Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Death's Design Chinese Drama
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Good luck.
00:04Good luck.
00:20Come on, Tion.
00:23I'm going to wake up in the night of the night of the night.
00:40On the top of the head, there are numbers of count down.
00:45It's probably the moment of death in human life.
00:50That power has changed everything around me.
00:55Hey, it's dangerous!
01:10Don't go away!
01:12What?
01:15What are you doing?
01:16I'm going to kill you in 25 seconds.
01:19Let's get out of here!
01:21What happened?
01:23I'm not sure.
01:24Believe me.
01:25Go there.
01:26It's dangerous.
01:27It's dangerous.
01:37It's dangerous!
01:45How are you?
01:46How are you?
01:47Kamehara!
01:48This work is done!
01:50Where is he?
01:51No!
01:52Oh my God!
01:53What?
01:55I'm scared!
01:56We'll go!
01:57Hey.
01:58Come on!
01:59Hey.
02:01Look!
02:02I'm sorry!
02:03No!
02:04C'mon!
02:05Look!
02:06I needn't!
02:07Hey.
02:08And then...
02:09No!
02:10There's something strange to me.
02:13The Countdown.
02:16You're crazy.
02:18What are you doing?
02:20We're two more.
02:26Hey, are you coming out?
02:32No.
02:33This is not a joke.
02:35There's a countdown on your head.
02:37You got to die.
02:39You're not supposed to die.
02:40I'm ready.
02:41I'm happy.
02:42I'm at all.
02:43You're too late.
02:44I'm just a real person.
02:46You're too late.
02:47You're too late.
02:48I'm not worried about my dad.
02:49I saw that we were two killed.
02:51Two killed.
02:52He died.
02:53And two killed.
02:55That's the same.
02:56You're too late.
02:57You're too late.
02:58You're too late.
03:00Look out at the time.
03:02You're young, you're too late.
03:04But you're still here, isn't it?
03:06It's not your fault. It's because of me, I'm still close to you.
03:09I'm going to go.
03:13It's okay. It's my friend of mine. I'll help you.
03:21Good morning.
03:30What's that,関原? That's the situation.
03:33I'm going to go.
03:35Who is it?
03:40Who is it?
03:41He's going to go.
03:43He's going to go.
03:45He's going to go.
03:47He's going to go.
03:49I'm going to die today.
03:53Don't you stop talking to me.
03:55I'll go back to work.
03:58I'll go.
04:03I'll go.
04:05The end.
04:08I can't do that.
04:10The end.
04:11What?
04:12Could I ask everyone?
04:13Yeah.
04:14関原.
04:15Tell me.
04:16Tell me.
04:17Maybe they have a bomb.
04:18They might have a bomb.
04:19It's going to be raining.
04:20It's going to be raining.
04:21They'll die soon.
04:22Everyone will die.
04:23They're going to die soon.
04:24Yeah.
04:25Are you still sleeping?
04:30Good morning.
04:33If you get fired, you'll be working on a job.
04:37I did a lot of reality.
04:40What about you?
04:41What about you?
04:42You're going to get fired.
04:43You're going to get fired.
04:44You're going to get fired.
04:46You're going to get fired.
04:48You're going to get fired.
04:51Oh,関原!
04:53Today is the FUJI MOLI group.
04:55The friends of the FUJI MOLI group are going to be here.
04:56You're not going to be kidding me.
04:58You're going to be quiet and get fired.
05:01The FUJI MOLI group is coming.
05:03They're going to get fired.
05:05I'm not going to be here.
05:07You're going to be here.
05:09You're going to be born with a child.
05:11You're going to create a job.
05:14You're going to be fired.
05:15I'm going to be here.
05:16関原!
05:18That was messed up.
05:31It could be torn.
05:32It's not hard to make everyone anything.
05:33I'm not going to change the use of the standard.
05:37No one will believe that.
05:39Today is the important day.
05:40That's the guy that I had already died.
05:43I see it to you.
05:44Now, the people in the house are at 9 o'clock in the morning.
05:49You're going to have to burn the fire.
05:51Now, the fire is going to burn the fire.
05:53It's both.
05:53You're going to burn the fire at 9 o'clock in the morning.
05:56And then, you're going to burn the fire.
05:58Stop it.
05:59You're a friend.
06:01Oh
06:05This company is going to explode at 9.30am!
06:08Hurry up!
06:09Mr.関原...
06:11Really?
06:12That's right!
06:13100 yen!
06:20What are you doing?
06:22Mr.関原...
06:24Mr.関原...
06:25Mr.関原...
06:26Mr.関原...
