- yesterday
Category
😹
FunTranscript
00:00The end of the day
00:02is the end of the day
00:04and the end of the day
00:06and the end of the day
00:08The end of the day
00:10I'll go back
00:12Oh
00:14My son
00:16Stop it
00:18Ah!
00:311295 1296 1297 無理やり起こすことはしなかった 意識朦朧で説明しても1298 頭に入らないからな1299 二度でまぁごめんで1300
00:58俺は効率が悪いことが嫌いなんだよ
01:28Is it a better place for a life kill?
01:38おとぎばらしくらう抽選を
01:41受けたその先はつく
01:45狩りだらす絶望と 笑顔
01:49Just hope that you've ever got
01:52願いは無情に消えて
01:56正しさも時にくらい尽くして
02:02World flow for all
02:05That's why I don't want anyone to think about it
02:09That's why I don't want anyone to think about it
02:10I don't want anyone to think about it
02:12I don't want anyone to think about it
02:14I don't want anyone to think about it
02:17World flow for all
02:19World flow for all
02:21World flow for all
02:23You are my friend
02:24悲しさも時々なほど
02:27夢を増してく
02:29We're the baby overnight
02:42俺は無駄のないと
02:44お前と同じ鬼だ
02:47ここがどこかは言わない
02:51父親の遺体は別のところで保管してる
02:55お前を連れてきた目的は審査と収集のためだ
02:59ローラースケートは早く動けて効率がいいからだ
03:08お前は見たはずだ
03:14黒いもやを操る得意体質を持つ奴を
03:18そいつが桃太郎だ
03:22正確には桃太郎の血を受け継いだ者たち
03:28鬼を排除する桃太郎機関だ
03:32そしてそれに対抗するために作られたのが
03:36鬼機関
03:38俺はお前みたいに覚醒した鬼を見つけて
03:44鬼機関にふさわしい人材化を審査するために来た
03:48以上
03:50じゃあ質問を受け付けよう
03:57てめえいきなり何しやがらほどけこれ
04:00親父とこ行った
04:02何かしたらぶっ殺すぞ
04:04原点1
04:06保管してると言ったら
04:08損傷させるなら保管とは言わない
04:11話を理解する脳がないのか
04:14この質問で俺の人生の35秒を無駄にした
04:17知るか馬鹿が信用できるかよ
04:20話が進まない奴だな
04:22大体今親父の話は関係ないだろ
04:26他に質問がないなら審査は続行だが
04:29うっせえまずから外せえ
04:31原点2
04:33暴れるから拘束してるの
04:35人に点差つけんなムカつかだろ
04:38お前は馬鹿なのか審査すると言ったろ
04:42何なんだこいつ
04:44勝手に連れてきといて
04:46いいよ
04:47申し付け
04:48クールに行こう
04:54ああ審査
04:55知らねえ奴さ
04:57んな暇もねえし
04:59とりあえずこれ外そうぜ
05:01親父の仇討ちに行くからよ
05:04割り込むなよ火星な
05:08気色悪い顔で見るな
05:10うあああああ
05:11なるほどただの死にたがりか
05:14死にたがりにぴったりのやり方がある
05:18前から通常の審査は効率が悪いと思ってたんだよ
05:22ん?
05:23お前ネクタイ似合わなさそうだな
05:27何言って
05:29要は使える奴か否か
05:31生物の本質は死に際にて
05:41その小さなのを使ってこの状況を高いしろ
05:45できなくて死ねえ
05:47死ぬ!
05:48死ぬ!
05:53なんで死ぬから!
05:55死ぬ!
05:59死ぬなんて!
06:01ごめんさあああああああああ!
06:04やはり…ただの馬鹿…か…
06:14暴走状態になるなら…
06:17I don't know how to do this.
06:47I'll show you what I'm going to show you.
06:49I'm going to show you the right way of the devil.
06:53Well, I don't remember what I'm going to do.
07:00If you're afraid of the devil, you might have been given a sign.
07:06But I'm afraid of the devil.
07:17What? What? I'm still alive.
07:22My... my... my... my... my... my... my...
07:26You're not a bit of a memory.
07:29The devil is a very difficult to control.
07:32If you're angry, you're going to lose your mind.
07:36And you're going to destroy your mind.
07:39You're not a fool! I don't know what you're going to say!
07:42You're not a fool! You're not a fool!
07:45A guy who is a zombie criminal, you're not a fool.
07:48You're not a fool!
07:52This is a fool to justify.
07:54You're not a fool.
07:57You're not a fool.
07:59You're not a fool.
08:01You're not a fool.
08:04You're not a fool.
08:06What?
08:07That's so funny!
08:09You're not a fool!
08:11It's only a fool!
08:13This...
08:14I'll be strong, but you're strong.
