要
00:02:16是想讓我感激你
00:02:18我告訴你別作弄
00:02:20這婚 離定
00:02:24離婚
00:02:25離婚是什麼
00:02:26合理嗎
00:02:27但我看你印堂暗沈
00:02:29唇色發青無序離婚
00:02:31你馬上就要死了
00:02:32雷叔
00:02:33你得不到自己想要的
00:02:34就開始詛咒我了是嗎
00:02:36真是惡毒
00:02:40如此無力
00:02:41難怪是短面之小
00:02:42你說什麼
00:02:43我什麼都沒說
00:02:45難道
00:02:46我聽到的是她的心聲
00:02:47等候她坐的四輪車
00:02:49經過一座橋時
00:02:50會遭遇他方之禍
00:02:52就算保住一條命了
00:02:53但雙腿皆足
00:02:55那處也會飛
00:02:57自此一蹶不振
00:02:59傾家蕩賊
00:03:01被人挖掉雙眼
00:03:02最後咬舌自己
00:03:03小心
00:03:08阿松
00:03:09你最好給我一個合理的解釋
00:03:11大少爺別怕
00:03:12我帶你去醫
00:03:15醫院呢
00:03:16去醫院嘛
00:03:18去醫院去醫院
00:03:23大少爺我可啥也沒看見呢
00:03:25你倆累幹啥幹啥吧
00:03:26去醫院
00:03:27去醫院
00:03:29等等我啊
00:03:30等等我啊
00:03:31等等我啊
00:03:32開車
00:03:33少夫人還沒上來呢
00:03:34立即開車
00:03:35好
00:03:36我
00:03:41這馬車無需馬鐵牽拉
00:03:43便能自動駕駛
00:03:45甚是稀奇
00:03:48不是
00:03:57剛剛那個是我呢
00:03:59竟然來了另一個事情
00:04:01溫家將原神當作寶貝女兒溫樂瑤的活血褲
00:04:05溫樂瑤治癒後處處西部原神
00:04:07原神為了棄溫樂瑤
00:04:09設計搶了溫樂瑤的未婚夫
00:04:11可加入傅家後卻不滿足
00:04:13昨天悠悠
00:04:14惹得傅思恆和傅家其他人越來越遠
00:04:17大少爺
00:04:19大少爺
00:04:20少夫人
00:04:21太快了
00:04:23她便是女版布爾德了
00:04:25這
00:04:26開車
00:04:27快 快
00:04:28開車
00:04:29大少爺
00:04:30這速度太快了
00:04:31我腳都快蓋油箱裡了
00:04:32咱完全不是布爾德對手啊
00:04:34快點
00:04:35好
00:04:36快
00:04:37好
00:04:41停車
00:04:42我
00:04:44溫霜
00:04:45你有病吧你
00:04:48你往裡去去
00:04:49我要坐進來
00:04:52溫霜
00:04:53你剛才不要病了
00:04:54唉
00:04:55謝謝你啊
00:04:56哇
00:04:57這馬車坐墊好舒服啊
00:05:01這個是什麼
00:05:04不要理我太緊
00:05:05老實點
00:05:06是西漢大陸的我臭流
00:05:08前面就是會塌心的大橋了
00:05:10我說了他肯定不行
00:05:12還是談談合離的事吧
00:05:14合離的話
00:05:15我應該可以帶走嫁重
00:05:18沒有嫁重
00:05:19只要你不再糾纏
00:05:21離婚後
00:05:22我會給你適當的補償
00:05:23嗯
00:05:25至少補償這個數
00:05:26至少補償這個數
00:05:28一個億
00:05:34可以
00:05:35只要你答應我
00:05:36不再糾纏我就好
00:05:37像狗那一個億是可以現在給我嗎
00:05:40我明天就回去跟你合理
00:05:45雖然不知道一個億是有啥
00:05:46提起來就有很多
00:05:48等錢到手
00:05:49我就可以去烈焰美丹了
00:05:52行
00:05:54快點啊
00:05:55馬上就上橋了
00:05:56馬上就上橋了
00:06:00周叔
00:06:01停車
00:06:02嗯
00:06:03怎麼了大少爺
00:06:04弦光橋不久顯耕俊
00:06:06耗資俊
00:06:07怎麼可能說他
00:06:08溫霜定是故意恐嚇
00:06:09溫霜定是故意恐嚇
00:06:10溫霜定是故意恐嚇
00:06:11溫霜
00:06:12溫霜
00:06:13溫霜
00:06:14溫霜
00:06:15溫霜
00:06:16溫霜
00:06:18溫霜
00:06:19溫霜
00:06:20溫霜
00:06:21溫霜
00:06:22溫霜
00:06:23溫霜
00:06:24溫霜
00:06:25溫霜
00:06:26溫霜
00:06:27溫霜
00:06:28溫霜
00:06:29溫霜
00:06:30溫霜
00:06:31溫霜
00:06:32溫霜
00:06:33溫霜
00:06:34溫霜
00:06:35溫霜
00:06:36溫霜
00:06:37溫霜
00:06:38溫霜
00:06:39溫霜
00:06:40溫霜
00:06:41溫霜
00:06:42溫霜
00:06:43溫霜
00:06:44溫霜
00:06:45溫霜
00:06:46I'll give you a chance to get him together.
00:06:49You want me to write a letter?
00:06:53I'll go back.
00:06:55Oh.
00:06:57I'll go back.
00:06:58I'll go back later.
00:06:59What?
00:07:00This is a joke.
00:07:02This is a joke.
00:07:05I don't want to hear it.
00:07:07It's a joke.
00:07:08It's a joke.
00:07:09It's a joke.
00:07:10It's a joke.
00:07:11It's a joke.
00:07:12It's a joke.
00:07:13It's a joke.
00:07:14It's a joke.
00:07:16I'll take my phone.
00:07:20I'll take my phone.
00:07:24What is phone number?
00:07:29What's your phone number?
00:07:30I don't know.
00:07:31I don't know.
00:07:32I don't know.
00:07:33I don't know.
00:07:34I don't know.
00:07:35I don't know.
00:07:37Oh my god, it's your turn.
00:07:44It's your turn.
00:07:46It's your turn.
00:07:48Oh my god.
00:07:50You're too close to me.
00:07:52I'm so close to you.
00:07:54We'll be right back to you.
00:07:56I'm not sure.
00:07:57This is my turn.
00:07:59My phone is taken from your phone.
00:08:08Oh.
00:08:10You're too close to me.
00:08:12You're too close to me.
00:08:17You're too close to me.
00:08:19You're too close to me.
00:08:22It's what you're doing to me.
00:08:24What are you doing?
00:08:26You're too close to me.
00:08:28What's that?
00:08:35You...
00:08:36You...
00:08:38Ah...
00:08:39That...
00:08:40You can't怪 me.
00:08:42It just happened to me.
00:08:44I thought it was such a thing.
00:08:48I want you.
00:08:53Wow...
00:08:58What?
00:09:01Ah...
00:09:02Ah...
00:09:09I'm going to catch you.
00:09:11Ah...
00:09:12You...
00:09:13Don't want to blow the fire.
00:09:14Oh...
00:09:15Don't want to blow the fire.
00:09:16You don't want to blow the fire.
00:09:18Don't want to blow the fire.
00:09:19The old man.
00:09:21Your hand is ready.
00:09:23I'm going to get this.
00:09:24Oh...
00:09:25I'm going to get this.
00:09:26老夫人
00:09:29您平时这个
00:09:32刷短视频
00:09:33看啊
00:09:36是这样
00:09:36看
00:09:37美男图自己动起来了
00:09:45现在这些帅哥美女啊
00:09:47都去当网红
00:09:48拍短视频了
00:09:49我跟你说啊
00:09:50书要再年轻二十年
00:09:52书也是大网红
00:09:53不错 不错
00:09:59切了无聊的事
00:10:01我有手机
00:10:04您的手机啊
00:10:07您把手机落厨房了
00:10:11少婚这样
00:10:24你点这儿
00:10:26原
00:10:26你想怎么扒了就怎么扒了
00:10:29往上扒了往下扒了都行
00:10:31但你不要往左边扒了
00:10:32左边扒了消费
00:10:33这儿
00:10:38哇
00:10:39这个小狠具不错
00:10:40有的神合我心意
00:10:43这涙
00:10:44这个小狠具怎么不穿衣服
00:10:46还不如飞里无石
00:10:48这儿飞里无石
00:10:50还有点缺
00:10:51人类的小狠具都这么开放的
00:10:54个人
00:10:55我好喜欢
00:10:56I'm not a writer!
