- dün
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
02:21Çocuro?
02:23Çocuro.
02:27Çocuro.
02:31Çocuro.
02:32Çocuro.
02:36Çocuro.
02:51Çocuro.
02:59다른 건 모르겠는데요.
03:05선아.
03:10절대 저살은 아니에요.
03:21Çocuro.
03:43국어 선생님 아직도 안 왔어요?
03:45누가 연락 좀 해봐요.
03:47하필이면 오늘 같은 날 있고 말이야.
03:51전화는 하는데 계속 안 받았어요.
03:54아니 대체 학생관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요.
03:58죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야.
04:00하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를.
04:03선생님.
04:05말씀이 너무 심하신 거 아니에요?
04:07그리고 그 학생 아직 안 죽었어요.
04:09이 선생 지금 대체 뭘 달았다고 그런 소리를 해요?
04:12이 선생도 책임 있어요?
04:13네 그래요.
04:14저도 책임이 있죠.
04:16지금 저희 다 마찬가지 아니에요?
04:18근데 왜 그걸 학생 탓으로 돌리시냐는 겁니다.
04:21누가 학생 탓을 돌려요?
04:22선생님이 학생 탓 하고 계시잖아요.
04:24아니에요.
04:25이 선생 탓 하고는 알겠는데?
04:26어?
04:27날 찾아와요.
04:28찾아와서 얘기 안 하고.
04:29알았어요.
04:30아니 이 선생.
04:31그만.
04:32이 선생이 나한테 따질 일은 아니잖아.
04:35따지는 게 아니라요.
04:36선생님.
04:37안녕하세요.
04:38정신이 사나여 죽고 있는데 이 선생까지 그럼 나 어떡해.
04:41알겠습니다.
04:42제가 잘못했습니다.
04:43아무튼.
04:44최대한 이거 소문나지 않게 선생님들도 입단속 철저히 하세요.
04:50야 걔 당대생이들아.
04:52아 너네 이빨 노래죠.
04:54으.
04:55이빨이 존나 노래는 무궁제야.
04:57무궁제야.
04:58무궁제야.
04:59무궁제야.
05:00그거 알겠지?
05:01좋아.
05:03야.
05:04김혜영 학교 왜 하나?
05:06존나 공교롭게 강선아 떨어지자마자 안나오네.
05:09심심해서 안나오네.
05:11몰라.
05:12선생님 다 제 잘못이에요.
05:14저희 반인데.
05:15아니야.
05:17지난번에 학폭이 열릴 뻔했던 애 아니에요?
05:20아니 근데 국어선생 아직도 전화 안받아?
05:23그러게요.
05:24이게 별일이네요.
05:25이런 적이 없는데.
05:29아휴 지겨워.
05:31좀 좋은 일 좀 없나?
05:33맨날 학폭이 해.
05:34자살해.
05:36김 선생.
05:38네.
05:39상견례 한다고 하지 않았나?
05:41결혼 날짜 나왔어?
05:43저 파우네스입니다.
06:06아휴라.
06:07아휴라.
06:08아휴라.
06:09아휴라.
06:10삼촌한테 인사해야지.
06:11응?
06:12삼촌한테 인사해야지.
06:13이거.
06:14이거.
06:15아휴라.
06:16아휴라.
06:17아휴라.
06:18아휴라.
06:19아휴라.
06:20아휴라.
06:21삼촌한테 인사해야지.
06:22응?
06:23삼촌한테 인사해야지.
06:24이거.
06:25아휴라.
06:26아휴라.
06:27아휴라.
06:28아휴라.
06:29아휴라.
06:30부끄러워?
06:31짐은.
06:32근데 저게 나야?
06:33일주일만 좀 이따 갈게.
06:34나머지 짐은 다 붙였어.
06:35아니 갑자기 무슨 캐나다야.
06:36어?
06:37멀쩡한 직장 덥뜨고.
06:38참.
06:39잠깐 앉아.
06:40응.
06:41너 우리 집 처음이지?
06:42어때?
06:43좋은데?
06:44응.
06:45누나 작년에 이사했지?
06:46응?
06:47아니지.