06:28Mr.関原...
06:30Mr.関原...
06:31Mr.関原...
06:32Mr.関原...
06:33Mr.関原...
06:34Mr.関原...
06:35Mr.関原...
06:36Mr.関原...
06:37Mr.関原...
06:38Mr.関原...
06:39Mr.関原...
06:40Mr.関原...
06:41Mr.関原...
06:42Mr.関原...
06:43Mr.関原...
06:44Mr.関原...
06:45Mr.関原...
06:46Mr.関原...
06:47Mr.関原...
06:48Mr.関原...
06:49Mr.関原...
06:50Mr.関原...
06:51Mr.関原...
06:52Mr.関原...
06:53Mr.関原...
06:54Mr.関原...
06:55Mr.関原...
06:56Mr.関原...
06:57Mr.関原...
07:00以上。
07:30I'm sorry.
07:35Welcome to my house.
07:37How are you?
07:38Thank you for joining me today.
07:43This is Tomas Amari and関原 Hanami.
07:49I'm going to visit my house today.
08:00Hello, everyone.
08:10What's your name?
08:13What's your name?
08:14明日は大事な商談だから私たち和夫婦ってことは誰にも知られちゃ駄目だから分かってるようちの商談うまくいくといいな?
08:24道去であたり出会えられてくるな…
08:34あの…
08:35関原…
08:36どうぞ。
08:37何やそっけ。
08:41後夜爆発する、逃げろ!
08:47後夜爆発する、逃げろ!
08:48関原?
08:49何度言ったら分かるんだ。
08:51何か言ったら分かるんだ。
08:52会社が爆発するの?
09:22But it would be difficult to destroy this company to destroy this company.
09:30Yes, please.
09:32The proof?
09:33Where is the爆弾?
09:34I don't know.
09:36But you don't know anything.
09:39The company is going to destroy this company.
09:41Don't trust me.
09:44This guy, Kame田, is my friend of mine.
09:46He's going to die for 30 seconds.
09:48Don't you tell me?
09:50I'm going to die.
09:52I'm going to die.
10:14Kame田!
10:16Kame田!
10:18What?
10:20You're only going to die!
10:22What?
10:23What?
10:25I'm going to die!
10:28I don't think he's going to see the future, but I don't need to be wrong with him.
10:39Let's go slowly, breathe, breathe, breathe.
10:43That's right, he's going to die.
10:45He's really okay.
10:47I'm sorry, I'm sorry.
10:49We don't have time, so let's talk.
10:53I want to save everyone's life.
11:01There's no longer time.
11:02You've been a business owner.
11:05Why didn't you get a contract for now?
11:09What did you say?
11:11What did you say?
11:12You said that you didn't use it.
11:15That's why you had all the information on your customers.
11:20You're executed.
11:23You were supposed to be a friend, and I had sold so many customers.
11:28I couldn't believe it.
11:31You all know all the things.
11:35That's the problem.
11:37I'm excited to be the director of the button.
11:41You're wrong with me.
11:43I'm sorry, I'm sorry.
11:58It's because they're not going to go.
12:01I'm sorry.
12:02Please do coffee.
12:05Stop!
12:07Stop it!
12:08Stop it!
12:09Stop it!
12:13Stop it!
12:17Stop it!
12:24Rami, I'm going to die!
12:28I don't know.
12:30I don't know.
12:32What's happening?
12:34Why did it not explode?
12:36The countdown is missing.
12:38The special power of the花火 is missing.
12:40Is it missing?
12:42I don't know.
12:44What's happening?
12:46How did it explode?
12:48How did it explode?
12:50The countdown is missing.
12:52The special power of the花火 is missing.
12:54huh?
13:10I don't know.
13:12I don't know.
13:14I don't know.
13:16I'm sorry, I'm sorry.
13:18I'm sorry.
13:20I'm sorry.
13:22I don't care about my job.
13:24I know that today's job is the most important thing.
13:27I'll go home.
13:28I'll never go home.
13:30I'll never go home.
13:32I'll never go home.
13:34I'll never go home.
13:36I've been married for a long time.
13:39I've never been married.
13:42I've never been married.
13:45I'll never go home.
13:47I'll never wait even if I ever have.
13:49I'm sorry.
13:51I've had enough money.
13:53I've never had enough money.
13:55I can't afford to go home.
13:57No.
13:59I can't afford it.
14:01I can't afford it.
14:03I can't afford it.
14:04I ain't worth it.
14:06I didn't know what else.
14:08We're not just two people!
14:11I ain't more.
14:12I've never made a chance.
