- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You are crazy
00:00:02How long are you to lose?
00:00:04You won't have a problem, I'll give my...
00:00:06You can be dead!
00:00:07I'll give him a die!
00:00:09I'll give him a die!
00:00:10I'm sorry!
00:00:11Come here!
00:00:14Let's go!
00:00:30He doesn't have a dead
00:00:35His tail must be broken
00:00:40All of my feelings are the perfect
00:00:42Ensuring the goal for the goal is to be able to internationally
00:00:45Perseverment, the goal is to break the goal
00:00:47The goal of the goal will damage the goal
00:00:49The goal is to do this
00:00:51The goal is to be left in the world that the goal is to be defeated
00:00:55The goal is to fight the goal
00:00:56I'm a giantónite, which brings you to the king's charge.
00:00:59He took me to free.
00:01:04I'm a king man.
00:01:07He's called, Umaruyo.
00:01:08I'll try to take you to the king's charge.
00:01:17Even if you are todas, you are the king of the king.
00:01:19Fingers so much.
00:01:20The king was who, You are with his father.
00:01:22Theeing was now king of the king.
00:01:23With his son, the king was picked up.
00:01:25You must be able to get out of the world
00:01:27and make the world of the world
00:01:29and make it happen to the world
00:01:31I want you to go down the stairs
00:01:35I want you to go down the stairs
00:01:37But
00:01:39you need to go down the stairs
00:01:41to give you 50 pounds
00:01:43What?
00:01:47One month
00:01:49only earn 50 pounds
00:01:51You can go down the stairs
00:01:53I don't know how to tell you,
00:01:55but you don't know what to do.
00:01:57You don't know what to do.
00:01:59You're a girl who doesn't know.
00:02:01She's a woman.
00:02:03You're a girl.
00:02:07I want her.
00:02:09I want her.
00:02:11She's a girl.
00:02:13She's a girl.
00:02:15She's a girl.
00:02:17You want her?
00:02:19You are...
00:02:21ain't here you no.
00:02:23Let's go.
00:02:25It's so weak.
00:02:27You feel a little.
00:02:29Eu Whitney here employers throat.
00:02:31It makes me Vietnam.
00:02:33You have to create a double-storm,
00:02:35I've got what's going on.
00:02:38Look at how you need it.
00:02:40Take your eyes off me?
00:02:41I want you.
00:02:43Let's try it.
00:02:45You can see.
00:02:47You're a little too hard.
00:02:49This is all I need.
00:02:51You have to go.
00:02:55You suck.
00:02:57First, you won't pay an empty salary for the easy ones.
00:02:59You should go to three.
00:03:01You have a good one.
00:03:03One hundred dollars.
00:03:05This is an extra money for the pre-kami.
00:03:07If you're paying for the same $150,
00:03:11You have the money.
00:03:13While you're paying for the same,
00:03:15then you choose to be able to pay for the same money.
00:03:16You're doing it?
00:03:18Why am I going to fight?
00:03:20No.
00:03:20I'm going to kill you.
00:03:22I'm going to kill your head.
00:03:25Congratulations, Sosu.
00:03:26You can only get the target target target target.
00:03:30In order to see the target target target target,
00:03:31the target target will damage Sosu.
00:03:38I'm going to kill the target target target target.
00:03:39I'm not sure of my knowledge and knowledge.
00:03:41I'm not sure of this.
00:03:43Oh my god, I am going to kill him.
00:03:46I will let him throw my family to my family.
00:03:49He will not throw me.
00:03:51If I had a month in my family, I would like to give him my family.
00:03:55This is my family.
00:03:56I will take the family to my family.
00:04:02Okay.
00:04:03You should have the family to take the family.
00:04:05Three.
00:04:06I will kill you.
00:04:13来 都让让 都让让啊
00:04:28纪约 你别高兴得太早
00:04:31到时候你教不上来
00:04:32看怎么办
00:04:33这就不劳烦你操心
00:04:35你还是照顾好嫂子吧
00:04:38Oh my God, I'm going to go back to you.
00:05:02I know.
00:05:04Two of us are all in the身份.
00:05:06If you are not alone, you will be able to join us.
00:05:08If you are not alone, if you are willing to join us,
00:05:10I will be with him.
00:05:19You are hungry.
00:05:21Let's go.
00:05:25You are hungry.
00:05:27You are hungry.
00:05:28You are hungry.
00:05:29You are hungry.
00:05:30You are hungry.
00:05:31You are hungry.
00:05:33You are hungry.
00:05:34You are hungry.
00:05:35You are hungry.
00:05:36You are hungry.
00:05:37Come here.
00:05:38You are hungry.
00:05:39Let's go.
00:05:40Let's go.
00:05:41Let's see.
00:05:46It's good.
00:05:47We are hungry.
00:05:48We have to eat.
00:05:53Let's go.
00:06:01It's good.
00:06:02We are hungry.
00:06:03Let's go.
00:06:05Let's eat.
00:06:07We are hungry.
00:06:08We are hungry.
00:06:09They are hungry.
00:06:10They're hungry.
00:06:11They are so good.
00:06:12They are hungry.
00:06:13I'm not eating.
00:06:19Why don't you eat?
00:06:21I'm not comfortable.
00:06:23I'm not eating.
00:06:24I'm not eating.
00:06:25I'm not eating.
00:06:26You're not eating.
00:06:27You're not eating.
00:06:28You're not eating.
00:06:29You need to eat.
00:06:30We're not eating.
00:06:31We're still looking forward to watching.
00:06:39Congratulations,
00:06:40in fact,
00:06:47you should only be able to treat them
00:06:48and voucher for this.
00:06:49I'm not eating.
00:06:50I'm not eating.
00:06:51I'm not eating this.
00:06:52I'm not eating.
00:06:53You're not eating,
00:06:54but it's not eating.
00:06:55You're drinking.
00:06:56We'll have a diet bag of sugar.
00:06:58When we're eating,
00:06:59look at that.
00:07:00You're eating.
00:07:01Oh.
00:07:02I'm not eating.
00:07:03You're right.
00:07:05You're right.
00:07:07What are you doing?
00:07:09What are you doing?
00:07:17What are you talking about?
00:07:19Don't worry about this.
00:07:21You're wrong.
00:07:23You're wrong.
00:07:25Don't worry about this.
00:07:27I'll use this.
00:07:29I'll use this.
00:07:31I'll do it.
00:07:34You're wrong.
00:07:35You're wrong.
00:07:37Now, you're wrong.
00:07:39Let's not take care of yourself with your family.
00:07:41You have to settle down to this to your house.
00:07:43You mad as you look at her.
00:07:46You know what,
00:07:47then you're unloved.
00:07:49Don't worry about this.
00:07:51Go away.
00:07:53What's wrong?
00:07:54You're wrong?
00:07:55You're wrong with me.
00:07:57You're wrong.
00:07:59It's a good thing to do.
00:08:01You're a bad guy.
00:08:07You're not a bad guy.
00:08:09I'm not a bad guy.
00:08:11I'm not a bad guy.
00:08:13I'm not a bad guy.
00:08:15I'm not a bad guy.
00:08:17You're a bad guy.
00:08:19What am I?
00:08:21You're not a bad guy.
00:08:23You said that women are going to be a woman?
00:08:25If women are a good man,
00:08:27you're not a bad guy.
00:08:29He's not a bad guy.
00:08:31He's a bad guy.
00:08:33With a bad guy.
00:08:35You'll be scared.
00:08:37You know,
00:08:39you're a good guy.
00:08:41I'm not a bad guy.
00:08:43I'm sorry.
00:08:45You're not a bad guy.
00:08:47You're not a bad guy.
00:08:49You're going to be dead.
00:08:51You're not a bad guy.
00:08:53I'm not a bad guy.
00:08:55What are you doing?
00:08:56What are you doing?
00:09:00What are you doing?
00:09:01What are you doing?
00:09:02Your daughter is here.
00:09:04You're waiting for me.
00:09:11Thank you, Mrs.
00:09:12You can help me.
00:09:13No, I don't want you to leave.
00:09:14I want you to give my wife.
00:09:18Let's go.
00:09:20Let's go.
00:09:25What are you doing?
00:09:27In prison, you are okay?
00:09:28No.
00:09:29You're okay.
00:09:30Lisa.
00:09:31Uh, you're okay?
00:09:32Yes.
00:09:33Mrs.
00:09:34Mrs.
00:09:36Mrs.
00:09:37Mrs.
00:09:39Mrs.
00:09:40Mrs.
00:09:41Mrs.
00:09:42Mrs.
00:09:43Mrs.
00:09:44Mrs.
00:09:45Mrs.
00:09:46Mrs.
00:09:47Mrs.
00:09:48Mrs.
00:09:49Mrs.
00:09:50Mrs.
00:09:51Mrs.
00:09:55Oh
00:10:01Oh
00:10:07Oh
00:10:09Oh
00:10:11Oh
00:10:15Oh
00:10:17Oh
00:10:19Oh
00:10:21Oh
00:10:25Oh
00:10:27Oh
00:10:29Oh
00:10:35Oh
00:10:39Oh
00:10:41Oh
00:10:45Oh
00:10:47Oh
00:10:51Oh
00:10:55I can't have a friend.
