Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
I am the Blade Episode 04 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
Follow
yesterday
I am the Blade Episode 04 Subtitle Indonesia
I am the Blade Episode 04 Subtitle Indonesia
I am the Blade Episode 04 Subtitle Indonesia
I am the Blade Episode 04 Subtitle Indonesia
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh my god!
00:02
Are you ready?
00:30
I am not a girl!
00:34
Help me!
00:35
There is someone!
00:36
Help me!
00:38
You're a liar!
00:40
Listen, you're not a liar!
00:41
You're not a liar!
00:43
You're not a liar!
00:44
You're not a liar!
00:45
Don't you?
00:46
You have to be scared and attack me!
00:48
Oh, my.
00:49
Oh, my.
00:50
Oh, my.
00:51
Oh, my.
00:52
Oh, my.
00:53
Oh, my.
00:54
Oh, my.
00:55
Oh, my.
00:56
Oh.
00:57
Oh, my.
00:58
Oh, my.
00:59
Oh I'm sorry.
01:01
Oh, don't...
01:02
I'm sorry, I don't know.
01:07
To be back and forth, I don't know the other people will die.
01:10
You can't believe it.
01:11
If you want to take your own to die, then let's go.
01:13
I can't believe it.
01:14
I'm not afraid.
01:18
I'm sure I'll let the rest of my life.
01:22
You're not a judge.
01:24
I'm not a judge.
01:25
You're a judge.
01:26
I can't be scared.
01:28
I can't be scared.
01:32
I'm not worried.
01:34
I'm not worried.
01:36
Oh my god, I don't think I can't believe it.
01:55
It's a dream.
01:58
It's a dream.
02:02
先是古怪的刀 後是詭異的信
02:05
這一小子身上究竟還藏著多少秘密
02:11
不會吧 這次回來啊
02:20
這兒有座廟 進去看看
02:32
進去
02:55
分明有人來過
02:56
給我搜
02:57
是
03:02
進去
03:24
我的親功 殺傷沒這麼好了
03:27
大四兄 諸我隨從
03:33
好你個洋人
03:34
竟然自己跳出來送死
03:38
不要
04:02
怎麼你的動作看起來這麼慢
04:08
長鋒哥弟子的水準下降了
04:11
臭小子
04:12
趕去笑我
04:14
趕去笑我
04:20
你小子玩我呢
04:22
你以後本事那時候打我呀
04:24
好
04:25
好
04:26
那我打囉
04:27
大四兄
04:28
大四兄
04:29
大四兄
04:30
大四兄
04:31
大四兄
04:32
大四兄
04:34
我不是在做夢吧
04:35
我真的變厲害了
04:36
大和黃和大四兄
04:37
和二四兄給你抹完
04:39
Oh, I'm so scared.
05:09
嘿嘿
05:18
战哥
05:32
啊 這個落地實在太完美了
05:35
看來我沒有猜錯
05:36
我果然是個天才
05:39
哈哈哈哈
05:52
怎麼從來就不靈了
05:56
啊 我得先強了
05:58
打死就進風雲修了
06:00
啊
06:01
啊
06:02
啊
06:03
啊
06:04
啊
06:05
啊
06:06
啊
06:07
啊
06:08
小子
06:09
你很皮啊
06:10
啊
06:11
啊
06:12
啊
06:13
啊
06:14
啊
06:15
啊
06:16
啊
06:17
啊
06:19
啊
06:24
啊
06:25
啊
06:26
這
06:27
這
06:29
這
06:30
啊
06:33
Let's go.
06:36
I just felt so like that.
06:40
With the strong fortune?
06:41
You can be the Fucking sia.
06:43
etwas Yang about Tringsh именно?
06:45
made it Woah
06:46
Do you mean he is?
06:48
Does it name me?
06:49
With theoe would he s black after travesity?
06:51
Some people must try.
06:52
Don't take the spoon on like this
06:54
I'm ready.
06:55
I'm good with you.
06:56
That's what I can do to解释.
07:18
Let's go.
07:19
What are you doing?
07:20
Let's go.
07:21
Oh, this is what the neighbor is doing.
07:25
Can't they get this?
07:28
It's a good thing.
07:29
Oh, it's real fun.
07:30
Oh, just it's crazy.
07:31
It's funny.
07:33
What are we doing again?
07:34
That's why I'm doing this.
07:35
This is how I'm doing.
07:36
So how do you know it?
07:37
That's right.
07:38
I know,
07:39
because they're throwing shoes on the homework.
07:40
No!
07:41
It's fucking fun.
07:42
It's funny.
07:43
You're doing it.
07:44
Is it too hard to blame one angel?
07:46
That's right.
07:47
I don't want to see them out of this.
07:48
Because this girl is coming up to me.
07:50
I don't mind.
07:52
I'm so afraid of this.
07:54
We're all alone.
07:56
It is said to him.
07:58
Your right?
08:00
Are you doing this?
08:02
What's up?
08:06
We're still here.
08:08
I'm not supposed to be in the wrong direction.
08:10
The Lone Room is the last one.
08:12
It's a good friend.
08:14
It's a good friend.
08:16
I'm sorry.
