Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00クルトー。
00:02あっという間に月曜の朝が来てしまった。
00:17俺はね、別に自分のセクシャリティを恥じたりしてない。
00:22ただ、そのことで他の人に気を使わせたくないんです。
00:30ソースついてる。
00:35次、何しましょうか?
00:38チーパラ。
00:42いいっすね。
00:56次の土曜日、楽しみにしてます。
01:03いいっすね。
01:13いいっすね。
01:15いいっすね。
01:19いいっすね。
01:29いいっすね。
01:33自炊しない人?いやする意外。何かいいですね。うん。
01:57俺が撮ったんだから。
02:07似てる。
02:11行ってらっしゃい。
02:23行ってらっしゃい。
02:28おはよう。
02:29いい天気ね。
02:31行ってきます。
02:32日常がきらめいてきたわねすずめちゃんキラキラキラキラキラーどんな顔してあやいんだはいはいはい
02:56失礼します。
03:08東条さん。
03:10はい。
03:11ナチュレクト社が企画を1ヶ月前倒したいって。
03:14え?
03:15今連絡あって。
03:16俺ナチュレクト社行って。
03:18詳しい話聞いてくるんで後で相談を受けてください。
03:20わかった。電話出れるようにしとくから何かあったらすぐ連絡して。
03:23はい、行ってきます。
03:24東条さんやばいっす。
03:26え?
03:27Kリンク社のプロモーション会場を使えなくなっちゃいました。
03:29どういうこと?
03:30火事です。
03:32今朝のニュース速報で。
03:33Kリンク社に連絡は?
03:35担当者にかけてみたんですが、繋がんなくて。
03:37あ、時間たったらまたかけ直して。
03:39同時に別の会場も探して。
03:41はい。
03:48もしもし、宇田川さん。
03:50あ、すいません。今救急車で。
03:52え?救急車?
03:53はい。駅の階段から落ちてしまって。
03:56大丈夫?
03:57眠座がひだぐらいなんですけど、念のため頭部の検査をすることになって。
04:02それはちゃんと見てもらった方がいい。
04:04だから今日は休みでいいから、ちゃんと見てもらって。
04:07うん。お疲れ。
04:08お疲れ。
04:09助手さん、助手さん、助手さん。
04:10なんだこの慌ただしさ。
04:14余計なこと考えている暇。
04:17スズメ。
04:19新規案件のお願いなんだけどさ。
04:21人員何か回してもらうことってできない。
04:24ない。
04:27全然。
04:59あ、やはり。
05:00もう。
05:01二度と。
05:02こんな気持ちは訪れないのでしょう。
05:04もう。
05:05二度と。
05:06こんな気持ちは訪れないのでしょう。
05:07ドラマにはならない。
05:08幸せ。
05:09歩幅を合わせて歩いている。
05:10お互いの秘密を打ち明けて。
05:11遠回りの道をあえてゆこう。
05:44.
05:51.
05:54.
05:57.
05:59.
06:00.
06:02.
06:04.
06:06.
06:07.
06:09.
06:12.
06:13.
06:14.
06:15.
06:16.
06:17.
06:18.
06:19.
06:20.
06:21.
06:22.
06:23.
06:24.
06:25.
06:26.
06:27.
06:28.
06:29.
06:30.
06:31.
06:32.
06:33.
06:34.
06:35.
06:36.
06:37.
06:38.
06:39.
06:40.
06:41.
06:42.
06:43Ah!
06:46Ah, Tojo-san!
06:47Un?
06:49I don't have enough plans.
06:52Then, I'll take a balloon machine and the event to the event.
06:56I'll take a look at it.
06:58I'll take a look at it.
07:07No, no, no, no.
07:10No, no, no, no.
07:13What?
07:16Szu-me-chan.
07:18Tojo-wa-sipara.
07:20And then, after two days.
07:22Sipara.
07:23And then, what do you decide to do?
07:26I'll do it.
07:27I'll do it.
07:28I'm going to do it.
07:29I'm so sorry.
07:31If you have any questions, I'll be able to contact you.
07:34I'm sorry.
07:36Szu-me!
07:37It's hard!
07:40What?!
07:42I'm so sorry.
07:46This is…
07:48Sipara.
07:49Sipara.
07:50This too…
07:51Let's go!
08:10It's been so long since it's been so long...
08:21I'm sorry,鈴子. It was hard for me. I can't go back to work every day and I can't go back to work every day.
08:43On Friday, C-PALA, at 11時.
08:51仕事だけじゃないこっちも頑張ろう。
09:10土曜まであと一息よ。
09:14雀ちゃん。
09:16はい、そちらの件なんですけれども、今日中にお戻しいただければ問題ありません。
09:22これだけの激もみじんも感じさせない全能っぷり。
09:25マジで尊敬する。
09:27はい、ありがとうございます。失礼します。
09:29よいしょ。
09:30あ、もしもし登場です。
09:32はい。
09:33そうです。新商品プロモーションの件なんですけれども、あちら、最終案ということでよろしいでしょうか。
09:40ああ、終わった。
09:49明日か。
09:55明日か。
09:59ああ、終わった。
10:00明日か。
10:03何?
10:04切ればいいんだっけ?
10:06明日か。
10:10明日か。
10:11明日か。
10:12明日か。
10:14Yeah.
10:33I'm waiting.
10:34I'm sorry.
10:41I'm sorry.
10:44I'm so sorry.
10:46You're so sorry.
10:48You're so sorry.
10:50You're a father of the day at night.
10:53That's so gross?
10:56Stop it.
11:00Let's go.
11:02Don't laugh at me.
11:06Don't laugh at me.
11:08No, no, no.
11:10Why did you go to C-Paradise?