06:482년, 2년 넘었지 벌써.
06:49벌써 그렇게 됐다야.
06:50이게 다 우리 김병철 씨 덕분이 또 그지?
06:51응?
06:52내 형이랑 불러야 되나?
06:53어?
06:54어?
06:55어?
06:56괜찮은 시대?
06:57나랑 좀 앉아.
06:58앉아.
06:59응.
07:00너 우리 집 처음이지?
07:01어때?
07:02좋은데?
07:03응.
07:04누나 작년에 이사했지?
07:05응?
07:06아니지.
07:072년, 2년 넘었지 벌써.
07:09벌써 그렇게 됐다야.
07:12이게 다 우리 김병철 씨 덕분이 또 그지?
07:15응?
07:16응.
07:17내 형이랑 불러야 되나?
07:19어?
07:21괜찮은 시대에 나와 있는 거?
07:24당연하지.
07:25내 동생인데.
07:26참.
07:28그리고 일이 바빠서 얼굴 볼 시간도 많지 않을걸?
07:31봐봐.
07:34됐다.
07:35아, 너 추북 날까지 학교는 좀 더 나간다 그랬지?
07:39응.
07:41어.
07:42잠깐만.
07:43어휴.
07:51강선아.
07:52일어나서 욕이라도 좀 해봐.
07:57강선아.
07:58좋아해.
08:00인간ATE의 표기라도 좀 해봐.
08:03ouve에 Always caffeine.
08:12여기서라도 좀 해봐.
08:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:44그럼 이 친구는요?
13:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:36Evet.
14:38Ancak.
14:40Ne.
14:41Ne.
14:42Ne.
14:43Ne.
14:44Ne.
14:46Ne.
14:48Ne.
14:49Ne.
14:50Ne.
14:51Ne.
15:05Rasalın kafayı bu?
15:08Ne?
15:11Birbirine hiç iyiarden.
15:14Kafes de ne?
15:17Bir böyle bir kütükyüz.
15:22Bir de kızı mağda hala kyediyor.
15:25He bir tane hala almıştır.
15:27Bir de kızı mı treated?
15:30Veить de lan?
15:35Ah, 맞다.
15:37사진 찍고 나왔는데,
15:39갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:42뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데.
16:05영화linesour as l lamps
16:07이건 어머니 n' recognizing
16:09한국연료를 cultivate
16:12현실템 정리를 얻 into
16:14됐다고 생각했죠
16:16мерза치AKE
16:23건강 수여하신
16:27잘 먹 sprと思います
16:29포커시한
16:31진작
16:32분노방지
16:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:19Ayyüü..
19:21ύ..
19:21lightsabı
19:22Al Gözün
19:24Bu eğ ol kolay
19:26isce
19:29lar
19:30Son rehabilitation
19:33Bu
19:363
19:38teşekkür et
19:43Ayyü là
19:44git victorious
19:46Müzik
19:59Ne
20:04leri
20:07Ne
20:08Ben
20:09Peki, evetimle beraber mutluyuz.
20:12Öyle miyiz?
20:13Öyle miyiz.
20:14itte selamlıydı.
20:16Evet, evet.
20:19Evet, ensuite neyizten sonra.
20:30Ne kadar.
20:31Mhm.
20:35Ah.
20:38Ah, çay.
21:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:18Selam! Selam!
21:19Selam! Selam!
21:20Selam!
21:21Selam!
21:22Selam!
21:23Selam!
21:24Selam!
21:25Selam!
21:26Selam!
21:28Ya!
21:29이거 자살 아니라니까?
21:31조사도 안 하고 덮는 게 어딨어!
21:33한 형사야, 덮긴 뭘 덮어?
21:35병원에서 의사 소견도 그렇고
21:38외부 흔적이 없다잖아.
21:50솔직히 까놓고 말해보자.
21:52너
21:53조카가 왕따 당했던 거 알고 있었어?
21:56하...
21:58자살 가능성 있잖아, 임마.
22:00그러니까 더 조사를 해야지.
22:02단순 자살이 아닐 수도 있잖아!
22:04지우가!
22:06위에서 그만하래.