00:10:58I'm a writer!
00:10:59I'm a writer!
00:11:00I'm a writer!
00:11:01I'm a writer!
00:11:04I'm a writer!
00:11:06Oh, my little girl!
00:11:13So?
00:11:15You're a liar.
00:11:16I'll do that.
00:11:18Ah, I'll just go.
00:11:19You're a liar.
00:11:20This one.
00:11:20Look.
00:11:21This one.
00:11:22He's a liar.
00:11:22I'm a liar.
00:11:23Look.
00:11:26Oh,
00:11:28I think the magic magic is based on the magic magic.
00:11:31That's what I'm going to say.
00:11:42You can see the magic magic magic.
00:11:46You can see the magic magic magic.
00:11:52It's not a magic magic magic.
00:11:55Hi, my friend.
00:12:00Bitch, I'm going to leave!
00:12:03Help me!
00:12:04Let me know.
00:12:05Let me know.
00:12:14I want to promise you.
00:12:21Avengers 4
00:12:23That's what you're supposed to give me.
00:12:35You don't give me money.
00:12:38I can't get money.
00:12:42I'm not going to pay for money.
00:12:48Don't pay me.
00:12:50Don't pay me.
00:12:53Don't pay you.
00:12:55Don't pay me."
00:12:56Henderson,",
00:12:57Jimmie picked out a couple of women
00:12:59and cats,
00:13:00and even ph translator.
00:13:02They fit.
00:13:03The Wahr
00:13:21I don't want to eat any of them.
00:13:24He's not going to eat any of them.
00:13:26He's not going to eat any of our傭人.
00:13:28He's going to be a fool.
00:13:29What?
00:13:33I don't want to go.
00:13:35I don't want to go.
00:13:41I'm proud to have Joe叔 gave me this.
00:13:44Y-Y.
00:13:45I don't want to go.
00:13:51Oh.
00:13:54I can't imagine this.
00:13:55I have such a kind of money.
00:14:06What?
00:14:08I think you're rich.
00:14:10You're rich.
00:14:11You have a lot of money.
00:14:12I'll give you some extra money.
00:14:13You're rich.
00:14:14You're rich.
00:14:15You need a few dollars.
00:14:17I'm rich.
00:14:18You're rich.
00:14:21相公
00:14:22来嘛来嘛
00:14:23我跟你说
00:14:24保证假个公道
00:14:25来嘛来嘛
00:14:29保证良心假
00:14:31温之双
00:14:34放开我哥
00:14:36星中
00:14:39你怎么来了
00:14:40这个女人
00:14:42昨天晚上给你下药了
00:14:43我跟妈妈一早知道
00:14:44就赶过来了
00:14:45这一大早
00:14:46就干这种
00:14:47甜不知耻的事
00:14:48真恶心
00:14:49我
00:14:50哥
00:14:52我看你当初
00:14:54还不如娶了温乐瑶呢
00:14:55小周
00:14:57闭嘴
00:14:57我就不
00:14:59挺帅的小狼犬
00:15:01可惜硬堂发黑
00:15:02死气缠身
00:15:03命不久矣
00:15:05什么鬼
00:15:07他明明没有说话呀
00:15:10我怎么
00:15:11听到他的声音啊
00:15:13文霜
00:15:14你心里怎么这么败毒
00:15:16比人家出了事
00:15:17对你有什么好处
00:15:18挺有豪门主武器的
00:15:23但是一年后就会被查出耶稿
00:15:25也就是这里所出的石道啊
00:15:27没多久就退出离世了
00:15:29死后
00:15:30大儿子被人挖眼欺辱
00:15:32二儿子暴毙也慢
00:15:35我
00:15:36丈夫身败无畏
00:15:38落了个苦苦无依
00:15:40睡乔洞的下场
00:15:41温叔
00:15:45你闭嘴
00:15:47你闭嘴
00:15:51姐夫
00:15:53温叔他也没说过
00:15:54我听到的
00:15:56是温叔的心声
00:15:57小姨
00:16:01你先去厨房
00:16:02做饭吧
00:16:03好
00:16:05过来
00:16:07难道你们都听到他的心声吗
00:16:10行咒也呢
00:16:12他心里想的都是什么乱七八糟的
00:16:15不行
00:16:15今天我一定要给他的教育
00:16:17你不怕吗
00:16:18他说的事情
00:16:20不一定是乱七八糟的
00:16:21昨天晚上
00:16:22杨光桥谈他的事情
00:16:24我都知道了
00:16:25难道要被他提前说中吗
00:16:27哼
00:16:28若不是因为他
00:16:30你们今天
00:16:31都要去医院看我
00:16:32二虾
00:16:34你没事吧
00:16:35妈 妈
00:16:36我没事
00:16:37不管如何
00:16:38绝对不会让那些事情成真
00:16:40一会我就跟我们安律约提起
00:16:42马上就要出道成大明星了
00:16:45怎么可能横尸荒眼
00:16:46这家子倒霉蛋真假
00:16:49不过
00:16:50就当积攒公主帮帮忙吧
00:16:52就从他开始说起吧
00:16:54这位帅帅的小狼青
00:16:57快快快快快
00:17:00谈恋爱了吧
00:17:02我跟你讲
00:17:05你不要乱讲
00:17:05我是公众人物
00:17:06你再乱讲我告你诽谤啊
00:17:08告你诽谤啊
00:17:09狼青
00:17:11狼青
00:17:11你谈没谈你心里最清楚
00:17:13不过你那位小娘子嘛
00:17:17嗯
00:17:18嗯
00:17:19嗯
00:17:20根本就不是人
00:17:21温双
00:17:22你什么意思啊
00:17:23你说清楚啊
00:17:24我女朋友怎么了
00:17:25他怎么了
00:17:26什么叫不是人啊
00:17:27小气
00:17:28嗯
00:17:29畏惧阳光体寒僵硬
00:17:31还不肯和外人接触
00:17:33当然是阿飘
00:17:34啊
00:17:35哎
00:17:36人之神
00:17:39聪总
00:17:40咱们
00:17:42cios
00:17:43你 mount我们多久了
00:17:46大哥
00:17:47爸妈
00:17:48芊芊
00:17:49她只是比较内向而已
00:17:50她真的很好的
00:17:51我从来没见过她的这么好的姑娘
00:17:53没想到这样也有人贵情为了不幸了
00:17:56果然经典永务成
00:17:58我
00:18:00哎
00:18:01哎呀
00:18:02哎呀
00:18:03哎呀
00:18:05What happened to her?
00:18:09She's a girlfriend,
00:18:11Lienienien.
00:18:12She died in a year ago.
00:18:13She died in a year ago.
00:18:14She was a kid.
00:18:15She died in a year.
00:18:17Look at her face.
00:18:18She died in a year ago.
00:18:20She died in a year ago.
00:18:22She's a kid.
00:18:23She's been a kid.
00:18:24What would you say?
00:18:26How could she do this?
00:18:28This situation is a bit serious.
00:18:33How much?
00:18:35She is this way.
00:18:37She is your brother. I am her daughter.
00:18:39The whole thing is because of the 500th century.
00:18:48You're not a woman.
00:18:54She is a woman.
00:18:56She is a woman.
00:19:05She is a woman.
00:19:08She is a woman.
00:19:11The devil is her woman.
00:19:20She is a woman.
00:19:22She is a woman.
00:19:24You are a woman.
00:19:35What is it?
00:19:37It's really?
00:19:39It's not possible.
00:19:41Mom, it's not possible.
00:19:47Mom.
00:19:49Mom.
00:19:53I'm not going to be a jerk.
00:19:55I'm going to look like a bear.
00:19:57You're not going to be a bear.
00:19:59Yes.
00:20:01You're not going to be a bear.
00:20:03Mom, she was looking for a bear.
00:20:05You're lying.
00:20:07She was having an impure.
00:20:09Mom.
00:20:11Mom.
00:20:13Mom.
00:20:14Mom.
00:20:17Mom.
00:20:19Mom.
00:20:21Mom.
00:20:23Mom.
00:20:24Mom.
00:20:26Mom.
00:20:27Mom.
00:20:31Oh my god, I don't know what her sister is doing.
00:20:36She will have a lot of food.
00:20:39It's just that she's doing some kind of stuff.
00:20:42It's a soup.
00:20:44It's a soup.
00:20:45Oh!
00:20:46Oh!
00:20:47Oh!
00:20:48Oh!
00:20:49Oh!