08:22You're strong.
08:24I'll be in love with you.
08:27I'll be strong!
08:30I'll be strong.
08:32I'm a enemy I'm fighting!
08:34You're strong.
08:37You're not going to be strong.
08:39You're not going to be strong.
08:42You're not going to be strong.
08:44血も使えなきゃ頭も使えない。言ったろ? 使えない奴はいらないと。
08:51イカッタッカー! 男が土下座したのに言いたい放題言いやがったー!
08:58手短に処分する。 暴走する奴を野放しにできない。
09:03何だ? 今の?
09:15そうか! そういうことか!
09:18だったらやってやる! このままじゃやられんだ!
09:24一発上手でやられよ! 死んだらおやつに謝れに行くか!
09:29泣けなかったぞ。
09:35無断大敵金婚一番。
09:38ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO ZERO Z
10:08.
10:10.
10:12.
10:14.
10:16.
10:18.
10:20.
10:22.
10:26.
10:28.
10:30.
10:32.
10:34.
10:36.
10:37.
10:39.
10:41.
10:43.
10:45.
10:47.
10:49.
10:51.
10:53.
10:55.
10:57.
10:59.
11:01.
11:03.
11:05.
11:07.
11:09.
11:11.
11:13.
11:15.
11:17.
11:19.
11:21.
11:23.
11:25.
11:27.
11:29.
11:31.
11:33.
11:35.
11:37.
11:39.
11:41.
11:43.
11:45.
11:47.
11:49.
11:51.
11:53.
11:55.
11:57.
11:59.
12:01.
12:03.
12:05.
12:07.
12:09.
12:11.
12:13.
12:15.
12:17.
12:19.
12:21.
12:23.
12:25.
12:27.
12:29.
12:31.
12:33.
12:35.
12:37.
12:39.
12:41.
12:43.
12:45.
12:47.
12:49.
12:51.
12:53.
12:55.
12:57.
12:59.
13:01.
13:03.
13:05.
13:07.
13:09.
13:11.
13:13.
13:15.
13:17.
13:19.
13:21.
13:23.
13:25.
13:27.
13:29.
13:31.
13:33.
13:35.
13:37.
13:39.
13:41.
13:43.
13:44.
13:45.
13:45Hey!
13:47You're so powerful, and if you want to kill them, you're all the same.
13:54Then you're a little fool!
13:58So you're a bit better!
14:00Don't you!
14:02You're a bit worse.
14:04You're going to kill me.
14:07If you're not on your own, what do you think?
14:09You're going to take care of me.
14:11対策は複数用意するものだ 予想が外れるたびにゼロから考えるのか?
14:17非効率的だ
14:21残念だったな
14:26お前を射程にする気は1ミリもない
14:33お前には俺の生徒になってもらうからな
14:39首の皮1枚だが合格だ
14:41審査の内容は言わないが使えないと判断するには早いと思っただけだ
14:47生徒合格は?
14:51効率的に説明するぞ
14:57そもそもここは本土から離れた島 鬼門島 通称鬼ヶ島
15:04そして島の中心にあるのが鬼のための学校 羅節学園だ
15:10この学校は普通の学校とは全く違う
15:14桃太郎に対抗するための訓練をする
15:16いわば対桃太郎機関専用の軍隊学校だ
15:20え?島?今俺島にいんの?マジ?
15:24そこはどうでも
15:26羅節学園は鬼の血の操り方
15:30戦闘術はもちろん
15:32一般教養から鬼と桃太郎の歴史を学ぶところだ
15:36ちなみに担任は俺だ
15:38お前は寮に入って訓練を積み 桃太郎機関と戦ってもらう
15:42以上
15:44なんかもう情報型で頭がパンクしそう
15:49お前の脳のキャパがおちょこだからな
15:52はい今シンプルに悪口言ったな
15:54つーかそれより俺は強くなれるのか
15:59親父を殺したあいつらをぶっ殺せるくらい強く
16:03お前次第だがそうなってもらわなきゃ退学だ
16:08ふっ 強くなれんなら願ってもねえ
16:13学校でもなんでも入ってやる
16:16俺頭に何か生えてんだけど
16:30鬼の血が目覚めた証だ123
16:33訓練で自由に消せる124
16:37傷も治ってるしすげーな
16:40いいから早く着替えろ125
16:44まさかまた学校に通うなんてな
16:50お前の他にも合格者がいる
16:53その中でレベル的にはお前が最下位だ
16:56様子を見て使えないと判断したら退学だ
17:00ハッ余裕だよ
17:02ハッ余裕だよ
17:03そういや親父どこやったんだよ
17:07お前の父親は遺体安置所に保管してる
17:10お前の信仰する宗教を知らないから弔い方は任せる
17:15後悔に浸るなんて時間の無駄だ
17:18お前そういう言い方
17:20同じ後悔をしないために強くなれ
17:24経験を無駄にする非合理的なバカになるな
17:27なんだ優しいんだ
17:30敬ったらするな
17:31後悔まで15秒で行くぞ
17:33無理だよ無理だろ
17:35そうか
17:36じゃあ退学だな
17:37無理かよ
17:38無理だろ
17:39無理だろ
17:40デカマシッス
17:44ここがお前の教室だ
17:46お前マジで検索しないのな
17:50学校か
17:51軸溶けるぜ
17:53足で開けて一発かますか
17:55いや貫禄ある感じで登場する方が
17:58刺しだと入る
18:00うあああああああ
18:04痛って
18:05アイツ無くす
18:07うわっ
18:14話し手転ちゃんダソ
18:16なあお前ティッシュ持ってんだろ
18:19マスクしてるし花粉症とかだろ
18:22ティッシュ調で
18:23話しかけるな
18:25I'm going to talk to you.
