Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
[Doblado ESP] Destinado al Alfa
#EnglishMovieOnly #cdrama #shortfilm #shortfilms #shortdrama #englishmovieonly #haibarashow #minidrama #quickwatch #storyintwominutes #mustwatchshort #dramaalert
Transcript
00:00:00Katia Harley, ve a la oficina principal.
00:00:07Katia Harley, ve a la oficina principal.
00:00:10¡Vaya! Alguien está en problemas.
00:00:14Oh, ¿ahora qué hiciste, pequeña loba defectuosa?
00:00:19¡Ve a comerte hot dogs!
00:00:30¡Adiós!
00:00:43Ve a la manada Black Creek para ver al alfa eterna.
00:00:48Te veo pronto, Kat.
00:00:55¡Ey, fenómeno! ¿Qué quieres, Tabita?
00:00:58Ah, nada. Solo quería darte una buena despedida.
00:01:02Siempre serás una fenómeno que nadie jamás va a amar.
00:01:08La única miembro de la manada sin un lobo.
00:01:10Tengo que ir a la oficina, así que si tienes algo más que decir que sea importante, te sugiero que lo digas ahora.
00:01:15Te van a desterrar pronto.
00:01:17¡Sí, fenómeno! Nadie te quiere aquí.
00:01:20Sin lobo, sin manada.
00:01:23¡Suerte siendo una rebelde!
00:01:24Ok, quítate de mi camino.
00:01:28No me toques con tus manos sucias.
00:01:33¡Oh, jajajaja! ¡Qué lástima!
00:01:39Me pregunto cómo se le dice a un rebelde sin lobo.
00:01:43¡Desechable!
00:01:45¡Hey!
00:01:46Nadie.
00:01:47Nadie.
00:01:48Nadie.
00:01:49Y me refiero a nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:52Nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:55¡Suéltame!
00:01:56¡Te vas a arrepentir de esto, maldita perra! ¡Le voy a decir a mi padre!
00:02:01Siempre he querido poner en su lugar a esa malcriada.
00:02:08¡Vamos!
00:02:09Necesitamos irnos.
00:02:21Necesitas ducharte y cambiarte.
00:02:24¡Pero mamá!
00:02:25¡Ahora!
00:02:26Es tiempo.
00:02:27Ya no podemos esperar más.
00:02:28Tenemos que irnos.
00:02:29¿Black Creek?
00:02:30¿Pero qué le decimos?
00:02:31La manada de Alpha Ezra.
00:02:32Le decimos que Tabitha está preparándose para matar a Kat.
00:02:33Le decimos que nuestra hija teme por su vida.
00:02:34Y nada más.
00:02:35Nadie le pone la mano encima a mi hija.
00:02:38¡Te vas a arrepentir de esto, maldita perra! ¡Le voy a decir a mi padre!
00:02:39¡No!
00:02:40¡No!
00:02:41¡No!
00:02:42¡No!
00:02:43¡No!
00:02:44¡No!
00:02:45¡No!
00:02:46¡No!
00:02:47¡No!
00:02:48¡No!
00:02:49¡No!
00:02:50¡No!
00:02:51¡No!
00:02:52¡No!
00:02:53¡No!
00:02:54¡No!
00:02:55¡No!
00:02:56¡No!
00:02:57¡No!
00:02:58¡No!
00:02:59¡No!
00:03:00¡No!
00:03:01¡No!
00:03:02¿De verdad los vas a aceptar?
00:03:09¿Puedes confiar en ellos?
00:03:11Quiero interrogarlos primero.
00:03:13Considerando nuestro pasado con Alpha Jackson, lo último que necesitamos es un espía entre
00:03:19nosotros.
00:03:20¡Es una locura!
00:03:22¿Nos mudaremos a la manada Black Creek?
00:03:24¿Y mi escuela?
00:03:25¿Y mi vida aquí?
00:03:27¿Hola?
00:03:28¿Me están escuchando tan siquiera?
00:03:30¡Vamos a empezar una nueva vida!
00:03:31¡Vamos a empezar una nueva vida!
00:03:32¡Y tú vas a empezar una nueva escuela!
00:03:33¡Y todo va a estar bien!
00:03:34¡Eventualmente!
00:03:35¡Ahora, Alpha Ezra!
00:03:36¡Alpha Ezra!
00:03:37¡Alpha Ezra!
00:03:38¡Alpha Ezra!
00:03:39¡Alpha Ezra!
00:03:40¡Alpha Ezra!
00:03:41¡Es un monstruo!
