Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
Word of Honor Season 2 Episode 10 Sub Indo
Transcript
00:00郭文貴
00:04方才你對王靈霄用了一門武功
00:07先人輸
00:09我就是打了他一掌
00:11他怕沒了面子
00:12故意說我有什麼厲害的
00:17現在可不是你說話的時候
00:22輸便
00:23你這小子嘴裡沒一句誓話
00:30堂堂歇看花的徒弟
00:32我蘇氏一族的弟子
00:34怎會這般沒用
00:36可你若是真這般沒用
00:39那個白吉勒
00:41又為何對你這麼感興趣
00:52輸便
00:53這可是你自己搜上門來的
00:55所以
00:57你現在是在吸我的內力
01:00得罪了
01:01輸便
01:03不怕你得罪
01:04只怕你這副身軀
01:06還吃不下我這把老骨頭的內力
01:20又是這裡
01:22看來你對我們的相遇
01:24你已經並不奇怪了
01:26為什麼我每次做夢都會來到這裡
01:34因為你本就屬於這裡
01:37能不能不要總說這麼一些莫名其妙的
01:40我叫蘇白一
01:42我的家要么在圍龍山
01:44要么在杏花村
01:45怎麼也不是在這裡
01:49圍龍山
01:50那是我李玄兵
01:55終究要毀掉的地方
02:02李玄兵
02:04你別是那個當年
02:05率領迎州來客和我父親等人大戰之人
02:10此人不簡單
02:12你走
02:23做了一個夢
02:26看來還是一個不太好的夢啊
02:30舒�грuser
02:31你方才說
02:33似驚守護
02:34怎麼
02:36你還是不信
02:39既然不信
02:40That's what I'm talking about.
02:42You can tell me about your武功.
02:46You're a young man.
02:50If I don't have that deep inside your body,
02:53I'm sure you're in your way.
02:56What is the守護?
02:57What is the family here?
02:59It's a旅家.
03:01They've been in the sea.
03:04But it's time for you to have a secret.
03:07What is this?
03:09What's the name?
03:1018 years ago,
03:12the king of my regulars were born.
03:15Theyas of their human beings was being Darwin.
03:18The villain was the Poison's for.
03:20His title is then known as Lillen.
03:23It's called Lillen.
03:24The Lord?
03:32What?
03:34I'm sure in the past.
03:36There's more than one.
03:38what time
03:40after the sea
03:42the
03:42the
03:44the
03:45the
03:46the
03:47the
03:48the
03:50the
03:51they really
03:53are
03:55the
03:56the
03:58the
03:58the
04:00the
04:01the
04:03the
04:04the
04:05This is the last chance of the world
04:07It is the last chance of the world
04:09It is the last chance
04:11And for us
04:13To fight for the world
04:15It is the only chance
04:35Oh
04:51Oh
04:53Oh
04:55Oh
04:57Oh
05:03Oh
05:05Oh
05:07Oh
05:09Oh
05:11Oh
05:13Oh
05:15Oh
05:17Oh
05:19Oh
05:33Oh
05:35That's what I want to do.
05:37I want to do it.
05:39Look at this.
05:41This is the village of the city.
05:43How can I enjoy it?
05:45Come on.
05:47You don't want to talk to me.
05:49This is the king of the three kings.
05:51The king of the king.
05:53The king of the king.
05:55The king of the king.
05:57The king of the king.
05:59The king of the king.
06:01The king.
06:03This is the king of the king.
06:05This is my food.
06:07I can't wait.
06:09I can't wait.
06:11I'm going to wait.
06:13This is the king of the king.
06:15This is the king of the king.
06:17There are still many ships.
06:19If you...
06:21You should be thinking about it.
06:23I'm going to like you.
06:25I like the king of the king.
06:27The king.
06:29Let's talk about it.
06:31Oh no.
06:33Oh my god.
06:35Let's talk about it.
06:37Who is who the king of the king?
06:38From the king of the king.
06:39Any kind of learning your life?
06:41And what do you get back from?
06:43Do you want to talk to me?
06:45It is true that it is with me.
06:47Just I think it is that it is a shame.
06:49Just that I'm thinking.
06:50To some people to him.
06:51To the king of the king.
06:52If he says not,
06:53Then I'm going to do the king.
06:54Why am I going to talk?
06:55If he doesn't want to talk to me then.
06:56See you.
07:56I'm going to kill him.
07:58I'm not going to kill him.
08:01I'm going to kill him.
08:02I'm going to kill him.
08:04Let's go.
08:05If you're done,
08:06the entire way of the Krueger will know we're here.
08:15You're not going to ask me to ask you?
08:17You're waiting for me.
08:19I'll give you a word.