18:27What?
18:28I'm going to talk to you.
18:32What?
18:34You're not going to talk to me.
18:37I'm not going to talk to you.
18:39I can't do it.
18:44You're going to talk to me.
18:48Hey.
18:50I have let you talk to me.
18:55Why can't I put you in the right direction?
18:58Well, what's my answer?
19:00I'm not going to talk to you, right?
19:03You're right, let's do it.
19:05I'm going to talk to you.
19:07I'm going to talk to you.
19:09I'm going to talk to you with your chief Andrea.
19:13I forgot to talk to you.
19:16Is he's going to die?
19:19I'll break this book!
19:21I'll do it! I'll take care of you!
19:23I'll be able to keep your own mind!
19:25I'll do it!
19:27Oh...
19:28I'll take it!
19:30I'll be able to get it!
19:32I'll do it!
19:35I'll do it!
19:37You're gonna have a look at your eyes!
19:40You're really looking at your eyes,鼻血!
19:44What?!
19:45Hey, you're going to play here, isn't it?
19:50What? I was sitting on the table, right?
19:54What's the time?
19:57How did you get that face?
20:00Have you ever seen anything?
20:04What?
20:06Don't worry!
20:08Don't worry!
20:10Actually, today I'm going to teach you to school, but I'm going to do something else.
20:18You guys are the king, right?
20:21Then I'll decide to be the king.
20:24What? Are you going to play here?
20:35This is the森林.
20:38After that, I'll return to school.
20:43If you take me to school, I'll take that spot.
20:46If you take me to school, you'll be able to stop.
20:48If you take me to school, it's over.
20:49That's a normal dog.
20:52By the way, when I was able to do something, I was able to do that.
20:56What? What? What? I don't know!
20:59I don't know what to do.
21:01I don't know what to do.
21:03You're going to die.
21:05You're going to die.
21:07I mean, it's time to die.
21:08You're not.
21:10You are going to fight at the moment of the桃太郎.
21:14Of course, you are going to die.
21:18I don't care about you, but you are not going to die.
21:22But you are going to die, I am going to die.
21:25If I kill you...
21:29If I kill you...
21:31If I kill you...
21:33If I kill you...
21:35If you kill you...
21:37You are going to die in the希望's team.
21:40Really?
21:42I'll get you closer to him!
21:45But...
21:46But you are going to die...
21:48You are also going to die here.
21:52If you want to die, you will continue to fight.
21:55You will never kill you.
21:58You are going to die.
22:01You are going to die.
22:03You are going to die like this, young man.
22:10You are going to die.
22:12You are going to die.
22:13You are going to die.
22:14Can you even be a kid?
22:15You are going to die.
22:17I can't be more...
22:18You are going to die.
22:19If you kill him to die,
22:21I will die, too.
22:24I'll be right back.
22:54I'll be right back.
22:56I'll be right back.
22:58I'll be right back.
23:00I'm getting the wrong path.
23:02Even if we don't have the wrong path,
23:04I don't have the wrong path.
23:08I'm not just this one.
23:10I'm not just this one.
23:12I'm just gonna be myself.
23:14I'm not just this one.
23:16I'm not just this one.
23:18No way, no way,
23:20I don't have been it long to me.
23:22I don't have time for it long to of me.
23:24I'll be here for things.
23:26Probably not here,
23:28Not just this one.
23:30No way, no way, no way.
23:32Okay.
23:37I've lost my 드.
23:42This is also every time that I can take out of ourineers,
23:46I feel it here.
23:47Bye.
23:47Bye.
Recommended
23:40
|
Up next
25:54
33:24
24:27
24:15
23:40
23:40
23:40
23:40
24:00
23:40
23:40
23:40
23:00
23:42
23:47
25:16
19:41
23:40