11:12I didn't have C-Paradise.
11:14I didn't have C-Paradise.
11:18I didn't have C-Paradise.
11:20I wanted to go for a job.
11:24You're a human being.
11:28I didn't have C-Paradise.
11:32I didn't have C-Paradise.
11:34I wanted C-Paradise.
11:36I've been here for the time.
11:38Hello, I'm C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C.
11:40Thank you so much.
11:42How are you?
11:44I'm C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C.
11:50Just wait, let me see you.
11:58Ah...
11:59Yeah...
12:03Yeah...
12:07Yeah...
12:11Okay, please.
12:13I'm not...
12:14What are you doing?
12:15Today is not such a day, right?
12:21You like fancy things, right?
12:25No...
12:26I can see you in the room.
12:29It's crazy.
12:37Let's go, let's eat.
12:40Let's go.
12:41I can't...
12:42Yes, I can't.
12:46I can't get up.
12:49What are you doing?
12:50I'm going to take it.
12:51It's good.
12:52Okay, let's take it here.
12:55That's good.
12:57How can you eat it?
12:59The head is right.
13:00Yes, it's up.
13:01What?
13:03What do you think?
13:05Where do you eat?
13:07Here?
13:09Yes.
13:11Yes.
13:13Yes.
13:15Yes.
13:17Yes.
13:19Yes.
13:21Yes.
13:23Yes.
13:25Yes.
13:27Wow.
13:31Wow.
13:33Awww
13:35一人で…
13:37一人で乗っております
13:39通るなんて…
13:43次のステージ次のステージ
13:45狙えて伺って
13:47かわいい
13:49結構上手いんじゃない?
13:51なんで一人なんだって
13:53最後にめちゃくちゃ面白いです
13:55It's so big!
13:57It's so big!
13:59It's so big!
14:01Let's take a picture!
14:03Let's take a picture!
14:05Let's take a picture!
14:07This is a great picture!
14:09Wow!
14:11Wow!
14:13Wow!
14:15Wow!
14:17Wow!
14:19Yeah...
14:41See?
14:43The gifts...
14:45Ah, I think it's good.
14:47Yes, I think.
14:51Let's go.
14:53Just a little bit?
14:55Yes.
14:59It's so soft.
15:01It's so soft.
15:11Do you want to buy anything?
15:13いいよ別に東條さんって自分にお金使うのためらいますよねあっ東條さん俺が前ゲーセンに撮ったやつのああ同じシリーズかうんこんな種類あったんですねあの時もこいつ東條さんに似てるなと思って撮ったんすよね
15:42おおっあああああ 終わった!すげえ!すげえじゃん!
15:47すげえ!
15:49おおっ!
15:50マジでワンコインで撮りやがった
15:54It's so good, but it doesn't matter.
15:56It's so bad.
15:59Tojo?
16:01Yes.
16:02What's that?
16:03It's a雀.
16:13I think I'm the most cute one.
16:17I'm going to buy one of them.
16:27Then...
16:30Do you want me to wear the mask?
16:32I'm going to wear the mask.
16:34What is that reason?
16:36I'm going to buy one of them.
16:51I'm going to buy one of them.
16:54I'm going to buy one of them today.
16:59I'm going to buy one of them.
17:06I'm going to buy one of them.
17:13I'm going to buy one of them.
17:17I've been drinking one of them.
17:21I'm going to buy one of them.
17:26I've got an old man and I'm going to buy one of them.
17:33I don't think I would like it, but I don't like it.
17:38I like it, isn't it?
17:41I'll do it.
17:44It's sweet.
17:47It's sweet.
17:52It's a lot of wind.
18:07It's okay to have a plan.
18:10What?
18:12I was so busy this week.
18:17But...
18:19I thought I had a plan for the weekend.
18:26I'll do it.
18:35It was so fun today.
18:37I'm so busy.
18:45I'm so busy.
18:46But...
18:50I'm so busy.
18:56I'm so busy.
18:58This is awesome.
19:00Let's go to the place.
19:02I'm so busy.
19:04Ah...
19:06Ah...
19:08How many?
19:15It's so busy.
19:17Ah...
19:19This...
19:21Okay?
19:22I'm so busy.
19:23I'm so busy.
19:31I've never seen my glasses.
19:34Ah...
19:37I'm so busy.
19:39Ah...
19:41I'm totally fine.
19:43Really?
19:45It's not good.
19:47It's so bad.
19:48It's so bad.
19:49It's bad.
19:50It's bad.
19:52It's not bad.
19:54I'll leave it alone.
19:56I'm so busy.
20:01Oh, you see.
20:02Hey, Tomo-san.
20:09I'm not so nervous.
20:32I'm going to take a look at my hair, and I'm going to take a look at my hair, and I'm going to take a look at my hair.
21:02I want you to be more important to yourself.
21:16Ah...
21:17The weather doesn't stop.
21:32I thought I could be a kiss.
21:47You are from today's birthday.
22:02The list is still 7.
22:13We'll be enjoying this soon, SZUME-chan.
22:19Next is what we're talking about.
22:25What do we do?
22:31We have a great customization.
22:33Let's see.
22:34I'm a fellow student.
22:36I'm a master of the heart.
22:38We're going to do it again.
22:39We're going to do it again.
22:41If you're not alone, you'll do it again.
22:45The next time you have a great time.
22:48The next time you want to do it,
22:50we'll be launching the B-bye.
22:55Let's watch it.
22:56You're not alone.
23:01This drama is the original,
23:03I'm going to show you 40 to 10.
23:06I'm going to show you 10 people from the抽選.
23:09Wow.
23:11Are you going to show you the original?
23:12Please check out the show.

Recommended