Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/17/2025
Your Sunshine Episode 22 | Eng Sub

#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
Transcript
00:00徐副官 你想干什么
00:18这里是青铜叶
00:20司令说了 今日要收回青铜叶
00:24代表人已经准备好了
00:26是软的还是硬的
00:28二爷 自己伸住吧
00:32陆远
00:45陆远 你没事就好
00:48你为什么会跟他们在一起
00:53我代表的是一星会
00:56陆远 你到底在说什么
01:00尹卓峰
01:02当初你给了我两条路选择
01:06如今我也给你两条路
01:08第一
01:10解散清同意
01:12回家老老实实
01:14当你的尹家二伤了
01:16第二条路
01:18第二条
01:22拒不上交
01:24按照军规原地签计
01:26陆远 你在开玩笑吗
01:28谁跟你开玩笑
01:30选哪条路
01:32你自己看着吧
01:36没有人可以在青铜叶开枪
01:46司令说了
01:48今日青铜叶要是有人敢造此
01:51严惩不淡
01:53你到底知不知道自己在干什么
01:55那你又做了什么
01:57你明知道那是我爹
01:58你还利用我去对付他
02:01你要我做的
02:03是大逆不道是父之事
02:05你父亲的事
02:26我也是后来才知道的
02:28那你辜负我的情
02:30随意见他羞辱又做何解释
02:32我也是
03:02Oh my God.
03:05This...
03:09is not enough for me.
03:15You're going to kill my brother.
03:32.
03:39.
03:40.
03:41.
03:43.
03:44.
03:46.
03:49.
03:53.
03:59.
04:01顏著風
04:06好好想想清楚
04:15請同意
04:18你是上嫁
04:21還是不上嫁
04:24
04:34
04:36只要你一句話
04:38我們的人 立即動手
04:44從今天起
04:48請同意
04:51解散
04:53解散
04:54解散
04:55解散
04:56解散
04:57
04:58哥 你說什麼呢
05:09青銅葉子建立之間已有征長十年
05:12得諸位若風雨與共出生若死
05:15我一冒三生有幸
05:17今日青銅葉雖散
05:20難江湖不散
05:22他若再相逢
05:24我也願意為諸位過負相死
05:35從今以後
05:36世上再無青銅葉
05:39徐富官
06:00徐富官
06:01
06:03Let's go.
06:04Let's go.
06:32Let's go.
06:58You're still a lot.
07:03But...
07:05What do you think?
07:10Will he become our enemy?
07:18You're trying to figure it out.
07:21I think it's not that simple.
07:23That動作 is telling me what is going on.
07:28If I want you,
07:31this means that
07:37at this moment,
07:39but I want to see you.
07:44That must be it for me.
07:51That's it for me.
07:57That's it for me.
07:58That's it for me.
08:00There's no doubt you can see it.
08:04You can't see it.
08:06You don't want to see it.
08:08You don't want to see it.
08:11That's it for me.
08:13That's it for you.
08:15And he is a god.
08:17And if you want me to see it,
08:19you will be able to get it.
08:21You will be able to see it.
08:23You will be able to get it.
08:25You will be able to see it.
08:27You will be able to figure it out.
08:31And I don't believe it will happen.
08:33It will be able to enter yourreal butts.
08:35That's what I'm afraid of.
08:37Please
09:07Let her get in a new dream.
09:15If there's one day, she will really appear in my face.
09:23I will tell you.
09:27I'm sorry.
09:30I love you.
09:37I love you.
09:55I'm sorry.
09:58You're the same.
10:02I'm sorry.
10:03I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:06You're the same.
10:10It's ok.
10:12You're the same.
10:14You're the same.
10:16I love you.
10:18You're the same.
10:22You are the same.
10:25I love you.
10:26What the hell is wrong with me?
10:28Oh
10:44You're so close to me
10:46Don't worry
10:48We're all alone
10:50You're so close to me
10:52I'm your brother
10:54Hey
10:56You're the three of us.
11:18I wonder if you're not too close to me.
11:20You're not too close to me.
11:22I'm not too close to you.