00:20:50Oh!
00:20:51Oh!
00:20:52Oh!
00:20:53Oh!
00:20:54Oh!
00:20:55Oh!
00:20:56Oh!
00:20:58Oh!
00:20:59Oh!
00:21:00Doctor!
00:21:02Let me attack you from the door.
00:21:05Oh!
00:21:05Oh,
00:21:05Oh,
00:21:06Oh!
00:21:07Oh!
00:21:08Oh boy.
00:21:10Let's not stick to it again.
00:21:12Oh my gosh.
00:21:12Oh my gosh.
00:21:14Oh...
00:21:14Oh my gosh.
00:21:15Oh yeah.
00:21:16Oh my gosh.
00:21:17What's this name?
00:21:19Oh my gosh.
00:21:19Noсть,
00:21:20It was Mom today.
00:21:22Oh my gosh.
00:21:23Oh my gosh.
00:21:26Oh my gosh.
00:21:28Oh my gosh.
00:21:29I've been asked for my Mom for this.
00:21:30Ah, it's so bad that I have done!
00:21:37I have to cry!
00:21:39I've been told about this and this and this is my last generation!
00:21:42You only love me one!
00:21:44You're now!
00:21:48Let's go!
00:21:49I can't wait!
00:21:50I can't wait!
00:21:51I can't wait to get in the house for a long time!
00:22:00I just want to talk about the video to understand
00:22:02How is it all over the world?
00:22:07What the hell is that?
00:22:08My wife, I just love you.
00:22:11That's what I'm saying.
00:22:13That's not what happened.
00:22:16What happened?
00:22:18What happened?
00:22:19You still want to happen?
00:22:20What happened?
00:22:21Mom.
00:22:22I'm going to be quiet.
00:22:24This is my wife.
00:22:25This is my wife.
00:22:27This is my wife!
00:22:30How many are you?
00:22:36Mother!
00:22:37Your wife is inside.
00:22:39What?
00:22:42Look after that.
00:22:44She's still the best.
00:22:46You already know your wife.
00:22:52I'm in my opinion.
00:22:52You said it.
00:22:54I can't only tell you what you did.
00:22:55I want you to listen to me.
00:22:57It's so funny.
00:22:59Yeah.
00:23:00Mom.
00:23:01You don't want me to want to marry me.
00:23:04Hey.
00:23:09I feel like marry me.
00:23:12I don't want to marry me.
00:23:14I'm not going to marry me.
00:23:16I'm not going to marry me.
00:23:17I'm going to marry you.
00:23:18I'm going to marry you.
00:23:25That's a jackpot.
00:23:31Yes!
00:23:32This is my master.
00:23:34Can you marry me?
00:23:35You're not ready to marry me.
00:23:36I'm your master.
00:23:38You're going to marry me.
00:23:39I'm not going to marry me.
00:23:41You're going to take care of me.
00:23:44You're not going to marry me.
00:23:45You're not going to marry me.
00:23:46I mean, you don't know
00:23:48that I'm not going to marry me.
00:23:49It's because you're not going to marry me.
00:23:51All you need to marry me.
00:23:53Then you hate you.
00:23:55You're all yours.
00:23:56You hate me.
00:23:57You'll be like this is what he got.
00:23:58He got you angry definitely.
00:23:59You can't do it.
00:24:01You're not wrong.
00:24:02You're not wrong.
00:24:03I'm looking for you.
00:24:04I'm not too happy to be here.
00:24:07You!
00:24:08What?!
00:24:10Oh, even.
00:24:11Get out!
00:24:13Oh!
00:24:14Bye!
00:24:15That uncle.
00:24:16His sister is not going to push me.
00:24:18And you don't have any trouble with me.
00:24:24姐姐
00:24:25刚刚都是意外
00:24:26你不是故意推我的
00:24:28对吧
00:24:28我确实不是故意的
00:24:30但你也是
00:24:32好大一股绿茶
00:24:34别不动脑的
00:24:34想想
00:24:35我真动起手了
00:24:37他那个小哥不想抖瘦了
00:24:39四横哥哥
00:24:41你之前说
00:24:42没有取到我是你一生的遗憾
00:24:45姐姐可能是在意这个吧
00:24:48冷遥
00:24:49冷了
00:24:50傅家和温家只是上一辈的口头情事
00:24:53I don't want to go away with me.
00:24:55I'm not going to be a miracle.
00:24:57So, I have a good day.
00:25:00You can ask me to ask her.
00:25:02I...
00:25:04Four hundred years.
00:25:05I'm not going to be a good day.
00:25:07Why should I have a good day?
00:25:09She's still a good day.
00:25:11She's still going to get a good day.
00:25:13Four hundred years.
00:25:15You are you given her.
00:25:18No.
00:25:18I'm not.
00:25:20Four hundred years.
00:25:21I'm not going to be a good day.
00:25:23You don't have to trust him.
00:25:24You don't have to trust him.
00:25:25I'll leave you alone.
00:25:26Come on.
00:25:27I'll leave you alone.
00:25:29I'll leave you alone.
00:25:31I'll leave you alone.
00:25:34I'll leave you alone.
00:25:37I'll leave you alone.
00:25:39He said he's really hard.
00:25:41He'll leave you alone.
00:25:43He's just no fire.
00:25:45Why don't he go down the car?
00:25:47How fast?
00:25:48How fast is he going to be?
00:25:53How fast?
00:25:57He said he's good.
00:25:59I'm going to go down the road.
00:26:01You did not make me a face.
00:26:03I'm not good at all.
00:26:05I'm going to say I don't have any ideas.
00:26:08Can't we have any idea?
00:26:15Okay.
00:26:20I'm going to go.
00:26:22What?
00:26:23Oh no, what's up?
00:26:37I don't have a lot of anger.
00:26:39Don't worry, I'm going to have a sale.
00:26:42I'm going to have a good friend.
00:26:44I'm going to have a good friend.
00:26:47I'm going to die.
00:26:49I'm going to have a good friend.
00:26:51Okay.
00:27:09Mom.
00:27:10My wife.
00:27:12My wife.
00:27:14My wife is a young man.
00:27:15She is a young man.
00:27:16She is a young man.
00:27:18She is a young man.
00:27:20Your big legs axis carrously large bil Rashmi.
00:27:23For me.
00:27:24allow me to is a young man.
00:27:27Here is my男 woman.
00:27:29She is of Ha포u.
00:27:30She has a young man.
00:27:31She is young.
00:27:32She's young.
00:27:33She's a young man.
00:27:34She refused to wake me up here.
00:27:36I didn't want them.
00:27:37She didn't miss my brother's dad.
00:27:39Stop she had a young man.
00:27:40Stop.
00:27:41okay.
00:27:42Well, Jerusalem.
00:27:43I'm momento.
00:27:44den you over the world.
00:27:45They say hello.
00:27:46Music had a young man.
00:27:47Your mother's 초�zepé.
00:27:48It was a true place.
00:27:49What a nice girl.
00:27:50She is a little girl.
00:27:56That's what you say.
00:27:58What's your name?
00:27:59Ging.
00:28:00I'm quiet.
00:28:01I'm quiet.
00:28:05She is the age of children.
00:28:07She is...
00:28:08Mom.
00:28:09She is like that.
00:28:10You're so angry.
00:28:11Don't let me cry.
00:28:13I am not the child.
00:28:15I don't know if I take a picture.
00:28:17You take a picture.
00:28:18What about the game?
00:28:20The game is going to be a good one.
00:28:23You can't see him.
00:28:24He's going to be a good one.
00:28:26He's going to be a good one.
00:28:34Go ahead.
00:28:41Go ahead.
00:28:42Let's go to the hospital.
00:28:48Yes, you heard of the kid?
00:28:52That kid has thought of the kid.
00:28:55When the kid gets sick,
00:28:58he has a song to kill him.
00:29:02It was his last word.
00:29:05The kid has heard of him,
00:29:07he was lying about it.
00:29:09What did he say to me?
00:29:11He is the devil who does this.
00:29:13What did he say to me?
00:29:14How did he do it?
00:29:16Look, I'm all done.
