- today
Relentless Prince Resilient Bride Full Movie
#shortfilm #minidrama #shortdrama #dramaseries #love #romance #revenge #richvspoor
#viralvideo #mustwatch #emotional #hearttouching #kdrama #cdrama #webdrama #familydrama
#tiktokdrama #dailyshorts #shortcinema #quickstory #dramaedit #dailymotionvideo
#shortfilm #minidrama #shortdrama #dramaseries #love #romance #revenge #richvspoor
#viralvideo #mustwatch #emotional #hearttouching #kdrama #cdrama #webdrama #familydrama
#tiktokdrama #dailyshorts #shortcinema #quickstory #dramaedit #dailymotionvideo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Let's go.
00:00:02Let's go.
00:00:04We're going to go.
00:00:06We're going to go to the house.
00:00:08I would have to go.
00:00:10Let's go.
00:00:12She's young girl.
00:00:14She's good.
00:00:16She's good.
00:00:18Oh
00:00:33What is it?
00:00:34What is it?
00:00:36I told you, don't worry about it.
00:00:37Hurry up!
00:00:38I'm going to kill you.
00:00:40I'm going to kill you.
00:00:41That's...
00:00:42I'm going to kill you!
00:00:43Guys!
00:00:43Let's go!
00:00:44Let's kill you!
00:00:45Yes!
00:00:46Let's kill you!
00:01:13Help me!
00:01:16Ah!
00:01:18Ah!
00:01:19Ah!
00:01:20Ah!
00:01:21Ah!
00:01:22Ah!
00:01:23Ah!
00:01:24Ah!
00:01:25Ah!
00:01:26Ah!
00:01:27Ah!
00:01:31You were a few big things, who are doing the damage?
00:01:33I'm doing a bit of a bitch.
00:01:34Ah
00:01:35No.
00:01:36It's... those things are my husband's punishment.
00:01:38Ah!
00:01:39What did you kill him?
00:01:40Why would you not deal with this?
00:01:42She just died by the cross.
00:01:43Ah!
00:01:44I will leave you.
00:01:46I will leave you.
00:01:48I will leave you.
00:01:50What?
00:01:52I will leave you.
00:01:54You thought you were going to leave my mom's house to逃出去.
00:02:00I already let me leave the house for the last one.
00:02:02The same thing I am going to do to the outside.
00:02:08What?
00:02:10What?
00:02:12夫人,準備好迎接你的惡夢吧。
00:02:17所以那個畜生就把你們帶到青樓接客。
00:02:21不僅如此,他還是最春樓背後最大的東角。
00:02:24最春樓,那不是我要去找錦繡姐的地方嗎?
00:02:28他之前的幾人妻子都被他逼迫成了最春樓的花魁。
00:02:32玉霞,求求你,救救我的兩位姐姐吧。
00:02:36他們為了幫助我逃出來,全都被抓了回去。
00:02:39他們會被打死的。
00:02:41救救你。
00:02:45我最討厭逼良為娼,對女子動手之。
00:02:48你放心,這件事,我管定了。
00:02:57你來了?
00:03:02你們還敢逃跑?
00:03:04董主吩咐,讓我好好給你們一個教訓。
00:03:09公天婦日如下虐待女女。
00:03:14他的膽子。
00:03:19臭丫兒,想在這兒撒下?
00:03:21誰呢?
00:03:22給我弄死他。
00:03:26給他了。
00:03:27她呢?
00:03:28她呢?
00:03:29她呢?
00:03:30她呢?
00:03:31她呢?
00:03:32她呢?
00:03:33她呢?
00:03:35Oh, look!
00:03:36What?
00:03:37What?
00:03:38What?
00:03:39What's this?
00:03:40What?
00:03:41What?
00:03:42What?
00:03:43What?
00:03:44What?
00:03:45You...
00:03:46You, you...
00:03:47You're...
00:03:48You...
00:03:49What?
00:03:50What?
00:03:51You're a fooling a fool of the head of the candle.
00:03:52I'm gonna die.
00:03:53I'm gonna die.
00:03:54You're gonna die.
00:03:55Oh...
00:04:05This宅子 is my mother gave me to my wife.
00:04:20You can stay here.
00:04:22I have a call for the doctor.
00:04:23Every day, I will be on the door.
00:04:24If you can stay here, you will be here to be here to be a baby.
00:04:27夜姑娘, how are you going to thank you?
00:04:29I don't want to thank you.
00:04:30I saw you, I thought you were thinking of the previous one.
00:04:33He is a young lady, she has lost many years.
00:04:36I hope she has had some trouble in the world
00:04:39that she can help other people's help.
00:04:41Yes, ma'am.
00:04:42What's your name?
00:04:44I've been in that place for years.
00:04:46I've seen a lot of people.
00:04:47I've seen a lot.
00:04:49She's called林锦绣.
00:04:50She's lost seven years ago.
00:04:53This is her little girl.
00:04:58林锦绣...
00:05:00锦绣...
00:05:02My name is too old.
00:05:04My name is too old.
00:05:05It's...
00:05:07It's too late.
00:05:09It's too late.
00:05:13No, I can't.
00:05:14No, I can't.
00:05:15Don't worry.
00:05:16Let's go.
00:05:17Why don't you go?
00:05:18Why don't you go?
00:05:19Why don't you go to me?
00:05:20It's too late.
00:05:21It's too late.
00:05:22My sister wanted me to go with the...
00:05:23what...
00:05:24孟家的公子相看.
00:05:25I forgot.
00:05:26Let's go.
00:05:27Let's go.
00:05:28Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:30Wait.
00:05:31Two years ago,
00:05:59You can go to the house for him.
00:06:02I hope he doesn't have a child.
00:06:03I hope he doesn't have a child.
00:06:05I hope he doesn't have a child.
00:06:07You don't have to worry about it.
00:06:08If I look at the house,
00:06:09I'll go to the house for you.
00:06:12I'll try to help you out loud.
00:06:19You really have a good job.
00:06:21There are so many people in the house.
00:06:22You can't even let them out of the house.
00:06:25What do you think of them?
00:06:26What do you think of them?
00:06:27No, no, no.
00:06:29They're not against us!
00:06:31We are not against us!
00:06:41The devil!
00:06:43The devil!
00:06:44The devil!
00:06:45The devil!
00:06:46The devil!