00:03:42¡No mató a su alfa anterior!
00:03:43¡Vamos!
00:03:44¡No está siendo justa!
00:03:45¡Alpha Ezra!
00:03:46¡Luchó por su título!
00:03:47¡Y ganó de manera justa!
00:03:48¡Empaca!
00:03:49¡Nos vamos!
00:03:50¡Nos vamos!
00:03:51¡Nos vamos!
00:03:52¿Sabes siquiera Alpha Ezra que yo no tengo lobo?
00:03:53¡Genial!
00:03:54¡Estoy jodida!
00:03:55¡Papá!
00:03:56¡Me atacaron!
00:03:57¡Papá!
00:03:58¡Me atacaron!
00:03:59¡Esa perra Shirley y la rechazada de su hija, Cathy Hartley, me atacaron!
00:04:05¡Te atacaron!
00:04:06¿Estás herida?
00:04:07¿Está bien tu salud?
00:04:08¿Has estado tomando tus medicamentos?
00:04:10Papá, me atacaron. Esa perra Shirley y la rechazada de su hija, Katia Hartley, me atacaron.
00:04:20¿Te atacaron? ¿Estás herida? ¿Está bien tu salud? ¿Has estado tomando tus medicamentos?
00:04:25Papá, mis episodios están empeorando. ¿Cuándo vas a encontrarme a la sanadora lunar? ¡Sin ella moriré!
00:04:33¿Podría Katia ser realmente la sanadora lunar? Pero ella ni siquiera tiene un lobo.
00:04:38¿Papá?
00:04:40Pronto. Lo prometo, princesa. Recorreré el mundo entero si es necesario. Ahora déjame hablar con tu hermano.
00:04:47¿Decirme qué?
00:04:48¡Darren! Estaba a punto de llamarte.
00:04:50¿Para decirme que Katia y los Hartleys empacaron sus cosas y se fueron? ¿O nadie te lo ha dicho?
00:04:56¿Qué?
00:05:08Es ella, Katia Hartley.
00:05:11Sigo sin entender por qué no puedo ver a Alfa, Ezra, con mis padres.
00:05:30Son órdenes del Alfa. Quiere verte por separado.
00:05:34Solos.
00:05:36¡Hey!
00:05:37¿Qué les está haciendo Ezra?
00:05:39Solo significa que él está rompiendo el viejo lazo con la manada de Alfa Jackson. Son buenas noticias.
00:05:45¿Sigues tú? Espero que puedas soportar el dolor.
00:05:51Ah, cierto. Forcar un nuevo vínculo será doloroso.
00:05:56Ok, chica ruda. Es tu turno.
00:05:59No tengo miedo.
00:06:00No tengo miedo.
00:06:06Katia Hartley.
00:06:33Dime, Kat.
00:06:37Ok, Kat.
00:06:39¿Por qué quieres unirte a mi manada?
00:06:43Pensé que mis padres ya te lo habían dicho.
00:06:45No, no, no. Quiero escuchar lo de ti.
00:06:48Y no me mientas.
00:06:51Sí, um...
00:06:53Tapita Blackwell, la hija de Alfa Jackson, me molestaba constantemente.
00:06:57Mi mamá lo vio y la golpeó y ahora está amenazándonos diciendo que su padre nos matará.
00:07:03¿De verdad tenemos que hablar de esto?
00:07:10¿Cuántos años tienes?
00:07:12Cumplo 18 la próxima semana.
00:07:14¿Sigues en la escuela?
00:07:15Sí.
00:07:19Muy bien.
00:07:22Hagámoslo.
00:07:27Ven aquí.
00:07:48Bebe.
00:07:50¿Dolerá?
00:07:51Romperé el vínculo con tu vieja manada.
00:07:53Pero de ahora en adelante...
00:07:55estarás bajo mi protección.
00:07:57¿Acaso ella es mi rey?
00:08:15Muy bien.
00:08:17Respira.
00:08:18Muy bien.
00:08:19Respira.
00:08:20Ya estoy bien.
00:08:27No termino de entenderla.
00:08:30¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:08:32Estoy bien.
00:08:36Muy bien.
00:08:46Bienvenida.
00:08:47A la manada Blackrake.
00:08:50Le diré a Mateo que arregle una habitación en la casa de la manada.
00:08:53No, no.
00:08:54Ella se queda con nosotros.
00:08:54Quiero quedarme con mis padres.
00:09:05Kat no es muy buena en situaciones sociales.
