Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
00:00The
00:06The
00:10The
00:14The
00:20The
00:22The
00:24The
00:26The
00:36The
00:38The
00:40The
00:44The
00:46The
00:48The
00:50The
00:52The
00:58The
01:02The
01:04The
01:06The
01:08The
01:12The
01:16The
01:48她是从娘态中带来的不足之症
01:52我写信问过师父
01:53师父说我的方子是对的
01:56只是她身体太过雷弱
01:57减效慢些
01:58到了冬天就更难熬
02:00有时一睡便是几日
02:03有时醒了
02:04却又睡不着
02:05有大师兄在
02:07嫂嫂的病一定会好的
02:09谢小师妹姐
02:18
02:18多谢师兄
02:20大师兄为何要买这么大的宅院
02:24嫂嫂病体虚弱
02:26按理说
02:27人气不忘都恢复病不利啊
02:30你看这些房间啊
02:33这些都是大师兄
02:35专门用来收容那些穷苦病患的
02:38眼下看着冷清
02:40那是因为他们都以病育归家
02:42一时人气不忘而已
02:43难怪催眠们对待大师兄那般敬重
02:46大师兄此举
02:47真配得上人心人术这四个字
02:50大师兄出身世家
02:55医术高绝又不目虚名
02:57他总是钻研旁人治不了的绝症
03:00因此才声名不鲜
03:02若非大嫂病重不便移动
03:04他恐怕
03:06现在也会像我一样
03:07四处游离
03:08寻找奇症怪病
03:10可惜了
03:12希望大师兄一片痴心
03:15可以感动上天
03:16令他夫妻二人相携白手
03:19别跑
03:21站住
03:22那边是什么地方
03:25好像是师兄的药谱啊
03:28来人哪
03:29有人偷药了
03:30来人
03:31小宗子
03:31孙大哥
03:32有人偷药
03:34有人偷药
03:35主人辛苦中的药材
03:36全被贼人祸害了
03:37董叔知道肯定又要骂我了
03:39那贼人呢
03:40我们追上
03:41让那方家给跑了
03:42你带我去看看
03:44就在那儿 就在那儿
03:55就在那儿
03:56这边啊
03:59对边
04:00对对对对
04:01这儿
04:13这儿
04:20那人并非为了采药而来
04:22我亲眼看到他就万要站在那儿的
04:24他不是偷药是做什么呀
04:25若是为了偷药
04:26起码应该拿走些药材才是
04:28可药田里的药材
04:29却都是被采药轻荡
04:30从根茎看
04:31也没有拔出或采摘的痕迹
04:32你看到他时
04:33他可能刚好翻墙跳下
04:34正要站起
04:35而不是弯腰蹲下
04:36师妹果然厉害啊
04:37难怪兴严的那个臭小子
04:38师兄
04:39
04:58你可可看清那人的长相
04:59我没看清
05:00我一喊他
05:01他头也不回就跑啦
05:09Why had a problem?
05:14What happened to us?
05:16Doctor, you go to jail.
05:20I'll find some people who are going out.
05:23If you're in the middle of the city,
05:25it won't be a difficult time.
05:27This life could be a good time.
05:29You have some kind of damage to the king.
05:32I'm wrong.
05:34You're wrong.
05:35You're fired.
05:36You can't consult me anyway.
05:37Oh, my God.
05:38This is a child.
05:39Come here, come here.
05:40I'm wrong.
05:41Oh, oh, oh.
05:42Don't worry.
05:43Don't worry.
05:44Don't worry.
05:45Don't worry.
05:48He is a child who has been saved.
05:50He is a child.
05:51He is a child.
05:53It's not too late.
05:54I will ask you to send your daughter to the bride.
05:57I will send you to the bride.
05:58I will send you to the bride.
06:01Thank you, sir.
06:02I will.
06:03Let's go.
06:04Let's go.
06:07Move.
06:10Hey.
06:11Come on.
06:12Come here.
06:13Come on.
06:14Come on.
06:15Come here.
06:17Come on.
06:19Get me.
06:20Come on.
06:22I was not listening to you.
06:24I thought I didn't mean to me.
06:25I thought I could see you.
06:28How was it?
06:30This night?
06:32Come on.
06:34You went to where?
06:36Who is sleeping?
06:37Hey, hey
06:39How can we find a person?
06:41It's been a professional.
06:43This is a professional.
