- 2 days ago
S Line (2025) Ep 4 Eng Sub
Category
πΊ
TVTranscript
00:00You
00:30You
01:00You
01:02You
01:03κ·Έλ¬λκΉ
01:03X
01:04X
01:05μλ
01:05X
01:07X
01:09μ±κ΄κ³λ₯Ό νλ©΄ μ¬λλ€ μ¬μ΄μ μ μ΄ μ°κ²°λκ³
01:12μμ μκ²½μ μ°λ©΄ κ·Έ μ μ΄ λ³΄μΈλ€κ³ ?
01:18λλ νμ΄λ λλΆν° κ·Έ μ μ λ³Ό μ μμκ³
01:21X
01:30It's not a joke.
01:33You know, you're a kid.
01:35You're a kid.
01:37You're a kid.
01:38You're a kid.
01:40I don't know what to do.
01:42I don't know what to do.
01:44Wait, wait, wait.
01:46I don't know what to do.
01:50So?
01:52But you'd have to go for a while.
01:54Even if he's to be in a way.
01:57This guy who's a son-haw's glasses,
01:59he's able to go.
02:01I'm not.
02:03Who?
02:05Why?
02:06I don't know.
02:09He was going to kill me.
02:11He was dying to kill me.
02:13He was trying to kill me.
02:15I could kill him.
02:17I could kill him.
02:19Then there's a lot of different things.
02:26I've been doing this for you.
02:28I've been doing this for you.
02:30I've been doing this for you.
02:39I'm not talking about this.
02:44Wait a minute.
02:46You're all the way to the world?
02:49Yes.
02:51Yes, exactly.
02:53Oh, so glasses...
02:58You can't buy it?
03:19I'm sorry.
03:26I'm sorry.
03:32I'm sorry.
03:36What are you doing?
03:48No, don't sleep.
03:50Keep going.
03:52It's the same as the same as the same as the same as the same.
03:55The same is one, and the same is the same.
03:59The same is the same as the same as the same.
04:05Are you okay?
04:07Why?
04:08I didn't...
04:10I was sleeping in the room when I was sleeping.
04:14Yeah.
04:15That's what I was thinking about.
04:18Then we go to bed.
04:20No.
04:21No.
04:22Why?
04:23It's not bad.
04:24It's not bad.
04:25It's not bad.
04:26It's not bad.
04:27How are you doing?
04:30You need to get a job.
04:33What is your job?
04:36Don't ask it.
04:37Don't ask it.
04:40It's not bad.
04:42It's not bad.
04:44You don't ask a job.
04:46You don't ask yourself.
04:47You don't ask yourself.
04:48I'm sorry.
04:50Kimi-sang.
04:52Yes.
04:58This is what I want to do.
05:00You're going to do it again.
05:02What are you doing?
05:04I'm sorry.
05:06I'm sorry.
05:12Sorry.
05:18I don't know what to do with sex.
05:28I don't know what to do with sex.
05:48No, no, no, no.
06:03It's not good about sex.
06:06So, what's yourocratic time?
06:08pieces.
06:10You speak Russian.
06:11I don't ...
06:12I do have a problem.
06:17Why is yours?
06:18Yeah, I still have a good time.
06:20One of the first few years ago.
06:23I actually do the same thing as well,
06:25but I was preparing to go on here.
06:27I have many musicians to come and sit here together.
06:31Yeah.
06:33So I've had a scene in his career.
06:35I was going to go out with my new teacher here.
06:39Yeah, I had a good job, so he was actually playing it together.
06:43I actually felt like this.
06:47Can I ask you a question?
06:49No, no.
06:51Let's eat some food.
07:17Music plays
08:17Ah,
08:19μ κΈ°μ.
08:24μ κΈ° λμ€μ΄μ.
08:263λ§μμ
λλ€.
08:27μλ κ·Έλ₯ μ°λ¦¬ νΈν
κ°λ©΄ μ λΌ?
08:30μμ΄ κ·Έλ₯ μ κΉλ§ μ΄λ° κ° κ±΄λ° λ.
08:39κ°μ¬ν©λλ€.
08:40μ,
08:42맨λ νΈν
λ€μλ€κ³ ν΄μ.
08:45μ,
08:46λ€μμ κ°μ λ€μμ.
08:48μμμ΄.
08:50μ νλ₯Ό κ΄΄λ‘νλ κΉνμμ΄ μ νλ₯Ό λ°κ³ λλ§κ°.
09:02κ΅°λκ° μ¬λΌμ‘μ£ ?
09:06μΉ΄λλ μ ν μ¬μ© νμ λ μλλΌκ³ μ.