00:09:09Ya sabes, Jackson, a nosotros nos gusta que esté cerca.
00:09:13¿Alfa?
00:09:18Está bien.
00:09:19Pero se esperará que vayas a la escuela mañana.
00:09:22Y Shirley, si recuerdo bien, ¿eres entrenadora?
00:09:25Sí.
00:09:26Nos servirá una en el equipo si estás interesada.
00:09:29Ah, me encantaría.
00:09:31Muy bien.
00:09:32Ambas empezarán mañana.
00:09:34Ah, y otra cosa más.
00:09:36Es obligatorio correr todos los viernes.
00:09:39Muy bien.
00:09:40Gracias, Alfa.
00:09:41Ahí estaremos.
00:09:44¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:09:52Tienen carreras obligatorias.
00:09:54Esperan que me transforme para este viernes.
00:09:55¿Por qué no dejas que yo me preocupe por eso?
00:09:59Y tú preocúpate mejor por dormir bien esta noche y en llegar a tiempo a la escuela mañana.
00:10:09Gracias.
00:10:39¿Eres la chica de la manada de Alfa Jackson?
00:10:50Mi nombre es Yasmín.
00:10:52Mi padre es el tercero al mando.
00:10:53Escucho a Alfa Erza y al Beta Mateo hablar.
00:10:56Tienes genes de Beta.
00:10:59Kat.
00:11:01¿Es eso yo?
00:11:02¡Genial!
00:11:03Seamos amigas.
00:11:05Ok.
00:11:06Te va a encantar esta clase, ¿ok?
00:11:08¿O vas a querer evitar a Angie?
00:11:16Tiene un caso grave de mala actitud.
00:11:18Cree que algún día se convertirá en Luna.
00:11:20Muy loquita.
00:11:24Oh, mierda.
00:11:25El Alfa viene para acá.
00:11:27Siento como si esa fuera la clave.
00:11:29¿Sabes cómo?
00:11:30Es que las fricciones serían fáciles si tuviera brazos así.
00:11:34Oh, mierda.
00:11:37El Alfa viene para acá.
00:11:40Hola, Yasmín.
00:11:42Hola.
00:11:43Kat.
00:11:44¿Puedes quedarte sentada en la sesión de hoy?
00:11:46Solo para que puedas ver cómo funcionan las cosas.
00:11:49Ella puede entrenar con el resto.
00:11:51Shirley.
00:11:52Me disculpo por eso.
00:11:55Como puedes ver, a mi madre no le gusta mucho que me pierda el entrenamiento.
00:11:58Sí.
00:11:58Bueno, por ahora no necesitamos que entrenes hasta el miércoles, ¿ok?
00:12:02Observe ya.
00:12:05Deberías estar en el campo, Angie.
00:12:07Lo sé, pero quería saber si podrías quizá enseñarme cómo hacer una llave.
00:12:12Regresa al campo.
00:12:13El deber llama.
00:12:18Nos vemos después, Kat.
00:12:19Adiós.
00:12:22Mira, ¿se supone que debes pasar desapercibida y estás conviviendo con el Alfa?
00:12:26No podemos darnos el lujo de...
00:12:27Si les hubieras dicho la verdad, entonces no tendría que esconderme.
00:12:34Además, él fue quien se me acercó a hablar, ¿ok?
00:12:38¡Que sean 20 vueltas!
00:12:40¡Muévete!
00:12:45¡Wow, Angie!
00:12:46¡Qué carajos!
00:12:47Escúchame bien, perra estúpida.
00:12:49Mantente alejada de Ezra o haré que hasta el último minuto de tu lamentable existencia sea miserable.
00:12:54¿Te quedaste una hora después de la clase para eso?
00:12:57Eres valiente.
00:12:59Te lo concedo.
00:13:00Pero necesitas entender algo.
00:13:02Yo soy la luna de esta manada.
00:13:04Ezra está siendo amable porque eres nueva.
00:13:07Pronto ya no serás nueva.
00:13:08Y luego se dará cuenta que no eres más que un pensamiento pasajero.
00:13:13No tengo tiempo para tu mierda, Angie.
00:13:15Sí, ve al grano, Angie.
00:13:17Kat no hizo nada.
00:13:18¿Qué?
00:13:19¿Te da miedo que vaya a patearte el culo y luego el suyo?
00:13:22No eres una heroína.
00:13:24Y nunca serás un médico.
00:13:26De hecho, eres la más débil de la manada.
00:13:28Ezra es muy amable en dejar que dos pesos muertos se queden.
