Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Dragon Raja Season 2 Episode 2 Subtitles
YouR MorsaliN
Follow
yesterday
Dragon Raja Season 2 Episode 2 Subtitles
Love this journey, I am about to show you the world. You will be learn how people all over the world live in.
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know what the hell is going to do with you, but I don't know what the hell is going to do.
00:30
It's just like our family.
00:33
I'll help you.
00:35
Come on.
00:41
Come on.
00:43
Come on.
00:44
Come on.
00:45
Come on.
00:46
Come on.
00:47
Come on.
00:48
Come on.
00:49
Come on.
00:50
Come on.
00:51
Come on.
00:57
You and my mom have been married.
01:01
Yes.
01:03
My father will probably leave you for a while.
01:07
How long?
01:10
It's probably the last time I'm here to meet you.
01:15
Don't worry.
01:16
You're more important than anything.
01:18
When you're not here, I'll be sure to make your mom a drink.
01:22
And add a cup of water.
01:23
And add a cup of water.
01:24
And add a cup of water.
01:25
And add a cup of water.
01:26
You can't sleep a good day.
01:27
Yes.
01:46
Yes.
01:47
It's really good.
01:48
Anyway, I'm not a cup.
01:49
I'm not a cup of water.
01:50
It's too much.
01:51
I'm not a cup.
01:52
I'll save the few days.
01:53
I'm not a cup of water.
01:54
It's like myself.
01:55
It's just so precious.
01:56
Very soon.
01:58
And I'm not a cup of water.
01:59
It's really good.
02:01
You're a cup of water.
02:02
You're my own.
02:03
You're right.
02:04
So close it's so expensive.
02:06
You're too young.
02:07
You're not a cup.
02:08
As you have a cup of water.
02:11
But you're good.
02:12
You're good.
02:13
You're better.
02:14
You're good.
02:15
Two men are good.
02:16
That's all I'm good
02:25
Thank you
02:28
After the wake of the afternoon, it's been 11-4-7.
02:30
颯風,湖宮,湖宮一、
02:32
休息
02:34
師父
02:36
我、 我是陸彌菲
02:38
七雄軍說要開始刮颱風了
02:40
你還是早點回家吧
02:42
我先走了
02:46
海蜂
02:50
喂 妈妈
02:52
子航
02:54
妈妈在和姐妹们一起买东西呢
02:56
不是我
02:58
或者打个电话
03:00
叫你帮我排车来接你
03:06
我只是想告诉你我没事
03:08
该会儿接着玩
03:10
雨太大了
03:12
快回去快回去
03:16
雨太大了
03:19
是该找回来接我一下
03:22
路了
03:24
雨太大了
03:26
雨太大了
03:28
雨太大了
03:29
雨太大了
03:30
雨太大了
03:31
雨太大了
03:32
雨太大了
03:33
你来接我一下吗
03:34
在学校等着
03:36
爸爸一会儿就到
03:38
不能让新爸爸看的
03:40
不能让新爸爸看的
03:42
雨太大了
03:45
Oh, it's been a long time.
03:51
Here, here.
03:52
It's too late.
03:53
Let's go.
03:54
Let's go.
03:55
Let's go.
03:56
Let's go.
03:57
Let's go.
03:58
Let's go.
03:59
Let's go.
04:00
Let's go.
04:13
Let's go.
04:15
Let's go.
04:17
Let's go.
04:19
You better see more.
04:20
Come on.
04:21
Let's go.
04:22
Let's go.
04:24
Get to the next stop.