14:14私、妊娠したの。
14:24私、妊娠したの。
14:31私たちにやっとできたのよ。
14:35この仕事を失ったら、この子をどうやって育てるの?
14:40僕が父親。
14:42お願いだから、これ以上おかしなことを言わないで。このプロジェクトを絶対に取ってみせる。
14:59花見、君が行こうとするなら、僕がやるしかない。真犯人を見つけて、この爆発を止める。君と僕の子供を必ず守る。
15:09関原さん、食べます?
15:15まだ帰ってなかったのか。
15:17うん。だってまさか本気で爆発するなんて思ってないし。本気で爆発しちゃえばいいのに。こんな会社社長はバカだしリーダーもバカ。全員バカ。みんなまとめて爆発しちゃえばいい。
15:34高梨ちゃんこんなに長い時間外で何してたんだ何ぼーっとしてんの行かないのああやはり11時に変わってる関原さんお帰りなぜ
16:04爆弾どこですか?
16:08亀田の遺体はどうした?隠したのか?
16:12亀田さん?爆死でもしたんじゃないですか?
16:16亀田さんは元気に営業に出て行かれましたよ。爆発しなかったから。
16:22爆発はなくなったわけじゃない。時間がずれただけだ。次は11時だ。
16:32犯人を見つけて必ず止めてみせる。
16:37トーマス会長。申し訳ございませんでした。私は彼との関係を隠していました。もしこのことで悪い影響を与えてしまったのであれば、罰を受け入れます。
16:50隠す必要はないよ。我々の投資の話には何ら影響はない。
17:03それと、会長だなんて呼ばないでくれよ。
17:06私はずっと前から知っていたんだ。
17:09君の夫がここで働いていることをね。
17:11ご存知だったのですか?
17:13私も隠していたんだが、ずっと前から君のことが気になっていてね。
17:19だから君の夫に興味があったんだ。
17:22君のような素敵な人とどんな男が結婚できたのか、知りたかった。
17:27しかし、今日彼を見て正直がっかりしました。
17:33こんな男にってね。
17:35会長、夫はとてもいい人です。今日は少し様子がおかしいんです。
17:40私もおかしいのかな。
17:43君への興味は消えないよ。
17:46君が心がわりすれば、仕事はもっとうまくいくかもしれないね。
17:51失礼いたします。
17:53どうぞ。
17:55トーマス会長、よろしければお二人には我が社の文化や社員の意識の高さをぜひ見ていただきたいと思うのですが、いかがでしょうか。
18:06ええ。
18:12行きました。
18:14分かりました。
18:16ご案内します。
18:18ええ、小田社長からの指示だ。
18:20今まで練習してきた我が社のオリジナルダンスをやるぞだ。
18:24準備はいか?
18:25はい。
18:26はい。
18:27毎日スローガンとか男子とか意味わかんない。
18:31くそ。
18:32いや、だらやるなよ。
18:34さあ、元気に踊るぞ。
18:38亀田、お前、死んだんじゃなかったのか。
18:46正直、俺、心臓が悪いんだ。
18:49だけど、お前が指摘してくれたから、ちゃんと薬を飲んだ。
18:53それで気を取り戻したんだ。
18:58よく帰ったな、亀田。
19:00一緒に踊ろう。
19:01はい。
19:02亀田、踊るな。
19:04お前、また死ぬぞ。
19:05大丈夫。
19:06俺は何度でも生き返ってみせるさ。
19:09早くなられ。
19:10はい。
19:15亀田くん。
19:16いつもMVP社員の君に、今回はリーダーを任せてもいいか。
19:21おー、ありがとうございます。
19:23もちろん、やりときます。
19:24亀田、ダメだ。
19:25お前、本当に死ぬぞ。
19:26うるせえ。
19:27お前がリーダーやりたいだけだろ。
19:29でも部長が俺をリーダーに示したんだ。
19:31もういい。
19:32いくら言っても無駄だ。
19:34説得なんてできない。
19:35これがお前の運命だ。
19:44さあ、みんなで。
19:45元気を出してスローガン!
19:47おー!
19:48自信があるから!
19:50成功する!
19:52仲間を信じて!
19:54勝利する!
19:56会社を信じて!
19:58成功する!
20:00一願像になって!
20:02会社が勝利する!
20:04よく毎日バカなオリジナルダンスしてるよね。
20:07全員死ねばよ。
20:09もしかして、犯人は本当に高梨ちゃうか。
20:12外で何かしらで爆発を失敗。
20:14だから戻ってきた。
20:15だから爆発時間が延びたんだ。
20:17爆発時間が延びたんだ。
20:18レッツダンス!