00:13:31¡Retíralo dicho!
00:13:32¡No sabes con quién te estás metiendo!
00:13:34Kat es la hija de un beta, maldita zorra.
00:13:38¿Ah, sí?
00:13:43Vamos a ver de qué es, Zafá.
00:13:50Oh, ¿cuál es el problema, Katia?
00:13:52Pensé que sabías pelear.
00:13:54Pero no sabes hacerlo, ¿verdad?
00:13:56No eres más que una perra débil y miedosa.
00:14:01¡A la mierda!
00:14:04¡Mi nariz!
00:14:05¡Maldita perra!
00:14:08¡Suficiente!
00:14:12Ezra está loca.
00:14:13Me acaba de romper la nariz.
00:14:16Probablemente te lo merecías.
00:14:18Ve a la clínica y que te arreglen la nariz.
00:14:20¿Y Angie?
00:14:21En el futuro te mantendrás alejada de Katia.
00:14:23¿Lo entiendes?
00:14:24¿Qué?
00:14:26Está bien loca.
00:14:36¿Alguna de las dos me va a decir qué fue lo que pasó aquí?
00:14:39No fue su culpa.
00:14:40Angie llegó y atacó a Kat.
00:14:42Ella solo se estaba defendiendo.
00:14:44Ese puede ser el caso.
00:14:45Pero no apruebo la violencia cuando no estamos entrenando.
00:14:48Tú y yo, detención mañana.
00:14:51Beta Mateo se hará cargo de Angie.
00:14:53Yo no fui la que...
00:14:54Ya te puedes ir.
00:15:04Hoy te ves algo triste.
00:15:07Me encanta la detención.
00:15:11¿Cómo puedo hacer que confíe en mí?
00:15:13Tiene sentido.
00:15:21Ven conmigo.
00:15:35Toma tus cosas.
00:15:36¿Te sabe mi contraseña?
00:15:41Me sé la contraseña de todos.
00:15:43¿Abre ese entonces?
00:15:50¡Guau!
00:15:50¡Qué disimulado!
00:15:55¿Qué?
00:15:56¿Por qué te me quedas viendo de esa manera?
00:15:58¿Cómo?
00:15:59No lo sé.
00:16:01¿Cómo si quisieras preguntarme algo?
00:16:03Sí, tengo una pregunta que hacerte.
00:16:05Ok.
00:16:08¿Quién eres realmente?
00:16:12Ah, ¿qué quieres decir?
00:16:15No estoy convencido de las razones de tus padres para querer cambiar de manada.
00:16:19Así que dime.
00:16:20¿Por qué se fueron tus padres?
00:16:24Te prometo que no habrá consecuencias si dices la verdad.
00:16:28Seguirás estando bajo mi protección.
00:16:32¿Sabes siquiera, Alfaestra, que no tengo lobo?
00:16:34Siempre serás una fenómeno que nadie jamás va a amar.
00:16:40¿Te dijeron la verdad?
00:16:42No tengo nada que decir.
00:16:43¿Está bien?
00:16:47Puedes irte.
00:16:49Pero esta conversación no ha terminado.
00:16:55¿Terminaste con Angie?
00:16:56Tendrá lo que se merece.
00:16:58La emparejé esta tarde para entrenar con Kat.
00:17:01Le daré la oportunidad de vengarse con un poco de...
00:17:05sparring supervisado.
00:17:07Bien.
00:17:09Nadie se mete con mi mate y se sale con la suya.
00:17:11No consigo entenderla del todo.
00:17:15¿Por qué no siente nuestro vínculo de mate?
00:17:25¿Mamá, qué está pasando?
00:17:28¿Qué estás haciendo?
00:17:30No, no, no, no.
00:17:31Espera.
00:17:32Otra vez.
00:17:32No.
00:17:32No, no, no, no, no.
00:17:33Maldita sea.
00:17:35Kat, para.
00:17:37Estás a punto de que te descubran.
00:17:39Tienes que tomarte esto.
00:17:41No puedes faltar al entrenamiento.
00:17:43Es obligatorio.
00:17:44Pero si te tomas esto, podrías explicar por qué no te transformas.
00:17:48¿Puedo decir que estoy enferma?
00:17:50No, no te van a creer.
00:17:52Kat, rara vez nos enfermamos y acabas de estar con el alfa.
00:17:55Tú puedes.
00:17:57Pero ni siquiera sabes cuánto darme.
00:17:58No es como que eres un médico.
00:18:00Mierda.
00:18:01Shh.