04:26
啟動
04:27
嗯
04:28
九百萬的車
04:29
加了升空
04:31
喊一聲那車就能跑
04:32
這世界只有三個人能啟動它
04:35
一個是我
04:36
一個是老闆
04:37
你猜還有一個是誰啊
04:40
是你啊傻孩子
04:53
馬子的毒死了
04:55
老子九百萬的車完全發揮不出來啊
05:09
都傻逼嗎
05:10
這不是有個小路可以上高架嗎
05:12
哎呀不知道高架會不會瘋了呀
05:15
先去看看吧
05:16
總比躲得正好
05:20
哎這小路沒車哎
05:22
你看可以上去吧
05:25
啊
05:26
哈哈
05:27
身風落了下不去怎麼辦
05:28
能上去就不怕下不來
05:30
地根煙的事嗎
05:31
啊
05:32
哈哈
05:43
哎呀真是好運啊
05:44
來點音樂吧
05:45
音樂吧
05:46
音樂
05:52
哎呀不錯吧
05:53
他們都說是張好碟我才買的
05:55
講父愛的
05:57
嘿嘿嘿
05:58
嘿嘿
05:59
這首歌是父親寫給女孩的
06:00
不是男孩的
06:01
哎
06:02
你放給我聽不合適
06:03
哎
06:04
你聽得懂啊
06:05
哦對對對
06:06
我聽人說你在英語比賽裡邊得獎了
06:08
哎
06:09
這歌講的什麼呀
06:10
說一個父親
06:11
為了讓二十四歲的女兒老有所依
06:14
違背女兒譯語
06:15
將她嫁給一個十四歲的富家少爺
06:18
結果那個少爺還沒長大就死了
06:20
哎
06:21
這這這這什麼鬼
06:23
這這這這什麼鬼這
06:24
沒意思
06:25
關了關關關關
06:26
咱們演兒倆聊聊天算的啊
06:27
哎對了
06:28
我跟你說過沒有
06:29
我們公司新蓋那個樓
06:30
真爛死
06:31
老闆在裡邊裝了蒸汽浴室
06:32
靠著耍嘴皮子
06:34
當初才把媽媽混得團團轉
06:36
一輩子做個司機
06:38
每個月出來自己的花香
06:40
連隻貓都演不起我
06:42
我為什麼叫你來接我
06:44
是因為你來接我
06:46
我們可以說說話
06:47
為什麼不直接問我過得好不好
06:50
別給我打傘
06:52
那麼殷勤
06:53
我不在意那個
06:54
我也不需要司機
06:56
像我呢
07:00
那個
07:01
你媽最近怎麼樣了
07:03
每天都會給她熱一杯牛奶
07:04
加半燒糖
07:05
那你那後爹呢
07:06
我跟你說
07:07
你千萬要看住他
07:08
別讓他在外面包上來
07:10
到時候有人跟你爭家場
07:11
我跟你說
07:12
照我說呀
07:13
照我說呀
07:14
在國內上個大學
07:15
再叫你後爹跟你找找關係
07:17
反正你後爹又有錢又有人脈
07:20
幫你鋪好路
07:21
以後啊你這
07:23
什麼像你這條件
07:24
閉嘴
07:25
那得多少人羨慕啊
07:26
閉嘴
07:27
閉嘴
07:28
閉嘴
07:29
閉嘴
07:30
你說什麼
07:31
你閉嘴
07:35
我
07:36
這不也都是為了你好嗎
07:39
你得多聽大人的意見
07:41
聽你的意見有用嗎
07:42
聽你的意見
07:43
我將來能找個女孩結婚又不離婚嗎
07:46
聽你的意見
07:47
就是去叫我後天幫我找關係
07:49
你還小
07:50
你還小
07:51
這家庭這種事啊
07:52
我的是你別管的
07:53
不是你這話說的
07:54
我是你親爸爸呀
07:55
親爸爸
07:56
親爸爸
07:57
那個爸爸不是我親爸爸
07:58
可他能參加我的家長會
07:59
這不那天老闆有個大客戶
08:01
你還記得我的生日嗎
08:02
你生日我怎麼不記得啊
08:03
你生日我怎麼不記得啊
08:04
你是我兒子
08:05
可他能參加我的家長會
08:06
可他能參加我的家長會
08:08
這不那天老闆有個大客戶
08:09
你還記得我的生日嗎
08:11
你生日我怎麼不記得啊
08:13
你是我兒子
08:14
你是我跟你老媽合夥生下來的
08:15
你生孩子男人也有功勞
08:16
生下來你辛苦過嗎
08:17
你管過我嗎
08:18
你管過我嗎
08:19
親爸爸到底是什麼意思
08:20
你告訴我
08:21
親爸爸就是
08:22
你流著我的血
08:23
啊
08:24
你管過嗎
08:25
你管過我嗎
08:26
親爸爸到底是什麼意思
08:27
你告訴我
08:28
親爸爸就是
08:30
你留著我的血
08:32
你等我
08:33
你等我
08:34
親爸爸
08:35
I know these years I didn't care for you
08:42
I'm sorry for you
08:43
But how do you care about your children?
08:46
We're all different from your children
08:48
We're all different from your children
08:51
I'm a child
08:53
Just like my half gave me this child
08:56
I'm going to die
08:58
I'm going to die
09:00
I'm going to die
09:01
I'm going to die
09:02
I'm going to die
09:03
But in the world, there's only you
09:05
You have a half of me
09:07
It's like I'm living in this world
09:11
You're going to die
09:13
No
09:14
I...
09:17
I'm going to die
09:19
I'm going to die
09:21
Come on
09:23
Come on
09:25
I'm going to die
09:27
I'm going to die
09:28
I don't know
09:29
You're going to die
09:30
What happened
09:31
He did
09:32
Be careful
09:33
I don't know
09:34
You're close
09:35
I'm going to die
09:36
I'm going to die
09:38
I'm going to die
09:40
What is this?