00:06:47No way!
00:06:48This is a real thing!
00:06:49It's a real thing!
00:06:50I have no idea!
00:06:59Let the
00:07:06Get the
00:07:08Get the
00:07:11Mathe
00:07:12Keep
00:07:14Sh 목
00:07:15Sh
00:07:16Ch
00:07:17Sh
00:07:18Sh
00:07:19Sh
00:07:20Sh
00:07:21Sh
00:07:22Sh
00:07:23Sh
00:07:23Sh
00:07:24Sh
00:07:25Sh
00:07:25Sh
00:07:26Sh
00:07:27Sh
00:07:28Sh
00:07:29You're dead!
00:07:34Your brother!
00:07:49You're dead!
00:07:50This is the Maw公子.
00:07:52I've seen you Maw公子.
00:07:55You're dead!
00:07:56You're dead!
00:08:00You're dead!
00:08:09Father, you're dead!
00:08:10Are you safe?
00:08:13I thankful entregasí,.
00:08:15Yes, I'm okay.
00:08:17Maw公子 how to B shelf-roof-brain-the fried island.
00:08:22That would be AVU.
00:08:24He is locked.
00:08:26He's invisible!
00:08:28叶小姐看着隐身 平日里会参加罗阳城的文会诗会吗 诗会 诗会有什么意思 我家外甥女 平日大门不出 二门不卖 最终规矩 孟公子没见过 很正常 原来如此 不对了 茶水已备好 两位请
00:08:50今日 想看得如何呀
00:08:59亭亭玉立 倾国倾城 最重要的是 看起来柔弱好拿捏 家境也一般 好好调教一番 能成为我们洪秀昭的新花魂
00:09:11孟岳那个贱物 带头逃跑 到底是个隐婚 害得我们孟家 不得不改头换命 才能在这儿罗阳城塞下去
00:09:26唉 先把这个弄结了 好声调教吧
00:09:30上面的人已经在催了
00:09:33既是良善人家 要不 你们还是别
00:09:38你给我闭嘴
00:09:41我告诉你 你丫头进了门 你给我少说话
00:09:45否则 打死你
00:09:48至于 那位孟公子 你感觉如何
00:09:56反正都是要嫁人的 完成母亲的遗愿 嫁给她也不错
00:10:02王爷 小姐 孟夫人想单独见小姐
00:10:05先进来
00:10:08是
00:10:15不知道夫人找我所为何事啊
00:10:17你 你不要嫁给我们家玉安
00:10:21为何
00:10:22是 夫人不喜欢我吗
00:10:24不 不是她
00:10:26孟家 比你想象得要复杂
00:10:29玉安她
00:10:30母亲
00:10:31singer
00:10:35娘
00:10:41母亲怎么不等我
00:10:45就直接来一帮夏天了
00:10:46夏天
00:10:48我母方才明明是想说
00:10:50孟某对夜小姐一箭倾心
00:10:52但不及样于夜小姐
00:10:54喜结蓮々共度余生
00:10:56母亲在得知孟某的心意后
00:10:57Thank you very much.
00:11:27Do you have your request?
00:11:29Do you have your request?
00:11:42Okay.
00:11:57No, no, you're at where?
00:12:09I'm looking for you to go to the garden garden.
00:12:13Come on.
00:12:17You're just No, No.
00:12:23This is the paper of the paper.
00:12:24Let's try it.
00:12:27I didn't know what to do with my father, but I don't know what to do when I get married.
00:12:36If you don't come back, I'll find you.
00:12:38I'll find you.
00:12:40I'll find you.
00:12:42I'll find you.
00:12:44No, no.
00:12:45Is your hand on your hand?
00:12:47Yes.
00:12:48I have a hand on your hand.
00:12:50I have a hand on your hand.
00:12:52You have a hand on your hand.
00:12:54No, no.
00:12:55Can you tell me your mother's name?
00:12:57Yes.
00:12:58My mother is called陸彰.
00:13:00陸彰?
00:13:03How is that陸彰?
00:13:05That's a good thing.
00:13:07You're your father's mother.
00:13:09Yes.
00:13:11If you don't want to call my mother,
00:13:13you can call me your mother.
00:13:15Your mother, don't want to call your father.
00:13:18Why?
00:13:19You don't like your mother?
00:13:22You're a good person.
00:13:24They all are good people.
00:13:26They all died.
00:13:27They all died.
00:13:28No, no.
00:13:29No, no.
00:13:30No, no.
00:13:31No, no.
00:13:37No, no.
00:13:43Today is my father's birthday.
00:13:46You have to listen to me.
00:13:52I was talking to you.
00:13:54You heard it?
00:13:55I heard it.
00:13:57Go to the room.
00:14:04Your mother has to be a flower.
00:14:07She has to be a flower.
00:14:09She has to be a flower.
00:14:10She is not going to bother you.
00:14:13I'm fine.
00:14:15Your mother's daughter is trying to teach me.
00:14:25This is not a shame that we're the only one that was held to the past.
00:14:29It's hard.
00:14:31Your father's father's parents are doing you today.
00:14:34Yes.
00:14:36I can't believe you are going to be the best.
00:14:43Your wife, you should be happy to have a special guest who likes you such a young man.
00:14:50Otherwise, you should be like this young man.
00:14:55What kind of money can you do with my wife?
00:15:01You're a thousand people, a thousand people.
00:15:04You're not going to kill me!
00:15:05I'm going to kill you!
00:15:07I'm going to kill you!
00:15:08I'm going to kill you!
00:15:11You'll have to drink some water and drink some water.
00:15:13You'll have to tell me what's going on.
00:15:15Yes.
00:15:18I'm sorry.
00:15:19I'm sorry.
00:15:20I won't let you go.
00:15:22I'm sorry.
00:15:24Are you going to be afraid of me?
00:15:28You...
00:15:29You can't remember me.
00:15:31My name is...
00:15:33The name is...
00:15:34The name is...
00:15:35The name is...
00:15:36The name is...
00:15:37The name is...
00:15:38The name is...
00:15:39The name is...
00:15:44The name is...
00:15:45It's the name is...
00:15:46The name is...
00:15:47The name is...
00:15:48The name is...
00:15:49I need to help you for yourself.
00:15:51I need to do something special.
00:15:54You're pretty scared.
00:15:58We'll have a drink next time.
