Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Word of Honor Season 1 Episode 16 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
Follow
2 days ago
Word of Honor Season 1 Episode 16 (4K Multi-Sub)
#wordofhonor #anime #donghua #animation
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
天啊
00:02
天啊
00:04
天啊
00:06
天啊
00:08
天啊
00:10
天啊
00:12
有趣
00:14
好戏刚开场
00:16
风是雄上了
00:18
四叔公说的这个人
00:20
自然就是我了
00:22
少宗主回来了
00:24
真是少主啊
00:26
少主不是在学宫学医的吗
00:28
少主啊 少主不是在学宫学医吗
00:30
怎么回来了
00:32
竟是听到了宗主遇害的消息
00:34
赶回来了
00:36
四叔公 赶紧说呀
00:38
我还等着跟诸位宾客一起
00:40
喝酒清喝呢
00:44
这
00:46
四叔公是不说
00:48
还是不敢说
00:50
这 这
00:52
哈哈哈哈
00:54
哈哈哈哈
00:56
侄儿你回来了
00:58
二叔
01:00
你还太小
01:02
不适合执掌宗主之位
01:04
哈哈
01:06
二叔
01:07
你腿脚不方便
01:08
您才是不适合执掌宗主之位
01:11
I don't know what you've done...
01:13
There's no one...
01:15
What were you doing?
01:16
I don't know...
01:17
What was he doing?
01:18
What would I do?
01:19
Do you have to do this?
01:20
What would you say?
01:21
Do you have to trouble?
01:23
Do you have to do this?
01:24
I have to do this.
01:26
It's even more a year for you.
01:29
You're a saint.
01:30
You're a saint.
01:31
What are you doing?
01:32
You're an idiot...
01:34
What is it?
01:35
We are the technosuene is you right?
01:38
Do you have to do this?
01:39
I will leave you back.
01:41
He was not a good time to wait for your father.
01:47
He was born a good boy.
01:51
The father was lost.
01:53
The father was lost.
01:55
The father was a goodman.
01:57
He was a goodman.
01:59
He was a goodman.
02:01
He was a goodman.
02:03
Yes, okay.
02:06
Yes, I think that's the last time.
02:11
He said that he wanted this country
02:14
to make sure everyone can choose the right side.
02:21
And not the other side.
02:24
What is this?
02:25
That is the strong side.
02:28
Yes, but the strong side is not right.
02:31
After that, he took the sword and became the strongest one, and was the strongest one, and was the strongest one.
02:39
Therefore, he would not be able to fight against the right side.
02:45
He is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
02:50
My son is too real.
03:01
Yes.
03:03
Yes.
03:05
Yes.
03:07
Yes.
03:09
Yes.
03:11
Yes.
03:13
Yes.
03:15
Yes.
03:16
Yes.
03:17
You said this.
03:19
You are not going to be able to do it.
03:22
You are not going to be able to do it.
03:25
Well, I will be able to do it.
03:28
If you are just going to prove I can do it.
03:33
You are going to be able to do it.
03:36
This is...
03:39
This is your guest.
03:42
My guest is just the one of the three.
03:47
As for the three of us,
03:49
he is the one of the four kings.
03:51
He is the third king.
03:52
He is the third king.
03:54
You are going to have a good one.
03:57
You can be able to challenge me.
03:59
That's right.
04:01
It's a good one.
04:03
I will take my sword.
04:05
I will take my sword.
04:08
I'm going to use this three-fave gun
04:11
to create this
04:13
a
04:14
a
04:14
a
04:15
a
04:15
a
04:16
a
04:17
a
04:18
a
04:19
a
04:20
a
04:21
a
04:22
a
04:23
a
04:24
a
04:25
a
04:26
a
04:27
a
04:28
a
04:29
a
04:30
a
04:31
a
04:32
a
04:33
a
04:34
a
04:35
a
04:36
a
04:37
a
04:37
a
04:38
Here!
04:42
Here!
04:44
The
04:59
The
05:00
The
05:01
The
05:03
The
05:04
The
05:05
The
05:06
The
05:11
Two
05:12
Hamul
05:34
打風始終何有闢逆這一世
05:43
自創的從天而降闢逆天下
05:51
闢逆
05:54
闢逆
05:55
闢逆
05:57
小小年紀就已經這麼囂張了
06:03
何?
06:09
学功弟子就该这般
06:11
况且年轻是优势不是缺点
06:15
我相信冯师兄他不会输
06:18
二叔
06:20
我只问你一句
06:22
我父亲之事可是二叔所为
06:26
什么?
06:27
听到了吗?
06:28
竟然是他干的
06:29
怎么是他干的?
06:30
这一家人怎么能做出这样的事呢?
06:32
真是他
06:33
这也太不可自己了
06:34
怎么会这样
06:36
真是救不大
06:37
给我走
06:46
是又如何
06:51
那便
06:57
借我三百刀
06:59
给我走
07:00
给我走
07:01
借你无情无义
07:02
加害兄长
07:10
破刀欺我
07:12
十二
07:13
演够了吗?
07:14
演个屁
07:15
我才不和你演武器
07:19
那你便追你那个死鬼父亲一起去吧
07:21
一起去吧
07:31
少主
07:32
接到
07:34
少主
07:35
我支持你
07:36
好
07:37
多谢你了兄弟
07:38
你二刀
07:42
少主
07:43
接到
07:44
三
07:53
还有人为我背刀吗?
07:59
愿为少主提到
08:01
愿为少主提到
08:02
愿为少主提到
08:03
愿为少主提到
08:04
愿为少主提到
08:05
愿为少主提到
08:06
哈哈哈哈
08:08
愿为少主
08:12
愿为少主
08:17
愿为利
08:18
愿为少
08:19
愿为於求成
08:20
I can only help her.