20:20会社を信じて!
20:23仲間を信じて!
20:25自信はあるから!
20:27一願となって!
20:29成功する!
20:31勝利する!
20:33成功する!
20:35成功する!
20:37成功する!
20:39成功する!
20:41成功する!
20:43成功する!
20:45仲間を信じて!
20:46仲間を信じて!
20:47仲間を信じて!
20:49仲間を信じて!
20:51仲間を信じて!
20:52仲間を信じて!
20:53仲間を信じて!
20:54Look, he's a leader.
20:56He's a leader.
21:00He's a leader.
21:02He's a leader, so he's a leader.
21:06Do he?
21:16Hey, he's a leader.
21:24言ってたとおり。
21:54実は死ぬのほうが弱いんだよバカなのはあいつだろ僕は関係ないでももういい11時になったらみんなおしまいだカメダは?とりあえず救急サイトを止めるもう死んだよセキュアラでもまだ逃げないとはみんな死ぬお前の対処考えとくよ小田社長今あなたが考えるべきことはこの会社の爆発を止めることだすいません亀田が死にました
22:24心経過剰
22:25セキュアラも本当に予言した通りだ亀田さんは死んだ?それなら会社が爆発するってことも?
22:40おいチレイくったらないことは気にせず仕事を続けろ亀田は会社内で死んだのかそれとも外で死んだのか?亀田は救急車で亡くなりましたそれにダンスは仕事じゃないんですからきっと大丈夫ですよそれなら会社責任にはならないな仕事中に踊ってるとかバカげて話して
23:02ちょっと待って
23:05あんたらに言われてダンスをしてる最中に事故にあったんだ
23:08それなのに労災がおりない
23:10面白いね
23:11労災じゃないって
23:13どうかしてるよ
23:16人が死んでるのに
23:17賠償したくないなんてありえないだろ
23:19ありえない
23:21ありえない
23:22私ともちょっと考えたほうがいいと思う
23:24確かに
23:25安心してくれ
23:27彼の家族には十分な賠償するつもりだ
23:30それより
23:32今日の最優先事項は
23:35藤森グループの投資を勝ち取ることだ
23:37いいな
23:38関原
23:39ちょっと来なさい
23:41関原
23:44君はもう会社のフルカブだろ
23:47会社の足を引っ張るようなことはするな
23:50社長
23:50僕はみんなの死を止めたいだけなんですよ
23:52ダンス
23:53もういい
23:54この投資話がなくなると
23:57お前の奥さんも泣くことになるんだ
23:59妻は関係ないでしょ
24:01お前が会社を辞めろ
24:02まず
24:03だがよ
24:03どっちか
24:05社長
24:06申し訳ありませんでした
24:08頑張ります
24:10先輩また怒られたの
24:21爆発のこと一切口に出すなって
24:24本当に爆発しちゃえばいいのに
24:27こんな会社
24:28上から下まで変な奴ばっかり
24:32先輩
24:38先輩
24:41またもっとしてる
24:45まあ
24:47確かに会社は悪いところもあるかもしれないけど
24:51爆発したらみんなの家族がかわいそうじゃないか
24:54違う
24:55こんな会社爆発した方が世界が平和で静かになる
25:00花見さんの夫がこれから起こることを予言できるなんて
25:05信じがたいですが
25:06会社が爆発されると言っていましたか
25:09本当に爆発するんでしょうか
25:12私も何が起きているのか分かりません
25:14安心してください
25:20私があなたを守ります
25:22会社
25:24私は関原の妻です
25:26どうか変な気を起こさないでください
25:29失礼いたします
25:35どうぞ
25:37トンマス会長
25:43大変お待たせいたしました
25:45そろそろ投資の件決めていただけますでしょうか
25:48小田社長
25:49朝から社員が過労で気絶し爆弾の噂も広がっている
25:54本社の安全管理に疑問があります
25:57ああ
25:58さっき関原のやつ謝ってきました
26:02朝から冗談が過ぎました
26:05よって弊社は安全です
26:08私は自分の目で判断します
26:09本社が本当に安全かどうか確認しましょう
26:13わかりました
26:14トンマス会長
26:15お知らせと
26:16花見さん
26:18一緒に行きましょう
26:20わかりました
26:22花見さん
26:24あなたの前で関原を通してやる
26:26あの男への愛
26:27いつまで続く
26:29もしもし
26:38
26:39私の荷物ですか
26:40
26:41すぐ行きますね
26:43なんだ今度と
26:44もしかして
26:47関原さん
27:00はい
27:02関原さん
27:04あなたは会社が11時に爆発するとおっしゃっているそうですね
27:07本当ですか
27:08信じてくださるんですね
27:12よかった
27:12本当です
27:13爆発します
27:14花見さんを連れてすぐにここから離れてください
27:16あなた
27:17根拠のないことを勝手に言い出さないで
27:19嘘はついてない
27:20小田社長
27:22恩社を社内の安全すら保証できていないのよ
27:25藤森風
27:26なぜ恩社に投資することができるのでしょう
27:29これは誤解です
27:31そんなわけ
27:31関原先載
27:35もう勘弁してくださいよ