00:16:00You're a woman.
00:16:02I like the one.
00:16:04I'm...
00:16:06The name is...
00:16:08I've been having the OIL with my wife, and I'm going to take care of her next couple.
00:16:14I have a good feeling?
00:16:15I am still in the middle.
00:16:17I thought...
00:16:18Do you think she's doing a court plan?
00:16:22I don't think she is supposed to be a good friend of mine.
00:16:25I'm interested in having a good mood when I did it.
00:16:29I've been so good for myself and then for the rest of my wife.
00:16:34I've been so good for the first time.
00:16:36心急?
00:16:38潜秀的身体一直扛肩
00:16:40难道这位像神龙刀的
00:16:42真的不是我要找的人
00:16:44夫人
00:16:46我们可以晚起您再有孩子吗
00:16:48女人生孩子是过鬼门关
00:16:50我怕
00:16:56我承受不了再失去挚爱的滋味
00:16:58好
00:17:00我都听你的
00:17:06少爷
00:17:12请喝茶
00:17:16少爷
00:17:17奴婢今天不太舒服
00:17:28能伺候我是你的福气吗
00:17:30我还敢推辞
00:17:37咬着
00:17:49相公
00:17:50你在里面吗
00:17:51我给你熬了鸡汤
00:17:57相公
00:17:58你在里面吗
00:17:59我进来了
00:18:00夫人
00:18:02有什么事吗
00:18:03夫人
00:18:04有什么事吗
00:18:05厨房炖了些鸡汤
00:18:07我给你盛一碗来
00:18:08夫人有心了
00:18:09夫人
00:18:10夫人
00:18:11夫人
00:18:13夫人
00:18:14以后这种事让下人做就行
00:18:15夫人
00:18:16夫人
00:18:17夫人
00:18:18夫人
00:18:19夫人
00:18:20夫人
00:18:21夫人
00:18:22夫人
00:18:23夫人
00:18:24夫人
00:18:25夫人
00:18:26我们的大婚太过匆忙
00:18:27明日我会在府里设宴
00:18:29正式介绍孟家未来的当家夫人
00:18:31给所有的亲朋好友认识
00:18:33您想如何
00:18:34夫人
00:18:35夫人
00:18:36夫人
00:18:37夫人
00:18:38夫人
00:18:39夫人
00:18:40夫人
00:18:41夫人
00:18:42我已经迫不及待地想让大家都看看
00:18:44我心爱之人有多么的优秀
00:18:48夫人
00:18:49夫人
00:18:50夫人
00:18:51夫人
00:18:52夫人
00:18:53夫人
00:18:54夫人
00:18:55夫人
00:18:56夫人
00:18:57夫人
00:18:58夫人
00:18:59夫人
00:19:00夫人
00:19:01夫人
00:19:02夫人
00:19:03夫人
00:19:04夫人
00:19:05夫人
00:19:06夫人
00:19:07夫人
00:19:08夫人
00:19:09夫人
00:19:10夫人
00:19:11夫人
00:19:12夫人
00:19:13夫人
00:19:14夫人
00:19:15夫人
00:19:16夫人
00:19:17夫人
00:19:18夫人
00:19:19夫人
00:19:20夫人
00:19:21夫人
00:19:22夫人
00:19:23夫人
00:19:24夫人
00:19:25夫人
00:19:26夫人
00:19:27夫人
00:19:28夫人
00:19:29夫人
00:19:30夫人
00:19:31夫人
00:19:32夫人
00:19:33夫人
00:19:34夫人
00:19:35夫人
00:19:36夫人
00:19:37夫人
00:19:38夫人
00:19:39夫人
00:19:40夫人
00:19:41I have to take you to the first place.
00:19:48Your queen, I welcome you to do the first place.
00:19:56You can't see it.
00:19:58This is the letter of my sister.
00:20:04Thank you for listening.
00:20:34How are you?
00:20:35I'm a good girl.
00:20:36How are you going to go?
00:20:37We haven't met you yet.
00:20:38I'm going to meet you.
00:20:40I'm going to meet you with my mother.
00:20:43That's a great day.
00:20:44Thank you, ma'am.
00:20:45But how do you feel?
00:20:48She's a good girl.
00:20:49She's a good girl.
00:20:51She's a good girl.
00:20:52I'm going to meet you with my sister.
00:20:55I'm going to meet you with my sister.
00:20:57She's going to be a party.
00:20:59She's going to be a party.
00:21:00So we can't wait.
00:21:02But...
00:21:03We're going to meet you with our family.
00:21:05Yes.
00:21:06If we're going to, we'll let you be laughing.
00:21:09This is my life's most important moment.
00:21:12I hope your sister can come here for me.
00:21:15If you're laughing, you should ask me if you're in my hand.
00:21:18We're going to meet you.
00:21:21You're going to meet me.
00:21:23We're going to meet you.
00:21:25We're going to meet you.
00:21:29Do you want to meet me?
00:21:31You're going to meet me.
00:21:37My mom?
00:21:38I hear Yian said you were having a number of bodies in the village.
00:21:42She's your body better now.
00:21:44No, I'm fine.
00:21:46You're fine.
00:21:47My mom?
00:21:48My mom?
00:21:49You're fine.
00:21:50My mom passed away from the beginning.
00:21:52I will not be out of the way.
00:21:54I'm not saying this.
00:21:56I'm going to tell you.
00:21:57I'll tell you.
00:22:01What are you doing?
00:22:02What are you doing?
00:22:05You're not going to take me off the phone.
00:22:07You're going to take me off the phone.
00:22:09I'm going to take you off the phone.
00:22:10I didn't say anything.
00:22:12What are you doing?
00:22:14Your wife, you're hard.
00:22:16The evening will start.
00:22:17Let's go.
00:22:18Before we charter...
00:22:25...
00:22:27...
00:22:29...
00:22:35...
00:22:37...
00:22:38...
00:22:41...
00:22:43...
00:22:46I'm sorry for you, I don't want to give you a cup of wine.
00:22:53Why don't you give me a cup of wine?
00:22:59Father, I'm going to give you a cup of wine.
00:23:03I'm going to give you a cup of wine.
00:23:05Why don't you give me a cup of wine?
00:23:07This is a law of law.
00:23:09You have to give me a cup of wine.
00:23:12I'm going to give you a cup of wine.