00:29:17It's obvious that the鬼 is being used to be a
00:29:19a
00:29:20a
00:29:21a
00:29:22a
00:29:23a
00:29:24a
00:29:25a
00:29:26a
00:29:27a
00:29:28a
00:29:29a
00:29:30a
00:29:31a
00:29:32a
00:29:33a
00:29:34a
00:29:35a
00:29:37a
00:29:38a
00:29:39a
00:29:40a
00:29:41a
00:29:42a
00:29:43a
00:29:44a
00:29:45a
00:29:47i
00:29:48i
00:29:49a
00:29:50it's
00:29:51even
00:29:52think
00:29:53well
00:29:54by
00:29:55if
00:29:56it's
00:29:59got
00:30:00a
00:30:02question
00:30:04about
00:30:05what
00:30:06a
00:30:08a
00:30:09oro
00:30:12if
00:30:12you
00:30:13can
00:30:13io
00:30:14you
00:30:15There's a big deal.
00:30:17I'm going to take a big deal.
00:30:19It's going to be developed in the development area.
00:30:21The development area will be developed in the development area.
00:30:23But I'm not sure if you have money.
00:30:25I can't help you.
00:30:27I can't help you.
00:30:29I'm going to talk to you.
00:30:33I was going to talk to you two days.
00:30:35I told you.
00:30:37The city is going to be a hell of a living.
00:30:41I'm going to talk to you.
00:30:43What do you think?
00:30:45What do you think?
00:30:47I don't know.
00:30:49But I've already told you three things.
00:30:51Then I'll take care of something.
00:30:53To bring the children to the house.
00:30:57I'm going to ask you to check it out.
00:31:00Okay.
00:31:02If命 has been expected,
00:31:04I'm going to take care of it.
00:31:06This is the movie.
00:31:08I'm going to talk to you.
00:31:10What do you think?
00:31:11This is a little bit.
00:31:13This is a talk with me.
00:31:14This is the new company.
00:31:15This is my own company.
00:31:17This is my own company.
00:31:20This is a company.
00:31:21It is a money for me.
00:31:22But I'm a wonderful friend.
00:31:25It's a good friend.
00:31:26It's a good friend.
00:31:27It's a real friend.
00:31:29Good heavens.
00:31:30Oh, it's a real friend.
00:31:31Oh, it's a real friend.
00:31:32That's a real friend.
00:31:33You look, I'm going to introduce this guy.
00:31:37You can't help me with this guy.
00:31:39Oh, baby.
00:31:41You're more beautiful than a woman.
00:31:43You're more beautiful than a woman.
00:31:44But you're more beautiful than a woman.
00:31:50Don't you?
00:31:51Don't you?
00:31:52Don't you?
00:31:53Don't you?
00:31:54Don't you?
00:31:56No, I'm not.
00:31:58Don't you?
00:32:00Mom tell me to eat food.
00:32:04I'm gonna eat.
00:32:06Food.
00:32:08Food.
00:32:11Food.
00:32:13Food.
00:32:14Food.
00:32:17Food.
00:32:19Food.
00:32:20Food.
00:32:25死猴
00:32:27你
00:32:29哼
00:32:31我知道了
00:32:33你就是嫉妒那些帅帅小狼君
00:32:35比你年轻又比你身材好
00:32:37所以你才故意删掉
00:32:39是不是
00:32:41哼
00:32:42当初你费尽心思佳
00:32:43不就是看着我颜值和身材
00:32:47臭脸相中帅是真是
00:32:49你是身材
00:32:53我才知道身材好
00:32:55你不光是没有见识
00:33:09而且是没有羞耻心
00:33:11我没见识
00:33:13我大师兄 二师兄 三师兄
00:33:15每个都是信任之子
00:33:17他这样苹桥无奇的身材
00:33:19身材不好
00:33:20却穿了好衣服再见人
00:33:22你有没有羞耻之心的
00:33:24你
00:33:25我姿
00:33:26我身材不好
00:33:29我身材
00:33:30怎么样
00:33:34不好
00:33:37我再加一万
00:33:38我身材
00:33:39怎么样
00:33:40一般吧
00:33:42一般
00:33:44你说我一般
00:33:50龚owane
00:33:51我身材怎么样
00:33:54If you look like this, it's true that you can see in the same way.
00:34:00I think it's going to be a big deal.
00:34:02If you look like this, I'll be able to see you more.
00:34:06If you look like this, I'll be able to see you more.
00:34:11I'll be able to see you more.
00:34:14Oh, my God!
00:34:19I want you to say that you have a decent weight.
00:34:22Oh, I'm a master of Ska.
00:34:24I'm a master of good.
00:34:26I'm a master of good.
00:34:34You're just a...
00:34:36Uncle, I'm not a person.
00:34:38I don't want to know what's going on.
00:34:40No worries.
00:34:42We're all going to talk about you today.
00:34:44I'm just going to tell you for me.
00:34:46Now, the couple of times before me is born.
00:34:48And the two days later,
00:34:50It's time for the last two days after the sale of the last two days.
00:34:54It will be completely lost in the end of the day.
00:34:58It will also be followed by the end of the day.
00:35:02I'm going to ask you.
00:35:04We should do what we should do.
00:35:13I'm going to thank you.
00:35:20I just need to be a part of the event.
00:35:24It's my first time.
00:35:26I'm going to be a part of the event together.
00:35:29So you're so special.
00:35:30Then I'll have you two minutes.
00:35:32You won't be willing to come with me.
00:35:34You won't be able to find other people.
00:35:36I won't be a part of the event.
00:35:38You're going to be in a meeting between the two days.
00:35:41You will be a big one,
00:35:42even if you have a part of the event.
00:35:44I'm a part of the event.
00:35:46You wouldn't be a part of me.
00:35:48What?
00:35:50It's not possible!
00:35:52It's not possible!
00:35:54It's not possible!
00:35:56You're sure you're making a lot of fun?
00:35:58If you're a guy who is a guy,
00:36:00how many people would have been doing it?
00:36:02Yes!
00:36:04It's been a part of our family.
00:36:06How many people would have killed my son?
00:36:10He's so cute!
00:36:12What if he's going to die?
00:36:14He's going to die!
00:36:16He's going to die!
00:36:18You're here!
00:36:20You're here!
00:36:22You're here!
00:36:24What happened?
00:36:26You're here!
00:36:28I'm not sure you are!
00:36:30You're here!
00:36:32You're here!
00:36:34You're here!
00:36:36You're here!
00:36:38How are you?
00:36:40What's your wife?
00:36:42I'm here!
00:36:44You're here!
00:36:46You're here!
00:36:48You're here!
00:36:49You're here!
00:36:50I'll try it!
00:36:51I'll try it!
00:36:52I'll try it!
00:36:53You're here!
00:36:56These brands of every single week
00:36:58all will be sent to this.
00:37:00Let's see if you're a fan of your likes.
00:37:02Let's try it!
00:37:03Let's try it!
00:37:05You're here!
00:37:11I'm here!
00:37:13He's gonna go!
00:37:15I know you're a pal!
00:37:17I know you do!
00:37:19He's gonna go!
00:37:21He's got it!
00:37:23He's gonna continue!
00:37:25He's gonna go!
00:37:27He's gonna go!
00:37:29I'm sorry.
00:37:39I'm sorry.
00:37:52What?
00:37:54I'm sorry.
00:37:55I'm sorry.
00:37:56I'm sorry.
00:37:57I'm sorry.
00:37:58I'm sorry.
00:38:00I'm sorry.
00:38:01I'm sorry.
00:38:02I'm sorry.
00:38:03I'm sorry.
00:38:04I'm sorry.
00:38:05I've never given a two-hearted one.
00:38:07I've never given a one-bookman.
00:38:09She's got a blank blank here.
00:38:11She's still in her first place.
00:38:12She's still working.
00:38:13She's still working.
00:38:15She's still working.
00:38:17But what are you looking for?
00:38:19I was not sure if you were talking about this man.
00:38:22Oh, so, she's still working.
00:38:24She's still working.
00:38:25She is working.
00:38:26You can't leave it at the end of the day.
00:38:28You can't do it at all.
00:38:30You can't do it at all.
00:38:32All of a sudden, you should be deceived by others.
00:38:35You don't want to leave it at all.
00:38:41It's a problem.
00:38:42You can't leave it at all.
00:38:44You're so proud of me.
00:38:46I'm so proud of you.
00:38:48I'm so proud of you.
00:38:50I'm so proud of you.
00:38:52I'm so proud of you.
00:38:54No.
00:38:56I'm so proud of you.
00:38:58My wife is my good wife.
00:39:00Kale.
00:39:01Ma.
00:39:02Ma.
00:39:03I'm so proud of you.
00:39:04Yeah.
00:39:05Ma.
00:39:06Ma.
00:39:07Ma.
00:39:08Ma.
00:39:09Ma.
00:39:10Ma.