09:09κ·ΈλΌ
09:11κ΅μ΄ μ μμ΄
09:13μ νλ₯Ό λ°κ³ μ£μ±
κ°μ μμ΄μ νμ κ°λ₯μ±μ?
09:18μ§κΈμΌλ‘μλ κ°μ₯ μ€λλ ₯ μλ μκΈ°μ§.
09:21κ΅μ΄μ μ ν λ§μ§λ§ μ νΈκ° νκ΅μμΌλκΉ.
09:24κ·Όλ°
09:26κ΅μ΄λ μ¬μ²΄λ‘ λ°κ²¬λκΈ° μ κΉμ§ μ€μ’
μνλ λ§μ°¬κ°μ§μμ΄.
09:30κ·Έλ¦¬κ³ κ°μ‘±λ€ λ§λ‘λ κ³ μ곡ν¬μ¦μ΄ μ¬ν΄μ λκ° μμμ λκ΅°κ°λ₯Ό λ―Ώλ 건 λΆκ°λ₯ν μΌμ΄λ.
09:36λ λ€ λ―Ώμ μλ μμ§λ§.
09:42μ 체 κ·ΈλΌ λꡬμμ?
09:46ν.
09:51μ νκ° λ§μ νλ.
10:01μμ΄ μλμΌ.
10:03λ΄κ° κ΄ν μ°κΈ°λ κ² μλλΌ λκ° κ±Έλ¦¬λ κ² μμ΄.
10:08μ νκ°
10:09μκ²½μ μ°κ³ λμλΆν° λ³νμ΄.
10:13μκ²½μ΄ λ체 λκΈΈλ κ·Έλμ?
10:21μΌ.
10:22μ΄λ€ μκ²½μ μ°λ©΄
10:24λ€κ° λꡬλ μμ¬νλμ§ μ μ μλ.
10:29μ§μ§μΌ?
10:31μ§μ§κΈ΄ λκ° μ§μ§λ?
10:43λνλ λλ€?
10:48λ°© λ€μκΉμ?
10:50λ€.
10:526λ§μμ
λλ€.
10:534λ§μμ
λλ€.
10:546λ§μμ
λλ€.
10:5510λ§μμ
λλ€.
10:564λ§μμ
λλ€.
10:575λ§μμ
λλ€.
10:585λ§μμ
λλ€.
10:595λ§μμ
λλ€.
11:01μ§μ!
11:02μ¬κΈΈ μ΄λ»κ² ν΄.
11:07μΌ.
11:09μΉκ΅¬κ° μλ°νλλ° λλ¬ μμΌμ§.
11:10λκ²©μ΄ μλΌ.
11:12λλ€ λ―Έμ±λ
μμμ.
11:14You're a male.
11:16You're a male.
11:18You're a male.
11:20That's right.
11:22It's not a law.
11:24That's right.
11:26There's a place where you have a seat.
11:28You can't go there.
11:30You're a male.
11:32You're a male.
11:38Oh, it's so late.
11:40Oh, it's so late.
11:42Oh, it's so late.
11:44Oh, yeah.
11:48That's right.
11:50It's fun.
11:52It's fun.
11:54It's fun.
12:02It's fun.
12:04It's fun.
12:08It's fun.
12:12It's fun.
12:13It's fun.
12:14.
12:15.
12:20.
12:22.
12:24.
12:30.
12:31I don't know.
13:01I was a relationship with my wife.
13:06But I can't stand up with you.
13:11I can't stand up with you.
13:18I can't stand up with you.
13:24I'm so scared.
13:29I'm not going to be able to get you out of here.
13:50I want you to do it!
13:53That's right.
13:55It's not about my husband.
14:00It's not about my husband.
14:02It's not about my husband.
14:04It's not about my husband.
14:15What?
14:17Why?
14:18Right, right.
14:20What?
14:21You're a woman.
14:23He's a woman.
14:25You remember?
14:27That's right.
14:28That's right.
14:30He's a different person.
14:32But I can't be a man.
14:51I can't even pass.
14:52I can't be a man.
14:53I can't be a man.
14:54I can't be a man.
14:56You can't burn it, so I can't burn it.
14:57I can't be a man.
14:58I can't burn it
15:46μ νμ, μ€ μ΄λ¦΄ λ μλ§κ° μλΉ μ£½μ΄κ³ λλ§κ°μμ.
16:16μμ΄κ³ μ μ λ³ νμλ§μ΄ λλνκ³ μλ 건κ°?
16:26μμ΄κ³ μ μ λ³ νμλ§μ΄ λλνκ³ μλ 건κ°?