00:18:03Déjame pensar en cuánto tengo que darte.
00:18:05Está bien.
00:18:16Está bien.
00:18:18Ni una palabra de esto a tu padre.
00:18:20Bueno, ¿él va a olerlo en mí?
00:18:21No, él no va a oler nada en ti.
00:18:24Ahora ven acá.
00:18:25Cariño, es la única manera.
00:18:27Está bien.
00:18:40Ahora, sal y haz tu día.
00:18:44Incluso así, puedes patearles el culo.
00:18:48¿Está bien?
00:18:49Te quiero.
00:18:50Vamos.
00:18:51Hay que irnos.
00:18:51¿Qué?
00:18:57No se ve bien.
00:19:08¿Qué está pasando?
00:19:13Voy a hacerte mi perra.
00:19:15Y todo el mundo va a saber que eres una rechazada.
00:19:18Buena suerte.
00:19:45¿Qué crees que estás haciendo?
00:19:47¡No se ha transformado!
00:19:48No fue mi culpa que no se transformara.
00:19:50Fue una pelea justa.
00:19:51Escucha.
00:19:52Katia forma parte de esta manada.
00:19:54No tienes él.
00:19:58¿Por qué huele a matalobos?
00:20:04¿Por qué huelo a matalobos en su sistema?
00:20:06Hey, Kat.
00:20:07Hey, Kat.
00:20:08Quédate conmigo.
00:20:08Hey, estoy...
00:20:09Hey, hey, hey, Kat.
00:20:10Kat, Mateo, llama a un médico.
00:20:12Hey, Kat.
00:20:12Hey, estoy aquí.
00:20:14Alfa Ezra.
00:20:15¿Qué está pasando?
00:20:16Tiene matalobos en su organismo.
00:20:18Alfa, nos encargaremos de esto.
00:20:21¿Qué hiciste?
00:20:23Hey, Doc.
00:20:25Sálvala.
00:20:28Si te vuelves a acercar a mi hija, te mataré.
00:20:31¿Me escuchaste?
00:20:32Derrick.
00:20:33En esta manada no golpeamos a los...
00:20:34Eso es porque no sabes lo que ella hizo.
00:20:39Voy a fumar.
00:20:41Más te vale que nuestra hija siga viva cuando vuelva.
00:20:51¿Estás bien?
00:20:53¿Qué está pasando?
00:20:54Alfa.
00:20:54El diagnóstico de Katia indica que tiene tres veces la dosis letal de matalobos en su sistema.
00:20:59Alfa.
00:21:00Esto no es un accidente.
00:21:02O es suicida e intentó quitarse la vida.
00:21:04O alguien quería matarla.
00:21:06Alfa.
00:21:11¿Estará bien?
00:21:12Está estable.
00:21:13Esperemos que su lobo sane rápido.
00:21:15Señora Hart, le haremos saber tan pronto como ella pueda recibir visitas.
00:21:20Cariño.
00:21:21¿Hiciste algo?
00:21:26¿Hiciste algo?
00:21:28Yo.
00:21:32Kat.
00:21:33Ey.
00:21:34Ey, ey, ey, ey.
00:21:36Cariño.
00:21:37Mamá.
00:21:39Yo le inyecté el matalobos.
00:21:44Mateo.
00:21:45Llévala al calafoso para hacerle más preguntas.
00:21:47Espera, no, no, no, no.
00:21:50Fue mi culpa.
00:21:51Toqué el matalobos en clase de ciencias.
00:21:53Eso es imposible.
00:21:54Conozco tu horario de clases.
00:21:55Hoy no tuviste clase de ciencias.
00:21:58Kat.
00:22:01Casi mueres hoy.
00:22:07Más vale que empieces a decirme la verdad.
00:22:11Yo le inyecté el matalobos.
00:22:13No puedo dejar que sepa la verdad.
00:22:22Se lo doy periódicamente para aumentar su tolerancia.
00:22:26No le di la dosis correcta.
00:22:28Le diste tres veces la dosis letal.
00:22:31¿Qué estás tratando de matarla?
00:22:32No era su intención, ella.
00:22:34Esra, por favor, es mi mamá.
00:22:36No quería hacerme daño.
00:22:43Dios mío.
00:22:49Es el mate de Kat.
00:22:54Mateo, por favor, escóldenla afuera.
00:22:56Espera.
00:22:57Alfa Esra, puedo explicarlo todo.
00:22:59A partir de hoy,
00:23:01Kat se quedará conmigo en la casa de la manada bajo mi supervisión.