00:23:15But...
00:23:17Your father's business is taken from her own.
00:23:19You should be able to give you a cup of wine.
00:23:21We should be able to give you a cup of wine.
00:23:23You should not be able to give you a cup of wine.
00:23:25Come on, let's go.
00:23:26I'm going to give you a cup of wine.
00:23:27I will tell you that your sister is coming.
00:23:30Your sister is a good friend.
00:23:32You are going to give an hour toợ.
00:23:38What the hell is your sister?
00:23:41Yes, I am.
00:23:43My sister, why are they not here?
00:23:45My sister, I'm in trouble with you.
00:23:47Let me take your hand off the table.
00:24:03My sister.
00:24:04My sister, are you okay?
00:24:08I'm doing the wrong thing.
00:24:09The way I should be.
00:24:13Let me eat.
00:24:22The Lord is the Lord's wife.
00:24:25Yes.
00:24:26The Lord is the king of the daughter.
00:24:28I want her to learn how to learn how to learn.
00:24:30We are not going to start today's work.
00:24:34Yes.
00:24:35Yes.
00:24:36Yes.
00:24:37Yes.
00:24:38Yes.
00:24:43ч
00:24:56what is the wife?
00:24:58I need it.
00:25:00You can do it.
00:25:02Yes.
00:25:03It's something like this.
00:25:05First question,
00:25:07she gave me your advice.
00:25:09Z Liberty'sесс.
00:25:11I know.
00:25:13Okay.
00:25:43秦义
00:25:45书法
00:25:46绘画
00:25:47皆许进行
00:25:48日后出入社交
00:25:50方能应对自主
00:25:51为孟佳
00:25:52增光天才
00:25:53夫人
00:25:54请
00:25:59不
00:26:00不会
00:26:01不会不要紧
00:26:02夫人的声音委婉动听
00:26:04要是能给我们来上一曲
00:26:06也不错呀
00:26:07就来我们罗阳城
00:26:09有名的五更调
00:26:10怎么样
00:26:11来
00:26:12对
00:26:13对
00:26:14来
00:26:15本公子给你起个头
00:26:19这一更骨而敲
00:26:22月眼
00:26:23上
00:26:24花烧
00:26:25女子旁装作
00:26:27内心好焦躁
00:26:34孟余
00:26:35这就是你请来的客人是吗
00:26:37怎么
00:26:38我们孟家请什么客人
00:26:39还要你过问吗
00:26:40夫人啊
00:26:41他们只是爱说笑而已
00:26:43夫人您就配合一下
00:26:44就当看在为夫的面子上
00:26:46好啊
00:26:51你要干什么
00:26:54琴棋书画
00:26:55唱歌跳舞我确实不行
00:26:57但是剑舞
00:26:58我还是略知一二的
00:26:59好
00:27:08好
00:27:12好
00:27:13好
00:27:22好
00:27:24好
00:27:25Oh!
00:27:29How are you?
00:27:30How are you?
00:27:31I'm a good guy.
00:27:32I'm a good guy.
00:27:33I'm not a good guy.
00:27:34I'm a good guy.
00:27:36I'm a good guy.
00:27:37I'm a good guy.
00:27:39I'm a good guy.
00:27:40I'm a good guy.
00:27:43I'm a good guy.
00:27:44You're a good guy.
00:27:46But this is the first time I'm going to be able to buy.
00:27:50How much is the price?
00:27:52What's the price?
00:27:55Oh,
00:27:56娘子,
00:27:58刘兄說的是生意上的事。
00:28:01对,
00:28:02生意上的事。
00:28:04好了,
00:28:05何人都等着呢,
00:28:07继续。
00:28:08三茶真操。
00:28:11身为女子,
00:28:12贞结为重,
00:28:14切不可有丝毫谢的。
00:28:16夫人请移步到屏风后,
00:28:18脱下衣物。
00:28:20对啊,
00:28:22大家睁开眼睛看一看,
00:28:24看看今晚能不能成为花魁。
00:28:26孟玉安,
00:28:27你竟然让我当着这么多人的面脱去衣物,
00:28:30难道这也是你孟家的规矩吗?
00:28:32夫人,
00:28:33有屏风挡着呢,
00:28:34大家看不见吗?
00:28:36你就配合这么一次,
00:28:38事后为夫一定会好好补偿你的。
00:28:41夫人,
00:28:42醒了。
00:28:43走啊。
00:28:53我是贤妻良母,
00:28:54遵守母亲的颖颜。
00:29:02既然嫁入孟家,
00:29:03就要守孟家的规矩。
00:29:05我是贤妻良母,
00:29:06我要遵守母亲的颖颜,
00:29:08向父教子。
00:29:09这就退了,
00:29:10你要懂规矩。
00:29:12永光坤!
00:29:14规矩?
00:29:16不是个细规矩!
00:29:27你,
00:29:28你这是干什么?
00:29:29孟兄,
00:29:30你这新曲的夫人性格也太强硬了。
00:29:33女人嘛,
00:29:34有点小性子才好玩。
00:29:36太强硬了,
00:29:37会失去女人的欲望。
00:29:39不讨喜啊,
00:29:40我还是喜欢孟兄上一人的样子。
00:29:43温柔体贴,
00:29:45善起人意。
00:29:46尤其是那个声音。
00:29:49上上任那个叫平平的也挺好。
00:29:51我特别喜欢她弹琴的样子。
00:29:54孟元,
00:29:55你到底娶过几任夫人?
00:29:57不对啊,
00:29:58今天的一切,
00:30:00怎么这么熟悉?
00:30:02那个姓孟的,
00:30:04到底是怎么一步步匡骗你们的?
00:30:06一个还是装得格外完美,
00:30:08温和有礼。
00:30:09谁知道,
00:30:10会是个动不动就打骂妻子的凶悍之徒。
00:30:13她还举办了各种宴席,
00:30:15一点一点的,
00:30:17试探我们的底线。
00:30:18最后,
00:30:19用各种手段折磨,
00:30:21逼我们屈服,
00:30:22笼为她赚钱的工具。
00:30:24她笼络了一些有特殊笔号的大人物们,
00:30:26专门调教一些特殊的女子,
00:30:28而她们,
00:30:29送到那些大人物的床上。
00:30:32如此禽兽,
00:30:34就应该拖出去大卸八块。
00:30:37孟元,
00:30:38孟元,
00:30:39孟元,
00:30:40孟元,
00:30:44孟兄,
00:30:45今日这事,
00:30:46大家都是兴致勃勃而来,
00:30:47就这样让我们扫兴而归吗?