27:36トマス会長
27:37信じてくれますよ
27:39私は関原さんを信じます
27:42そして
27:44本当に爆弾を設置した犯人がいると
27:47関原さん
27:49あなたは犯人が誰だと思いますか
27:52いや
27:52まだ確定ではないんですが
27:55ただあのバック
27:56これは憶測ですが
27:57私は
27:58あなたこそ犯人じゃないかと考えています
28:01あなたが会社を爆発したいと考えている
28:04違いますか
28:05会長
28:06彼がそんなことをするわけがないでしょ
28:08私の妻がここにいるのに会社を爆発する
28:11そんなことするわけないでしょ
28:12そんなことするわけないといえば
28:14それで終わりですが
28:15犯人の疑いを晴らしたいのは
28:17持ち物を知らないでしょ
28:19ちょっと
28:21やりすぎではないですか
28:22やりすぎ
28:23私は皆の安全を考えているだけです
28:26彼のデスクを調べてください
28:28もちろんです
28:29おい
28:30セギャラの疲れを調べろ
28:31俺を調べる権利はない
28:34俺を調べる権利はない
28:39リスクを排除するんだ
28:41お前というリスクをだ
28:43タケバ
28:44ちょっと来てくれ
28:46はいただいま
28:47セギャラの席に爆弾が仕掛けられているかもしれない
28:54よく見てくれ
28:56小田社長
28:56私はセギャラが新人の頃から面倒を見てきましたが
29:00彼はそんな人間ではありません
29:02すべこ
29:03うるせえ
29:04早く見ろ
29:04もし本当に爆弾の可能性があるなら
29:07まずは警察に通報したらいかがでしょうか
29:10うるせえ
29:10先生
29:17大丈夫ですか
29:18先生と呼ぶな
29:20今はお前の先生だね
29:22いや
29:22入社してからずっと先生のお世話になっています
29:25俺にとっては今も先生です
29:27そんな話をしている場合じゃない
29:29お前の役に立てず
29:32すまない
29:33先生
29:34お前の役に立てず
29:39Don't leave that man!
29:48That's all.
29:49Don't leave that man!
29:51Don't leave!
29:52Don't leave that man!
29:56Don't leave that man!
30:00Sekiwara...
30:01Why do you think he's broken down?
30:04Ah, wait!
30:05Why don't you take your mind.
30:07Oh, Sekihara, what's the name?
30:09I can't really see it.
30:11Oh, my God.
30:13Give me that bag.
30:15I can't see it.
30:16Why?
30:31I was surprised. I thought I was dying.
30:35Oh, Sekihara.
30:37Oh, you're making such a love letter.
30:41Why didn't you make such a new love letter?
30:45Let me explain.
30:47Love letter?
30:49Sekihara, did you say that?
30:51Sorry.
30:53I'm for the future of my life.
30:56I'm trying to make a lot of money.
30:59What are you doing?
31:01What are you thinking?
31:05I'm trying to make a lot of money.
31:07I'm trying to make a lot of money.
31:09I'm trying to make a lot of money.
31:11Why?
31:13I'm trying to make a lot of money.
31:15I'm trying to make a lot of money.
31:17Why?
31:18Why?
31:19Why?
31:20Why?
31:21Why?
31:22Why?
31:23Why?
31:24Why?
31:25Why?
31:26Why?
31:28Why?
31:29Why?
31:30Why...
31:31Why?
31:32Why, why...
31:33Why...
31:34Why?
31:35頑張ってる花見 今夜彼女の好きなシチューを作ってあげたい
31:40なんでなんでちょっと言ってくれなかったの
31:44恥ずかしかった
31:46ああちょっと
31:59私は彼を過小評価していました
32:01Yes, he is a person for you.
32:06I also think so.
32:09He would be happy for you.
32:21How are you?
32:23Tomas, let's talk about your work.
32:29Of course.
32:36How did he get back to this place?
32:39He was going to get out of the fire.