09:42
I'm going to die
09:44
This is what?
09:45
Get up
09:50
This is the one
09:51
Don't be afraid of me.
10:01
That's a sin.
10:03
Your DNA is being opened.
10:07
It's a sin.
10:11
I don't know if it's your fate, or...
10:15
I hope this day will be late.
10:23
What is it?
10:25
Are we going to die?
10:28
It's okay.
10:30
Welcome to...
10:32
The real world.
10:34
The real world.
10:36
I think it's more fun to live in a real world.
10:40
So I think I'd like you to be able to get back a little bit.
10:44
I'd like you to get back a little bit.
10:46
I wouldn't be able to get back a little bit.
10:49
Okay.
10:51
Looks like...
10:52
The stage has already been ready for us.
11:10
The people of the army are dead.
11:12
The people of the army are dead.
11:13
The army has been opened up by the army.
11:15
They foi-tited by the army.
11:16
They had moved back to the army.
11:25
Yes.
11:26
They lost the resurrection and died.
11:28
They didn't want to die.
11:29
They didn't want to die.
11:30
They wouldn't be here.
11:31
Take care of them.
11:50
This is a good one.
12:01
Oh, no!
12:03
What?
12:04
Oh!
12:05
Oh!
12:06
Oh!
12:07
No!
12:08
This is the village of the dead people of the world, Nebo-Longgan.
12:11
All of them have been destroyed by the dead.
12:14
The city has also built a stone in the dead.
12:16
The phone might not be able to have a phone.
12:17
Nebo-Longgan...
12:18
...死世...
12:19
It's hard to explain.
12:20
You can tell Nebo-Longgan is a dead man.
12:23
And the dead man is the dead man in the dead man.
12:26
A dead man?
12:27
Keep your安全带.
12:28
This car can be自動 driving.
12:29
I'm going to kill them!
12:59
Let's go!
13:01
Let's go!
13:02
Let's go!
13:12
You're done!
13:14
You're alright, brother?
13:16
You don't care, brother.
13:18
I'm a kid.
13:19
I'm a kid.
13:20
I'm a kid.
13:21
I'm a kid.
13:22
I'm a kid.
13:23
You're a kid.
13:24
You're a kid.
13:26
You're a kid.
13:27
Let's go!
13:29
No, I'm not a kid.
13:31
That's a kid.
13:33
It's a kid.
13:34
I don't have an answer to the question.
13:36
You've been a kid and asked all my friends.
13:38
He didn't like a kid?
13:40
I'm a kid.
13:41
I'm a kid.
13:42
He's a kid.
13:44
In the middle of this station.
13:46
See you.
13:47
You're back to the place.
13:48
See you back to the hill.
13:50
To come in there.
13:51
It's a kid.
13:52
Then you're back all the way.
13:54
You're back home.
13:55
They are so good.
13:56
because there are some people who want to buy it.
13:59
But it's not a problem.
14:00
You can see how big he is at the moment.
14:06
Don't worry.
14:08
I'm going to join your coach.
14:10
You're the boss.
14:12
You're the best.
14:18
They're...
14:20
Ma?
14:22
Why do you hear Ma's sound?
14:23
I'm not sure.
14:25
I'm not sure.
14:26
I'm not sure.
14:31
I'm not sure.
14:33
You're a child.
14:39
You've seen this.
14:41
I'm not sure.
14:44
You've seen it.
14:47
You've seen it.
14:49
Let's face it.
14:53
You've seen it.
15:00
It's about Odin.
15:05
I'm not afraid.
15:06
I'm not afraid.
15:07
I'm afraid.
15:10
I'm not afraid.
15:12
I'm not afraid.
15:14
I'm still there.
15:19
Take your back.
15:21
Let's go!
15:23
It's been a long time, my brother!
15:27
You're in the front of your head.
15:31
People, let's go!
15:35
People...
15:37
...
15:39
...
15:41
...
15:43
...
15:45
...
15:49
...
15:51
...
15:53
...
15:55
...
15:57
...
15:59
...
16:01
...
16:03
...
16:05
...
16:07
...
16:09
...
16:11
...
16:13
...
16:15
...
16:17
Oh
16:47
Oh
17:17
I'm going to go
17:19
We'll be back
17:20
We'll be back
17:22
We'll be back
17:24
Next year
17:25
The Lord will be back
17:27
You're back
17:28
I'll be back
17:30
Get out
17:43
I don't know
17:45
I don't know
17:47
If you refuse a minute
17:48
If you refuse a minute
17:49
This is nine hundred million miles
17:51
You'll be back
17:53
The end
17:54
The end
17:55
The end
17:56
The end
17:57
The end
17:59
The end
18:00
The end
18:01
This is the end
18:02
The end
18:03
The end
18:04
Is it amazing?