06:45I don't know how to do this.
06:49This is a maid.
06:51How is it a good?
06:57I'm going to look at it.
06:59What's this?
07:01Look at what's this?
07:03What's this?
07:05What's this?
07:07What are you doing?
07:21Oh, my mother.
07:22It's a witch.
07:26It's a witch.
07:27Sorry.
07:28I thought it was a witch.
07:30Oh, my mother.
07:31Here.
07:37Why are you so many evil?
07:47You're all right.
07:48Why don't you stop me?
07:50Why don't you take me to give me a fool?
07:52What are you talking about?
07:53What are you talking about?
07:54You're talking about the witch.
07:55I'm a witch.
07:56I'm a witch.
07:57I'm a witch.
07:58It's the witch.
08:00I'm a witch.
08:01I'm a witch.
08:03I'm a witch.
08:04I'm a witch.
08:35沒關係沒關係
08:41後來啊
08:43我故意隨口提起
08:44白家是益州名門
08:46秦香的眼神看著白公子
08:48都要滴出水來了
08:50那些瘦累的獅身現在在哪兒
08:52我想看看
08:52你看那些東西做什麼
08:55白公子當時就讓夏人買了
08:58霓兒
08:59你說那些獅身被人開膛破肚
09:02像被刀切開式的
09:03對呀
09:04I'm not sure what you're looking for.
09:08My wife, I have a sweet meal.
09:13What's your meal?
09:14It's a good meal.
09:15I want to eat it.
09:17I don't want to go home.
09:18I don't want to eat it.
09:19I'm not sure what you want.
09:20Your wife is so dehydrated.
09:21I want to be hungry.
09:27This meal is so delicious.
09:29You can eat it.
09:31My wife likes it.
09:32喜欢就好 少主吩咐了 这几日就有老奴伺候几位娘子 林沈称大师兄少主 可是大师兄的家仆 是的 这里只有我和老董是跟着少主过来的 其他人都是被少主治好了之后自愿留下的 那林沈的茶点做得比本地人做得还好吃 真是厉害 老奴原本也是不会的 少主治好了老奴的心急后 老奴对着灶上的活计突然就开了窍
10:02酸神医 连心急都能治 可不 少主说 老奴的心上长了坏区 切了就好了
10:09娘子们请慢用 以后想吃什么 吩咐一下老奴就是
10:14我帮你开门
10:17小婉儿 你大师兄的医术 好像比你还厉害
10:27大师兄嘛 自然是最厉害的
10:32娘子 郡主 早上准备好了
10:39娘子 郡主 早上准备好了
10:41嗯 好
10:43小兄妹不好了 出大事了
10:45小松子让人害死了
10:47小松子让人害死了
10:55小妹妹
10:57你们这是要去哪儿啊
10:59大师兄家里的小寺出了事 我去看看
11:02你不能去
11:03大师兄待我不保
11:04家宅出此大事 我不能袖手旁观
11:07此处不是荆州 无人帮你遮掩
11:09若你验尸的事传出去
11:11你们姐妹的生命还要不要了
11:13谁要敢说小婉儿坏话
11:15先问我的贱答不答应
11:16
11:17可是 九妹妹
11:21三哥 你别担心
11:23九妹妹的本事
11:25连燕世子和霍之斧都佩服得很
11:28不会坏了名声的
11:29是吗
11:31
11:34那六妹妹
11:35不妨慢慢讲来
11:37董叔
11:39给公子添麻烦了
11:42此事先别告诉我师兄
11:44多谢公子为少主分忧
11:46小松子
11:48在这边
11:49
11:50
11:51
11:52
11:53银儿 别过去
12:00弗林区把我的箱子和纸笔拿过来
12:02
12:03我跟你去
12:03我有工夫
12:04
12:04
12:23这是谁对小松子下了这段狠手
12:26先派人去报关吧
12:30啊 可是
12:31此地区县衙有七十多里路啊
12:34雪大陆华这来回
12:36也得两天两夜的时间哪
12:37那也要报关
12:38此处我先坐看宴
12:40孙公子
12:43
12:43放心
12:44我小师妹的武作之手非常厉害
12:47绝对不会无事
12:49
12:52老奴这就去安排
12:56师兄
12:56案发后三日是最佳的查探事件
12:59你我不能坐等官府来人
13:01必须把能查的都排查了
13:02万一有拖延
13:03至少能保存些最早的证据
13:05
13:06是谁第一个发现小松子的
13:16是小的
13:17这么早
13:19你为何会在这儿
13:20小的负责日常打扫
13:22待身体痊愈便要下山去了
13:24小的感谢主人活命之恩
13:26京城特地早起
13:28想为主人再骚骚血
13:29可是一只
13:31途中看到一只野猫
13:33小的便一路追着
13:35就看到了小松子
13:37
13:38你身体尚起虚弱
13:41为何要去追那只野猫
13:43昨日白公子吩咐过
13:45让小的门无比把野猫捉干净了