00:39:11Ma.
00:39:12Ma.
00:39:13Ma.
00:39:14Ma.
00:39:15Ma.
00:39:16Ma.
00:39:17Ma.
00:39:18Ma.
00:39:19Ma.
00:39:20Ma.
00:39:21Ma.
00:39:22Ma.
00:39:23Ma.
00:39:24Ma.
00:39:25Ma.
00:39:26Ma.
00:39:27Ma.
00:39:28Ma.
00:39:29Ma.
00:39:30Ma.
00:39:31Ma.
00:39:32Ma.
00:39:33Ma.
00:39:34Ma.
00:39:35Ma.
00:39:36Ma.
00:39:37Ma.
00:39:38Ma.
00:39:39Ma.
00:39:40Ma.
00:39:41Ma.
00:39:42Ma.
00:39:43Ma.
00:39:44Ma.
00:39:45Ma.
00:39:46Ma.
00:39:47Ma.
00:39:48Ma.
00:39:49Ma.
00:39:50Ma.
00:39:51Ma.
00:39:52Look at this, it's not a big difference.
00:39:54It's not a big difference.
00:39:56Oh, my sister, she's talking to me.
00:39:59Don't forget to listen to her.
00:40:01I'm a good person,
00:40:02I'm a good person,
00:40:03I'm a good person.
00:40:05I'm a good person.
00:40:06You're a good person.
00:40:07I'm a good person.
00:40:09I'm a good person.
00:40:11What do you mean?
00:40:13What do you mean?
00:40:19Oh, my sister.
00:40:21Don't you look at me.
00:40:23I'm a good person,
00:40:24I don't see her.
00:40:26Oh, she...
00:40:27Oh, she's a good person.
00:40:29Oh, me?
00:40:30You do too.
00:40:31You can't at all.
00:40:32I didn't tell her.
00:40:33But I was like,
00:40:34you aren't the person to tell me.
00:40:36You aren't going to tell me.
00:40:37You're not going to tell me.
00:40:38Oh, my sister,
00:40:40you're a good person.
00:40:41Oh, wow.
00:40:42And the device will not be a problem.
00:40:45Oh, my sister,
00:40:46you're not going to tell me.
00:40:47You're going to tell me.
00:40:48Oh, my sister,
00:40:49her girlfriend,
00:40:50Let's go to the end.
00:40:52Let's go to the end.
00:40:58You...
00:41:00You can't stand there.
00:41:21温霜,
00:41:22居然敢在大田广州之下,
00:41:23如此欺负乐谣,
00:41:25给她道歉!
00:41:26道歉!
00:41:27就算我将她挫骨扬灰,
00:41:29她也不配我给她道歉。
00:41:32还有,
00:41:33你算哪个子?
00:41:35温霜,
00:41:37真是冥顽不灵!
00:41:45温霜,
00:41:47温霜嫁入父子,
00:41:48就是我的父太太,
00:41:49你敢动她一根手指给我试试?
00:41:51傅思涵,
00:41:52你竟然护着她?
00:41:54四豪哥哥,
00:41:55是姐姐嫌伤害的我?
00:41:58我太太手无腹肌之类,
00:42:00她怎么伤害你?
00:42:04四豪哥哥,
00:42:05你不相信我!
00:42:07傅思涵,
00:42:08她是我妹妹,
00:42:09她是什么样子?
00:42:11我最清楚,
00:42:12金鱼温霜!
00:42:14你从小是心狠手辣!
00:42:18你居然会被她鼓活!
00:42:29你,
00:42:30你疯了,
00:42:31你敢打我哥哥!
00:42:32身为兄长,
00:42:33后此薄比不变是非,
00:42:35该打!
00:42:36四豪哥哥,
00:42:38你看这个温霜,
00:42:39骄纵跋扈,
00:42:40你,
00:42:41你难道,
00:42:42我太太,
00:42:43嚣张跋扈,
00:42:44怎么了?
00:42:45我纵容呢?
00:42:49怎么会这样,
00:42:50她明明以前是最大的温霜呢?
00:42:52臭脸相公,
00:42:54关键时刻真给力,
00:42:56不久后,
00:42:57她的桃花蕴降了,
00:42:59到时,
00:43:00定要帮她找到幸福。
00:43:02你的抽发点上,
00:43:04但是,
00:43:05先别出口。
00:43:06啊?
00:43:07走。
00:43:13没说啊,
00:43:14我一定愿让你为这一巴掌,
00:43:16出代价。
00:43:19哥,
00:43:20我看傅司恒状态很好,
00:43:21一点都不像美韵产生的样子。
00:43:23今天晚上的拍卖会,
00:43:25京都霍氏集团的掌舵人,
00:43:27霍渊先生教会历历。
00:43:29她想踏上京都这条大船,
00:43:31就必须和霍渊先生建立联系。
00:43:34霍渊先生是出了名的帕老婆,
00:43:36那么傅司恒,
00:43:38就要建立一个有实力,
00:43:40爱老婆的形象,
00:43:42从而获得霍渊先生的青睐。
00:43:45原来是这样。
00:43:46我们温家,
00:43:48也需要获得霍渊先生的青睐。
00:43:50今天晚上,
00:43:51我就靠你了,
00:43:52你有剑榜的能力。
00:43:54如果到时候,
00:43:55我们能和霍渊先生建立合作,
00:43:57那么傅司恒,
00:43:59就会面临破产。
00:44:01到时候,
00:44:02还不是我们想怎么样,
00:44:04就怎么样。
00:44:06哥,
00:44:08你放心吧,
00:44:09今天晚上我一定好好表现你。
00:44:13傅司恒,
00:44:14不愧让你知道温霜这个草帽,
00:44:17永远比不上我。
00:44:24这是一件宋代的民谣瓷瓶,
00:44:27虽然历经岁月,
00:44:28略显沧桑,
00:44:29但依旧有着独特的历史文化价值。
00:44:33起拍价,
00:44:34五十万。
00:44:35这么个破瓶子,
00:44:37幼色,
00:44:38花纹,
00:44:39没有一点宋代瓷器的运纹,
00:44:40这顶多就是个近代的房匹。
00:44:43你竟然要价五十万,
00:44:44当我们冤大头吗?
00:44:46这顶多就是个近代的房匹。
00:44:49你竟然要价五十万,
00:44:51当我们冤大头吗?
00:45:02这件是货真价实的宋代瓷器,
00:45:05气上还散发着金怪,
00:45:07应该是出自当时的名将之手,
00:45:09只是后来保存不当才会变成这样,
00:45:11虚了羞子。
00:45:13如果我让臭蕾相公拍下来,
00:45:16他会不会觉得我在胡说八道?
00:45:18算了,
00:45:19我自己来。
00:45:22一百万。
00:45:24臭蕾相公给你什么啊?
00:45:27四文哥哥,
00:45:28你拿一百万买个假瓶子,
00:45:31你疯了吧?
00:45:34陈娇。
00:45:39如大家所见,
00:45:40这是一块白玉,
00:45:41但年岁已久。
00:45:42玉也产生了一些灵气,
00:45:44冬暖夏凉,
00:45:45最适宜以体弱之人佩戴,
00:45:47起拍价五百万。
00:45:51哥,
00:45:52这块玉价值不菲,
00:45:53一定要拍下它。
00:46:03两千万。
00:46:05三千万。
00:46:07哇,
00:46:08出蕾相公好有钱。
00:46:10四千万。
00:46:13四千万。
00:46:17四千五百万。
00:46:18五千万。
00:46:19五千万。
00:46:20四千万。
00:46:21四千万。
00:46:22四千万。
00:46:23五千万。
00:46:26这块鱼配是盗墓贼从古墓里倒出来的。
00:46:29上面沾染着湿气,
00:46:31可不是一般人能吃的相辆。
00:46:33This is the first time he was hurt.
00:46:38He was a good guy.
00:46:40He was a good guy.
00:46:42He was a good guy.
00:46:43I'm not a good guy.
00:46:47I'm a good guy.