16:36μμ΄κ³ μ μ λ³ νμλ§μ΄ λλνκ³ μλ 건κ°?
16:58λ΄κ° λ¬Όμ΄λ³Ό κ² μ’ μλλ° νΉμ μ μνν
λ SλΌμΈμ΄ μμ΄?
17:08κ·Έκ±° κ°μΈ νλΌμ΄λ²μ μλμμ?
17:18μꡬλ§?
17:22κ·ΈλΌ μ μ SλΌμΈμ΄ λλ€ λ°μ μ§μμΈκ° νλ κ±λ μ°κ²°λμ΄ μμ΄?
17:32μλμ.
17:34λꡬλ μ°κ²°λμ΄ μλμ§λ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
17:39κ·Όλ° μ μ΄λ²μ μμ΄μ.
17:46λκ°κ² λ€ μ§μ§.
17:54μ μλ μ°κ²°λ μ¬λμ΄ μ μλ₯Ό λ―Έλ€λ€κ³ μκ°νλ κ±°μμ?
18:02λ... κ°λ₯μ±μ΄ μμ§ μμ§.
18:14μ΄μ μ λ
κ°μλ μΌλμμ λ€μ 묻μ§λ§ μ΄μΈμ΄ λ°μνμμ΅λλ€.
18:19νΌμμλ νμ₯μμ λ©μ§ μμ κ³³μμ λ°λ‘ κ²κ±°λμμ§λ§ μνκΉκ²λ νΌν΄μλ μ΄λ―Έ μ¬λ§ν νμμ΅λλ€.
18:26νμ₯μμ μ‘ν νΌμμλ λ²νμ μ μ§λ μμλ λΆκ΅¬νκ³ μμ μ μ΄μ κΉ¨λν΄μ‘λ€λ λ§μ νλ©° κ³μ μ€μλ₯Ό μ§μ κ²μΌλ‘ 보μ μ μ μ°©λμ΄λ...
18:35μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μΌ κ°λ₯μ±λ μμ κ².
18:38μκ²½μ΄... μ¬λ¬ κ°?
18:42μ¬λ¬ κ°?
19:51μ£μ‘ν΄μ.
19:53μμ
μ΄ λ무 μ’μμ μ λ λͺ¨λ₯΄κ².
19:58μ’μΌμκ² μ΄μ.
20:00μ΄λ° μ’μ μμ
λ λ§μ΄ ν κ΅°.
20:03κ·ΈλΌ λν΄μ.
20:05맨λ μ λ€μ΄ νκ΅μμ μ§μ§κ³ λ¨Ήκ³ μλλ°.
20:10λ―Έμ±μ¨ μμ£ ?
20:11κΈ°μ΅νμλ€μ.
20:18λ€.
20:24λ―Έμ±μ¨λ κΏμ΄ λμμ?
20:26λ§μΆ°λ³΄μΈμ.
20:40μ μ§ νκ΅μμλ κ³μ μμ§ μμ κ² κ°μλ°.
20:44λ°°μ°?
20:49λ§μμ?
20:51λ€.
20:51μ΄λ»κ² μμμ΄μ?
20:54λͺΈμΌλ‘ νλ 건 κ·Έλ₯ λ€ μ μ κ² κ°μμ΄μ.
20:57λ§μμ.
20:59λ무 μ κΈ°νλ€.
21:02μ μ λ§ μν μ μκ±°λ μ.
21:05κ·Έλ° κ±΄ νκ³ λλ κ±°λλΌκ³ μ.
21:06κ·Έλ μ£ ?
21:07κ·Έλ μ£ ?
21:07Come on.
21:37You're not going to go to the hospital.
21:39You're not going to go to the hospital.
21:41You're going to go to the hospital.
21:57Is there time?
22:07You are a lot of people who don't like to go to school.
22:23What do you think about here?
22:26I was going to swim for a while.
22:28I was going to swim for a while, but I was going to swim for a while.
22:33You're going to go to the beach?
22:38I don't know.
22:43You're going to go to the beach?
22:48I don't know.
22:53You're going to go to the beach?
22:55No.
23:00You're going to go to the beach?
23:04I don't know.
23:09I don't know.
23:16I don't know.
23:23I don't know.
23:26Are you okay?
23:56I'm sorry.
23:58I don't know.
24:24It's all right. Let's eat.
24:28Let's eat it.
24:43It's delicious.
24:45You can eat it here?
24:47Yes.
24:48It doesn't matter.
24:49If you have any questions,
24:51we can eat a ramen.
24:58I'm sorry.
25:13But you're not like that.
25:15Why did you say that?