00:23:04No tendrás permiso de verla, ¿entendido?
00:23:06Pero ahora sugiero que te vayas antes de que haga algo,
00:23:09porque lo único que me ha detenido hasta ahora de matarte
00:23:12es el respeto que le tengo a mi mate.
00:23:17Vamos, Shirley.
00:23:34¿Cómo te sientes?
00:23:35Me siento mucho mejor.
00:23:38Honestamente extraño a mis padres.
00:23:40Lo sé.
00:23:41Pero tu madre violó la ley hoy y pudo haberte matado.
00:23:44Tienes suerte de que no intentara desterrarla,
00:23:46pero hasta que no sepa que tú y todos los demás están a salvo,
00:23:50no puedo tenerla cerca de ti.
00:23:54Te voy a proteger, Kat.
00:23:58Lo prometo.
00:24:03¿Todavía te sientes mal?
00:24:05No, no, no es eso.
00:24:06Es solo que...
00:24:08Todo esto es...
00:24:09Se siente muy precipitado.
00:24:11Lo entiendo.
00:24:14¿Qué tal si vamos a cenar esta noche?
00:24:17¿Qué te gusta?
00:24:18¿Curry?
00:24:19¿Curry?
00:24:20¿Curry picante?
00:24:21¿Qué quieres conseguir?
00:24:23Nada realmente.
00:24:24Es que no hablas mucho sobre ti.
00:24:26Bueno, no hay mucho que decir, la verdad.
00:24:29Lo dudo.
00:24:30Ninguna mujer que no sea cool le gusta cenar curry.
00:24:34Bueno, no eres como me imaginé que serías.
00:24:38¿De verdad?
00:24:39¿No parezco un tipo que le gusta comer curry?
00:24:40No.
00:24:41No.
00:24:41No.
00:24:43Ok.
00:24:49El curry picante ha hecho su gran entrada.
00:24:52Ve mientras sigue caliente.
00:24:54Eres un santo.
00:24:55Oh, está caliente.
00:25:04Te lo dije.
00:25:05El curry picante es fuerte.
00:25:10Supongo que...
00:25:12Has escuchado los rumores sobre mí.
00:25:14Ahora, Alfa Ezra.
00:25:16Alfa Ezra es un monstruo.
00:25:18¿No mató a su alfa anterior?
00:25:20¿Sí?
00:25:24Como mi mate, mereces saberlo todo.
00:25:29Es verdad.
00:25:32Maté a mi padre.
00:25:33Alfa Jackson es mi tío.
00:25:38Maté a mi padre.
00:25:41Alfa Jackson es mi tío.
00:25:45Oh.
00:25:45Jackson y mi padre eran muy cercanos.
00:25:51Él está muy molesto de que lo haya matado.
00:25:54Le dije que mataría a su primogénito, mi primo, si tomaba represalias.
00:26:00Darren.
00:26:02¿Conoces a Darren?
00:26:03Sí, él solía...
00:26:06De hecho, no.
00:26:07Ya no importa.
00:26:08No, no, Kat.
00:26:10Dime.
00:26:10Me golpeaba hasta someterme.
00:26:16Me obligaba a hacer cosas que no quería.
00:26:19Al final me acostumbré, pero...
00:26:21Ya sabes.
00:26:23Kat, lo fui a matar.
00:26:29Kat, lo fui a matar.
00:26:32No, no.
00:26:34Ya está en el pasado.
00:26:35Ahora estoy aquí.
00:26:37Es una nueva vida.
00:26:38Por favor.
00:26:40Continúa.
00:26:43Mi padre fue un hombre horrible.
00:26:46Yo no quería matarlo.
00:26:47Yo ni siquiera...
00:26:48Él mató primero a su mate.
00:26:52Mi madre, no mucho tiempo después, se puso violento con el siguiente.
00:26:56Luego intentó matarme.
00:26:57Y después intentó matar a los miembros de la manada.
00:27:00Lo único que hice fue tomar el liderato para cuidar a los demás.
00:27:06Te estoy contando esto porque quiero que confíes en mí.
00:27:09Todo lo que hago, lo hago por una razón.
00:27:14No soy un monstruo.
00:27:17Al menos espero no serlo.
00:27:21Lo que hago...
00:27:22Lo hago para proteger a mi gente.
00:27:27Mi manada.
00:27:27¿A ti?
00:27:36Fue hace mucho tiempo, de hecho.
00:27:38Pero vida nueva, ¿no?