11:26I'm not too close to you.
11:34What's your attitude?
11:36She's very happy.
11:38I'm doing my job today.
11:43You're all right?
11:45How are you?
11:47I'm looking for you.
11:49I'm going to come back.
11:50Thank you, my friend.
11:54What?
11:56My dad didn't die.
11:58He's a part of the king.
12:00Would it be possible?
12:01The king was the other king of the king.
12:04This is the king of the king.
12:06It was not only because of the king.
12:08It was because of the king of the king of the king.
12:10It was to have a true partner of our daughter.
12:12You're our team.
12:14You're our team.
12:16You're our team.
12:18You're your team.
12:20You'll understand why it's been a dream.
12:34You need me to do what?
12:36To the end of the day,
12:38you'll be very tired.
12:40It's very painful.
12:42At that time,
12:44I must have had it.
12:48If so,
12:50my dad will trust me.
12:56Yes,
12:58we just got the information.
13:00We created a lot of drugs.
13:02This is a lot of money.
13:04It's a lot of money.
13:06It's a lot of money.
13:08It's a lot of money.
13:10We will find out that we can find it.
13:12To the end of the day,
13:14the Lai Hedgesh
13:16has prepared the Lai Hedgesh
13:18and the Lai Hedgesh
13:20to the end of the day.
13:22We are looking for Lai Hedgesh
13:24to see him and Lai Hedgesh
13:26as he was able to keep us from.
13:28He has kept us here.
13:30This person is standing here.
13:32It would be the best of us.
13:34I gave him a message.
13:36I met him.
13:38I'm going to be the next day.
13:40I will be the next day.
13:42I will be the next day.
13:44I will be the next day.
13:46I will be the next day.
14:00You can't have any other kinds of things.
14:02You can't be safe to enter the sea.
14:06您做得很好.
14:07我果真沒看錯人.
14:10我等下就去安排.
14:12先送一半的貨給您.
14:14至於我們約定好的數量不符,
14:16為何只有一半?
14:17殷司令,
14:19您初次入場做這種生意,
14:21消火渠道還不完善,不能貿緊.
14:24從這批貨安全消出去,
14:27剩下的我自然會如約供給您.
14:33阿易。
14:34神父之前一心拉攏你,
14:37現在卻只給你一半了,
14:39這當中,
14:41是不是有什麼計算?
14:51無妨。
14:53她無非就是想把這剩下的一半活,
14:57拿捏著我,
14:58繼續跟她合作。
15:00嗯。
15:01相信你能解決。
15:03司令。
15:07司令。
15:18青銅業那邊。
15:19怎麼樣?
15:20從昨日,
15:21青銅業解散一時看來,
15:23陸業,
15:24確實被二業傷得挺深。
15:26下手,
15:27絲毫不留情面。
15:29也罷。
15:30阿風吃點痛,
15:32才敢放手。
15:34怕埃之怕打,
15:36放不下。
15:38難受嗎?
15:52I'm so hungry.
15:54I'm hungry.
16:14I'm hungry.
16:16I'm hungry.
16:18I'll eat some food.
16:20Um, that you wait for me.
16:30One month ago, his sister-in-law,
16:32she fell in pain.
16:34She fell in pain.
16:36She fell in pain.
16:38She fell in pain.
16:42This thing,
16:44please tell her.
16:46With our relationship between the two of us,
16:48you can't do it.
16:49All of you have to keep watching.
16:51Keep watching.
16:53She is the daughter of Luthor.
16:55I'll see you next time.
16:57What do you think?
16:59What do you think?
17:01What do you think?
17:16I know S50,
17:17No Sarah.
17:21No.
17:22No.
17:24No.
17:25No.
17:26No.
17:29Are you still ready to get up?
17:55Why are you still here?
17:56I...
17:59
18:16我想一会儿
18:17
18:20林高峰
18:21我们的账没那么容易算清楚
18:23我也是不是要杀了我才结合
18:24
18:28I'm sorry.
18:30I'm sorry.
18:52I'm sorry.
18:54I'm sorry.
18:56I'm not going to be able to do it!

Recommended