00:10:56I am not a friend.
00:10:57I'm not a friend.
00:10:58I'm a friend.
00:10:59I'm not a friend.
00:11:01My daddy is dead.
00:11:03I'm good.
00:11:04This world really is not perfect.
00:11:06The rich are true.
00:11:08The rich are rich.
00:11:09The rich are rich.
00:11:10The rich are rich.
00:11:12This is a friend.
00:11:14You are rich.
00:11:15You are rich.
00:11:16I will not become a servant.
00:11:18Without you.
00:11:19You will be able to stand up.
00:11:20I am happy.
00:11:21You can't.
00:11:22I'm sure you can do it.
00:11:33If you're willing to give her a reward,
00:11:35you'll be willing to give her a reward.
00:11:41Your wife.
00:11:42I'm out of the house.
00:11:43Let's go.
00:11:44I'll give you some good food for you.
00:11:46相公怕不善農耕
00:11:50又无良田可受
00:11:52这是去干嘛呢
00:11:53跟上去看看不就知道了嘛
00:11:59都给我家把劲干
00:12:01交不上黄粮
00:12:02我给你们收他
00:12:04两子
00:12:14你倒是来帮帮我
00:12:16我觉得你把人家折腾的妖头
00:12:19人家有心无力啊
00:12:24到底是谁折腾谁啊
00:12:26银横这回是遭劳罪喽
00:12:34不好好干活
00:12:43干什么缺呢
00:12:44山上打猎
00:12:45怎么了
00:12:46就你这小子
00:12:49还去别人山上打猎
00:12:50怎么
00:12:51瞧不上我
00:12:52你信不信
00:12:53我还真能猎到猎了
00:12:54你要是能猎到猎我
00:12:56我是你孙子
00:12:59我可不要你这么缺德的孙子
00:13:01不过呢
00:13:02我们可以打一个赌
00:13:03要是我猎到十斤瘦肉的话
00:13:05你就把
00:13:06从我父母手里片组的良田
00:13:07全部还给我
00:13:08如何
00:13:11那要是你输了怎么办
00:13:12我要是输了
00:13:13随你处置
00:13:18先看看他搞什么鬼
00:13:20你要是输了
00:13:21你就把那个凶大的老婆送给我
00:13:23如何
00:13:24行
00:13:25一言为定
00:13:28等等
00:13:29韩童领
00:13:33什么事
00:13:34韩童领
00:13:35我跟这小子打了个赌
00:13:36还请您做个见证
00:13:37这小子今日要是能裂上十斤的瘦肉
00:13:39我脚下这块地
00:13:40就还给他
00:13:41如果他要是裂不出来
00:13:42他就把他一个老婆让给人
00:13:44这个粮食
00:13:45还是得让他出来
00:13:46是这样吗
00:13:47没错
00:13:48那好
00:13:49你只有一日的时间
00:13:50明天这个时候
00:13:51交不上黄粮
00:13:52就算做书
00:13:53就算做书
00:13:58真指人之面不知心
00:13:59在他眼里
00:14:00我们只是财产而已
00:14:01真是看错人了
00:14:02相公不像是那种人
00:14:04也许他有别的原因呢
00:14:06你啊
00:14:07就是耳根子太软
00:14:08别人说什么你都信
00:14:09才会被人骗得倾家荡战
00:14:11好了
00:14:12先别吵了
00:14:13咱们先观望个吧
00:14:14倘若他明天真输了
00:14:15我保护你
00:14:16绝不让你受委屈
00:14:18凌云
00:14:19难道我真的看错你了吗
00:14:23凌云
00:14:27守了这把枪
00:14:28还怕打不着猎物呢
00:14:34古代旧时候
00:14:35这满山遍地都是山沃
00:14:37这鸡带回去
00:14:38正好给夫人们补补身子
00:14:40正好给夫人们补补身子
00:14:51这都一天了
00:14:52要我看看
00:14:53他就是没有猎上手
00:14:54未遂前逃了
00:14:56不可能
00:14:57像我不是这样的人
00:14:58你认识他多久
00:15:00我可是他堂哥
00:15:01又我了解他
00:15:02大人
00:15:03我看啊 现在时间也不走了
00:15:04咱们就别浪费时间了
00:15:06不如我们直接按照统谕
00:15:07他的小娘子归我
00:15:09他的家产成功
00:15:10好吧
00:15:12小娘子
00:15:13小娘子
00:15:15小娘子
00:15:17别过来
00:15:18别过来
00:15:19别过来
00:15:20别过来
00:15:21别过来
00:15:22别过来
00:15:23别过来
00:15:25你干什么呀
00:15:26就是你这汉子
00:15:27我告诉你
00:15:28当着寒冬里的面
00:15:29你还敢动手不成
00:15:30在这里动手的话
00:15:31怕是会被官兵拿下来
00:15:33算了
00:15:34不管了
00:15:35大不了同归于尽
00:15:37住手
00:15:45我倒要看看是谁
00:15:46敢动我家娘子
00:15:48相公
00:15:53娘子
00:15:54我以为你不回来了呢
00:15:56怎么会呢
00:15:57相公答应过的
00:15:58要为你报仇
00:15:59就一定会做的
00:16:02这
00:16:03这
00:16:04这莫非是老虎皮
00:16:05老虎皮
00:16:06这么完整的老虎皮
00:16:08真是难得呀
00:16:09你这老虎皮哪来的
00:16:11废话
00:16:12踢在我手身上
00:16:13当然是我自己打的呀
00:16:14把你手给我拿开
00:16:15都给我弄脏了的
00:16:16去
00:16:17不可能
00:16:18你个手腹肌
00:16:19那个虫酸秀才
00:16:20你怎么可能
00:16:21逗得过老虎呢
00:16:30还好小爷我以前
00:16:31是特主要
00:16:35爱信不信
00:16:37韩同里啊
00:16:38这些东西
00:16:39还有这张虎皮
00:16:40我都交难给朝天
00:16:43了不得呀
00:16:44按照律法
00:16:45一斤肉等于十斤粮食
00:16:46这老虎
00:16:47浑身都是宝
00:16:48就是保住
00:16:49我此完整的虎皮
00:16:50相当于五百斤粮食
00:16:51五百斤粮食
00:16:52五百斤粮食
00:16:53四百斤粮食
00:16:54四百斤粮食
00:16:55是啊
00:16:56是啊
00:16:57是啊
00:16:58还能力啊
00:16:59这虎边
00:17:00是我单独笑请您的
00:17:01你帮我算算其他的东西
00:17:02能抵多少黄粮
00:17:03好小子
00:17:04是啊
00:17:05我帮你算算
00:17:06虎皮
00:17:07可以换五百斤粮食
00:17:08虎骨
00:17:09可以换三百斤粮食
00:17:10其余虎爪
00:17:11虎肉
00:17:12就算你七百斤粮食
00:17:13总共呢
00:17:14是十个月的黄粮
00:17:16不过
00:17:17你小子手无缚鸡之力
00:17:19怎么能杀死老虎
00:17:21对啊
00:17:22是啊
00:17:23是啊
00:17:24是啊
00:17:25是啊
00:17:27我是院长
00:17:28上山的时候
00:17:29碰到梁虎相张
00:17:30这一只
00:17:31被另一只打死了
00:17:32所以才捡的便宜嘛
00:17:33原来如此
00:17:34不过
00:17:36你小子没被吓破胆
00:17:38还能扛着老虎回来
00:17:40也算有些胆势
00:17:42这一只老虎
00:17:43能换十个月的黄粮
00:17:45这内院真是撞大运了呀
00:17:47三个美娇娘嗜甜
00:17:49真羡慕啊
00:17:51按照赌约
00:17:55你是不是应该
00:17:56将地契还给我了呀
00:17:58什么赌约啊
00:18:01什么赌约啊
00:18:03天色不早了
00:18:04我回家吃饭了
00:18:05嗯
00:18:06怎么
00:18:07我官亲眼见证
00:18:08你想顶赖不成
00:18:10这也不成
00:18:11哎
00:18:12你懂你啊
00:18:13总是开个小玩笑而已
00:18:22谢谢你
00:18:23夫人们
00:18:24我们回家吃鸡啦
00:18:28银行
00:18:29还有半个月
00:18:31交不上黄粮
00:18:32自己看着办
00:18:33夫人们
00:18:39开饭啦
00:18:43哇 好香啊
00:18:44好香啊
00:18:45这什么面啊
00:18:46这么香啊
00:18:47相公
00:18:48想不到你还会做饭啊
00:18:49方便面
00:18:50放在前世是垃圾食品
00:18:52可放在物资匮乏的古代
00:18:54就是人间美味
00:18:55酱味大气啊
00:18:56嗯
00:18:57嗯
00:18:58嗯
00:18:59越多而已
00:19:00越多而已
00:19:07哇
00:19:08什么味儿
00:19:09这么香
00:19:11你们吃什么呢
00:19:12这么香
00:19:13给我来一碗
00:19:14哎
00:19:15哎
00:19:16李渊
00:19:17什么意思啊
00:19:18大家都是亲戚
00:19:19连碗面都不给吃
00:19:20太消气了吧
00:19:21嫂子
00:19:22嫂子
00:19:23不是我不想给你吃
00:19:24实在是因为
00:19:25我哥那个人
00:19:26他是个小心眼儿
00:19:27我要是把面给你吃了的话
00:19:28他说我抢她媳妇怎么办啊
00:19:30这倒是
00:19:31我这把美若天仙
00:19:34走到哪儿都有人盯着我
00:19:36不像你这三个媳妇
00:19:38一个个面黄鸡肉
00:19:40跟那个猴子似的
00:19:42哼
00:19:43嫂子
00:19:44你要是实在想吃的话
00:19:46我倒是有一个办法
00:19:47这样吧
00:19:48你让林恒
00:19:49你让林恒
00:19:50拿粮食来换
00:19:51一来呢
00:19:52可以保住你的名声
00:19:53二来
00:19:54不会让人误会
00:19:55你看怎么样
00:19:56这样子
00:19:57哎呦
00:19:58该去干活了
00:19:59你在这干嘛
00:20:00小哥 我要吃面
00:20:02你也有什么好吃的
00:20:06不吃
00:20:07我就要吃
00:20:08我就要吃
00:20:10好好
00:20:11好 好
00:20:12我就是一碗面嘛
00:20:13来 给我盛一碗
00:20:14一碗面
00:20:15十斤两食
00:20:16盖不设账
00:20:17啥
00:20:18一碗面要换我十斤两食
00:20:19爱换不换
00:20:20夫人们
00:20:21我们吃面了
00:20:22小哥
00:20:23我就要吃
00:20:24我就要吃嘛
00:20:25就要吃
00:20:26你要不给我吃
00:20:27我就不干活了
00:20:28我就不干活了
00:20:32好
00:20:34换
00:20:39夫人
00:20:40盛面