22:08학교 재단 쪽에서 아주 칠색팔색이야.
22:11학교에서는 지금 자살도 심각한데 살인사건?
22:14이건 말도 안 돼, 임마.
22:17내 네 마음은 누구보다 잘 알겠는데
22:20좀 넘어가자.
22:22응?
22:24형 자식이 누워있어도 이렇게 할 거야?
22:28이 새끼가...
22:30너 지금 손 넘었다, 어?
22:32손은 형이 먼저 넘었지.
22:34뭐?
22:36야, 한지욱.
22:38한지욱!
22:40한지욱!
22:42한지욱!
22:44한지욱!
22:45한지욱!
22:46한지욱!
22:48한지욱!
22:50한지욱!
22:51한지욱!
22:52한지욱!
22:54아...
23:08엄청나어!
23:09시발!
23:10시발...
23:11썸!
23:13형 그거 못 풀어요, 미국에서도 힘들대.
23:14gentleman
23:17O!
23:19Ancak kullanılıyor.
23:21Ben de var.
23:23Evet.
23:25Evet.
23:27Evet.
23:29Bir seneyecek mi?
23:31Evet.
23:32Evet.
23:34Evet.
23:35Evet.
23:36Evet.
23:38Evet.
23:39Evet.
23:40Evet.
23:41Evet.
23:42Evet.
23:44Evet.
23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:15415.
25:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:51Altyazı mı?
26:53Bilmiyorum.
27:16Kukçedin.
27:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:32Odeya İlini de z repsular cermin senal
31:35Altyazı bak!
31:38Nintendo NYES'i gelmişken
31:40İnsanlar için günlükasan
31:43Bượtzer
31:48precio
31:53Bıcımcılığın
32:00Oluçunda
32:01...bu 적절한 관계를維持해왔습니다.
32:05...가족들에게도 미안하고...
32:07...이 일이 드러났을 때 밀려올...
32:10...수치심과 죄책감 때문에...
32:13...생을 마감하려면 합니다.
32:18...mr'e'를 일으켜서...
32:20...모두에게 진심으로 죄송합니다.
32:23형 그거 만지 마요.
32:25장갑 꼈어.
32:37사망 추정 시간 어떻게 된다?
32:41뭐...
32:44...부검을 해봐야 알겠지만...
32:46...모태도 한 3일은 된 사체라고 하네요.
32:50...이거 여기서 죽은 게 아닌 것 같은데...
33:00...예?
33:02내 차가 주차장 한복판에 이렇게 대놓고 서있는데...
33:05...3일 뒤에 발견되는 게 말이 되냐?
33:07학교에 사진이 올라간 건 오늘...
33:10...터줄 걸 미리 알고 있었단 얘기고...
33:15...아이고...
33:17...뒤에 누가 있긴 했는데...
33:23...아이, 반장!
33:25...우리 떡볶이 먹으러 가는데...
33:27...같이 갈래?
33:28...
33:31...그래?
33:32어?
33:33...옷이 맨날 튕기더니...
33:36...너 설마...
33:37...나한테 관심 있는 거야?
33:42...아님 우리 현우비한테 관심이 있는 건가?
33:45...
33:51...
33:53...
33:54...
33:55...
33:56...
33:57...
33:58...
33:59...
34:01...
34:02...
34:04...
34:05...
34:06...
34:07...
34:08...
34:09...
34:12...
34:15...
34:17...
34:20...
34:21...
34:23...
34:25...
34:27Oona çok güzel güzel iş.
34:30122!
34:321-1-2'a
34:342-5'a
34:353-5'a
34:372-5'a
34:393-5'a
34:413-5'a
34:423-5'a
34:434-5'a
34:463-5'a
34:47K 400'a
34:49Eαzelf
34:503
34:514
34:515'a
34:525'a
34:57Ne işe deymişti.
34:59Kolejde bir yol mu yoktu.
35:03Sıra'ın tam da yine gitmeye başladı?
35:12Sıra'ın sonu...
35:16...ben şey var mı?
35:19Sıra'ın sonu?
35:27Ya, ona bakmalı.
35:30Ancak neyde?
