Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Dragon Raja [Long Zu] Season 2 Episode 2 Eng Sub
Spawn420
Follow
yesterday
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
自航 自航 楚子航 欢迎来到这个家 来来来笑一个 嘿嘿
00:18
风筝 风筝
00:26
风筝 从不会离开放风筝的人很远因为之间连着风筝线就像我们一家人
00:32
嘿嘿嘿 就说来 来来 Beh
00:32
来 来来来
00:33
我来帮忙
00:34
哈哈哈哈哈哈哈
00:41
小葉 这边这边 老爸来接你了
00:44
不要 快上车 快上车
00:45
雨下这么大 快快快快快
00:47
嘿嘿嘿
00:49
嘿嘿
00:49
嘿嘿
00:50
走喽
00:51
快快去
00:53
伐势
00:56
Oh my god, I'm going to leave you for a while.
01:01
Yes.
01:03
I'm going to leave you for a while.
01:07
How long?
01:09
This time, I'm going to be the last time for you.
01:15
I'm going to leave you for a while.
01:18
If you don't want to leave you for a while,
01:20
I'll give you a minute to your mom to drink a hot water.
01:23
I'm going to drink a hot water.
01:26
Yes.
01:45
Yes.
01:46
I'm going to leave you for a while.
01:49
But I'm not going to leave you for a while.
01:52
I'm going to leave you for a while.
01:54
I'm going to make you a lot of money.
01:55
I'm going to leave you for a while.
01:56
Very fast.
02:01
This is your new dad.
02:02
Hello.
02:04
How old is it?
02:06
You're going to leave you for a while.
02:08
I've found such an expensive boy.
02:11
But you're too excited.
02:13
He'll be a little.
02:15
You're here for two people.
02:16
You're not good.
02:17
哈哈哈哈
02:25
現在播報颱風緊急警報
02:27
今年零四零七號颱風
02:29
胡宮一將於幾天下午在我市東海安東
02:33
叔叔
02:34
我是陸米飛
02:37
氣象局說要開始刮颱風了
02:39
你還是早點回家吧
02:41
我先走了
02:47
海風
02:51
喂 媽媽
02:52
子航
02:53
媽媽在和姐妹們一起買東西呢
02:55
不是我
02:56
幫你下這大雨
02:57
你自己打車趕快回家
02:58
哦 或者打個電話
02:59
叫你爸派車來接你
03:00
乖
03:05
我只是想告訴你我沒事
03:07
該會兒接著玩
03:09
媽呀不要不要不要不要不要
03:10
太大雨太大了
03:12
快回去快回去快回去
03:13
快回去
03:17
是該找個人來接我一下嗎
03:20
是該找個人來接我一下嗎
03:21
是該找個人來接我一下嗎
03:33
能來接我一下嗎
03:34
在學校等著
03:35
爸爸一會兒就到啊
03:36
爸爸一會兒就到啊
03:39
不能讓新爸爸看到
03:40
爸爸一會兒
03:53
好久不見了啊
03:54
爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹
03:59
Oh my God, I'm going to let you put the seatbelt on the car.
04:12
This car is awesome.
04:14
It's $900,000.
04:15
It's our owner.
04:16
It's still a car.
04:18
Let's go.
04:19
Let's take a look.
04:22
Let's start.
04:24
It's $900,000.
04:28
It's $900,000.
04:30
It's $900,000.
04:32
This car only has three people.
04:35
One is me.
04:36
One is the boss.
04:37
Who is the boss?
04:39
You're good.
04:41
This is you, son.
04:52
It's $900,000.
04:54
$900,000.
04:55
900 million cars are not coming out!
05:09
Are you crazy?
05:10
Can you go on a small road?
05:13
I don't know if it's a small road.
05:15
Let's go see.
05:16
I'm going to be able to get better.
05:20
The small road is not coming.
05:22
I'm going to go to the next door.
05:24
Can I go to the next door?
05:26
If you want to go to the next door,
05:28
you won't go to the next door.
05:30
It's a mess of a mess.
05:34
It's a mess of music!
05:44
Let's go to the music!
05:46
Music!