00:20:41换面
00:20:53夫人
00:20:54给我留点
00:20:58就这样了
00:20:59咋的
00:21:00不够你吃啊
00:21:01我告诉你啊
00:21:02这我都留着肚子呢
00:21:03信不信我再吃点
00:21:04你给我给我
00:21:06给我吃
00:21:07给我吃
00:21:21吃饱了
00:21:22有力气了
00:21:23小哥
00:21:24我快去造孩子吧
00:21:25不是
00:21:26作而不刚
00:21:27一年你怀不上院
00:21:28我不是要罚银子的
00:21:31我是为了你好
00:21:34咱回家吧
00:21:35咱回家吧
00:21:36哈哈
00:21:37这造了什么点啊
00:21:38啊
00:21:39啊
00:21:40啊
00:21:45啊
00:21:46啊
00:21:47销采测到三位夫人
00:21:48好感度提升
00:21:49奖励
00:21:50福豆整训
00:21:51又有奖励了
00:21:59福豆是个好东西
00:22:00一门才mons上千级
00:22:02包括这个
00:22:03不但还凌粮不成
00:22:04而且还可以发家致富
00:22:16Oh my god, what are you doing?
00:22:24It's so good for us.
00:22:26But I don't have to wear a dress like this.
00:22:28Look, I'm going to wear a dress like this.
00:22:30Let's go for it.
00:22:32We're going to wear a dress like this.
00:22:34We're going to wear a dress like this.
00:22:41I'm going to wear a dress like this.
00:22:44I'm going to go for it.
00:22:54Oh my god, you're so crazy.
00:22:57Even though it's not even a dress like this,
00:22:59I'm going to need some money.
00:23:09What?
00:23:10What?
00:23:12You know what?
00:23:13You're going to do what?
00:23:14You should have gone for me.
00:23:18You're going to take me sled?
00:23:19There's a lot of stuff at home.
00:23:20You're going to eat the fish and theibt.
00:23:22What?
00:23:23Do you want to wear it?
00:23:24How are you?
00:23:25I should be forced to do that.
00:23:26I think it's better.
00:23:27I'm going to look for you.
00:23:28I'll let you see who's better.
00:23:38You can't kill me.
00:23:39I'm going to want to be honest with you.
00:23:42If you're like this,
00:23:44then don't worry me.
00:23:46You don't worry.
00:23:47You don't worry.
00:23:49You don't worry about me.
00:23:50I'm going to kill you.
00:23:51Now this time.
00:23:53You don't want to kill me.
00:23:55You don't want to kill me.
00:23:56I'll kill you.
00:23:59You're so busy.
00:24:02I'm going to kill you.
00:24:03You're okay.
00:24:04You're alright.
00:24:05You're scared.
00:24:06You're afraid.
00:24:08You're scared.
00:24:09You're all.
00:24:10You're afraid.
00:24:11You're ok.
00:24:12You don't want me to kill you.
00:24:14I'll tell you.
00:24:15I'm going to kill you.
00:24:17I just see you,
00:24:19it's Mr. You're right.
00:24:21You're not trying to kill me.
00:24:22You don't want me?
00:24:23You're going to kill me.
00:24:25I'm going to go.
00:24:27I'm going to go.
00:24:29I'm going to leave you.
00:24:31You're my wife.
00:24:37You're not.
00:24:39You're wrong.
00:24:41You're wrong.
00:24:43I'll tell you.
00:24:45You're right.
00:24:47You're right.
00:24:49You're right.
00:24:51You're right.
00:24:53It's out of time.
00:24:55Why do you call me could ils quberish?
00:25:05I punched.
00:25:06Michael, no, no.
00:25:08You're might not crying.
00:25:10Not looking.
00:25:12Let anyone see the stan of you.
00:25:14I don't think you're wrong.
00:25:16Lalu is your horn logo.
00:25:18It's my flipijn.
00:25:19Let it be in time,
00:25:21You're right.
00:25:22I can't see you again.
00:25:23How did he kill you?
00:25:26No.
00:25:27If he was the king, he was the king.
00:25:30He was the king.
00:25:33He was the king.
00:25:34He was the king.
00:25:36He was the king.
00:25:38I told him that he was going to help you.
00:25:41He was the king.
00:25:43He was the king.
00:25:45I'll go home.
00:25:52What did he do?
00:26:00He didn't have a son.
00:26:02I was not sure to play you.
00:26:03I was the king.
00:26:05You went to the king.
00:26:08She had to do it.
00:26:10You were the king.
00:26:12What did you say?
00:26:14I didn't want to kill you.
00:26:16I'll be the king.
00:26:17I'll do the king.
00:26:19What did he do?
00:26:21It's not, it's not.
00:26:23It's the one of the two of us.
00:26:25It's the one who was going to kill me.
00:26:27He was going to kill me.
00:26:29He killed me.
00:26:31Sorry.
00:26:33We were just worried about you.
00:26:35Well.
00:26:37The one of the two of us is going to be欺负 you.
00:26:40I'm going to ask you for you.
00:26:42The woman.
00:26:43Don't worry.
00:26:44Don't worry.
00:26:45The woman.
00:26:46Don't worry.
00:26:47The woman.
00:26:48The woman.
00:26:49You don't care.
00:26:50Now you're out now.
00:26:52You're going to kill me.
00:26:54And I'm going to kill you.
00:26:56Don't forget.
00:26:57You're the one of the one.
00:26:59According to this rule.
00:27:00The one of the three of us.
00:27:01You're at least one of the two.
00:27:03Not.
00:27:04Do you want to be a liar?
00:27:06I would not let the one of the two of us.
00:27:09Give me some.
00:27:10I will be where the one of the three of us.
00:27:12I will be a liar.
00:27:14He is a liar.
00:27:15I am a liar.
00:27:17Who knows your words.
00:27:19即分真即分强
00:27:22朱华
00:27:23相信相公吧
00:27:24我相信他
00:27:26一定是個言而有信的人
00:27:28好吧
00:27:29姐姐
00:27:30我相信你
00:27:31鞭兒
00:27:32坐下休息
00:27:33嗯
00:27:36夫人
00:27:37你剛剛
00:27:38叫我什麼
00:27:41我
00:27:42我只不過是被鞭兒帶偏了
00:27:43夫人
00:27:44聽了這一聲相公
00:27:45你放心
00:27:46我一定會照顧好你們
00:27:47這樣你們
00:27:48都過上好日子
00:27:58恭喜宿主
00:27:59累計獲得五十點好感度
00:28:01獲得幸運大禮包
00:28:06恭喜宿主
00:28:07獲得獎勵拖拉機
00:28:08以垂入系統空間
00:28:10同時開啟商城功能
00:28:12可用好感積分兌換獎勵
00:28:16想什麼來什麼
00:28:17既然有了他
00:28:18我再也不用這麼辛苦的離田了
00:28:20我再也不用這麼辛苦的離田了
00:28:25咳
00:28:26咳
00:28:27咳
00:28:28咳
00:28:29咳
00:28:30咳
00:28:31咳
00:28:32咳
00:28:34咳
00:28:44咳
00:28:45咳
00:28:46咳
00:28:47andaag
00:28:52It's so cute.
00:28:54Oh, my God.
00:28:56What did you do?
00:28:58I'm going to kill you.