35:32Senhada bu ancak ile ilgili bir şey var mıydı?
35:37Ancak...
35:39...çada mıydı?
35:41Ben sana söyleyeyim.
35:47Neyden bir şey var mıydı?
35:57Hikşehir!
36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:07Eki bu da
42:08Ölma
42:20Y.K.
42:21Y.K.
42:22Y.K.
42:23A.K.
42:24İ.K.
42:25Y.K.
42:26Y.K.
42:27Y.K.
42:28Y.K.
42:29Y.K.
42:30Y.K.
42:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:05Çöri.
44:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:54Ne?
45:59Nur.
46:02Nur.
46:05Nur.
46:07Nur.
46:17Nur.
46:22Nur.
46:24Nur.
46:25Nur.
46:26Nur.
46:27Nur.
46:28Nur.
46:29Nur.
46:30Nur.
46:31Nur.
46:32Nur.
46:33Nur.
46:34Nur.
46:35Nur.
46:36Nur.
46:37Nur.
46:38Nur.
46:39Nur.
46:40Nur.
46:41Nur.
46:42Nur.
46:43Nur.
46:44Nur.
46:45Nur.
46:46Nur.
46:47Nur.
46:48Nur.
46:49Nur.
46:50Nur.
46:51Nur.
46:52Nur.
46:53Nur.
46:54Bu ne iiii
46:57Evet
47:00Sanan
47:04Ereği
47:05Porun
47:06Ar dernière
47:07Tutaj sometimes
47:08Tariyesini
47:10istem数
47:13Taked bourun
47:14Itu
47:18U pani
47:20Oum!
47:23Bu er
47:50Bu adamın seninle mi?
47:54Bu adamın kibimcii?
48:01Bu adamın otey석'cı.
48:05Bu adamın otey석'cı.
48:10Bu adamın oteycem'ciner.
48:14Evet, bu adamı.
48:16Bu adamın...
48:17..
48:19bir şey gösterdi..
48:22Ben ne?
48:27İçeride gelir you?
48:30Ben dlatego
48:35쪽 carried ceaseники
48:37Ben, ben neyumurumun.
48:44Çelini'nin de birisiyle gitmişti.
48:47Birisiyle gitmişti.
48:51Çelini'nin de birisiyle gitmişti.
48:54Birisiyle gitmişti.
50:07Bu ne?
50:13Yusuf.
50:18Yusuf?
50:24Oda?
50:25Oda!
50:30Oda!
50:31Oda!
50:37Oda!
50:48Oda!
50:51Oda!
50:54Oda!
51:00Oda!
51:01Oda!
51:03Oda!
51:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:07핸드폰은 장식품이야?
52:15네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:37선아가 쓰고 있었다는 안경이 그 안경이냐고?
52:41그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:45Esraen.
52:49Esraen?
52:51안경이 이 안경이 이 안경이냐고?
53:01안경이 이 안경이 이 안경이냐고?
53:07선아의 안경이 이 안경이냐고?
53:17선아의 안경이 이 안경이냐고?
53:29그러니까 누군가 선아의 안경을 가져간 다음에
53:33옥상으로 불러내서 선아를 밀었단 얘기는?
53:37Esraen 보이는 걸로 열에도 협박하는 거 같았거든요.
53:39섹스도 한번 못해본 주제에.
53:41선생님.
53:43여자친구 있으세요?
53:45선생님 저는요.
53:47그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
53:51안경이 대체 뭐길래 그래요?
53:53어떤 안경을 쓰면 네가 누구랑 속에서 있는지 알 수 있다.
53:57어제저녁 강암동 일대에서 다시 묻지마 살인이 발생하였습니다.
54:01그럼 혹시 안경이 여러 개의 가능성도 있을까?
54:05안경이?
54:08여러 개?
54:10이즈에서 온 김 Definitely.
54:14맛있게ен집니다.
Önerilen
52:51
|
Sıradaki
56:30
50:12
50:05
23:05
1:02:50
48:30
37:36
16:57
1:02:46
50:54
43:25
23:50
20:02
1:08:58
46:25
1:03:20
1:02:43
30:18
43:57