13:48免得夜里惊着几位娘子
13:50你先下去吧
13:52这两日别乱走
13:53牙医们会再来找你问话
13:55小的记住了
13:56小婉儿
14:00我来我来
14:01我来
14:03多谢师兄
14:04小婉儿
14:06你那三哥好像在和管家商量
14:07要立刻上路
14:09眼下这情形
14:11谁也走不了
14:29师兄
14:29
14:32记什么
14:33把我说的话都记下来
14:43
14:43
14:44
14:55
14:56
14:56初姐
14:57受害人
14:59小松子
15:00年约十六岁
15:02从血迹色泽来看
15:03身亡时
15:05约在三更瞅时
15:06根据受害人气绝是姿态
15:10凶手应是先将其底在墙上
15:12As you can see, it's a short time.
15:18When the chest is cut, the feet are being pulled.
15:20The chest is soaring to cut.
15:23But the chest is caught, the chest is not cut.
15:28The chest is broken.
15:31The chest is broken.
15:35In the chest is broken.
15:37The chest is broken.
15:39The chest is broken.
15:41So you're not too close.
15:43You have to be more careful.
15:48You have to be careful.
15:51So I'm not going to kill you.
15:52I can't kill you.
15:54How can you kill you?
15:55I'm going to kill you.
15:57I'm going to kill you.
15:58I'm going to take a look at you.
15:59I'm going to kill you.
16:00I'll take you out me.
16:02I'll have to take you.
16:03I'll take you back.
16:04After you've been to kill you.
16:06I'll take you.
16:11小松子父母双亡
16:15是个孤儿
16:16他和我一样也患有心急
16:19自小啊
16:20就被那些亲戚们推来甩去的
16:23无家可归
16:24命苦得很
16:25后来少主给他治好了病
16:28他便留了下来
16:30我还想着要收他做干儿子
16:33我照顾他小
16:35他养我老
16:36谁知
16:37他竟然被人给害了
16:41您神
16:45小松子近日可曾与人生怨
16:48没有
16:49他平日你最是乖巧听话
16:51哪里会招惹别人的
16:53招惹别人
16:56女儿
17:03去墙上看看有没有新脚印
17:04
17:05
17:07
17:08
17:09
17:10
17:11
17:11
17:11
17:12
17:13
17:14
17:15
17:16
17:17
17:18
17:19
17:20
17:21
17:22
17:23
17:24
17:25
17:26
17:27
17:28
17:29
17:30
17:31
17:32
17:33
17:34
17:35
17:36
17:37
17:38
17:39You're worried that last week that the tassians was arrested?
17:41The tassian said that the tassian was not able to marry.
17:44But the tassian's tassian was killed by the tassian.
17:47It didn't have to be a little防備.
17:48The tassian's tassian's a bad thing to kill.
17:51So he's not able to kill the tassian's that kind of a game.
17:54The tassian's murder was a legal weapon.
17:57He still is not able to judge any of the evidence.
18:02If it's a real good thing to kill for him,
18:04he should be able to make shots of the tassian before.
18:07脚印才足以被大雪覆盖
18:09那现在该怎么办
18:11找凶器
18:14凶器找到了吗
18:18不过杂物院确实是丢了一把柴刀
18:22行凶人若带走凶器
18:24很有可能会再次行凶
18:26可是这大雪天山路难行
18:29衙门的人最快也得明天晚上才能赶到啊
18:33眼下只能靠我们自己了
18:34我们带的侍卫不多
18:36大家分散居住的话怕是顾不过来
18:39告诉大师兄吧
18:41如果嫂夫人能挪洞
18:42最好还是住到我们那边
18:44好 我这就去禀告少主
18:46小师妹 那我呢 我干什么
18:53这么大的雪会掩藏掉很多痕迹
18:57大宅中又没有守卫
18:59外人有机会潜入
19:01也不排除是自己人行凶
19:03咱们分头询问下人们昨夜的行踪
19:05说此有出入的人就有嫌疑
19:08
19:09
19:10这我还是和燕狮子学的
19:14小师妹你别说
19:16此时此刻呀
19:18我还真有点想她了
19:19何时已计 Ä寅
19:38女儿
19:39你怎么在此处啊
19:41I'll see you at the door.