08:30
My sister!
08:32
My sister!
08:33
You can take your ass,
08:34
and take your ass,
08:35
and take your ass,
08:36
and take your ass,
08:37
and take your ass.
08:38
I'm not going to give her ass.
08:40
And I'm not going to give my ass.
08:43
If you're losing,
08:45
then you'll never say that
08:46
you'll be able to take my ass.
08:47
How do you lead your ass?
08:49
Are you appropriate for the soldier?
08:51
Do you Oh!
08:52
Do you have was the soldier of the soldier and—
08:54
I am a connector of the soldier.
08:55
But who said I want to be with the soldier of the soldier?
08:59
Sol que.
09:01
B or foram Impf'
09:13
declarant their ins.
09:15
Yes!
09:16
This...
09:18
This is the Lord's crown,
09:20
how can I become a holy king?
09:28
It's not a rule.
09:30
It's a rule.
09:32
The 19th sword.
09:36
The sword is...
09:38
to be the king.
09:46
I don't know what the hell is going on in the middle of the city, but I'm not sure what the hell is going on in the middle.
10:16
I am lying on the ground
10:20
because of my strength is not like you.
10:23
You have also suffered a lot of damage.
10:26
If I die, you will die.
10:29
You will not live in the future.
10:31
I will only be the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
10:36
I am lying on a throne.
10:52
I am coming forward.
10:56
Who is it?
11:02
Why are you at your altar room?
11:04
学宫苏白衣
11:06
学宫向来独立于世
11:09
为何要参与天晓云镜的家事
11:11
你们也不是天晓云镜的人
11:13
又为何来掺和别人的家事啊
11:16
同是大泽府一曼
11:18
理当相助
11:19
同是天下英杰
11:22
学宫相助
11:24
也是义不容辞
11:26
看来这位苏公子
11:28
是不想讲道理的
11:31
学宫的道理
11:33
你不懂
11:35
那咱们就各退一步
11:39
天晓云镜的事
11:41
便交由天晓云镜自己解决
11:44
如何
11:45
说到做到
11:48
胡等在江湖之上
11:51
也不是无名之辈
11:53
自当言而有限
11:55
苏白衣 不可
12:00
师姐 相信我
12:02
我搞得定
12:03
那好
12:04
芳儿当家的
12:05
请自便
12:06
请自便
12:07
好
12:09
你个个都站出来
12:13
别省得我以后慢慢收拾你们
12:17
既然如此
12:19
便都杀了
12:20
是
12:21
你的
12:22
好
12:27
这
12:29
你的个都站出来
12:30
别省得我以后慢慢收拾
12:32
你们
12:33
I hope I will be able to keep them
12:35
If that is, I will be able to kill them
12:38
Yes
12:44
You are still alive
12:45
We will be able to kill them
12:52
Do you know what?
12:53
We will be able to kill them
12:55
We will be able to kill them
12:57
We will be able to kill them
12:59
We will be able to kill them
13:02
I am not sure you are in my opinion
13:05
You are in my opinion
13:07
I'm worried
13:08
But I am not sure
13:10
My opinion is
13:11
When this bill Bis onion came out
13:13
Does the world come,
13:14
If this is apparent
13:15
I will be able to kill them
13:16
Only one person could be able to kill them
13:18
This is not how
13:20
And you are just kidding
13:21
You are all standing in the chair
13:24
What was it possible for?
13:26
爹
13:28
大宗主
13:29
大宗主
13:30
大宗主
13:31
大宗主
13:32
不可能
13:33
那天她受了那么重的伤
13:36
上
13:48
素公子
13:49
刀法不错
13:53
是你
13:56
You
Recommended
15:15
|
Up next
Soul Land 2: The Peerless Tang Clan Episode 110 (Multi-Sub)
Anime Cube
yesterday
15:16
Soul Land 2: The Peerless Tang Clan Episode 110 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
yesterday
15:55
A Record of a Mortal is Journey to Immortality Episode 152 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
today
15:18
Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 110 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
31:30
Lord of Mysteries Episode 5 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
today
14:14
Word of Honor Season 1 Episode 14 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
2 days ago
14:49
Word of Honor Season 1 Episode 12 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
3 days ago
16:29
Word of Honor Season 1 Episode 18 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
yesterday
14:11
Word of Honor Season 1 Episode 10 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
3 days ago
15:52
Word of Honor Season 1 Episode 11 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
3 days ago
15:21
Word of Honor Season 1 Episode 8 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
4 days ago
14:54
Word of Honor Season 2 Episode 4 (Multi-Sub)
Anime Cube
5 days ago
14:44
Word of Honor Season 2 Episode 5 (Multi-Sub)
Anime Cube
5 days ago
17:36
Word of Honor Season 2 Episode 1 (Multi-Sub)
Anime Cube
5 days ago
14:21
Word of Honor Season 2 Episode 6 (Multi-Sub)
Anime Cube
5 days ago
13:24
Word of Honor Season 2 Episode 8 (Multi-Sub)
Anime Cube
5 days ago
14:03
Word of Honor Season 1 Episode 15 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
2 days ago
13:15
Word of Honor Season 2 Episode 2 (Multi-Sub)
Anime Cube
5 days ago
15:42
Word of Honor Season 1 Episode 13 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
2 days ago
16:52
Word of Honor Season 1 Episode 4 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
6 days ago
12:58
Word of Honor Season 1 Episode 19 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
yesterday
14:50
Word of Honor Season 1 Episode 5 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
6 days ago
14:16
Word of Honor Season 1 Episode 6 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
6 days ago
15:44
Word of Honor Season 1 Episode 1 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
7/11/2025
15:14
Word of Honor Season 1 Episode 21 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
yesterday