00:30:49各位放心,
00:30:50孟元,
00:30:51今日一定给大家一个交代。
00:30:53夫人,
00:30:54之前说好的就配合我这乙子,
00:30:56你一定要当着这么多人的面让我难堪吗?
00:31:01当着众人的面脱衣服,
00:31:02这当真是你孟家的规矩。
00:31:04祖宗历朝历代确实如此。
00:31:06女子,
00:31:07当以夫为刚。
00:31:08愿吩咐你什么,
00:31:09听命就行。
00:31:10那脱完衣服之后呢?
00:31:11还有什么规矩?
00:31:12是陪客人吃饭,
00:31:13喝酒,
00:31:14甚至做一些勾兰女勾当。
00:31:16那脱完衣服之后呢?
00:31:17还有什么规矩?
00:31:19是陪客人吃饭,
00:31:20喝酒,
00:31:21甚至做一些勾兰女勾当。
00:31:23孟元,
00:31:24你们家什么破规矩?
00:31:26不知道的还以为在什么青楼鸡啊?
00:31:28够了也陈宇,
00:31:29不要敬酒不吃吃罚酒!
00:31:31你还想干什么?
00:31:32陈宇,
00:31:33你少说两句。
00:31:35如此没有规矩,
00:31:36必须当着众人的面道歉。
00:31:38你可认识陈孟,
00:31:40罗平平,
00:31:41孟元。
00:31:42谁?
00:31:44你在说谁啊?
00:31:47我不认识。
00:31:48孟怀,
00:31:49你个畜生,
00:31:50还敢说不认识我们。
00:31:52你还敢改头换面,
00:31:56继续狂骗女子。
00:31:57我们今日前来,
00:31:58就是为了拆穿你的真面目。
00:32:04好好,
00:32:05本来还在四处找你们几个贱人。
00:32:08没想到你们竟然自投罗网。
00:32:10还想拆穿我?
00:32:11就凭你们几个!
00:32:16行啊,
00:32:17那就先从你开始,
00:32:19是不是?
00:32:30儿子!
00:32:31儿子!
00:32:32野鸡姐,
00:32:33你敢打我!
00:32:37我就要打你了,
00:32:38怎么了?
00:32:39你个贱人,
00:32:40好大的胆子,
00:32:41竟敢对你的相公动手!
00:32:43我从未见过,
00:32:44哪个大户人家的小姐,
00:32:45敢对自己的夫君动手啊!
00:32:47太厌了,
00:32:48这要是不好好调教调教。
00:32:50我们在座的各位,
00:32:51没人敢碰啊!
00:32:52抓紧调教嘛,
00:32:53你们这里再没有信我出来,
00:32:55能让上面那位满意,
00:32:56就是砸自己的招牌。
00:32:57来人!
00:33:05叶姑娘,
00:33:06你要小心啊!
00:33:07这个畜生的手下,
00:33:08都武艺高强。
00:33:10真打我这么多年行走,
00:33:11江湖是下大!
00:33:12夫人,
00:33:13我不想这么快跟你撕破脸,
00:33:15谁让你如此不乖呢?
00:33:17还和这几个贱人走在一起,
00:33:19等着这么多人的面上为夫难堪!
00:33:22那就只好让你提前感受一下,
00:33:24什么叫地狱了!
00:33:25你想干什么?
00:33:26夫人既然不喜欢隔着帘子让大家看,
00:33:29那就只好从都脱光了!
00:33:31诶!
00:33:32我都不扒了,
00:33:33你还讲不讲究什么礼仪廉耻!
00:33:36好!
00:33:37好!
00:33:38啊!
00:33:39啊!
00:33:40啊!
00:33:41啊!
00:33:42啊!
00:33:43啊!
00:33:44啊!
00:33:45啊!
00:33:46啊!
00:33:47啊!
00:33:48啊!
00:33:49啊!
00:33:50啊!
00:33:51啊!
00:33:52啊!
00:33:53啊!
00:33:54啊!
00:33:55啊!
00:33:59啊!
00:34:02啊!
00:34:03你!
00:34:04你和功夫!
00:34:05你到底是谁!
00:34:06我就是来收拾我们这群南昌女道的人!
00:34:09I hope you can't see it.
00:34:11I can't see it.
00:34:13It's a simple way.
00:34:15I'll get to the four-foot-foot-foot.
00:34:17I saw this woman.
00:34:19The four-foot-foot-foot-foot-foot-foot-foot.
00:34:21I'm going to get this woman.
00:34:39You could use the sword to kill the sword made by the sword.
00:34:42Your guardian, don't be afraid to kill you!
00:35:09I'm so sorry about it.
00:35:17It's my fault.
00:35:18You can't do anything.
00:35:19I'm so sorry about it.
00:35:22I'm so sorry about it.
00:35:24My mother didn't fight.
00:35:26You make me解释.
00:35:28I'm so sorry about it.
00:35:30I'm so sorry about it.
00:35:35My brothers,
00:35:36do you want to make this mess with you?
00:35:39You're not even going to go into the clothes.
00:35:41I'm going to leave you.
00:35:46You're such a genius!
00:35:47Please go.
00:35:49What are you doing?
00:35:51What are you doing?
00:35:53What are you doing?
00:35:55What are you doing?
00:35:57What are you doing?
00:35:59What are you doing?
00:36:01What are you doing?
00:36:03You're a fool!
00:36:05You're a fool!
00:36:07I'm a fool!
00:36:09You're a fool!
00:36:11You're a fool!
00:36:17You have to be a fool!
00:36:19What kind of awkwardly sidinges?
00:36:21What kind of odd?
00:36:23Let's fight.
00:36:29You're right!
00:36:31No! We're not going to be in trouble.
00:36:33Let's go!
00:36:35Let's go!
00:36:37Let's get out of here!
00:36:39We will be back!
00:36:41You're right!
00:36:43You're right!
00:36:45I'm so sorry!
00:36:47I'm not going to be in trouble!
00:36:55Are you going to go?
00:36:57You're not going to watch me!
00:36:59The game hasn't been played yet.