32:42He was going to run away.
32:47Come here.
32:49What's that?
32:53Well,I didn't really know he was working.
32:57My story is very carefully, so…
33:01Yes, the bonus today.
33:04What are you having here?
33:06I don't want to tell you first.
33:18Where are you?
33:20Mr. Oda, I don't have to say anything about関原's work.
33:25I didn't have a problem with my education.
33:30That's right, Takeda.
33:33I don't have to say anything about関原's work.
33:39After that, I asked him.
33:42I understand.
33:50I don't have to say anything about it.
33:56Mr. Oda, I can't wait.
34:00Mr. Oda, I can't wait.
34:05Mr. Oda, I can't wait.
34:10Mr. Oda, I can't wait.
34:14Mr. Oda.
34:18I'm trying to get a drink.
34:23I'm trying to get a drink on TV.
34:26Wanna get a drink?
34:27What's that?
34:29I'm just going to get to get a drink.
34:34It's a time that I was taking a drink.
34:39I'm going to have a toilet.
34:40Ah, I'm going to have a toilet with me?
34:43Don't worry when I'm talking to the other words.
34:46豊臣、部長になったくらいで調子乗らないでくれよ。あんたのその鬱はないから。
34:53高梨、俺はお前を解雇したっていいんだぞ。
34:57解雇?すればいいじゃん。私怖くないから。
35:01毎日死ぬほど働かされてこんなに安い給料。私たちにだって尊厳はあるんだから。
35:07会社がお前らを養っていることもわからないのか?
35:16今社会がどれだけひどい状況か。
35:19いいかお前らこの会社辞めたら仕事なんか二度と見つからないんだよ。
35:23特にお前みたいなんで大なしは。
35:28会社が私を養ってくれるってこんなにたくさんのお菓子があるから必要ないわよ。
35:37高梨お前は解雇だ!
35:41神子ちょうどいいわ。
35:432ヶ月分の保証金があるから喜んでやめてあげる。
35:46爆弾のボタン。
35:56爆弾のボタン。
35:57何の騒ぎですか?
35:59これは爆弾のボタンだ!
36:00逃げろ!
36:01爆弾のボタンだ!
36:02逃げろ!
36:03爆弾のボタンだ!
36:04逃げろ!
36:05それだめだ。
36:07終わりだよ。
36:08頑張らți 。
36:09おわりだよ。
36:10噛らrasi。
36:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
36:26Um?
36:30Just a stress-free, you need to touch it.
36:33You need to touch it.
36:35Yeah.
36:36So, why did you test the bar弾?
36:39What?
36:40What is the bar弾?
36:42If I'm running around, I will create the bar弾 of a bar.
36:46So, you always have a small bag, but why are you so big in that bag?
36:50What's that bag?
36:53It's your mother's gift.
36:57I was supposed to leave it at the desk.
37:03I found a new job.
37:06You can't run away from this crazy company.
37:09If you have any interest in the company, tell me.
37:12There's a future in this company.
37:15If I'm honest, I'll tell you to tell you, the company's behalf is too much.
37:21It's not a plan.
37:23I don't mind.
37:24If you can't take anything to do, you'll do it.
37:26You can't take it.
37:27You can't take it.
37:30I don't care.
37:32You can't have a future.
37:34You don't have to go out.
37:36You better do it.
37:38Well, let's do it.
37:40I'll let you go.
37:43私が私の夫を殺した?
38:05私が私の夫を殺した!
38:07What are you going to do?
38:09What are you going to do?
38:11Please, please.
38:14Please, please.
38:16I'm a man with a relationship with a man.
38:20What do you know?
38:22I don't understand my feelings.
38:24I don't understand my feelings.
38:26I don't understand my feelings.
38:28Let's go.
38:29That's it.
38:30If you don't have a loan,
38:32I don't have a loan.
38:34I don't have a loan.
38:35I don't have a loan.
38:37Please, please.
38:38You're the manager.
38:40My wife,
38:42I worked for this company.
38:44That's why you don't have any responsibility.
38:47He's a company.
38:50I don't understand the company.
38:52What are you saying?
38:54My wife,
38:56I thought it was a company.
38:59I $1,100.
39:05I won't do it.
39:06We're going to pay the price of the company.
39:07I'm going to pay for the company.
39:09I'm going to pay the $100.
39:12And from my home,
39:13I would pay $100.
39:156,000,000? My wife is so expensive, right?
39:21Don't give up!
39:25Sayana, come on!
39:31Sayana, come on!
39:34Come on!
39:36Now, come on!
39:39I'm not a girl!