00:27:47Gracias por escucharme.
00:27:49¿Cómo está el curry?
00:27:49Me alegra verte sonreír.
00:28:00¿Alfa?
00:28:03¿Puedo hablar contigo?
00:28:05Estamos ocupados.
00:28:07Es importante.
00:28:10El deber llama.
00:28:12Disfruta.
00:28:27Bien, dime qué está sucediendo en las fronteras.
00:28:29Ha habido varios intentos de cruzar nuestras fronteras.
00:28:32Sospechamos que es la manada de Alfa Jackson.
00:28:34Quiere recuperar a sus mejores guerreros.
00:28:36Sabe que está con nosotros.
00:28:38Avisa a todas nuestras patrullas.
00:28:40Se intenta cualquier cosa.
00:28:41Me voy a ver obligado a actuar.
00:28:44Ahora que...
00:28:46Juro que no termina nunca.
00:28:49Iré a revisarlo.
00:28:51¿Qué pasó, Kitty Cat?
00:28:56¿Qué significa esto?
00:28:58Dios mío, ¿estás bien?
00:29:01Estoy bien, pero no gracias a ti.
00:29:03Yo no hice nada.
00:29:04Debes ser muy torpe.
00:29:06¿Estás herida?
00:29:08No, Angie.
00:29:09No soy tan débil como crees.
00:29:11¿Estás bien?
00:29:12Sí.
00:29:13Ok.
00:29:14Puedo decirte, Cat.
00:29:15Voy a platicar un rato con Angie.
00:29:21Sí, luego dejé de comer por una semana entera.
00:29:25Y elegí eso como mi primera comida.
00:29:28Dios mío, es el Alfa.
00:29:33¿Cómo se ve mi cabello?
00:29:45Muy bien.
00:29:46¿A quién estás buscando?
00:29:48Jasmine.
00:29:49Jasmine está hoy en la clínica.
00:29:51Está entrenando para ser doctora.
00:29:53Una especie de práctica con su papá.
00:29:56Genial.
00:29:57Eso es bueno.
00:30:00¿Qué hace el Alfa con esa perdedora?
00:30:02Es tan patética.
00:30:06¿Qué pasa?
00:30:08Toma.
00:30:09Come algo de fruta.
00:30:11Para nutrirte más.
00:30:13Sigue sanando.
00:30:14Nos están viendo.
00:30:15¿Qué pasa?
00:30:19¿Cuánto tiempo quieres que sostenga esto aquí, Cat?
00:30:43Ok.
00:30:46¿No te gusta que te dé de comer?
00:30:48Esra, para.
00:30:48Por favor, la gente nos está viendo.
00:30:50Ah, no te preocupes.
00:30:52Eres nueva.
00:30:53Es de esperarse.
00:30:55Además, estás hermosa.
00:30:59¿Por qué no te miraría?
00:31:01Estoy segura de que están mirando porque tú estás aquí.
00:31:03Hago lo que yo quiera.
00:31:08Este es un jugo especial de detox.
00:31:10Tómalo.
00:31:11Órdenes del doctor.
00:31:13Ah, gracias.
00:31:15¿Qué carajo?
00:31:16¿Zora el peta también?
00:31:18Zora.
00:31:23Tengo que atender unos asuntos.
00:31:26Te veo luego, Cat.
00:31:28Mateo, vámonos.
00:31:33Ah, genial.
00:31:36Justo lo que necesitaba.
00:31:38Te encanta la atención, maldita zorra.
00:31:41De una vez por todas, Angie, déjame en paz, ¿entendido?
00:31:54Chicas, tengo un plan.
00:31:56¿Qué?
00:31:56¿Qué?
00:32:03¿Qué?
00:32:04¿Qué?
00:32:05¿Qué?
00:32:06¿Qué?
00:32:06¿Qué?
00:32:06¿Qué?
00:32:06¿Qué?
00:32:07¿Qué?
00:32:07¿Qué?
00:32:07¿Qué?
00:32:07¿Qué?
00:32:08¿Qué?
00:32:08¿Qué?
00:32:08¿Qué?
00:32:08¿Qué?
00:32:09¿Qué?
00:32:09¿Qué?
00:32:09¿Qué?
00:32:09¿Qué?
00:32:09¿Qué?
00:32:09¿Qué?
00:32:09¿Qué?
00:32:10¿Qué?
00:32:10¿Qué?
00:32:10¿Qué?
00:32:10¿Qué?
00:32:11¿Qué?
00:32:11¿Qué?