00:37:00Come on, come on!
00:37:01Come on, come on!
00:37:14Go!
00:37:22Come on, I'm not playing enough.
00:37:24Go
00:37:28I
00:37:30I
00:37:32I
00:37:40I
00:37:42I
00:37:44I
00:37:46I
00:37:48I
00:37:50I'm sorry, I'm sorry.
00:37:52At that time, when we met you in the hospital,
00:37:54how did you not let us do it?
00:37:56You're not going to kill us.
00:38:00What are you going to do?
00:38:02You're not going to die.
00:38:04We're going to kill you.
00:38:06Today, I'll give you a shot.
00:38:10Wait.
00:38:11Don't shoot me.
00:38:12I don't have any money.
00:38:14I'll give you a shot.
00:38:16I'll give you a shot.
00:38:18I'll give you a shot.
00:38:20I'll give you a shot.
00:38:22I'll give you a shot.
00:38:32I'll give you a shot.
00:38:36Let's see if you can see the shot.
00:38:38Yes, it's like this.
00:38:42I've seen you in the hospital.
00:38:44You're gonna go right away.
00:38:46Take the shot to the house and go home.
00:38:47You can take the shot.
00:38:49Then you can take the shot.
00:38:50You know, it'sב�.
00:38:51You're gonna kill me.
00:38:52You're gonna kill me?
00:38:53I'll give you a shot.
00:38:54You're gonna kill anyone?
00:39:00You're going to kill me?
00:39:03You're going to kill me.
00:39:05What?
00:39:06What?
00:39:07You have to kill me.
00:39:08She's got a spell?
00:39:09No, she's got a spell.
00:39:12She's with me.
00:39:13Do you know what he is going to do?
00:39:14To answer my question,
00:39:16he is going to die?
00:39:18He is going to die.
00:39:21He is going to die.
00:39:22No matter what you are going to do,
00:39:23you're not going to talk to me.
00:39:24I'm not going to talk to you.
00:39:26My daughter,
00:39:27I'm going to talk to you about the 大廈.
00:39:29I'm going to talk to you about it.
00:39:33Yes, my daughter.
00:39:34I'm going to go home now.
00:39:35Let's go ahead.
00:39:39Let's go, my daughter.
00:39:43My daughter, you're all fine.
00:39:46My daughter, you're all fine.
00:39:50I'm going to die.
00:39:51I'm going to die.
00:39:52This is amazing.
00:39:53I want to go home now.
00:39:55I'm going to die.
00:39:56I want him to leave my house.
00:39:58Your daughter to come in.
00:40:01I want her to help me抓 the enslaved.
00:40:04Okay.
00:40:08Don't let you do anything.
00:40:10– You've got your daughter.
00:40:11– You're fine.
00:40:12You still haven't left me yet?
00:40:14I have to tell you something important to me.
00:40:16Yes.
00:40:17You could let us see the painting.
00:40:24Yes.
00:40:25It's her mother.
00:40:27She was the first wife.
00:40:29She was her mother.
00:40:31She was her mother.
00:40:32She was the only one who published her book.
00:40:34She was in her house.
00:40:36She saw this painting.
00:40:38She died?
00:40:39She died?
00:40:40She was the girl.
00:40:42She was a woman who told her to Bahia.
00:40:44She died of a heart upon her life.
00:40:45She was the first mother.
00:40:46She was the child's new.
00:40:47There was a woman who came to the Hanover.
00:40:49I was the teacher that was there.
00:40:51She had a Book of Ian.
00:40:52She was the writer to start with that man.
00:40:54She was the victim.
00:40:55It was a great time for her mother.
00:41:00Yes.
00:41:01The woman is where did she?
00:41:02She is who killed the witch.
00:41:03She is dead.
00:41:04You can calm down.
00:41:05She doesn't have to leave her with her own.
00:41:07You can take care of your wife.
00:41:08Yes.
00:41:09Yes, yes, Mrs.
00:41:10I need to keep the memory of yours.
00:41:13If we find the serial killer of the killer of the killer,
00:41:15we will save the evidence of the killer of the killer.
00:41:17That's why we will be a real good for the human girl to solve her own fate.
00:41:20Yes.
00:41:21And we cannot keep her alive in the world.
00:41:24Yes.
00:41:25We were the one who died.
00:41:26We were the one who died.
00:41:27We didn't have a few of the other killed women.
00:41:29We would never have had the same killer of her.
00:41:31But if you want to get the evidence,
00:41:33you must be able to bring back to her mother's wife.
00:41:35Can I get back to her?
00:41:37No.
00:41:38No, I can't.
00:41:40You're too dangerous.
00:41:42We can be able to do the same thing.
00:41:44We'll be able to do the same thing.
00:41:46Let's get into it.
00:41:50Listen to me.
00:41:52Let's go to the moon.
00:42:03What do you think?
00:42:04This is my house.
00:42:06We saw that there was a person who saw it
00:42:09that they were in your house.
00:42:13They are already with the people of孟家
00:42:15and this is the book.
00:42:17So they are not going to hide.
00:42:19I'm so angry at this.
00:42:22They are all in this place.
00:42:25They are all in this place.
00:42:27I'm sorry.
00:42:28How did you do that?
00:42:29How did you do that?
00:42:30I was waiting for you.
00:42:31You should be happy to go to the village.
00:42:34I'm going to get to the village of the village.
00:42:35Otherwise we'll be able to take the four people together.
00:42:39King, I want you to thank you and your brothers.
00:42:41I'll be able to get back to the village of the village.
00:42:44My brothers, come on!
00:42:46I'll see who's going.
00:42:47I'm not sure how you're going to take those men.
00:42:49You're a good one.
00:42:50You're a good one.
00:42:51You're a good one.
00:42:52You're a good one.
00:42:53Let's go!
00:42:54Let's go!
00:42:55Let's go!
00:43:00Let's go!
00:43:01Let's go!
00:43:03Léa姑娘, don't forget about our last words.
00:43:07Please.
00:43:12If you're next, the next one is yours.
00:43:22The king!
00:43:24Let's go!
00:43:29I can't do that.
00:43:30I can't do that.
00:43:31I can't do that.
00:43:32I can't do that.
00:43:33I can't do that.
00:43:34I can't do that.
00:43:35You've never heard of her.
00:43:38She's a good one.