05:52
It's a mess of a mess.
05:54
It's a mess of a mess of a mess.
05:56
It's a mess of a mess.
05:58
It's a mess of a mess of a mess.
06:00
This song is a mess of a mess of a mess.
06:02
It's a mess of a mess.
06:04
You can hear it.
06:06
I heard you say you are a mess of a mess.
06:08
What are you doing?
06:10
A mess of a mess of a mess,
06:12
who was tripping her for 24 years,
06:14
and who was a son's mother.
06:16
She wanted to get a mother's son.
06:18
She was still alive and happy to die.
06:20
What's this?
06:22
This is what I'm supposed to do.
06:24
Let's get a look at the movie.
06:26
I'll talk to you later.
06:28
I told you, we had the company's new house.
06:30
The house was real.
06:32
I'm going to try to make my own hair.
06:34
I'm going to try to make my own hair.
06:36
I'm going to do a lot of hair.
06:38
Every month, I'm going to take my hair off.
06:40
I'm going to take a look at my hair.
06:42
Why did you call me?
06:44
It's because you can say,
06:46
I'm going to tell you.
06:48
Why not go out to me?
06:50
I'm not so mad at you.
06:53
I don't like that.
06:55
I'm not so mad at you.
06:57
I'm not so mad at you.
06:59
What is that?
07:01
What's your mom?
07:03
She's been giving her a drink.
07:05
She's been drinking her.
07:07
I'm telling you.
07:09
Don't let her out.
07:10
She'll have to do her with you.
07:12
I'm telling you.
07:14
She's going to go to university.
07:16
She's got your father to you.
07:17
No matter what you're doing, you're fine.
07:19
You're too busy and you're too rich, and you're too rich, and I'll be able to build your own life.
07:22
You're too...
07:23
You're too...
07:24
Don't you ever tell me what you're gonna do?
07:26
You're too...
07:28
You're too...
07:30
You're too...
07:31
You're too...
07:36
This isn't all for you.
07:39
You need to listen to your mind.
07:41
I listen to you.
07:43
I hear you.
07:44
I'll answer your mind.
07:46
I'm going to tell you, I'm going to help you with my family.
07:56
You're still young.
07:58
This is your family.
08:00
It's your turn.
08:01
You're saying that I'm your father.
08:05
Your father?
08:07
I'm not my father.
08:09
He's going to join me in my family.
08:11
That day, the boss was going to get me.
08:14
You still remember my family?
08:15
Your father kept me around.
08:17
You're my father.
08:18
I was born with my father.
08:22
I'm hanging out my children now.
08:24
You don't have to care for me.
08:26
I'm not caring for my father.
08:28
Your father is a real American.
08:30
Your father isafugged.
08:32
I'm sorry.
08:35
I'm sorry.
08:38
I was sorry.
08:41
But I'm afraid of my father.
08:44
但是哪有老爹不關心孩子的呀
08:47
我們血脈相通啊
08:50
還共存共蠢
08:52
生孩子呀
08:53
就像把自己的一半給了這個小孩一樣
08:56
再說了
08:58
人都要死的
09:00
我死了
09:01
別人都忘記我了
09:03
可這世上還有你
09:05
你有一半是我
09:08
就好像我在這世界上留下了些什麼
09:11
可你只會生
09:13
不想
09:14
我
09:17
我也想養啊
09:20
你
09:24
坐回去
09:39
戒上安全帶
09:41
這是
09:42
這是什麼
09:43
抓緊
09:44
抓緊
09:49
別怕兒子
10:00
別怕兒子
10:01
那是靈世
10:02
你的血統正在被開啟
10:05
嚇跑的
10:07
了嗎
10:08
無人的血汐
10:09
壁
10:10
壁
10:10
壁
10:11
臉
10:11
壁
10:12
不知道是你的性命
10:13
還是
10:14
壁
10:14
壁
10:15
壁
10:15
壁
10:15
I hope this day will be late for you.
10:22
What is this?
10:24
Are we going to die?
10:27
It's okay.
10:29
Welcome to the real world.
10:33
The real world?
10:35
I feel more happy to live in a real world.