08:26Oh, my friend.
08:28You're so smart.
08:30I'm your friend of the king.
08:33Oh, my friend.
08:35Can you remember me?
08:37You?
08:38Who?
08:39We've had a drink of wine.
08:42Oh, my friend.
08:45Oh, go.
08:47I'm the one.
08:49Oh, my friend.
08:51Oh, my friend.
08:53Oh, my friend.
08:55Oh, you must be sure.
08:56Oh, your friend.
08:57Okay.
08:58Oh, my friend.
08:59I'm a good one.
09:00Oh, my friend.
09:02Oh, my friend.
09:04Nowhere I have a drink of wine taste,
09:06huh.
09:07Oh, my friend.
09:12Oh, I won't want now.
09:14Oh, my friend.
09:16Oh, my friend.
09:18I can never say anything.
09:20Oh, my friend.
09:21Oh, my friend.
09:23Oh, of course, of course.
09:25This is a good one.
09:27I'll give you a good one.
09:33Oh my God.
09:35What's your name?
09:37What's your name?
09:39Oh my God.
09:41Oh my God.
09:45Oh my God.
09:47Oh my God.
09:49Oh my God.
09:51Hey, I am...
09:53I am...
09:55It's like a Wheww
09:58That feels like a数 coating!
10:00Oh, what the hell, Lord?
10:07Saunders?
10:08Saunders?
10:10R헤?
10:11raid Another tower.
10:13A Auchin...
10:14Saunders...
10:15Saunders?
10:16Come get a SHIN.
10:17Some firefighters?
10:19do you know.
10:20What did you find now?
10:20You won't be surprised by yourself.
10:24That's what I'm talking about.
10:28Your four-day ring.
10:29Thank you for the bell.
10:30I will be sure you will find you.
10:32I'll be sure you'll find you.
10:34Holy
10:47What did you find out?
10:48It's a little bit.
10:49The other thing is...
10:50The other thing is...
10:51The other thing is...
10:52You need to go to the Gio Jou?
10:54The other thing is...
10:56The Gio Jou?
10:57The Gio Jou just don't need to go.
10:59The three of the three of the Gio Jou
11:01are the Gio Jou.
11:03The Gio Jou said it was not heard.
11:06The Gio Jou?
11:08The Gio Jou?
11:09The Gio Jou I'm also very loving.
11:12But this is the Gio Jou
11:14I'll ask you to try to tell you.
11:16The Gio Jou.
11:17The Gio Jou.
11:18The Gio Jou?
11:19The Gio Jou, have a great fall.
11:21The Gio Jou.
11:24The Gio Jou are away.
11:25I've had a great fall.
11:27I've lost a good fall while I'm Genote.
11:30The Gio Jou.
11:32The Gio Jou.
11:34I've seen the Lule of Gio.
11:36Do you go?
11:38It's just a bit.
11:40Here's the end.
11:43The Gio Jou is up.
11:45After all, you wonder will this king of all of you ?
11:52I still have enough still my body.
11:54I have to wait to see you as king.
12:03Let's talk to you three of our master's...
12:05We will head to the first party of the conservative party.
12:09The leader party party is hosting.
12:12That's of course, by the end of the king.
12:14We're not going to eat a meal and eat a meal?
12:17We need to talk about what we need to talk about?
12:22There is a big deal we need to talk about.
12:25We four families, three months later,
12:28we should have chosen a new family.
12:35If it's four families,
12:38then we have to thank you.
12:43Maybe four families might change the family.
12:49What's your name?
12:51What's your name?
12:52We have a guest.
12:54What's your name?
12:56The guest.
12:57The guest.
12:58The guest.
13:03He came here.
13:04What?
13:05The guest.
13:06The guest.
13:07The guest.
13:09南宫姑娘 你说里面现在在聊什么
13:13四大家族谈事 特意把你给抛开了
13:18大概是在聊把谢家从四大家族中剔除出去的事吧
13:23都怪我谢家无人哪
13:26谢家这些年为什么不选一个家主
13:30那得问你父亲 若他当年不出走
13:34现在谢家何至于沦落至此啊
13:37本来家主是给他留好吧
13:39结果他走了
13:41剩下的那些叔叔
13:43哪个当家主都会惹来众怒
13:45最后便出了一个窝囊至极的长老会
13:49谢公子
13:53还请里边走
13:57倒是出乎我的意料
13:59没想到王家主竟然还是选择了剑王
14:02我还以为四大家族真的要成为三大家族了呢
14:06话可不能说得太早
14:08话可不能说得太早
14:09话可不能说得太早
14:10话可不能说得太早
14:11话可不能说得太早
14:12话可不能说得太早
14:13话可可不能说得太早

Recommended