00:47:03妹妹 你马上就要过生日了 这是哥给你买的新生日铁 喜欢吗
00:47:13珍玉佩会让佩戴着恶影城市疾病降临呢 大不大不 你一带一个不知声
00:47:22一会碰到喜欢的东西 我送给你
00:47:26我自己可以 我有钱
00:47:33男人靠不住 我一般都靠自己的
00:47:38霍先生就在楼上包厢 他看到我如此优异的表现 如果是能够这个机会 肯定会落到分家
00:47:51这是拍卖会的压轴节目 杜石 看着运气好 能拍到藏有翡翠的石头
00:48:02各位贵宾 现在呈现在大家眼前的 就是本次杜石拍卖环节了
00:48:08每块石头都有单独近拍的机会 价高者得
00:48:12一旦拍下 无论开出何种结果 该不退换
00:48:27相公 拍五九十一号
00:48:29温双 你一个赌石菜鸟 就别在这儿丢人现眼了
00:48:36大凡长了眼睛的人都能看出来
00:48:39你选的这三块石头 表面粗糙 根本不可能开出玉
00:48:44你这是把四横哥哥当冤大头啊
00:48:47五九十一 我出一千万
00:48:51这附加大少是不是傻啊
00:48:56这三块破手都居然值一千万
00:48:58把这破烂当宝贝 附加有这种继承员
00:49:03我以后是不会再和附加合作
00:49:07这回臭脸相公要赚发了
00:49:10这个不错啊 就那样
00:49:13就那样
00:49:14这个
00:49:15那个
00:49:17那个
00:49:18那个
00:49:19It's true that Mr. Gawain is also here at the hotel.
00:49:25He is a professor.
00:49:27Can we invite him to see him?
00:49:29How are you?
00:49:40Mr. Gawain,
00:49:41I'm always interested in the kitchen.
00:49:43It's a great pleasure.
00:49:49Mr. Gawain,
00:49:51I've got the stone for the stone.
00:49:54It's more expensive than the stone.
00:49:55Mr. Gawain
00:49:59Let's start.
00:50:01Let's see the results.
00:50:02Okay.
00:50:14Mr. Gawain,
00:50:15you can see it.
00:50:16This is the fact.
00:50:18Mr. Gawain
00:50:20I'm still a great girl.
00:50:22Mr. Gawain,
00:50:23this is my card.
00:50:24I'm the owner of the Wynn's house.
00:50:26Mr. Gawain,
00:50:27Mr. Gawain
00:50:28Mr. Gawain,
00:50:29Mr. Gawain,
00:50:30Mr. Gawain,
00:50:31if you want to buy this stone,
00:50:32you can definitely take my ice.
00:50:34Mr. Gawain,
00:50:35how do you have this?
00:50:37Mr. Gawain,
00:50:38There must be no one.
00:50:46It's not possible.
00:50:50Let me take it all.
00:50:51I don't believe that there are six stones.
00:50:53There are only one stone.
00:51:08I don't know what the hell is going to do.
00:51:18I don't know what the hell is going to do.
00:51:22You can cut the stone from the stone.
00:51:24The value is not enough.
00:51:26I don't have to worry about it.
00:51:28I think it's worth it.
00:51:30I think it's worth it.
00:51:32How could it be?
00:51:34How could it be?
00:51:36I don't know what the money is.
00:51:38I think it's not worth it.
00:51:40I can't pay attention to it.
00:51:42I think it's worth it.
00:51:44First i'm going to pay attention to it.
00:51:46I think I thought you'll find it.
00:51:48I'm going to pay attention to the money.
00:51:50You're going to pay attention to it.
00:51:52I'm not sure what I'm playing with you.
00:51:54Why are you guys not going to pay attention to it.
00:52:00I didn't really appreciate it.
00:52:02If you are happy,
00:52:04If you are interested, please let us see what you want to do.
00:52:10What can you do to open up?
00:52:12Mr. Chairman, your stone is now open.
00:52:16Open up?
00:52:18What are you doing?
00:52:20What are you doing?
00:52:21Oh, it's 24K.
00:52:24Now open.
00:52:29Now open.
00:52:31Mr. Chairman, please don't open.
00:52:33It's not easy to open up.
00:52:35It's not easy to open up.
00:52:36It's easy to open up.
00:52:39Mr. Chairman, let's open.
00:52:50I'm telling you.
00:52:52If the stone is broken, it could be broken.
00:52:55If the stone is broken, you can just open it.
00:52:59Mr. Chairman, please don't open it.
00:53:05Mr. Chairman, the stone is broken.
00:53:08Mr. Chairman, you've got to be a card.
00:53:09Mr. Chairman, you've got to draw a card to the birl.
00:53:11This water is a玻璃 tube.
00:53:21You have a lot of運氣.
00:53:23If you take a look, you can take a look at the face.
00:53:25But if you take a look at the face, you can take a look at the face.
00:53:29You can take a look at the face.
00:53:31You can take a look at the face.
00:53:33You can take a look at the face.
00:53:34Let's go.
00:53:39It's a waste.
00:53:41It's true.
00:53:43It's true to me.
00:53:45I can't believe I can do this.
00:53:47It's true.
00:53:49It's a secret.
00:53:51What?
00:53:53How could it be all the time?
00:53:55It's a secret.
00:54:01It's a secret.
00:54:05These three are all of the natural奇遇.
00:54:07It's very good.
00:54:09This is a secret.
00:54:11It's so easy.
00:54:13What?
00:54:15This is an adventure.
00:54:17It's a secret.
00:54:19It's a secret.
00:54:21It's a secret.
00:54:23It's a secret.
00:54:25It's a secret.
00:54:27It's a secret.
00:54:29It's a secret.
00:54:31It's my wife.
00:54:33I'm willing to spend 30 years.
00:54:37I'm going to buy you three of them.
00:54:39How do you think?
00:54:41How do you do these things?
00:54:43If you don't want to sell them.
00:54:45Sell.
00:54:47How many things?
00:54:49I'm going to have a lot of good luck.
00:54:51I'm going to have a lot of good luck.
00:54:53How many people are?
00:54:55I'm going to be able to sell them.
00:54:57Oh, I'm so happy to have a lot of money for me.
00:55:07This money is still worth it.
00:55:09I'll give you an investment.
00:55:11Every month, I'll pay for you in your account.
00:55:14This is a lot of money.
00:55:17I'll give you money.
00:55:20I'll give you money.
00:55:22I'm happy to have a lot of money.
00:55:27I'll give you money.
00:55:28You've got money.
00:55:31Oh, my lord.
00:55:32I need money.
00:55:33You are a good person.
00:55:35But the daughter is a good girl.
00:55:39The only girl is the one, in the first half.
00:55:42What?
00:55:43You're a good girl.
00:55:45You're a good girl.
00:55:46You're a good girl.
00:55:49You're a good girl.
00:55:50I want to be a bifuric.
00:55:52I want to be a girl.
00:55:53You see me.
00:55:54The devil, I forgot to let him know.
00:55:56I want you to hear.
00:55:58The devil is a good person.
00:56:00He is a good girl.
00:56:02She is the only girl in the next three years.
00:56:04He is.
00:56:06Lord, I still love you the woman.
00:56:09I love you the woman.
00:56:11I think you are looking good.
00:56:12You have a strong strength.
00:56:15But, you came about the woman.
00:56:17I'll do something wrong.
00:56:18Why not do you have a woman?
00:56:19霍先生 我姐姐从小在乡下长大 书都没有读过几年 还是雷霓女儿是双胞胎都不知道吧 您就别跟她计较了 傅太太 请你立刻为你的信口私黄道歉 我说的是事实 三日之内 你唯一的名字 必死
00:56:43傅总 既然你夫人这种态度 那我想我们之间的合作 没必要再谈 傅总 我和我太太 有几句话想跟你单独聊好啊 我倒想看看 你们夫妻俩葫芦里卖的什么药物
00:57:13千万计划有变 萧耀大师刚给我发了消息 傅四号 千万必死
00:57:30霍先生 我太太 真的会看乡算命 她不是信口私黄 请你相信她
00:57:40傅总 你觉得我很好骗手
00:57:43霍先生 你眉毛弯 鼻头尖 耳旋起 地文断 您是家中老三
00:57:51你上面还有两个姐姐 但都是早年夭者
00:57:55这些 上网就查得到
00:57:57你女儿出生后 你发现了霍家繁荣的秘密
00:58:02于是你做了一个违背祖宗的决定
00:58:05霍家之所以百年起家 迅速复甲一方
00:58:10就是因为家里祖上请了风水先生 调整了祖坟
00:58:13其带着 就是牺牲霍家女儿来换取家族新养
00:58:18你与你妻子生下一对双八胎女儿之后
00:58:23你怕你的女儿死亡意外 于是强行牵了祖坟
00:58:26而霍家 十八年 就会衰败
00:58:31你女儿今年十六了吧
00:58:35没错 还有两年 霍家就会衰败
00:58:41我此次玩下三款喜遇 也是为了给你女儿那做嫁妇
00:58:46不过
00:58:48看在霍先生交易如此爽快的份上
00:58:51我把这个送给你 放在你大女儿身上
00:58:57否则三日之后 你真的会失去你唯一的女儿
00:59:02霍太太
00:59:10你确实说出了我们霍家的秘密
00:59:14可是你改了一书
00:59:16我老婆当年生的是双胞的
00:59:19你却说 我唯一的女儿在出事
00:59:23真是可惜
00:59:25我把这个送给你
00:59:36你放在你大女儿身上
00:59:38否则三日之后
00:59:39你真的会失去你唯一的女儿
00:59:42千万一切顺利
00:59:48她说的那些 全都没发生
00:59:51这算是感应成功了吧
00:59:53小大师要开始动手了
01:00:09小大师要开始动手了
01:00:20你怎么了
01:00:20你怎么了
01:00:21我 干什么
01:00:25你疯了
01:00:31你疯了
01:00:32啊
01:00:34我就发现了
01:00:36我觉得我跟你说
01:00:39鼻子
01:00:40你疯了
01:00:41你疯了
01:00:42你疯了
01:00:43你疯了
01:00:43你疯了
01:00:45有没有 都没有
01:00:47都没有
01:00:48了
01:00:49你疯了
01:00:49ō
01:00:49妳疯了
01:00:50你疯了
01:00:51了
01:00:52你疯了
01:00:53后体的
01:00:57You can't believe it.