39:44How are you?
39:45I have a woman!
39:48Come on!
39:52I'm not a girl!
39:54I'm not a girl!
39:59What's going on?
40:01Oh
40:31I'm not a mess.
40:38I'm not a mess.
40:42Well, it's a difficult problem.
40:47But the woman of Kamehada...
40:50I'm going to move right now.
40:52Please wait a little.
40:54Please.
40:56I understand.
41:01If Kamehada is not a crime,
41:05the crime...
41:08Kamehada, do you want something to say?
41:11Sir, I'm still信じて.
41:14You're still a good year.
41:16If you work hard, how do you work?
41:18I'm sorry.
41:20Kamehada,
41:23Kamehada,
41:24you don't know how important this company is?
41:27If you don't know how important this company,
41:29you're the only one.
41:31I'm not a boss.
41:33I can't feel the pressure.
41:36But you'll make it more than this.
41:39If you're going to the contract,
41:41you'll have your support.
41:42How are you?
41:43I'm a long relationship.
41:44I'm not a person who's not a person.
41:47I'm really,
41:49you're going to destroy this company.
41:51Then you're going to find the crime.
41:54Wait, you're not finished.
41:56Who is the one?
41:57Who is the one?
41:58The crime is not a person.
41:59The crime is not a person.
42:01The crime is not a person.
42:03The crime is not a person.
42:04The crime is not a person.
42:06I've never seen the crime.
42:07I've seen the crime.
42:08I've never seen the crime.
42:10I've seen the crime.
42:11Is it a crime?
42:12The crime is a person.
42:17I'm already sitting in a room room room for two.
42:21Two coffee.
42:23And I'll bring the tea for me.
42:27Wait!
42:29What's that?
42:31Toyotomi, you're the victim of a company.
42:37Toyotomi, you're the victim of a company.
42:41Toyotomi, you're the victim of a company.
42:47Just...関原, you've just said that!
42:51This company, I'm sure it's you.
43:01I've been to the last trance of your company.
43:04Hello!
43:06Oh, that's it.
43:07He's a new company.
43:09Oh!
43:11Toyotomi, you can see me.
43:13Oh, Toyotomi, please.
43:17You're the victim of a company.
43:19So why are you like a business manager?
43:22Actually, I was in the research center.
43:25But I have no money.
43:27I have no money.
43:29I know.
43:30You're not a problem.
43:32You're good.
43:33You're good.
43:34You're good.
43:36You're good.
43:37You're good.
43:39Yes.
43:40Let's go.
43:41You're good.
43:42Yes.
43:43You're good.
43:44I'm sorry.
43:45You're good.
43:48Toyotomi.
43:49Is it really going to burn the company?
43:51No, no, no.
43:52Please.
43:53You said it.
43:54You're crazy.
43:56You're crazy.
43:58Is there anything else?
44:00I think Toyotomi is the victim.
44:04He's going to burn the company.
44:06It hurts.
44:08Hanami.
44:09The victim of the company is Toyotomi.
44:12He's going to burn the fire.
44:14He wants to burn the fire.
44:15A machineこそ.
44:16I'm the only fool.
44:17You're the most Disney.
44:18Do you remember?
44:19One year ago,
44:20it was my father-in-law.
44:23It was the peace.
44:25It was the peace.
44:27It was the peace.
44:33It was the peace.
44:34It was the peace.
44:35It was the peace.
44:36It was the peace.
44:37You've lost my life.
44:39You're going to find the peace.
44:40Hanami is your father-in-law.
44:42is important to find a thing to look like.
44:44A year ago, what did I ask you about?
44:56What is it, Toreto?
44:57Tell us what was wrong.
44:58What did you do?
44:59I did not say that I was my husband.
45:02But he was the husband of me.
45:05I have no idea that he was my husband.
45:09I'll never forgive them!
45:12I'll never give up!
45:14Don't drink too much!
45:16Don't drink too much!
45:17Don't drink too much!
45:19I don't know!
45:22That's right.
45:24If I say that, Toyotomi would be a doubt about that.
45:27Don't tell me that! I am!
45:29Well, you know, Toyotomi had such a relationship with Toyotomi and Oda, right?
45:33But, is that Toyotomi's relationship with Toyotomi?
45:37Toyotomi's relationship with Toyotomi's relationship with Toyotomi's relationship with Toyotomi.
45:41I don't know who he is, but I know what he is known as Toyotomi.
45:43He usually has to take a look at him, and he cannot take it.
45:45Toyotomi's relationship with Toyotomi.
45:47The type of Toyotomi is a type of relationship that he's not visible.