10:39
So I always want you to be able to live in the future.
10:43
I don't want you to be able to live in the future.
10:48
Okay.
10:50
Looks like the stage has already been ready for us.
10:55
Let's go.
10:58
Let's go.
11:02
Let's go.
11:03
Let's go.
11:04
Let's go.
11:05
Let's go.
11:06
Let's go.
11:07
Let's go.
11:09
Let's go.
11:10
Oh my God.
11:11
Let's go!
11:12
Oh my God.
11:13
Ok so, all of us will be back to the elder people.
11:16
Oh my God.
11:17
Oh take a walk.
11:18
Oh my God.
11:19
Oh my God.
11:20
I'm sorry.
11:22
You're dead.
11:24
Don't worry.
11:26
The death of the Nidale is no longer than the Nidale.
11:28
They're not people.
11:30
We should protect them.
11:32
Oh, that's not good.
12:02
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:32
Let's go.
13:02
Let's go.
13:32
Let's go.
14:02
Let's go.
14:32
Let's go.
15:02
Let's go.
15:32
Let's go.
16:02
Let's go.
16:32
Let's go.
17:02
Let's go.
17:32
Let's go.
18:02
Let's go.
18:32
Let's go.
19:02
Let's go.
19:32
Let's go.
20:02
Let's go.
20:32
Let's go.
21:02
Let's go.
21:32
Let's go.
22:02
Let's go.
22:32
Let's go.
23:02
Let's go.
23:32
Let's go.
Recommended
23:40
|
Up next
Dragon Raja [Long Zu] Season 2 Episode 1 Eng Sub
Spawn420
today
18:51
I am the Blade Episode 3 Eng Sub
Spawn420
yesterday
19:01
I am the Blade Episode 4 Eng Sub
Spawn420
yesterday
5:23
Dragon Master Episode 21 eng sub
Spawn420
2/18/2025
1:27:22
Dragon Master Episodes 22-41 Eng Sub
Spawn420
7/7/2025
17:17
WUKONG [Da Yuan Hun] Episode 2 Eng Sub
Spawn420
6/9/2025
19:04
Dragon Prince Yuan Episode 12 Sub Indo
Naec TV
7/26/2024
19:08
Dragon Prince Yuan Episode 02 Sub Indo Eng
Notex anime
5/30/2024
11:02
Dragon Master Episodes 19-20 eng sub
Spawn420
2/18/2025
18:43
Dragon Prince Yuan Episode 11 Sub Indo
Naec TV
7/26/2024
15:21
Dragon Prince Yuan Episode 2 English Sub || Sub indo
donghuastream.com
5/30/2024
1:38:41
Dragon Master Episodes 1-18 eng sub
Spawn420
2/18/2025
8:05
Agate 2 Episode 1 Eng Sub
Anime Art
1/5/2024
14:43
Dragon Prince Yuan Ep.2 English Sub
DRUSI NOVACZEK HD™
5/29/2024
14:51
[4K] Dragon Prince Yuan Episode 2 SUB INDO
HStudio
7/3/2024
23:40
Sengoku Youko Ep 2 Eng Sub
Harrie TV HD™
1/19/2024
21:25
Dragon Booster Capitulo 2 Temporada 2 Latino
Juan Manuel
3/18/2025
19:30
Dragon Prince Yuan Episode 5 Sub Indo
Notex anime
6/12/2024
19:04
Dragon Prince Yuan Episode 12 Sub Indo Eng
Notex anime
7/24/2024
14:34
Dragon Prince Yuan Episode 6 Sub Indo
Notex anime
6/15/2024
17:01
WUKONG [Da Yuan Hun] Episode 3 Eng Sub
Spawn420
6/22/2025
21:25
Dragon Booster Temporada 2 Capitulo 1 LATINO
Juan Manuel
3/14/2025
40:47
Ling Long Incarnation S2E09 Vostfr
Joras
6 days ago
21:01
A Mortal's Journey To Immortality S4E27 (151) Vostfr
Joras
6 days ago
10:06
Little Fairy Yao Episode 29 Eng Sub
Spawn420
yesterday