00:29:00Don't worry.
00:29:02What are you doing?
00:29:04No, don't worry.
00:29:06Don't worry.
00:29:08I'm going to kill you.
00:29:10Okay.
00:29:12I'm going to kill you.
00:29:22Tell me I'm here.
00:29:24I'm coming to you.
00:29:26I'll go out to the devil against me.
00:29:30To answer him.
00:29:32Don't kill him.
00:29:34Don't kill him.
00:29:36You don't kill him.
00:29:38And you don't kill him.
00:29:40You have to kill him.
00:29:42You killed him.
00:29:44Don't kill him.
00:29:46No.
00:29:48You'll kill him.
00:29:50But I'm not sure.
00:29:51You two,
00:29:52just take care of the three small couples.
00:29:58This is right.
00:30:00Let's take care of the Lin Vian.
00:30:02She's three couples.
00:30:04We're one of the people.
00:30:05She's also one of the children.
00:30:06She's one of the family.
00:30:07It's not a good thing.
00:30:10Lin Vian,
00:30:11I'm not good at you.
00:30:12I'm not good at you.
00:30:20夫人 夫人
00:30:26都上哪儿去了
00:30:30相公 你醒了
00:30:33我给你做了一碗面
00:30:35快趁热吃
00:30:36好
00:30:38他们两个去哪儿了
00:30:44池华姐姐去河边洗衣服来
00:30:46李姐姐上山砍柴去了
00:30:48他们说你最近种地很辛苦
00:30:50帮你分担点
00:30:51得气如此 夫妇何求
00:30:54娶到你们啊 这是我的福气
00:30:56李渊 你在家吗
00:31:01谁呀 你在家
00:31:04大清早了
00:31:05还要不然清静 清静
00:31:06我去看看啊
00:31:08孙伯 什么事情这么着急啊
00:31:11李渊 出事了
00:31:13你家的牛死了
00:31:14你快回去看看吧
00:31:15什么 快 快到我去
00:31:18我今早路过牛棚就已经这样了
00:31:33肯定是林河那个狗日的干的
00:31:36碧儿 你先回家
00:31:38我去找他算账
00:31:39孙伯
00:31:40那你一定要小心啊
00:31:41放心
00:31:42你像个我是铁打的
00:31:44这香 这牛肉 咱们真烂火
00:31:58咱们可就是张着林河的光啊
00:32:03Oh
00:32:05.
00:32:07.
00:32:08.
00:32:18.
00:32:26.
00:32:28.
00:32:28.
00:32:31.
00:32:33.
00:32:33.
00:32:33.
00:32:33.
00:32:33.
00:32:33.
00:32:33Fuck!
00:32:41Someone!
00:32:42You want to kill my Wäh?
00:32:43That's my convicted god!
00:32:44You have the right truth!
00:32:46You have truth!
00:32:47Thisuge of tanks, just you with the gun.
00:32:50Who is you doing?
00:32:50Who is it?
00:32:51I think it's you yourself!
00:32:54You got a 병.
00:32:55So you're just killed.
00:32:56That guy meant to be killed.
00:32:57I killed you.
00:32:59Today my Wäh mah would die.
00:33:01This is the man out here.
00:33:03凡事都要讲证据
00:33:04你昨天都把我打得下不了床了
00:33:06他们都知道了呀
00:33:08是啊
00:33:08我们俩都看到了
00:33:10看到了吧
00:33:10我有人证
00:33:11你又怎么了
00:33:12林河
00:33:13你是不是觉得
00:33:14杀了我家牛
00:33:16我就耕不了田
00:33:18种不出粮食了
00:33:19没了牛
00:33:21你还能自然耕地
00:33:23我还真就能
00:33:26听到了呀
00:33:27他说他比牛还能干
00:33:29明月
00:33:30没想到
00:33:31你小子
00:33:32比牛还能吹呢
00:33:34你一个冲酸瘦子
00:33:35绝不能扛手不能踢
00:33:36怎么干活
00:33:38难不成
00:33:38要让你那三位姜弟弟的
00:33:40夫人干吗
00:33:41林河
00:33:43别说我们不给你机会
00:33:44你乖乖的把你那两位夫人
00:33:46交出来
00:33:47给我们暖床
00:33:49我们啊
00:33:50没准一高兴
00:33:51就把牛
00:33:52借给你耕地了
00:33:55救你们这些歪乖烈子
00:33:56也别染指我夫人
00:33:58我照照镜子看她自己不要
00:34:00林河
00:34:01你别以为今天把黄梁交了
00:34:03就能高准无忧
00:34:04还有明年呐
00:34:05没了牛
00:34:05我看你明年怎么交差
00:34:07这就不劳烦你们操心了
00:34:09别到时候哭着求我
00:34:11给你们帮忙
00:34:12这臭小子吃到临头了
00:34:14还敢嘴硬
00:34:15还敢嘴硬
00:34:16你们去把这件事情告诉韩同理
00:34:17我倒要看看他怎么收成
00:34:18这臭小子吃到临头了
00:34:19还敢嘴硬
00:34:20还敢嘴硬
00:34:21还敢嘴硬
00:34:22还敢嘴硬
00:34:23还敢嘴硬
00:34:24还敢嘴硬
00:34:25可他怎么收成
00:34:28你说的是真的
00:34:29林渊的牛
00:34:30真
00:34:31是啊 韩同理
00:34:32我们好心地规劝林渊这小子
00:34:34这小子根本不在乎
00:34:36对啊 对啊
00:34:37还口出狂言
00:34:38说就算是你
00:34:39都不会把你放在眼里
00:34:41好一个林渊
00:34:43胆子越来越肥了
00:34:44我倒是要看看
00:34:46他哪来的体气
00:34:47这啥呀
00:34:48这太盛立法了
00:34:49啥玩意啊
00:34:50这啥玩意啊
00:34:51这今天什么日子啊
00:34:52我估计啊
00:34:53我都是来看林渊笑话
00:34:54让让让
00:34:55都让让 都让让
00:34:56韩同理啊
00:34:57韩同理啊
00:34:58韩同理到
00:34:59我估计啊
00:35:00都是来看林渊笑话
00:35:01让让让
00:35:02都让让
00:35:03韩同理啊
00:35:04韩同理到
00:35:05都让让让让
00:35:06都让让让让
00:35:10韩同理啊
00:35:11什么风把您给吹过来了呀
00:35:13少废话林渊
00:35:14你养死了牛
00:35:15你还不下来认罪
00:35:16谁说我家牛死了
00:35:18我家牛啊
00:35:19活得好哈的呢
00:35:20林渊啊
00:35:20你好大的胆子
00:35:22你当着韩同理的面
00:35:23你还敢在这大放厥词
00:35:24这么多双眼睛都看着了
00:35:26都知道你把牛养死了
00:35:28你还想狡辩
00:35:29我看啊
00:35:30你压根没把
00:35:30韩同理放在眼里
00:35:32大胆林渊
00:35:33你可知罪
00:35:35韩統領,你實在不知道我這有什麼罪啊?
00:35:40按照大學律法,善殺耕牛者,當入獄一年!
00:35:46誰說我家牛死了?我家牛不就在這裡嗎?
00:35:52你說這位是死牛?
00:35:55明月,我看你是瘋了吧?
00:35:57這東西哪裡看著醬牛啊?
00:35:58韩統領,這別孫他在誤誘你呢?
00:36:02明月,你可知道,習修朝廷命關是要殺牛的!
00:36:09韩統領,傷而不臟,就跟你說吧
00:36:16朝廷保護耕牛是因為耕牛是用於耕地,否則將會影響糧食產量的
00:36:22就是自然
00:36:23這就對了!
00:36:24你看,我叫無敵鐵牛啊,也是用來耕地的呀
00:36:28你看看,這整整一上午就耕了二十多人
00:36:31要是一整天的話,能耕一百亩地
00:36:34可比這老黃牛好用多了
00:36:38這地獄,真是耕的
00:36:40韩統領,你可別聽他瞎唬唷
00:36:43我胡了這麼大,從來就沒有聽說過什麼無敵鐵牛的
00:36:46我說你啊,還是多讀點書吧
00:36:49頭髮短,見識也短
00:36:51我這無敵鐵牛啊,是通過魯斑之樹打造的機關
00:36:55根本就不需要吃醋
00:36:57僅需一點燃油便可不停先運作
00:37:00還能了
00:37:01要不,我給你飲食驗食
00:37:10這還真底嗎
00:37:17動了,動了
00:37:19Ah
00:37:34Don't worry
00:37:39It's just like
00:37:41It's겠습니다
00:37:44Shri of A
00:37:48must be one thousand
00:38:13then we should add up to all countries all the grain.
00:38:15When we would need, we could make the average of the world.
00:38:17We should make the average of the MB in the world,
00:38:18or even the average of the liver,
00:38:20or even the average of the liver.
00:38:22This could be an underground group of 5 million soldiers.
00:38:24That is the greatest reward.
00:38:27That's what we call a victory.
00:38:28What about the contrail?
00:38:30Not only one word, but nevertheless,
00:38:33I will be able to drown in many different nations.
00:38:35Well, well!
