Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00.
00:05.
00:15.
00:17.
00:19.
00:24.
00:25.
00:29.
00:31.
00:32.
00:33.
00:40.
00:42.
00:43.
00:44.
00:45.
00:46.
00:47.
00:49.
00:50.
00:51Thank you so much for watching.
01:21天高海阔 任我逍遥
01:25我只见义无前 破重拦绝云点
01:29堅持苍穹无惧 孤单下意未嫌
01:32下重雷影风雷 明知月多成为
01:35负义归江湖醉 遗忘无悔
01:38心怀双之灵渊 下一阵凋难寻
01:41前行驻尽 伤命 风声从未定
01:45我从云上必消 乱世江湖苗
01:48我会以往无间成风 至上扶摇
02:08方才你对王灵霄用了一门武功 先忍输
02:13我就是打了他一掌 他怕没了面子
02:16故意说我有什么厉害的
02:20现在可不是你说话的时候
02:25叔爷
02:26叔爷
02:27你这小子 嘴里没一句识话
02:34堂堂歇看花的徒弟 我苏氏一族的弟子
02:37怎会这般没用
02:39可你若是真这般没用
02:40可你若是真这般没用
02:42那个白吉勒
02:44又为何对你这么感兴趣
02:46哥哥
02:47哥哥
02:48哥哥
02:49哥哥
02:50那么龙子
02:51哥哥
02:52哥哥
02:53哥哥
02:55那么 Кто
02:57叔爷
02:58这可是你自己搜上的来的
02:59所以
03:00你现在是在吸我的内力
03:03加油
03:05Wrathb聋奏
03:06叔爷
03:09哥哥
03:10I can't do this with my own blood pressure.
03:24It's again this place?
03:26It looks like you're not quite familiar with us.
03:32Why do you think I'm going to come to this place?
03:37It's because you're here.
03:40You can't always say something like this.
03:43I'm called Sulu.
03:45I'm in my house.
03:47I'm in Wielong山.
03:48I'm in Wielong山.
03:49I'm not here.
03:52Wielong山?
03:57That's the place that I was going to die.
04:06Wielong?
04:07You mean it was the same?
04:10The general captain of Wielong山 and my home.
04:12The war is not a simple day.
04:26You could do a dream.
04:30You're still a good dream.
04:32莫野 你方在说四境守护
04:37怎么 你还是不信
04:40既然不信
04:43那我多说也是无意
04:45你不妨和我说说
04:47你这门西人功法的武功
04:50你这小子狡猾得很
04:52若我没有那么深厚的内功底子
04:56倒是着了你的道了
04:59南京守护
05:00No, what kind of family is here?
05:02The family is from the Lue.
05:04They were in the North Sea.
05:07But it was very early to have been a secret to you.
05:10What are you asking?
05:13The last time of the Lue is the Lue.
05:15The Lue is a land of the Lue.
05:18The Lue is a land of the Lue,
05:21the Lue is a land of the Lue.
05:23The Lue is a land of Lue.
05:25He is a land of Lue.
05:30How?
05:37I think it's just a time.
05:42What time?
05:43I think it's time to go.
05:46It's time to go.
05:48It's time to go again.
05:53They really need to come back.
05:57I think it's time to go back.
06:02You can go back to the king of the world.
06:06It's time to go back.
06:09It's time to go back to the king of the world.
06:13This is the first time we'd have to go back.
06:17It's time to go back.