18:05
The end
18:06
Given your truth
18:07
What would it be?
18:08
If you can't
18:10
Get out
18:11
The end
18:13
Open it
18:13
Let's go!
18:43
How I live before you
18:52
I want every time
18:57
If I come back
19:01
How I live before you
19:13
There is
19:20
Father
19:25
Father
19:28
Father
19:31
Father
19:34
Father
19:42
Father
19:44
Father
19:46
I'll see you next time.
20:16
It's the last one.
20:18
Yes.
20:19
It's the last one.
20:23
No.
20:25
No.
20:28
No.
20:38
Sir.
20:40
You didn't go to the airport yet?
20:41
Why didn't you go?
20:43
I saw the rain.
20:44
I wanted to hear a song.
20:46
A song?
20:47
What song?
20:48
It's good to hear?
20:49
It's good to hear.
20:54
English.
20:55
What's the word?
20:56
What's the word?
21:00
The word.
21:02
It's close to my memory.
21:07
It's a father's wife.
21:09
But I remind.
21:12
Should I remind.
21:15
You should have been brave.
21:18
You should have been brave.
21:21
But was there a lie?
21:25
Were there more lies?
21:28
Before we can't hear.
21:34
Till now.
21:35
Till I know.
21:36
Till I know.
21:37
Till I know.
21:40
Being is the true sky.
21:47
I did fear so, tears so.
21:53
Is this your love?
21:55
Is this your love?
22:01
I'm with your love.
22:06
There's no blue sky.
22:08
Anyẽ.
22:09
No.
22:10
Maybe.
22:11
It's so sad.
22:12
You may see.
22:14
But then new.
22:16
By me,
22:18
I did view andря Пон Separately.
22:20
Anyě was only one.
22:21
I difícilивает.
22:22
I wasbing find If I was with you.
22:23
Such �Í.
22:25
businesses for the board.
22:27
Does?
Recommended
23:40
|
Up next
Dragon Raja Season 2 Episode 3 Subtitles
YouR MorsaliN
yesterday
21:32
Soul Land 2: The Peerless Tang Sect - Episode 110 (English)
Donghua World
yesterday
24:00
Secrets of the Silent Witch Episode 3 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
15:13
Big Brother Episode 98 English Subtitles -
YouR MorsaliN
yesterday
1:38
Against the God Season 2 new Trailer
Standard Anime
4/23/2025
20:31
Wanmei Shijie (Perfect World) Episode 224 Subtitles
YouR MorsaliN
yesterday
23:40
Dragon Raja Season 2 Episode 1 Subtitles
YouR MorsaliN
yesterday
8:41
PETER REVSON : LE TALENT AMERICAIN OUBLIÉ DE LA FORMULE 1
PS F1
yesterday
29:13
LBFS1EP13_2_0
M1KE_TV Channel
yesterday
20:09
(4k) Dragon Raja Season 2 Episode 3 English Sub
DonghuaStream
yesterday
23:04
Dragon Raja Episode 2 Sub Indonesia
Anime wens
9/11/2022
19:45
Dragon’s Disciple Episode 2 Subtitle Indonesia
RUANG FANTASI
2/23/2022
49:15
Dragon Raja Episode 0 Sub Indonesia
Anime wens
9/11/2022
21:19
Dragon Raja Season 2 Episode 2 English Sub
Nova Army
yesterday
17:21
Dragon Raja Episode 11 English Subtitles
Anime World Lif
10/15/2022
23:17
Dragon Raja Season 2 Episode 1 English Sub
Nova Army
2 days ago
6:31
Hidden Dragon in the Sky Episode 2 Multi subtitles
chikianimation.net
12/25/2024
20:04
Dragon Raja Season 2 Episode 3 English Sub
Nova Army
yesterday
11:13
Rise of the Dragon Episode 20 English Subtitle » AnimeLiF
AnimeLiF
9/4/2022
19:08
Dragon’s Disciple Episode 1 Subtitle Indonesia
RUANG FANTASI
2/23/2022
19:03
Dragon Raja Episode 11 English Sub Fixsub Pliz Like And Follow for more
AnimationZez
10/14/2022
8:54
Rise of The Dragon Episode 02 English Sub – AnimeLiF
AnimeLiF
7/3/2022
55:27
Soul Land 3: Legend of the Dragon King Season 3 Episode 1 to 6 Multi~Subtitles
chikianimation.com[9527]
12/19/2023
11:18
Rise of Dragon Episode 21 English Subtitle - AnimeLiF
AnimeLiF
9/7/2022
19:31
Dragon's Disciple Episode 7 English Subtitle
AnimeLiF
2/28/2022