01:01:03What happened?
01:01:11What happened?
01:01:13Are you ready?
01:01:15What happened?
01:01:17What happened?
01:01:18You were able to use the name of the八字.
01:01:27I'm sorry.
01:01:29The girl's mother was so angry.
01:01:31It's so bad.
01:01:33I'm sorry for that.
01:01:35I'm here for the rest of my life.
01:01:37I took the rest of my life.
01:01:39I took the rest of my life.
01:01:41I didn't want to write it.
01:01:43But...
01:01:45I'm going to give the name of my life.
01:01:47The girl would not be sick.
01:01:49I don't know.
01:01:51I don't know.
01:01:53I don't know.
01:01:57Why are you going to be so crazy?
01:02:00Why are you going to be so crazy?
01:02:02I'm going to be so crazy!
01:02:08Mom, I'm going to leave you alone.
01:02:11I'm going to leave you alone.
01:02:12I'm going to leave you alone.
01:02:13This report is a clear sign.
01:02:15It's a clear sign.
01:02:17How can you not believe it?
01:02:20Just kidding.
01:02:21I'm going to leave you alone.
01:02:23Why are you living in our house?
01:02:25We will only send him to the house.
01:02:28We will not leave him alone.
01:02:32My wife is back.
01:02:34My wife is back.
01:02:35My wife is back.
01:02:37I heard you were coming from the hotel.
01:02:40I'm going to leave you alone.
01:02:41You're okay?
01:02:42Mom.
01:02:43Mom.
01:02:44Mom.
01:02:45Mom.
01:02:46Mom.
01:02:47Mom.
01:02:48I'm not okay.
01:02:49I'm okay.
01:02:50Mom.
01:02:51Mom.
01:02:52Mom.
01:02:53Mom.
01:02:54Mom.
01:02:55Mom.
01:02:56Mom.
01:03:00I know me a judge.
01:03:01My wife is champ.
01:03:02Mom.
01:03:03Mom.
01:03:04Mom.
01:03:05I don't want to joke.
01:03:06Mom.
01:03:07Mom.
01:03:08I don't want me warped some others.
01:03:11Mom.
01:03:12Mom.
01:03:13Mom.
01:03:14ische.
01:03:15Mom.
01:03:16Mom.
01:03:17Mom.
01:03:18Mom.
01:03:19Mom.
01:03:20Mom.
01:03:21Mom.
01:03:22Mom.
01:03:23Hey, Sonja.
01:03:25Are you not allowed to look for her feelings?
01:03:29And the children?
01:03:31Mayor of Sousa, please help me.
01:03:34Oh, no.
01:03:35I'm not looking forward to crying.
01:03:38That's okay.
01:03:40I'm not lovin'.
01:03:42It's bad that full Monsieur Negri wants her Rocher and his children.
01:03:46She made her so strange.
01:03:50naked.
01:03:52Oh
01:03:54What's the most important thing is
01:03:56That's what he has to sell for a little girl
01:03:58That baby
01:04:00What's it?
01:04:02What's it?
01:04:04What's it?
01:04:06What's it?
01:04:08I got that little girl
01:04:10You can tell my girl
01:04:12Where's she?
01:04:14What's she?
01:04:16You can give me some money
01:04:18I can get you
01:04:20I'm sorry.
01:04:21No.
01:04:21Hey, hey.
01:04:22Hey, hey.
01:04:24Hey, hey.
01:04:25What do I say?
01:04:27Hey.
01:04:28Hey.
01:04:29The hell is not being revealed.
01:04:31There are a lot of people who have been given to me.
01:04:33Hey.
01:04:34Hey.
01:04:35Hey.
01:04:36Hey.
01:04:37Hey.
01:04:38Hey.
01:04:39Hey.
01:04:40Hey, hey.
01:04:41Hey.
01:04:42Hey.
01:04:43Hey.
01:04:44Hey.
01:04:45Hey.
01:04:46Hey.
01:04:47Hey.
01:04:48Hey.
01:04:49I can't even go to her, but I'm not going to do it.
01:04:53I don't have to do it.
01:04:55But I just love her.
01:04:57But now I don't have to wear a coat on her.
01:05:03I'm not going to do it.
01:05:09What are you doing?
01:05:11I don't know if you're not right.
01:05:17You're right.
01:05:18Oh, you're so true.
01:05:20We're all right.
01:05:22Since this is your thing,
01:05:24it would be a fool for you to check that round.
01:05:27I'm a fool for you.
01:05:30You will be a little girl.
01:05:34Well, you'll be a friend.
01:05:38I'm not going to do this.
01:05:41I'll have a friend again.
01:05:44You're not going to be a friend.
01:05:46This is my turn on the door.
01:05:52I'll come back tomorrow.
01:05:54I'll go.
01:05:55Bye bye.
01:05:57Let's go.
01:06:03Let me go.
01:06:05We're not ready.
01:06:06Let's go.
01:06:07Let's go.
01:06:16Wriss you?
01:06:18Wriss you too.
01:06:19let me go.
01:06:20Engineering.
01:06:22What did you do?
01:06:24Singed to an concert comedy festival.
01:06:26We want to have会.
01:06:27We'll have an concert Festival Museum.
01:06:28Not.
01:06:29We'll have a concert.
01:06:30Ainc nossa concert,
01:06:31which is a illustration.
01:06:32We have a concert superintendent ah!
01:06:33Mr. Chains need to play
01:06:43I don't know how to do it.