08:18
出發了
08:20
出發了
08:29
出發了
08:31
出發了
08:32
出發了
08:39
楊兄弟
08:40
這刀是
08:43
這個呀
08:44
是我
08:48
雖說是昭幫主救了我
08:50
但是懷逼其罪
08:51
放人之心不可悟
08:53
師父依然以清禾道而死
08:55
我自該謹慎些才是
08:58
路上撿的
08:59
啥也不是
09:00
那什麼
09:01
我講解了我還有事啊
09:02
且慢
09:05
即使撿的
09:06
讓我看看又何妨
09:09
郭帥
09:18
死
09:21
嗨
09:24
哼
09:25
哼
09:27
哼
09:29
哼
09:35
哼
09:36
陽兄弟
09:37
此刀乃大凶之器
09:38
唯有義至極尖之人
09:40
才能將其馴服
09:41
你還是
09:42
少用為好
09:43
少用為好
09:45
考了半天
09:47
竟是我小人之心奪君子之父
09:49
這 這也太羞恥了吧
09:53
前輩教誨 在下謹記於心
09:56
大恩不言心 咱們要員再會
09:58
等
10:00
大哥
10:01
看他那樣
10:02
抽血鎮的事
10:03
不會真的是他幹的吧
10:11
道兄啊 道兄
10:13
你咋就這麼奇怪呢
10:15
這回 又被你坑慘了
10:21
你 頭抬起來
10:23
考察什麼勁
10:26
來 下一個
10:35
差點忘了
10:36
還有這該死的通緝令
10:40
臉
10:42
誰知道
10:47
你這什麼鬼面具
10:48
拿下來
10:50
嘿嘿
10:53
嘿
10:54
還敢動手
10:55
我烏顏牙弟子
10:57
現在人在面回人亡
11:00
想讓我這下面去
11:02
我就死給你
11:04
嘿
11:06
你嚇唬誰呢
11:08
算了算了
11:09
據說烏顏牙的人啊
11:11
這裡都不太正常
11:12
把他逼急了
11:13
真得見你一連血
11:14
ے
11:19
滚蛋滚蛋
11:26
兒
11:27
What do you think?
11:28
Let's go.
11:36
Oh, you're so good.
11:38
I'm so proud of you.
11:41
Can I tell you something?
11:50
What are you doing?
11:57
You can't kill me!
12:02
Don't kill me!
12:29
You are so good.
12:31
You are so good.
12:33
I don't know what you are doing.
12:39
You are so good.
12:43
You are so good.
12:45
You are so good.
12:47
I was so good.
12:49
I'm going to go.
12:51
Let's go.
12:53
You are so good.
12:55
I'll go to the house.
12:57
I'll go to the house.
13:01
Today I'm going to be here to the house.
13:05
I'm so happy.
13:08
I'm so happy.
13:10
But the person's presence is not a good place.
13:19
I was so happy.
13:21
ало
13:24
There is a girl in the middle of the Konek
13:28
He is so deep in the village
13:30
Give us the door
13:32
Not bad
13:33
Not bad
13:35
You don't
13:36
Konekis
13:38
He was also in this
13:42
He was nibещ
13:44
The Holy of people
13:45
He was in the house
13:46
He was giving a few
13:48
Now, he was a brother
13:50
After that, we got to win.
13:53
We got to win, and we got to win.
13:56
Now...
13:57
The chance has come for the chance.
14:01
Go on!
14:02
Go on!
14:04
Go on!
14:06
I can't make it a half hour.
14:08
I'm not sure.
14:20
I'll tell you what he's doing.
14:22
I'll tell you what he's doing.
Recommended
15:38
|
Up next
Azure Legacy Episode 64 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
today
15:42
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 152 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
today
13:03
Legend of Martial Immortal Episode 124 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
today
14:00
(4K) Jade Dynasty Season 3 Episode 8 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
3 days ago
9:50
Wan Jie Du Zun Eps 348 Sub Indo
Cahyo Official
today
19:20
BTTH 5_Episode 156
Dongchindo
today
1:45:16
Wu Dong Qian Kun Season 3 Episode 6 - 10 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
1/29/2023
1:45:18
Peerless Martial Spirit Episode 61-75 Sub Indonesia
Nobar Channel
6/6/2024
1:34:13
World of Immortal eps 8 - 13 indo
Dongchindo
1/14/2025
1:52:19
World of Immortals Episode 01 - 07 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
12/4/2024
21:13
Azure Legacy Ep. 64 Sub Indo
Shuilong Ting
yesterday
9:50
Wan Jie Du Zun Eps 347 Sub Indo
Cahyo Official
4 days ago
7:00
Lord of the Ancient God Grave Episode 347 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4 days ago
44:25
Eclipse of Illusion Episode 01 - 02 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
7/5/2025
18:07
Tomb of Fallen Gods Season 2 Episode 3 Sub Indonesia
Nobar Channel
8/17/2024
20:49
Eclipse of Illusion Episode 03 Subtitle Indonesia
Donghua Indo Lengkap
7/12/2025
1:47:12
Dou Zhan Tianxia_Episode 01 - 15
Dongchindo
2 days ago
7:21
Ancient War Soul Episode 30 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
today
19:01
I am the Blade - Episode 4 (English)
Donghua World
3 days ago
14:53
The Sword Of Dawn Episode 11 Subtitle Indonesia
Dhe-El Kreasi
12/10/2022
15:52
The Sword Of Dawn Episode 15 Subtitle Indonesia
Dhe-El Kreasi
1/7/2023
11:35
The Sword Of Dawn Episode 12 Subtitle Indonesia
Dhe-El Kreasi
12/17/2022
17:14
Sword of Coming Episode 04 Subtitle Indonesia
Donghua Indo Lengkap
8/24/2024
20:46
Sword of Coming Episode 18 Subtitle Indonesia
Donghua movie
11/27/2024
15:20
The Sword Of Dawn Episode 10 Subtitle Indonesia
Dhe-El Kreasi
12/3/2022