00:38:37If we are able to raise the damage of theiels of supply,
00:38:39we will have to walk this next to the world.
00:38:41这把大学胜利有望
00:38:42你我都将名垂青史
00:38:45系统商城可以用好感积分对混道具
00:38:49花点时间一百个拖拉机不再花钱
00:38:51不过嘛也不能这么白白搜出去
00:38:54韩同领
00:38:54我这铁牛可以拿出来与大家共享使用
00:38:58不过嘛我有两个小要求
00:39:01此事若成也算大功一件有什么要求
00:39:04请管 韩同领
00:39:05你别着了这小子的道啊
00:39:06他就是一个落地秀才
00:39:08他哪有什么机关鼠啊
00:39:09我看这就是骗曲
00:39:11It's the end of the day.
00:39:13If you think this is a joke,
00:39:15you can now let me get you.
00:39:17You can't do it.
00:39:19You can't do it.
00:39:21I'm not going to do it.
00:39:23You're not going to do it.
00:39:25I'm not going to do it.
00:39:27I'm not going to do it.
00:39:29I'm not going to do it.
00:39:31I'm not going to do it.
00:39:33This is the first request.
00:39:35It's possible for each other.
00:39:37However, after all,
00:39:39every day,
00:39:41I'm going to give you 100 bucks.
00:39:43Or for the amount of money.
00:39:45It's the end of the day.
00:39:47This is not a good thing.
00:39:49I'm not going to do it.
00:39:51If you're just going to do it,
00:39:53you're going to do it.
00:39:55You're going to do it.
00:39:57You think?
00:39:59This is the end of the day.
00:40:01We will not be able to do it.
00:40:03I'm going to do it.
00:40:05I'm going to do it.
00:40:07I'm going to do it.
00:40:09I'm going to blow them off!
00:40:11Yes, I'm going to blow them off!
00:40:12No problem.
00:40:13Nope.
00:40:14Have a great fortune.
00:40:15There were are rare when I am.
00:40:18We want to do things happen.
00:40:19I'll release other sers that enter the books.
00:40:21And the name's the new book.
00:40:22See you,
00:40:24I think you're a chef.
00:40:26I'm going to leave it.
00:40:27Can you Herbert.
00:40:28Through an end of the phone.
00:40:30He grabs everything.
00:40:32I keep on very cheap.
00:40:33What are you but you?
00:40:34With your belt?
00:40:35With your belt?
00:40:36We want to win.
00:40:37I am the one who is玄武营.
00:40:39But it is not a problem.
00:40:43This is a problem.
00:40:45玄武营 is one of the three greats.
00:40:48They are often used to be the king and the king.
00:40:51They are often used to fight against the king.
00:40:54They are often used to fight against the king.
00:40:56But玄武营 is only going to leave the king and the king.
00:41:01They are also going to be the king.
00:41:03They are also going to fight against the king.
00:41:06You think it is fair?
00:41:14The king has been so long.
00:41:15How did you not come back?
00:41:17You can see that.
00:41:18玄武营 is the king of the king.
00:41:20The king of玄武营 is the king of the king.
00:41:23The king of the king is the king of the king.
00:41:26The king is still a king and the king.
00:41:28The king is still a king.
00:41:29I will be looking for the king.
00:41:31You are the king of the king.
00:41:34You are the king of the king.
00:41:35And baik.
00:41:36But I can not look atrea in the king pulling página.
00:41:38The king of the king is really so hostile.
00:41:40The king is my king on the king.
00:41:41But I don't have to be a king.
00:41:42But actually the king is in front of me andisés against the king.
00:41:44It Корb countries are the king to death.
00:41:45This is because ofkeys.
00:41:46It's all because of guys.
00:41:47I found off of those souls.
00:41:48How dare you ?
00:41:49We'll have to look at the rest of us.
00:41:51It's the best to go.
00:41:52The best to go is to go.
00:41:56Let me see.
00:41:57Who cares about the people who cares about it?
00:42:05Yes, you finally are.
00:42:07I thought you were too dead.
00:42:09I'm not worried about you.
00:42:11I'm not going to be here.
00:42:13Is it really?
00:42:14Look at your little boy.
00:42:17Like a little flower.
00:42:18I don't like it.
00:42:19Look.
00:42:20What is this?
00:42:21What is this?
00:42:22I'm just...
00:42:23Let's see.
00:42:44The相官.
00:42:45This is a perfect...
00:42:46Right.
00:42:47This is the
00:43:14The future of the world is quite a good deal.
00:43:18You are so happy.
00:43:21Even though I'm going to write a letter,
00:43:23but I'm going to ask you to help you.
00:43:24I'm going to hope you can write a letter.
00:43:27I'll do it.
00:43:30Father, you really do me.
00:43:33I really appreciate you.
00:43:35I'm going to give you a little bit.
00:43:37I'll just be aware of it.
00:43:40You will be able to open the door.
00:43:42兵儿随时可以
00:43:44当真吧 夫人
00:43:49我是你相公
00:44:01帮你是天经地义
00:44:02怎么可能贪图回报呢
00:44:04是不是
00:44:04这还差不多
00:44:05是啊
00:44:06两情若是长久时
00:44:07又起在朝朝暮暮
00:44:09我相信
00:44:10相公一定不会辜负你
00:44:12相公 要委屈你几日了
00:44:14等到一个合适的机会
00:44:16宇宾定会将完整的自己交给你
00:44:21连逃跑都这么可爱
00:44:25我以后可真是有福了
00:44:27恭喜宿主
00:44:28夏宇宾好感度提升至七十
00:44:31获得攻略积分五千点
00:44:33太好了
00:44:34一台拖拉机只要一百点积分
00:44:36这就够五十台啊
00:44:37不过嘛
00:44:38现在宾儿的好感已经差不多了
00:44:40很难再有上场的空间
00:44:42只能从另外两个分时上想办法
00:44:49我也有 我也有 我也有
00:44:50我也有 我也有
00:44:51我也有
00:44:52脸上急啊
00:44:53太好队
00:44:54大家都可以用上铁鸟
00:45:04飞哥 这不行了
00:45:06真扛不住了
00:45:08这 这也太累了
00:45:11要不咱们也去追一头铁牛吧
00:45:15只要一两银子就能跟二十目地啊
00:45:18你们都给我闭嘴啊
00:45:19谁敢用铁牛就是跟我过不去
00:45:21打到谁的腿
00:45:23灵哥 可是再也没办法啊
00:45:26灵渊这小子他用铁牛离地种出粮食
00:45:30他只是时间问题啊
00:45:32是啊
00:45:33那等咱们离完了地
00:45:34人家估计连苗都种出来了
00:45:36灵地只是第一步
00:45:38他不还在浇水
00:45:40盐浅地里面种不出来种子
00:45:42你们两个过来
00:45:43你们两个去他打水的锦里面撒盐
00:45:49等他浇水破坏了土质
00:45:51种不出来东西
00:45:53看他怎么浇拆
00:45:55灵感
00:45:56灵感
00:45:57还得是
00:45:58灵损啊
00:45:59少废
00:46:00不是
00:46:01走走走走走
00:46:05灵渊啊 灵渊
00:46:07任你有天大的本事
00:46:09你破坏了土质
00:46:11我看你怎么会
00:46:20吃饭了
00:46:21快来歇会吧
00:46:22等会儿吃
00:46:24是
00:46:25我这地还有好几摩没浇完呢
00:46:26得在天黑之前浇完水
00:46:28相公一个手无腹肌之力的秀才
00:46:31为了我们几个
00:46:32起早贪黑地干农活
00:46:33着实受苦
00:46:42你回家休息
00:46:43我来干
00:46:44那怎么行
00:46:45你跟女儿怎么能干这样的活
00:46:47你不是说
00:46:48妇女能顶半边天吗
00:46:49还是说
00:46:50这只是你冠冕堂皇的场面花
00:46:52唉
00:46:53我这不是心疼你吗
00:46:54我这不是心疼你吗
00:46:55人心都是肉掌的
00:46:56人心都是肉掌的
00:46:57你心疼我
00:46:58我难道就不心疼你吗
00:46:59你要是累坏了
00:47:00这个家谁来做主啊
00:47:02好
00:47:03不会是我灵渊的夫人
00:47:05筋骨不让须眉
00:47:06那今天就麻烦你了
00:47:08我这位夫人
00:47:20虽然看上去很冷
00:47:21在内心里面还是热乎的
00:47:23我得对她好一点
00:47:24我也对她好一点
00:47:40想到这什么
00:47:41我这都有
00:47:45没问题
00:47:46这清河县就是我活好
00:47:48你瞧好吧
00:47:49好嘞
00:47:50你办事啊
00:47:51我放心
00:47:55林月
00:47:56我可找到你了
00:47:57你家夫人出事了
00:47:58快跟我回去干涵
00:47:59是吗
00:48:00就是你
00:48:01就是你
00:48:02就是你
00:48:03还把庄家弄坏
00:48:04就是你
00:48:05弄坏了庄家
00:48:06这马上就要交黄粮了
00:48:07你这不是谋财害命吗
00:48:08我就是浇了点水
00:48:10庄家怎么可能会死呢
00:48:11你刚浇完水
00:48:12这庄家就哭死了
00:48:13不是你还能有谁