00:43:39She's like,
00:43:41she's like a hundred hundred蚂蚁.
00:43:44She's like,
00:43:45she's like a girl.
00:43:47That's a feeling.
00:43:49You're a good one.
00:43:50What are you doing?
00:43:51What are you doing?
00:43:52What are you doing?
00:43:53You're a good one.
00:44:20You're not a good one.
00:44:22You're not a good one.
00:44:24I'm not a good one.
00:44:26Yes, I'm not a good one.
00:44:28I remember that.
00:44:30I was a good one.
00:44:32It was like a fool of the fool.
00:44:34But...
00:44:36I was like,
00:44:38I'm going to be like a fool.
00:44:40That's what I'm so sorry.
00:44:42I'm not a good one.
00:44:44You're not a good one.
00:44:46How do you care about a dead man?
00:44:50Is叶之羽那个贱人
00:44:53让你们打听的对不对
00:44:54我们就是好奇
00:44:55事到如今
00:44:58告诉你们真相也无法
00:45:00我亲眼看着的
00:45:02要蛇自尽他
00:45:03就是被我害死的
00:45:05可哪有人如何
00:45:06当初知道真相的人
00:45:08全都被我处置
00:45:10你们永远无法找到
00:45:13处置我的证据了
00:45:15死心了
00:45:16来
00:45:18好好尝尝我心想出来的心
00:45:23蛇性本人
00:45:27再加上它是从小被我用
00:45:29五十多种眉情要喂养长大
00:45:31一旦它抛出你的身体
00:45:34就会彻彻底底激发出
00:45:36你身体的潜能
00:45:37让你从头到尽
00:45:38变成一个
00:45:39扑你下几乎辱掉的剑
00:45:41就从你开始
00:45:47报
00:45:49公主
00:45:50大人派人来了
00:45:51说要请新的花魁入府
00:45:53怎么来得这么快
00:45:56陷阱该从何处寻
00:45:59我可以
00:46:00你愿意为夫君
00:46:01还有解难
00:46:02你
00:46:08夫君
00:46:09我本不想出逃的
00:46:11是他们二人非要拉着我
00:46:13夫君
00:46:15我愿意去陪客人
00:46:16求求你
00:46:18别再惩合我了好不好
00:46:19小梦
00:46:21你到底有没有骨气
00:46:23像你这样
00:46:24王妃夜姑娘辛苦救你
00:46:26我又没让他们救我
00:46:27我们老老实实在这儿
00:46:28有什么不好的
00:46:29吃的是最好的
00:46:30穿的是最好的
00:46:31只是偶尔派被客人罢了
00:46:33我已经习惯这种日子了
00:46:35我不想再给你们
00:46:36过这种提心吊胆的生活了
00:46:38你 我真是看错你了
00:46:40夫君
00:46:41我知道为什么
00:46:42燕之宇
00:46:42你只要调查
00:46:44第一任夫人的消息了
00:46:45为何
00:46:45不能说
00:46:46因为她失踪的姐姐
00:46:49正是夫君的第一任夫人
00:46:50她一定会回来报仇的
00:46:52夫君
00:46:52你没有搞错打算
00:46:53陈梦
00:46:54你就是个白眼狼
00:46:56我们的卖神器
00:46:57都在夫君手上
00:46:58我们逃出去
00:46:58还有什么用
00:46:59不错
00:47:01你们好好看看人家
00:47:04正好啊
00:47:05三人之中你相貌最美
00:47:07那就由你去吧
00:47:08只要你能把那位哄高兴了
00:47:11往后余生
00:47:12荣华富贵
00:47:13享之不尽
00:47:14谢谢夫君
00:47:15带走
00:47:21你们就留在这里
00:47:23好好反省吧
00:47:25我姐姐她
00:47:28是我
00:47:34叶姑娘
00:47:36不能进
00:47:38孟姐姐已经被带走了
00:47:39她一定是为了找出
00:47:41那个畜生的背后之人
00:47:42才这么做的
00:47:43我彻底就把他们拦下
00:47:44不要冲动
00:47:45这样会往费了
00:47:46小孟的良苦用心
00:47:47叶姑娘
00:47:48也不用担心我们
00:47:49尽快去寻找证据
00:47:50我们离音外合
00:47:51这是江湖中
00:47:55有名的解毒碗
00:47:56吃下便可报一个月百毒不侵
00:47:58还能治疗你的内伤
00:47:59你们一定要坚持住
00:48:05放心吧
00:48:06这点珍貌对我们来说
00:48:08不算什么
00:48:08你快走
00:48:10弄弄好吃吗
00:48:18叶姑娘
00:48:23你没走
00:48:24姨娘
00:48:26弄弄乖
00:48:27叶姑娘
00:48:29以你的功夫
00:48:30离开孟府
00:48:31轻而易去
00:48:32你好不容易拿到了和黎叔
00:48:33逃出身体
00:48:34你为什么还要回来啊
00:48:37因为
00:48:37我要调查
00:48:38怒怒双母真正死
00:48:40你和陆昭
00:48:41认识
00:48:42她不叫陆昭
00:48:44她叫林锦绣
00:48:45是和我一起
00:48:46从小玩到大的朋友
00:48:47她本该有一段锦绣的前程
00:48:49都是因为孟玉安这个畜生
00:48:51把她给毁了
00:48:53我找了她七年
00:48:54得到的就是她的死讯
00:48:56陆昭是个好人
00:48:58乖之乖
00:48:59她的命不好
00:49:01母亲
00:49:03你一定知道锦绣
00:49:04真正的死因
00:49:05对不对
00:49:05你告诉我
00:49:06我一定要知道真相
00:49:07我要让孟玉安
00:49:08那个畜生生枝一反
00:49:09孟夫
00:49:12是你惹不起的
00:49:14那孟玉安
00:49:15更是首颜之天
00:49:17你就算有这句
00:49:18也是没有用的
00:49:19全是能走
00:49:20你赶紧走吧
00:49:21孟家就是个龙潭虎穴
00:49:23你们继续留在这儿
00:49:25也会备手压迫的
00:49:26你放心
00:49:27我一定会保护你
00:49:28别再说了
00:49:29我什么都不知道
00:49:30叶姑娘
00:49:31我最后
00:49:32再给你一次忠告
00:49:34趁着能走
00:49:35你赶紧走
00:49:36不然
00:49:36你会后悔的
00:49:37人哪
00:49:38咱们快来扶本老爷
00:49:40回来点