19:44The door will be the door.
19:47What are you doing?
19:50What are you doing?
19:52There is no doubt about it.
19:54There is no doubt about it.
19:56There is no doubt about it.
19:58My son.
20:00My son.
20:01My son.
20:02She said that the woman woman will not be in the way.
20:04She will take care of the woman.
20:06I'm going to tell her.
20:08What are you doing?
20:14What are you doing?
20:15I'm going to kill her.
20:17You?
20:20She...
20:21She has her to kill her.
20:23I did not feel like she did.
20:28She did not kill her.
20:30She did not kill her.
20:32She did not kill her.
20:34She did not kill her.
20:37You said she's.
20:40Then you thought she was going to kill me.
20:42She did not kill her.
20:45She is still the best.
20:47She was so upset.
20:49She's crazy.
20:50She will have to kill her.
20:51She's not evil that she was wrong.
20:53She will not kill her.
20:56She's gotten worse.
20:57It's the best.
20:58She needs a lot.
20:59She is the best.
21:01I can't have to tell her.
21:02I can't do it.
21:04I was talking about七哥 when you were red.
21:11No.
21:15I'm just a little.
21:17If you're not, then you're not.
21:20Anyway, I really like him.
21:24I love him.
21:31I love him.
21:34I love him.
21:35I love him.
21:54There is not a lot of fats.
22:13Oh, I love you.
22:14I love you.
22:16Right?
22:17It's a big number of fats.
22:20I love you.
22:21I love you.
22:23To be honest, I'm going to come to you.
22:31What are you doing?
22:33What's your name?
22:34Let me go.
22:45What do you want?
22:46I'm here.
22:53Oh, my God.
23:23Oh, my God.
23:53Oh, my God.
23:55Oh, my God.
23:57Oh, my God.
23:59Oh, my God.
24:01Oh, my God.
24:03Oh, my God.
24:07Oh, my God.
24:09Oh, my God.
24:11Oh, my God.
24:13Oh, my God.
24:19Oh, my God.
24:21Oh, my God.
24:23Let's go.
24:53Let's go.
25:23四君子汤.
25:24师兄,
25:25殿下一向体贱,
25:27又气血旺盛,
25:28不宜用四君子汤
25:29这类温补之药。
25:33对,
25:34因人而异嘛。
25:36怪不得师父说我,
25:37师父。
25:39他们应是赶路时,
25:40饮食不调,
25:42受寒所致,
25:43寒宁气至,
25:44师兄不妨配几天暖气高,
25:46外敷已温里散汗,
25:47行气止痛即可。
25:49是,
25:49我也是这么想的。
25:51那我去给她配几副膏药,
25:53这方面,
25:54师妹你不如我。
25:58娘子,
25:59药熬好了。
26:02麻烦林婶去帮我充两碗糖水,
26:05不必太浓,
26:06再熬一些米油备着。
26:07再熬一些米油备着。
26:07好的。
26:10师兄,
26:10你去白将军那边吧。
26:13干嘛?
26:14你要亲自给她上药啊?
26:18是啊。
26:20她现在身无寸侣,
26:21你以后嫁不下人了?
26:22一折眼中,
26:23岂有男女之别。
26:25既然没有区别,
26:26那你去白将军那边。
26:28找我来。
26:29这又是为何?
26:30她。
26:32上次我看这小子,
26:34见你的眼神居心菩萨。
26:36她万一缠上你怎么办?
26:37她一个世子缠我作婶。
26:41再说,
26:42我之前就给她脱衣聊过声,
26:44要缠早就缠着了。
26:45不是,
26:46她,
26:46她,
26:47她现在可是全脱了呀她。
26:50师兄若是实在不放心,
26:52我去白将军那边。
26:53别别别别。
26:55那边也光着呢。
26:57既然你给她聊过声,
27:00那就这样吧。
27:04这是屁地小子。
27:07是屁地小子。
27:17是屁地小子。