45:51If he is like, is he going to?
45:54No!
45:57Toyotomi, is the true story that he is right?
46:00Toyotomi is the real place.
46:02Toyotomi's relationship with Toyotomi.
46:05.
46:07.
46:09.
46:11.
46:13.
46:15.
46:17.
46:19.
46:23.
46:25.
46:27.
46:29.
46:31.
46:33.
46:35I'm fine. Are you okay?
46:39I'm fine.
46:40I'm fine.
46:42I'm fine!
46:43I'm fine!
46:44I'm fine!
46:45I'm fine!
46:47I'm fine.
46:48But if we don't talk about this,
46:50we won't prevent the explosion of the company.
46:52Hey, Tommy!
46:53How do you do that?
46:56Don't tell me!
46:58They're going to throw a bomb in the company!
47:02You're not a criminal!
47:04You're not a criminal!
47:06You're not a criminal!
47:08Who is it?
47:09You're not a criminal!
47:11Who?
47:12You're the most怪しい one!
47:14Hey!
47:15Come on!
47:17Come on!
47:18Come on!
47:19Come on!
47:20Come on!
47:21Come on!
47:22Come on!
47:23Come on!
47:24I'm fine!
47:25You're going to let the police!
47:27Come on!
47:28Come on!
47:29Officinalorta
47:34...
47:36...
47:38...
47:39...
47:43...
47:44...
47:46...
47:47...
47:48...
47:49...
47:50...
47:51I'll talk to you about the contract with Harami.
47:55Harami, what do you think?
47:59In terms of the contract and the financial situation,
48:02there are no problems.
48:04I think I'm going to contract with you.
48:07Then, it's done.
48:10Let's close the contract.
48:12Thank you!
48:14Let's close the contract!
48:23Let's close the contract!
48:27Harami, I'm sorry.
48:32What is that?
48:33I've been doing this.
48:35I've been doing this.
48:38Takeda, this is the 11th century.
48:41Hurry up!
48:43I'm trying to understand what happened to me,
48:45I've been doing this as well.
48:47I've been talking to my husband.
48:49I've talked to my wife about me about the disease.
48:52That girl has been...
48:54My wife has become better to have had a good heart.
48:58That girl has had a great success.
49:01I was not a happy...
49:03Sorry.
49:05Hakela...
49:07I'm always...
49:09I'm not a must of...
49:11I don't have to help you...
49:13It's like you...
49:15It's a great guy, huh?
49:17You're a fine guy.
49:19You're a tough guy, huh?
49:21Okay, I was like...
49:23That's so bad...
49:25He was just a man.
49:27Segeharu.
49:34Takeda.
49:36What is this?
49:37This is a criminal record of the company and Oda.
49:42Take this.
49:44Takeda.
49:49Takeda.
49:51You are all with the woman.
49:56This company is a waste of money.
50:01Oda is being empty.
50:03Oda is trying to put the agreement with the Fuzimori.
50:05He is all in this sinking water.
50:08You don't have to get this.
50:10Take it!
50:13This company is all in order to live.
50:15Why are you so tired?
50:17If you believe it or believe it, it's your freedom.
50:20My wife is from Kansa.
50:22The truth of the documents is that it is one of the most.
50:26If you take it, it's not a problem.
50:31I'll take the agreement.
50:33I'll take the agreement.
50:36I'm sorry.
50:38I'll take it.
50:39I'll take it.
50:40I'll take it.
50:41I'll take it.
50:43What's the matter?
50:45How did it go?
50:47.
50:52.
50:57.
50:59.
51:01.
51:03.
51:05.
51:07.
51:09.
51:11.
51:16.
51:17トヨタミ、捉えるのお前は裏切った!
51:24お前らは全然分かってない。
51:28投資の話は藤森グループだけじゃない。
51:31他の一つでも成功すれば大きな金が入るんだ。
51:37そうすれば必ずうまくいく。
51:39本当か?
51:40本当だ!
51:47社長!
51:52私の分も忘れないでね。
51:54当たり前だ。
52:09外してくれ!
52:10あと5分で爆発する!
52:12ここは関原を信じるべきなんだ。
52:15私はみんなの死を止めたいんだ!
52:20気分転換でもしようか。
52:25いつものお店でいいですか?
52:30いつものお店でいいですか?
52:31ちょっと疲れましたね。
52:43どう連れてこないの?
52:49君の旦那さんは強い男だからきっと大丈夫です。
53:04きっと大丈夫です。
53:06きっと大丈夫です。

Recommended

2:18:58
Up next