00:49:45看
00:49:46不要打我祖母
00:49:50没有你这个臊败
00:49:52要不是你们
00:49:54我怎么可能输一夜啊
00:49:56我
00:49:56我打死你们
00:49:58我和诺诺
00:50:14今日多亏你所请
00:50:16罢了
00:50:18叶姑娘
00:50:18你要想找孟玉安的罪证
00:50:20那就先从她下手吧
00:50:23小老头
00:50:29请一下
00:50:30你干什么
00:50:37孟玉安把我的几个姐妹给绑走了
00:50:41此事你可知晓
00:50:43我不知晓
00:50:44握手
00:50:46狐狸和青龙都是我儿子还的
00:50:49我说不上话的
00:50:50就是你找她呀
00:50:51你难道没有听说过死债复偿吗
00:50:56你到底干什么
00:50:59把孟玉安的罪证都交给我
00:51:01不
00:51:02他是我儿子
00:51:03命只有一条
00:51:09我儿子可就不一定
00:51:12你 你是怎么知道的
00:51:15不看他
00:51:15他们母子被我安置得很隐蔽
00:51:19你怎么知道地址呢
00:51:20你把它弄养了
00:51:21只要你乖乖的
00:51:23他们就平安无事
00:51:24先说你最近还染上了赌账
00:51:27欠赌产不少钱
00:51:28可惜啊
00:51:30你有个处处管着你的儿子
00:51:32想用钱都不方便
00:51:33你难道就不想翻身做主
00:51:36把你的外事跟儿子结婚
00:51:38堂堂正正地生活吗
00:51:39你想怎么做
00:51:43很简单
00:51:44把孟玉安杀害陆昭的证据交给你
00:51:47还有这些年
00:51:48红袖招拐卖女子
00:51:50逼梁为昌的证据
00:51:51不行
00:51:52我认为红袖招
00:51:54我怎么维持孟家的富贵
00:51:56那这可就由不得你了
00:51:58一天之内
00:51:59我若是没有拿到我想要的东西
00:52:01你就等着人头落地吧
00:52:03伯父
00:52:05我倒是要看看
00:52:07你有什么好想法
00:52:08父亲
00:52:19您在找什么
00:52:21儿子
00:52:23我记得上个月的账本
00:52:24好像有点问题
00:52:25我看看改过来没有
00:52:27您就放心吧
00:52:30早就改过来
00:52:31儿子
00:52:35我有重要的事要和你说
00:52:37父亲
00:52:41我身后有什么
00:52:43没有没有
00:52:46没什么
00:52:46我突然想你和事
00:52:48我先走了
00:52:49你这毒负
00:52:58更毒的还在后面
00:53:00你让我成了什么
00:53:05断肠伞
00:53:06一天之内
00:53:08若是得不到解药的话
00:53:09便会肝肠寸断
00:53:11时间紧迫
00:53:12伯父
00:53:13你还是赶紧去找我想要的东西
00:53:15孔姐姐
00:53:24大人说了
00:53:27虽然不是星火
00:53:28但念在乖巧懂事
00:53:29大人还算满意
00:53:31这是大人之前答应给你的
00:53:32从九品私事之指
00:53:34主要管理商会
00:53:35你一定要替小的
00:53:40好好谢谢大人
00:53:41大人听说
00:53:42孟公子逃掉的那位夫人
00:53:44性子也很大
00:53:46大人最近
00:53:47就想要试着调教这种女人
00:53:49让你三日之内
00:53:50把她送到府上
00:53:52不然
00:53:52这官能给你
00:53:54也能收回去
00:53:56你好自为之
00:53:58让大人放心
00:54:00我一定把人抓到送过去
00:54:02你表现得不错
00:54:10把她带下去
00:54:11好生医治
00:54:13是
00:54:13也至于你个贱人
00:54:21穷不于富斗
00:54:23名不于官党
00:54:24就算你武功再高又怎样
00:54:26忽打朝廷命官可是死罪
00:54:28这一次
00:54:30我看你怎么从我身边逃掉
00:54:33戒
00:54:43都是因为你们这些戒
00:54:45抓不住叶尸羽
00:54:47看老子怎么收拾你们
00:54:49小狗别打我
00:54:50都有办法可以帮你抓住他
00:54:52手来轻挺
00:54:55叶
00:54:57叶之羽
00:54:58一直在搜紧你的罪证
00:54:59不如我们姐妹
00:55:01给她一个假的
00:55:02让她拿着假罪证
00:55:03去官府告你时
00:55:04再反过来告她污蔑
00:55:06你想过和官府的关系
00:55:08想要抓住他
00:55:10记不记而一起
00:55:11好主意啊
00:55:16准姐姐
00:55:21准姐姐
00:55:22就是
00:55:26叶姑娘
00:55:28我就知道你回来
00:55:28来
00:55:29叶姑娘
00:55:34这是那个畜生背后支柱的府邸
00:55:37You have to hold my hand.
00:55:39You have to hold my hand.
00:55:41You have to hold my hand.
00:55:43He looks like he is tall.
00:55:45He looks like he is tall.
00:55:47He looks like he is tall.
00:55:49He looks like he is tall.
00:55:51He doesn't have to hold his hand.
00:55:55We will let him take his hand.
00:55:57Let's go.
00:55:59Let's welcome to the Lord.
00:56:03Please busy.
00:56:07Hi!
00:56:09He told us that.
00:56:11You are the one with us.
00:56:13He was the one with us.
00:56:15He was the one with us.
00:56:17He would have the power to let the People of M.
00:56:19To make the people of M.
00:56:21I will say that.
00:56:23Meanwhile on the Lord,
00:56:25he makes us draw and read.
00:56:27He is the one with us.
00:56:29He doesn't know how we can protect us.
01:15:00,
01:15:30You.
01:16:00,
01:18:30You.
01:19:00,
01:20:30,
01:22:00,
01:22:30You.
01:23:00You.
01:23:30You.
01:24:00,
Recommended
1:41:06
|
Up next
1:16:40
1:06:50
1:05:00
2:08:15
1:15:21
1:37:49
1:44:01
1:35:08
1:02:09
1:44:47
1:46:43
1:28:06
1:23:26
1:11:11