00:48:14说
00:48:15是不是林月之是你干的
00:48:16别在这血口喷人
00:48:17这跟我相公有什么关系
00:48:19也许他见不得我们好呢
00:48:20他把我们庄家浇死
00:48:21等到浇不上黄粮
00:48:23男人们都要被发配充军
00:48:24在村里横行霸道了
00:48:26你再敢胡说八道
00:48:28别跟我对你不客气
00:48:29哎哎哎
00:48:30看得来看得来
00:48:31被我说中了
00:48:32恼羞惩怒了你
00:48:36必须给我们个交代
00:48:37必须给我们个交代
00:48:38不然
00:48:39我们庄里几家的地
00:48:40深夜变些好过
00:48:41林月上帝害理
00:48:42不得好死
00:48:43不得好死
00:48:44不得好死
00:48:45不得好死
00:48:46不得好死
00:48:47不得好死
00:48:48不得好死
00:48:49冷静一点
00:48:51看见了
00:48:52这就是得罪我的下场
00:48:54又是你在丛中作梗
00:48:55穷山恶水出刁民
00:48:57我就随便几句话
00:48:58他们就已经忘了林渊的好
00:49:00这怨得了谁
00:49:01我就是死
00:49:03也不会去
00:49:04好一个贞杰烈业
00:49:06你了不起
00:49:07你清高
00:49:08没关系
00:49:09林渊已经犯了重罪
00:49:11民意及天意
00:49:12我看他怎么说着
00:49:15既然林渊不给咱们活路
00:49:17那咱们也不让他活
00:49:18咱们跑他的地
00:49:20砸了他的地
00:49:21好
00:49:22好
00:49:23这儿
00:49:24这儿
00:49:25这儿
00:49:26这儿
00:49:27我求求你们了
00:49:28有话好好说
00:49:29不要咱
00:49:30你现在跪下
00:49:31给我们所有人磕头道歉
00:49:32我就让他们停手
00:49:34怎么样
00:49:37好
00:49:39我跪
00:49:40我看谁敢让我夫人下跪
00:49:57夫人我来晚了
00:49:59让你受委屈了
00:50:00是我自己没本事
00:50:02不知道为什么庄家全都死了
00:50:04我来看看
00:50:06我来看看
00:50:25我人有问题
00:50:28这水是咸的
00:50:29盐分超标
00:50:30如果交于庄家的话
00:50:31将会影响收成
00:50:32林渊
00:50:33你夫人把庄家都浇死
00:50:35这马上就要浇黄粮了
00:50:36这笔账
00:50:37你怎么算
00:50:38又是你搞的鬼
00:50:40不凭无据
00:50:41你可别含血喷人哪
00:50:42我可是替大家讨的公道
00:50:44今日
00:50:45你必须给个说法
00:50:46必须给我们个交代
00:50:48对
00:50:49林渊说
00:50:50林渊说
00:50:51林渊说
00:50:52林渊说
00:50:53林渊说
00:50:54林渊说
00:50:55林渊说
00:50:56林渊说
00:50:57林渊说
00:50:58林渊说
00:50:59林渊说
00:51:00系统商城里兑换的超级符合肥
00:51:02能够改善土质
00:51:05大伙商业勿造
00:51:06我有办法解决问题
00:51:08此物叫化肥
00:51:09不仅可以改善土壤
00:51:10还可以提高收成
00:51:12来
00:51:13准备
00:51:14二人
00:51:30准备
00:51:31炖震
00:51:32这化肥这么好啊
00:51:34怎么会这样啊
00:51:35都弣 9
00:51:36真的活了
00:51:40Really?
00:51:41I am not even a kid.
00:51:42It is there someone in the river.
00:51:44It has been a danger for me.
00:51:46But I'm not going to do this.
00:51:48All the people.
00:51:49Every home.
00:51:50I will add a couple of dollars.
00:51:52I will change the world.
00:51:53I will save you.
00:51:55I will save you.
00:51:57I can buy you.
00:51:59Or use the money.
00:52:01For her.
00:52:02I will save you.
00:52:04You can give me a thousand dollars.
00:52:05I will not give you you.
00:52:07I will save you.
00:52:09Oh, oh, oh!
00:52:14Hey.
00:52:14Hey.
00:52:15Be good.
00:52:15One more time.
00:52:16One more time.
00:52:17One rest, the family has nggak?
00:52:18This is the power of my mouth.
00:52:20We're doing in a good' tasting, we're not gonna use it.
00:52:22We're going to use it.
00:52:23The power of my mouth is so good.
00:52:25I need to buy it.
00:52:26Good work!
00:52:28Give me your mouth!
00:52:29Look at you.
00:52:29Give me a raise.
00:52:30Give me your mouth.
00:52:37I am not sure.
00:52:38The reason you get me is this
00:52:39I don't know how to get me from now
00:52:43I will be doing this
00:52:47Oh, you can't be fooled
00:52:49I've already done this
00:52:50Oh, I've already done this
00:52:51I'm done this
00:52:52You took my husband
00:52:53I already gave him to the wife
00:52:54I'm going to put him on my hand
00:53:02What are you going to do?
00:53:03You can tell us
00:53:05Lord, I am too hungry
00:53:07You gave me $6.00 in recent.
00:53:09I'll make money to eat for the food.
00:53:11This is a hundred dollars.
00:53:13You are sick for a full meal.
00:53:15And if you have a good job.
00:53:17You have to do this for a lot of luck.
00:53:19I'll be happy for you to help me.
00:53:21You are like ansobbing for love?
00:53:23This is a mixed meal.
00:53:25Using the law,
00:53:27on Sunday,
00:53:28you will be able to be estranged.
00:53:30You will pay for me a few days.
00:53:32I will pay for you.
00:53:34You won't pay for that.
00:53:36Can I buy my money?
00:53:38Are you still trying to pay me?
00:53:40Or are you still trying to pay me?
00:53:42You don't want to pay me to pay me.
00:53:44You don't want to pay me to pay me.
00:53:46I don't want to pay me.
00:53:48I'm going to pay my money.
00:54:06Even though I'm a little mad at all, it's been good for me to pay me because of their feezes to pay me.
00:54:08I have no 50% bucks.
00:54:10But I'm not afraid to pay me, I'm not afraid to pay me for $10.
00:54:12Give me a shot!
00:54:13Give me a shot!
00:54:14You are a good shot!
00:54:15Be a close.
00:54:16Don't you want to pay me?
00:54:17Don't you want to pay me?
00:54:19You're not?
00:54:20They're going to pay me.
00:54:21You want to pay me?
00:54:22Well, everyone!
00:54:23Oh, you're gonna pay me!
00:54:24I want you to pay me.
00:54:25You're going to pay me.
00:54:26Well, this month, I'm already done.
00:54:27I'm going to pay me.
00:54:28You're going to pay me if I pay me.
00:54:29I'll pay me for you.
00:54:30Okay, my hand.
00:54:31Let's pay me.
00:54:32This year, you交差.
00:54:33Next time, you'll be able to do it.
00:54:35You'll be able to do it.
00:54:36Let's go!
00:54:39That's my money!
00:54:43What?
00:54:44You're a man.
00:54:44You're a man.
00:54:45You're a man.
00:54:46You're a man.
00:54:48If you're a man.
00:54:49You're a man.
00:54:51What's wrong?
00:54:52That's what he did.
00:54:53I don't care.
00:54:54You're a man.
00:55:02General Wei.
00:55:05General Wei.
00:55:06General Wei.
00:55:08General Wei.
00:55:08General Wei over.
00:55:12You're a man.
00:55:13If you're a man, she's a man.
00:55:15You don't care.
00:55:16You're a man.
00:55:17You're a man.
00:55:19You're a man.
00:55:20And you're a man.
00:55:21My mistress used this.
00:55:22You're a man.
00:55:23This lady can't be used.
00:55:25You're a man.
00:55:25I died.
00:55:26You're a man.
00:55:27Your wife was a man.
00:55:30You're a man.
00:55:32I'll take a look for a宝贝 thing,
00:55:34I'll take a look for you.
00:55:35Let's go.
00:55:44She...
00:55:45...
00:55:46...
00:55:47...
00:55:48...
00:55:49...
00:55:50...
00:55:51...
00:55:52...
00:55:53...
00:55:54...
00:55:55...
00:55:56...
00:55:57...
00:55:58...
00:55:59...
00:56:01...
00:56:02...
00:56:03...
00:56:04...
00:56:05...
00:56:06...
00:56:07...
00:56:08...
00:56:09...
00:56:10...
00:56:11...
00:56:12...
00:56:13...
00:56:14...
00:56:15...
00:56:17...
00:56:18...
00:56:19...
00:56:20...
00:56:21...
00:56:22...
00:56:23...
00:56:24...
00:56:25What are you talking about?
00:56:26Why don't you take a look at me?
00:56:28I know that you are a young girl.
00:56:30You love to play with a gun.
00:56:31But you are not allowed to play with a gun.