25:21I'm sorry.
25:24Sorry.
25:28What are you doing?
25:34No.
25:36I was born until now.
25:39I had an eyesore.
25:44People's head of people.
25:47There's some blackous sand over here.
25:54How can you do it?
25:55um
26:01then I'm not there?
26:04I'm not
26:09I'm not
26:11I'm not
26:12I'm not
26:21I'm not
26:22I'm not
26:23um
26:24why?
26:26I'm not a lie
26:27I'm not a lie
26:34μ΄μνμ§
26:36um
26:38it's not a lie
26:41it's not a lie
26:43it's not a lie
26:47I'm not a lie
26:49I'm not a lie
26:51it's not a lie
26:52I'm not a lie
26:57if you want to be a lie
26:59it's not a lie
27:01it's not a lie
27:03I'm not a lie
27:05I'm not a lie
27:06Okay.
27:36λ΄κ° λͺ λ² λ§ν΄μ.
27:40λ μλλΌκ³ .
27:42λ΄κ° μ¬κΈ°κΎΌμ²λΌ μκ²Όμ΄μ.
27:44κ°μλ―Έ μ¨.
27:46μ΄λ¨Έ.
27:48μΉμ°κ° μ€λλ§.
27:50λλ μ€λλ§.
27:52μ μ ν μ λ°μμ.
27:54λ³΄κ³ μΆμλλ°.
27:56κ·Έκ².
27:58λ΄κ° μ무리 μ’ κ·Έλλ.
28:00λ²μ£μ¬λμ μ’.
28:02μ²μμ μλμλ.
28:06κ·Έλ κ·Έλ₯ μ©μμμμμ.
28:08λ.
28:10μ¬λ κ°λ¦¬λ μ€νμΌμ΄λ?
28:12λλ¬μ£ ?
28:14λ κ°λ΄λ λμ£ ?
28:16μ.
28:18μ.
28:20μ ν λ°μ?
28:22μ.
28:24ν.
28:26λ체 μΈμ .
28:28μμμ΄ λνκ² ν΄.
28:36ν.
28:50κ·Όλ° μμλ μ무λ μ λ§λμ?
28:54λ΄κ° μ΄μ λꡬ λ§λ¬μ΄?
28:56μλμ.
28:58λ§λ 건 μλμ§λ§ λ λ°λΉ΄μμμ.
29:00κ·Έλ¬μ§.
29:02μκ°κΈ°μΈκ°?
29:04κΆκΈν μ¬λμ μμ΄.
29:16κ·Όλ° μκ³ μΆμ§ μμ.
29:18ν.
29:19μμ£ ?
29:20λκ° μμ?
29:22λ λ κ·Έλ₯ κΆκΈν μ¬λ μμΌλ©΄ μ λλ?
29:24λμ€μ΄μ.
29:38206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
29:42EmilredοΏ½ΧΧ§εandinav μ Console.
29:44νλ² μ λ depositions.
29:48κΆκΈν μ¬λμ μ€μ.
29:56λ©μΈM μκ² νμΈμ 보λΌλ those time to see something else.
30:00Maiaγly Γ¨ Paris.
30:01μ, vocabularyλλ‘ μ£Όμ μ¬λ¬ κ°μ§λ₯Ό μμΌ°λλ°
30:02λ§μ΄ μ£Όμν΄μ ν΄λ μμμμΌ siliconeczΠΊΡ.
30:05μμμΌ κ·Όλ° κ·Έλ κ² λ§νλ κ² κ°μλ°
30:06κ·ΈλΌμ.
30:07λ λ² κ°μ΄ ννν 건λ°
30:08κ·Έλ¦¬κ³ growersΧeknetΠΈΠ»ΠΈ
30:09I have a lot of relationship with my friends.
30:27I have a lot of relationship with my friends.
30:32Great.
30:40I have a lot of relationship with my friends.
30:48I have a lot of relationships with my friends.
30:53At first, I was able to get my body in front of my body.
31:03I was able to be a famous singer.
31:08But it was a bit more difficult for me.
31:14It was a bit worse.
31:18The other person's voice was listening to the other side of the room.
31:22The problem was my voice.
31:26I'm moving and I'm moving to the other side of the room.
31:35The same thing was the same.
31:38I'm looking at the teacher's voice when I was looking at the other side of the room.
31:45I found the same thing.
31:48I found the same thing.
31:49I found the same thing.
31:51The hotel was the same.
31:54I was a good one.
31:56And I discovered the other day.
31:59I found the same thing.
32:02The same thing was perfect.
32:15And at some point, I became my guest.
32:23The room is perfect.
32:28I'm perfect.