01:07:13臭脸香光这腰就是传说中的公公腰吧
01:07:23儿子 儿子 出事了
01:07:27哎呀 哎呀 发生什么事了吗 刚才新州的经纪人打电话过来说
01:07:34新州在后台接两个电话之后就走了 然后现在是电话电话打不通
01:07:40人也找不到 不会是出事了吧
01:07:43都提醒了 傅星州还去找他的小女友 被鬼缠上伤了吧 该
01:07:51走
01:07:53倩倩 倩倩你怎么了 快开门啊
01:08:10倩倩 你放心 我答应你 不会让你受到伤害
01:08:17好 我不开灯 倩倩 你放心 我答应你 不会让你受到伤害
01:08:19好 那新州哥哥 你可以帮我去床上吗
01:08:25倩倩 你放心 我答应你 不会让你受到伤害
01:08:29好 那新州哥哥 你可以帮我去床上吗
01:08:35倩倩 你怎么了 新州哥哥 你可以帮我去床上吗
01:08:42倩倩 你怎么了
01:08:44倩倩 你怎么了
01:08:45新州哥哥 你身上放了什么东西
01:08:54什么障眼法 照妖撞骗
01:08:57我想起来了 草子说 倩倩不是人 是鬼
01:09:14可倩倩 你没那么容易说
01:09:18新州哥哥 你把他扔掉
01:09:28你不把他扔掉 你就是不爱我了
01:09:30你不爱我 我还不如死了算了
01:09:32倩倩 倩倩
01:09:35我扔掉了 把刀放下
01:09:40新州哥哥 抱我
01:09:43倩倩 答应我 不要再伤害自己了
01:09:49好
01:09:50那新州哥哥 可以陪我睡觉吗
01:09:53不行
01:09:54我和我演唱会呢
01:09:56演唱会比我重要吗
01:09:58没有
01:10:00倩倩最重要
01:10:02我都听倩倩的
01:10:04在后面
01:10:33在后面
01:10:43贵啊
01:10:47新州哥哥 你不认识我了
01:10:50你别过来 你别过来
01:10:53你走开
01:10:54走
01:10:55好啊 只要你把你的心给了
01:10:58我就走
01:10:59倩倩救我 倩倩救我
01:11:02你是谁
01:11:07你是谁
01:11:12你是谁
01:11:14大师 我走了
01:11:17我走了
01:11:18请你不要把我打到灰飞烟灭
01:11:19你 你为什么骗我
01:11:21我没得骗你
01:11:22大师
01:11:23我是新州哥哥的婆娘
01:11:25我的婆娘
01:11:26我们两个是结了闽魂
01:11:27我发的
01:11:28我赔
01:11:29我要知道你是鬼的话
01:11:30我绝对不会喜欢你
01:11:31再说
01:11:32闽魂的事我根本不知道
01:11:34不再说
01:11:35肯定又是我女后黑手
01:11:36又复兴周的生辰八字组
01:11:38你是齐泽的前女友吧
01:11:43齐泽这小子
01:11:44投票投不过我
01:11:45玩鹰的
01:11:46卑鄙
01:11:47你也听到了吧
01:11:48齐泽是一个卑鄙小人
01:11:49他害死你父母又利用你
01:11:51为了这么一个卑鄙小人
01:11:52犯下杀人的大作
01:11:54永生永世不入龙
01:11:56值得
01:11:57你乱叫
01:11:59齐泽哥哥不是男人
01:12:00我要杀了你
01:12:01小心
01:12:02小心
01:12:05臭岭相公居然有帝王子气
01:12:07凡是有子气的人
01:12:08都神聚不大气
01:12:10看来目惑我真凶
01:12:12是想吸走他的气
01:12:13你没事吧
01:12:15没事
01:12:17真蠢
01:12:18你要想知道是不是他做的
01:12:20把他叫过来不就好了
01:12:22嗯
01:12:27齐泽哥哥
01:12:31我成功了
01:12:33你过来吧
01:12:34齐泽哥哥你来了
01:12:40你满意吗
01:12:41满意
01:12:42满意
01:12:43我可太满意了
01:12:45他死了
01:12:47接下来
01:12:48只要你魂飞破散
01:12:51就没有人知道这件事了
01:12:54啊
01:12:57齐泽哥哥
01:12:58为什么
01:12:59因为你故死
01:13:00我始终无法安心
01:13:02小的时候就因为
01:13:04拖了一样东西
01:13:05被你父母发现了
01:13:06就要送我去警局
01:13:08我放火烧死了
01:13:10他被你发现
01:13:11用设计
01:13:12让你出了车祸
01:13:14没想到你变成鬼了
01:13:16那就不要管人
01:13:18让你故意阴灭
01:13:20原来是你
01:13:21都是你
01:13:22你太狠了
01:13:23别挣扎了
01:13:24别挣扎了
01:13:25这萧先生给的俘虏啊
01:13:26挣扎得越狠
01:13:28你魂飞魄散得越快
01:13:30是吗
01:13:31是吗
01:13:38你没死
01:13:39你们
01:13:40你们
01:13:41齐泽
01:13:42我要接受杀了你
01:13:43为我报复报仇
01:13:44不
01:13:45不要
01:13:46你
01:13:47你生前没有害过人
01:13:48为了这么一个人
01:13:49不值得
01:13:51像他这样的人
01:13:52自由法律来承受
01:13:55法律惩罚
01:13:57就算我刚刚说的话
01:13:59你们听到了又怎么样
01:14:01我只要说我那是开玩笑
01:14:02法律又能拿我怎么样
01:14:04你们没有我杀林千千一家的证据
01:14:08美女
01:14:09谢谢你替我打扎了
01:14:11喂
01:14:12陪我嫂子尊重点
01:14:13齐泽
01:14:19杰泽
01:14:20顾先生已经提交了你所犯下的命案证据
01:14:22老实跟我们回警局
01:14:24他们来从宽
01:14:25不是
01:14:26走
01:14:27不是
01:14:28走
01:14:31你算得真蠢
01:14:32那的
01:14:33你们看看我是谁
01:14:38你干什么
01:14:39我刚刚已经解除了我们之间的迷惑
01:14:44对不起
01:14:45谢谢
01:14:47你执念一两
01:14:48脱胎去吧
01:14:58星舟的事情
01:14:59谢谢你
01:15:00我请你吃饭吧
01:15:01你想吃什么
01:15:02前几天刷视频
01:15:04看到有人吃烧烤
01:15:05我超想吃的
01:15:07不过冲了你去吧
01:15:08不过冲了你相公衣冠衣冠衣冲
01:15:10也不知道
01:15:11也不知道
01:15:12愿不愿意过去吃烧烤
01:15:13走
01:15:15去吃吧
01:15:21这些
01:15:22好
01:15:23你们去旁边坐着啊
01:15:24一会儿给你们送过去
01:15:25嗯
01:15:32嗯
01:15:33苦不喝啊
01:15:34等会儿还要开车呢
01:15:35你喝喝酒
01:15:37嗯
01:15:38一点点吧
01:15:39嗯
01:15:40嗯
01:15:41嗯
01:15:42嗯
01:15:43哥
01:15:44我问过了
01:15:45棋子说他只是听命的
01:15:46是一个神秘人
01:15:47让他来对付我的
01:15:48对方
01:15:49自称萧大师
01:15:50咱家啥少有信萧的仇人
01:15:52我查一下
01:15:54亲戚你和爸妈
01:15:55桑鱼都走出门
01:15:56桑鱼都走出门
01:15:59我要撒了你
01:16:00我要撒了你
01:16:01小心
01:16:02啊
01:16:03臭李相公竟然有帝王子气
01:16:05凡是有子气的人
01:16:06都身具有大气
01:16:08看来木狐真凶
01:16:11是想吸走他的气欲
01:16:13帝王子气
01:16:15大气
01:16:17可是我觉得我最大的幸运
01:16:19就是遇到
01:16:20就是遇到
01:16:25坤双
01:16:26你喝多了
01:16:27没想到
01:16:29你就这么醉了
01:16:32没事
01:16:33一点是没有
01:16:34一点是没有啊
01:16:35一点是没有啊
01:16:50别念
01:17:06别念
01:17:07我不是在做梦
01:17:09桑鱼相公你怎么在我房间啊
01:17:11你看村子
01:17:13这是我的房间
01:17:14那个我就醒了
01:17:19我就先走了
01:17:20我就先走了
01:17:34不行不行不行不行
01:17:35我得找到事情啊
01:17:36翻在翻在注意力
01:17:38是的 是的
01:17:39嗯
01:17:44我得带你一口
01:17:45昨夜又想了
01:17:46有声了
01:17:47有声的
01:17:48停
01:17:50凯 谢老板
01:17:51送出的九十九朵小欣猩
01:17:53这是哪个大佬
01:17:59谢谢老板
01:18:00送出的佳年华
01:18:01佳年华
01:18:03佳年华
01:18:04我掐之心算
01:18:06主播还缺一个女朋友
01:18:07看我怎么样
01:18:08佳年华
01:18:09佳年华
01:18:10佳年华
01:18:11Let's see if it's what's going on.
01:18:13If you want to give me the support,
01:18:15I'll give you the support.
01:18:17I'll give you the support.
01:18:19I'll give you the support.
01:18:21What are you doing?
01:18:25Thank you,副总.
01:18:27Thank you,副总.
01:18:29What?
01:18:31What?
01:18:33What?
01:18:35What?
01:18:37What do you say?
01:18:39After you, what do you want to do?
01:18:41Why, why?
01:18:45I've earned a $1,000 a hundred dollars.
01:18:47But...
01:18:49He said that today is only you can back to the ground.
01:18:53剑谱!
01:18:55Look at his face.
01:18:57He looks like it's a première till for me.
01:19:01Oh
Recommended
1:00:18
|
Up next
1:14:00
1:00:23
1:25:39
1:01:09
1:06:52
1:25:34
1:04:26
1:15:04
1:06:53
1:33:43
1:41:10
1:19:56
1:01:11
1:14:58
1:02:29
1:13:05
1:15:37
1:13:46
1:00:24
1:13:46
1:38:02
1:20:00
1:04:15
1:17:08