00:56:34Now, I can only give you a piece of jewelry.
00:56:37You said the big gift is this?
00:56:39That's not it.
00:56:40Your wife, you're going to where?
00:56:42Let's go.
00:56:44I don't have to think about it.
00:56:46I understand you.
00:56:48I'm not going to destroy you.
00:56:50I'm going to have to think about how to survive.
00:56:52I'm not going to destroy you.
00:56:54If you don't want to destroy you,
00:56:56I will not be able to destroy you.
00:56:58You're really going to think about it.
00:57:00That's right.
00:57:01If you don't want to kill me,
00:57:02I'm not a魔鬼.
00:57:03Why don't you want to kill me?
00:57:10Your wife.
00:57:13Your wife.
00:57:14You're going to call me your wife.
00:57:15I'm going to be a person.
00:57:17You're going to be a person.
00:57:18You're going to be a person.
00:57:19You're going to be a person.
00:57:21But I will be guilty of my wife's job of being the other.
00:57:28Well, I'm not...
00:57:29I'm not a woman.
00:57:30I'm not a woman.
00:57:32She is a woman.
00:57:33She is a female.
00:57:34She is a woman.
00:57:35She is a man.
00:57:36Now, she's a woman.
00:57:37She's been a woman.
00:57:38She's been a woman.
00:57:39I'm a woman.
00:57:40相公 要不你就别跟林园斗了
00:57:50你看这才一个月 你都受多少次伤了
00:57:53现在家里粮食跟银子都不够了
00:57:56你什么意思 你是在嫌弃我没本事
00:57:59以前是我不好 好吃懒做
00:58:01但现在家里啥都没了 再这么下去 我们都得饿死
00:58:06我想过了 以后太太实实跟你过日子
00:58:09你耕地 我之不 咱们男耕女之 把日子过好比啥都强
00:58:15你说的是真的
00:58:17我可以对家发誓 我以后脚踏实地再也不贪吃了
00:58:22夫人 我觉得你说的对 我们是该好好过日子了
00:58:27不过林渊这个人实在是气人太深了
00:58:30这一口恶气药除不下去 我就算是死也不会瞑目的
00:58:35想我你别气 要不我再骂他几句
00:58:38还是 那都不用 我有更好的办法
00:58:43就是
00:58:44小狗 你说的是真的吗
00:58:49真的 咱们是夫妻嘛
00:58:51只要你替我出了这口恶气 我以后就跟你好好生活
00:58:55好 我现在就去
00:58:57这是一包假死药 你吃完之后就去
00:59:04好嘞
00:59:06小狗 我去了
00:59:16林渊
00:59:17林渊
00:59:18这是你逼我的
00:59:21林渊
00:59:22这是你逼我的
00:59:24林渊
00:59:25这是你逼我的
00:59:26林渊
00:59:27这是你逼我的
00:59:28林渊
00:59:29林渊
00:59:30对不住了
00:59:31为了我的幸福
00:59:33你就委屈一下了
00:59:34林渊
00:59:35林渊
00:59:36林渊
00:59:37好
00:59:38林渊
00:59:39来人呀 非礼呀
00:59:41快来人呀
00:59:42快 嫂子
00:59:44这又是林渊给你出来搜出来对不对
00:59:46别闹了
00:59:47我在家裏有三个冒美疏夸花的小娇妻
00:59:50我干吗还非礼你呀
00:59:51你说出去
00:59:52你没人相信啊 不是
00:59:54我相公说了
00:59:56只要告你一个非礼罪
00:59:58他就会跟我好好过日子
01:00:00I know this is not fair to you, but I'm not able to choose.
01:00:03You don't mind, I'm not going to call you.
01:00:05I'm not going to let you go to the table.
01:00:07You can't wait for it.
01:00:14Your sister, you're what's wrong?
01:00:19How's it so bad?
01:00:25She's got the blood.
01:00:26It's still the blood of the blood.
01:00:29She's already got the blood.
01:00:30Who is it?
01:00:31It's not possible.
01:00:32I'm not sure.
01:00:33I'm not sure.
01:00:34He said that is a good thing.
01:00:49Why would you like me?
01:01:00啊
01:01:02啊
01:01:03啊
01:01:04啊
01:01:04这个林恒可真是怠毒
01:01:05为了陷害你
01:01:07居然连他的发漆都能陷害
01:01:08得赶紧报官
01:01:11不让人死在这儿
01:01:12谁也说不清楚
01:01:13零烟毒害族嫂
01:01:18立刻侵拿归案
01:01:18啊
01:01:20我相目是冤枉的
01:01:21开起官爷明察
01:01:22人赃并获
01:01:23还有什么可说的
01:01:25带走
01:01:25住手
01:01:28哦
01:01:29I can't do it.
01:01:34I'm a major
01:01:36to fight against the enemy.
01:01:38You know what I'm doing?
01:01:41You want to fight me?
01:01:42I want to fight him,
01:01:44you will be a slave.
01:01:45You're going to die behind me
01:01:47and die with me.
01:01:49Take care of me.
01:01:50Then I'll be with them.
01:01:51No, you don't like it.
01:01:53I know that you're doing this.
01:01:54But it's just that you're in the jungle.
01:01:56Just like that,
01:01:57you'll be able to闯.
01:01:58Don't forget that you are all the罪.
01:02:00If you are going to fight for the war,
01:02:02you will be the only one to die.
01:02:04I will be the only one to die.
01:02:06That's how you are going to die.
01:02:07I will be able to get you to the end of the day.
01:02:10You will be able to go to the first time.
01:02:13He is the one of the first time.
01:02:15Of course, there will be a way.
01:02:17Okay.
01:02:18I will go.
01:02:19Don't be afraid to take my husband.
01:02:21You are a man.
01:02:23Let's go.
01:02:26You two will be able to go.
01:02:27Okay.
01:02:29Okay.
01:02:31Let's go.
01:02:35How does the name of the king?
01:02:37Why did you not pay?
01:02:39I am a slave.
01:02:41This is the king of the king.
01:02:43Do you have this one?
01:02:45Do you have this one?
01:02:47I am a slave.
01:02:51It is not a slave.
01:02:53However, you said you are a slave.
01:02:55I don't think it's a lying.
01:02:57I don't think it's a lying.
01:02:59You're dead in your house.
01:03:01You're dead in your house.
01:03:03You're dead now.
01:03:05You're dead.
01:03:07You're dead.
01:03:09You're dead.
01:03:11You're dead.
01:03:13You're dead.
01:03:15He doesn't need to do anything.
01:03:17That's okay.
01:03:19Why do you hide him here?
01:03:21Because I'm here.
01:03:23You're dead.
01:03:25You're dead.
01:03:27I'll give you a second.
01:03:29You're the three women and your family.
01:03:31I'll give you a second.
01:03:33I'll give you a second.
01:03:35You're dead.
01:03:37You're dead.
01:03:39You're dead.
01:03:41You're dead.
01:03:43You're dead.
01:03:45How did you see it?
01:03:49Have you seen it?
01:03:51I'm dead.
01:03:55Hey,
01:03:57凌鸢啊,凌鸢
01:03:59看見了嗎?
01:04:01自古民捕跟官僧窮不跟覆盟
01:04:04凌鸢,
01:04:05你死定了?