32:30I'm perfect.
32:45Oh, my God.
33:15All that's up.
33:45μ...
34:06κ·Όλ° κ°μκΈ° μ¬ λͺ¨ν
?
34:08κ·Έλ₯ μλ μκ°λμ.
34:10μ μ νκΈ΄ νλ€.
34:15λ μ λ³΄κ³ μΆμμ΄?
34:21TV νΈλ λμ€λλ° λ... κ΅³μ΄...
34:29μ§μ§...
34:45μ...
34:55μ...
34:59μ...
35:09μ...
35:11μ...
35:13μ...
35:19μ...
35:21μ...
35:23μ...
35:25Oh
35:55Oh
35:57Oh
35:59Oh
36:01Oh
36:03Oh
36:05Oh
36:07Oh
36:09Oh
36:11Oh
36:13Oh
36:15Oh
36:17λ΄μΌ λ°λ μκ° μ΄λ?
36:25Oh
36:27Oh
36:29Oh
36:31Oh
36:33Oh
36:35Oh
36:37Oh
36:45Oh
36:47Oh
36:49Oh
36:55Oh
37:03μ°μ₯ν κ²μ
37:05λͺ ν€?
37:07200 μμ½μ
37:252
37:271
37:292
37:312
37:332
37:352
37:372
37:392
37:412
37:432
37:452
37:472
37:49I don't know.
38:19I don't know.
38:49I don't know.
39:19κ·Έ μμ
μ΄μ£ ?
39:25μ¬κΈ° μ΄λ»κ² μ€μ
¨μ΄μ?
39:33μ μλ, μ κ°μ...
39:35μ μλνν
κ³ λ°±ν κ² μ’ μμ΄μμ.
39:39μ μλ, μ λμ.
39:45κ·Έλμ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
39:49μ§κΈ λ¬΄μ¨ μκΈ°νμλ κ±°μμ?
39:51κ·Έλμ.
39:52λ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
39:58νμ§λ§ λΉμ μ΄ λνλ μ΄νλ‘ λ―μ μ¬λκ³Ό κ΄κ³λ₯Ό κ°λ κ²λ§μΌλ‘λ λ΄ ν
λΉ κ°μ΄μ μ±μΈ μκ° μμμ΄μ.
40:10κ·Έλμ.
40:11λ 무μμ μ΄μ.
40:17λΉμ μ μμ κ°μ§ μ μμκΉ λ΄.
40:23κ·Έλ°λ° μ§κΈ...
40:24λ―ΈμΉ λ§ μλμΌ, μ λ§.
40:33κ·Έλμ.
40:34λ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
40:38κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
40:39μ΄.
40:40ν...
40:41ν...
40:42ν...
40:44ν...
40:45μ§κΈ λνν
λμ§ κ±°μΌ?
40:46λ€.
40:47ν...
40:48ν...
40:49Me
40:52ν...
40:55ν...
40:56μμ΄λ?
40:57ν...
40:58μ΄κ² μ΄μνλ€.
40:59ν...
41:01ΡΠ΅...
41:04ν...
41:05Now...
41:07ν...
41:08κ±±μ ν μ μλ...
41:09μ κ±° μ’,
41:10μ λ§ez...
41:11μ μ΄λ...
41:13usz ΡΠ°Π·Π±uer μ μλ dance...
41:15I'm going to take a break and take care of it.
41:18I'll be fine soon.
41:35So...
41:38I have a relationship with many men.
41:45But after you've been in the past,
41:49I can't see my relationship between people.
41:53I can't see my heart.
42:15Oh
42:20Oh
42:22Oh
42:24Oh
42:28Oh
42:30Oh
42:32Oh
42:34Oh
42:36Oh
42:42Oh
42:45Oh, my God.
43:15Oh, my God.
43:45Oh, my God.
44:15Oh, my God.
44:45Oh, my God.
45:15Oh, my God.
45:45Oh, my God.
46:15Oh, my God.
46:45Oh, my God.
47:15Oh, my God.
47:45Oh, my God.
48:15Oh, my God.
48:44Oh, my God.
49:14Oh, my God.
49:44Oh, my God.
50:14Oh, my God.
50:44Oh, my God.
51:14Oh, my God.
51:44Oh, my God.
52:14Oh, my God.
52:44Oh, my God.
53:14Oh, my God.
53:44Oh, my God.
Recommended
50:16
|
Up next
54:07
54:07
54:07
38:45
54:07
54:07
56:30
56:30
56:30
35:09
54:07
51:02
1:44:57
54:07
28:35
56:30
50:15
50:12
50:12
33:36
50:12