01:04:07我可以作证我相公是無辜的
01:04:09你是他夫人,
01:04:10你說話當然是像的他了
01:04:12有道理
01:04:14大人,
01:04:15凌鸢草菅人命,
01:04:17還請降罪
01:04:22把這個惡人拿下
01:04:25相公
01:04:29美人
01:04:30你們不要著急
01:04:32馬上你們就是我的了
01:04:33我會好好的照顧你們的
01:04:39我看你們誰敢動
01:04:41火
01:04:43火槍
01:04:44這不是神經銀才有的火器嗎
01:04:45你怎麼會有它
01:04:46蝴蝶鐵牛
01:04:47我都信説
01:04:48須須一把火槍
01:04:50我怎麼能造不出呢
01:04:55須須
01:04:56就算你有火槍
01:04:57也擋不了這麼多人
01:04:59等官勸你
01:05:00還是乖乖地束手就擒
01:05:02是
01:05:03我是不能一次性解決所有人
01:05:05但人只能活一次
01:05:06你們趕快堵一下
01:05:08我的槍裡到底有沒有彈藥
01:05:12須須
01:05:13有事不好商量
01:05:15我不追究你罪了
01:05:16你說不追究就不追究了
01:05:18我別面子的了
01:05:20那 那我再給你一百亩地
01:05:22這件事情就這樣算了
01:05:23你看如何
01:05:24區區一百亩地
01:05:26就想換一條人命
01:05:28它又不是你夫人
01:05:29你有什麼可在意的
01:05:30是啊
01:05:31那個
01:05:32那個村府人
01:05:33一百亩地
01:05:34我不再有
01:05:40在你們眼裡
01:05:41姓名就這麼會不足道
01:05:43你們姓名用金錢來衡量性格
01:05:45我不喜歡
01:05:46你曰
01:05:47這個世界本來就是弱柔強食
01:05:49有錢就有勢
01:05:51哪有什麼天理和公道
01:05:53那我寧願今日
01:05:55用槍斷罪
01:05:56用槍斷罪
01:05:57寧願
01:05:58寧願
01:06:06把這個膽大包田的惡賊
01:06:07給我割殺
01:06:11胖丫頭
01:06:12你看到了嗎
01:06:13其實我為你報仇了
01:06:14把這個膽大包田的惡賊
01:06:17給我割殺
01:06:18給我割殺
01:06:21我給誰轉
01:06:27韓大人
01:06:28什麼風把您給吹來了
01:06:31這個人
01:06:32我保了
01:06:33韓大人
01:06:34您弄錯了吧
01:06:36他就是個殺人犯
01:06:37玄武營做事
01:06:38何須向你解釋啊
01:06:40放送臨月
01:06:42我已餘放王龜山
01:06:44我在清河縣作為作福的事情
01:06:46難保不會傳出去
01:06:48不行
01:06:49必須把他留下
01:06:52韓大人
01:06:53你讓我很難辦呀
01:06:54我可是清河縣的父母官
01:06:56我要給百姓申援
01:06:58怎麼
01:07:00你不打算放人
01:07:01就不怕我玄武營嗎
01:07:03玄武營固然厲害
01:07:05但我可是相爺的門生
01:07:08你果真與我為難嗎
01:07:10憲令既然是當朝宰相的門生
01:07:12難怪能作為作福沒人管
01:07:14玄武營是厲害
01:07:16但宰相全清朝隱
01:07:18誰不敢激昏博人
01:07:19銀冤這回
01:07:21怕是凶多吉少喽
01:07:24這個宰相
01:07:25什麼來頭啊
01:07:26相公
01:07:27你堂堂一見秀才
01:07:28居然不知道宰相是誰
01:07:30我這兩天
01:07:31不是忙得那個頭雲眼花嗎
01:07:33沒記住啊
01:07:34總不能告訴你
01:07:36我是穿越著
01:07:37記憶不完整吧
01:07:38當朝宰相秦輝全是滔天
01:07:41西城的官員都是他的門生
01:07:43掌握王朝的經濟命脈
01:07:45韓麗雖然是玄武營統領
01:07:47但在宰相面前不止一提
01:07:49我靠
01:07:50那我幾乎是危險了
01:07:51韓大人
01:07:52誓十五者為俊傑
01:07:57相言是西財之人
01:07:59以你的實力
01:08:00加上我的眼界
01:08:01相心相輔
01:08:02相心相輔定有你的一席之地
01:08:05哼
01:08:06那個殺人犯
01:08:07不值得你費心
01:08:09來人
01:08:10把人拖出去砍
01:08:11走
01:08:12慢著
01:08:16陛下有旨
01:08:17哼
01:08:20是 什麼時候
01:08:21清河縣秀才臨淵
01:08:23造鐵牛
01:08:25種土豆
01:08:26與國有功
01:08:27其客
01:08:28入京面聖
01:08:29至於清河縣令
01:08:31賈道學
01:08:32和捕頭趙炎斌
01:08:33有人檢舉你們
01:08:35貪污王法
01:08:36一并
01:08:38入京會審
01:08:39完了
01:08:40全完了
01:08:41假大人
01:08:42請吧
01:08:43賈道
01:08:46嚕
01:08:47嚕
01:08:48嚕
01:08:49嚕
01:08:50嚕
01:08:51嚕
01:08:52嚕
01:08:54嚕
01:08:55嚕
01:08:56嚕
01:08:57嚕
01:08:58嚕
01:08:59嚕
01:09:00嚕
01:09:01嚕
01:09:03韩统领
01:09:05这次多亏了你
01:09:07我欠你一个人情
01:09:08明渊
01:09:09别高兴得太早
01:09:11陛下虽然稀采
01:09:12但如今朝堂之上
01:09:13宰相一手遮天
01:09:15此去京城路途遥远
01:09:16你多加小心
01:09:17那你不跟我一起去吗
01:09:19前方战事吃起
01:09:20玄武营也被紧急调往边关支援
01:09:23我身为统领
01:09:24自然当仁不让
01:09:25明渊
01:09:29你是人才
01:09:31一定要保住自己的性命
01:09:32大学的未来
01:09:34靠你了
01:09:35林老弟
01:09:38咱们有缘
01:09:39京城再会
01:09:41韩统领
01:09:42祝你齐开得胜
01:09:44后会有期
01:09:45驾
01:09:46三位夫人
01:09:59别来你们跟我一块生活了
01:10:01驾鸡随惊
01:10:03驾狗随狗
01:10:04三狗
01:10:05我们不怪你
01:10:06你是替天行道
01:10:07就算再来一次
01:10:08我依然支持你
01:10:09这件事情
01:10:11你做得有些鲁鲁
01:10:12但是有几分血血
01:10:13那我做得这么好
01:10:15是不是应该
01:10:15奖励奖励呀
01:10:17这一口是为了胖鸭
01:10:26你可别想太多了
01:10:27不然
01:10:28不然
01:10:30不然牵巷项主
01:10:34天经地义
01:10:35天经地义
01:10:36天经地义
01:10:37天经地义
01:10:38天经地义
01:10:39天经地义
01:10:40天经地义
01:10:41天经地义
01:10:42天经地义
01:10:43每日可免疫一次致命攻击
01:10:46但好了
01:10:47又来抢你了
01:10:48每天能够免死一次
01:10:49断食之中
01:10:50保住小命就是赢
01:10:55夫人们 咱们出发
01:10:59我们走吧
01:11:13下殿
01:11:15那兩個女人有消息了
01:11:18嗯
01:11:19當真
01:11:21探子回報
01:11:23那兩個女人被俘
01:11:24嫁給了青禾县一個落魄秀才
01:11:27那個秀才呢颇有本事
01:11:29創造出了無敵鐵牛和化肥
01:11:32但是因為犯了案
01:11:34被陛下傳話入京了
01:11:36隨行的還有青禾县令
01:11:37是您的門生
01:11:40竟然有這種事
01:11:43So I can't let the two women go back to京城
01:11:45I'll have a chance to solve them
01:11:48Remember
01:11:49You have to do it
01:11:50You have to do it
01:11:51Yes
01:12:10We can't do it
01:12:11I'll be lying, I'll be lying!
01:12:13I'll go out.
01:12:15I'll be lying to you.
01:12:21I'll be lying to you.
01:12:23Let's go to the king.
01:12:25I'll be lying to you.
01:12:27I'll be lying to you.
01:12:29You're still lying.
01:12:31Let's go.
01:12:33Let's go.
01:12:41You said I'm a
01:12:43a
01:12:45a
01:12:47a
01:12:49a
01:12:51a
01:12:53a
01:12:55a
01:12:57a
01:12:59a
01:13:01a
01:13:03a
01:13:05a
01:13:07a
01:13:09a
01:13:10a
01:13:12a
01:13:14a
01:13:20a
01:13:22a
01:13:24a
01:13:26a
01:13:28a
01:13:30a
01:13:32a
01:13:34a
01:13:36a
01:13:38a
01:13:40a
01:13:50a
01:13:52a
01:13:54a
01:13:56a
01:13:58a
01:14:00a
01:14:02a
01:14:04a
01:14:06a
01:14:08a
01:14:10a
01:14:12a
01:14:14a
01:14:16a
01:14:18a
01:14:20a
01:14:22a
01:14:24a
01:14:26a
01:14:28a
01:14:30a
01:14:32a
01:14:34a
01:14:36a
01:14:38a
01:14:40a
01:14:42a
01:14:44a
01:14:46a
01:14:48a
01:14:50a
01:14:52a
01:14:54a
01:14:56a
01:14:58a
01:15:00a
01:15:02a
01:15:04a
01:15:06a
01:15:08a
01:15:10a
01:15:12a
01:15:14a
01:15:16a
01:15:18a
01:15:20a
01:15:22a
01:15:24a
01:15:26a
01:15:28a
01:15:30a
01:15:32a
01:15:34a
01:15:36a
01:15:38a
01:15:40a
01:15:42a
01:15:44a
01:15:46a
01:15:48a
01:15:50a
01:15:52a
01:15:54a
01:15:56a
01:15:58a
01:16:00a
01:16:02a
01:16:04a
01:16:06a
01:16:08a
01:16:10a
01:16:12a
01:16:14a
01:16:16a
01:16:18a
01:16:20a
01:16:22a
01:16:24a
01:16:26a
01:16:28a
01:16:30a
01:16:32a
01:16:34a
01:16:36a
01:16:38a
01:16:40a
01:16:42a
01:16:44a
01:16:48a
01:16:50a
01:16:52a
01:16:54a
01:16:56a
01:16:58a
01:16:59a
01:17:01a
01:17:05a
Recommended
1:22:10
|
Up next
1:01:55
1:03:06
1:13:13
1:03:08
1:04:06
1:05:04
1:08:50
1:23:34
1:13:14
1:06:10
1:04:23
1:21:16
1:21:15
1:05:14
1:01:55
1:06:10
1:12:31
1:29:20
1:22:46
1:05:34
1:02:06
1:04:07
1:03:07
1:00:17