00:32:11¿Qué?
00:32:12¿Qué?
00:32:12¿Qué?
00:32:13¿Qué?
00:32:13¿Qué?
00:32:13¿Qué?
00:32:14¿Qué?
00:32:14¿Qué?
00:32:15¿Qué?
00:32:15¿Qué?
00:32:16¿Qué?
00:32:16¿Qué?
00:32:17¿Qué?
00:32:18¿Qué?
00:32:18¿Qué?
00:32:19¿Qué?
00:32:20Hey, just wanted to know how you were.
00:32:46Mierda!
00:32:50Hey, just wanted to know how to do this.
00:32:54Hello?
00:32:56Hello?
00:33:00Hello?
00:33:02Hello?
00:33:04Hello?
00:33:06Hello?
00:33:08Hello?
00:33:10Hello?
00:33:12Hello?
00:33:14Hello?
00:33:16Hello?
00:33:18Oh my God!
00:33:20Oh my God!
00:33:22Oh my God!
00:33:28Oh my God!
00:33:30What the hell are you doing?
00:33:32It was a joke.
00:33:34What the hell are you doing?
00:33:36What the hell are you doing?
00:33:38What the hell are you doing?
00:33:40What the hell?
00:33:42Oh my God!
00:33:44Oh my God!
00:33:46Oh my God!
00:33:48No.
00:33:52Dame ese teléfono.
00:33:54Ahora, dame tu teléfono!
00:33:56¿Dónde está?
00:33:58En el baño.
00:34:00En el baño.
00:34:01Ah, ella está en el baño.
00:34:03Bueno, por tu bien.
00:34:05Ojalá Katia Hartley sea compasiva.
00:34:08Porque no te ayudaré si decide desterrarla.
00:34:10Ella no puede hacer eso.
00:34:11No es nuestra Luna.
00:34:13No tenemos Luna.
00:34:14Sí la tenemos.
00:34:15Katia Hartley.
00:34:17Es mi mate.
00:34:21Y tú, Luna.
00:34:28Hey Kat.
00:34:29Kat, soy yo.
00:34:30¿Estás bien?
00:34:31Vamos.
00:34:32Vamos, salgamos de aquí.
00:34:33Vamos.
00:34:34Vamos.
00:34:35Vamos.
00:34:36Mamá.
00:34:37Mi pobre bebita.
00:34:38¿Qué pasa?
00:34:39No.
00:34:40No.
00:34:41No.
00:34:42No.
00:34:43No.
00:34:44No.
00:34:45No.
00:34:46No.
00:34:47No.
00:34:48No.
00:34:49No.
00:34:50No.
00:34:51No.
00:34:52No.
00:34:53No.
00:34:54No.
00:34:55No.
00:34:56No.
00:34:57No.
00:34:58No.
00:34:59No quiero estar ahí.
00:35:00Quiero ir a casa.
00:35:04Kat ¿Por qué no te transformaste para protegerte?
00:35:11Espera.
00:35:13¿Cómo sabes que yo...?
00:35:14¿Cómo sabes que yo...?
00:35:17Dios mío.
00:35:19¿Me grabaron?
00:35:20Me viste desnosa.
00:35:22Qué percuenta.
00:35:23No, no, no, no.
00:35:25Yo, yo, yo, yo lancé algo al televisor y le quité su teléfono.
00:35:28phone. I don't see anything, okay?
00:35:30I promise you.
00:35:30How do you allow this to happen?
00:35:32I suppose you would keep you alive.
00:35:34She's alive. We're dealing with the culpables.
00:35:36Really? And how are you dealing with them?
00:35:42I'll let Kat decide.
00:35:44I'll take you home.
00:35:45No, you'll do it.
00:35:47Okay?
00:35:47She can leave.
00:35:49All in the house of the manate will be gone.
00:35:51Okay?
00:35:51Or she can leave in the house of the Alpha.
00:35:54Listen, you have my word.
00:35:56Nada de esto volverá a pasar, lo prometo.
00:35:58Quiero que te asegures de que ellos estén bien cuidados.
00:36:03¿Te puedes dar la vuelta?
00:36:05Ella se tiene que cambiar por Dios.
00:36:10Escucha.
00:36:12La vida se va a poner muy difícil para ti.
00:36:15No es bueno que tú seas una blandengue.
00:36:18Es una señal de debilidad.
00:36:20Tu manate va a tener ciertas expectativas.
00:36:22¿De qué estás hablando?
00:36:23No, ni siquiera tengo un manate.
00:36:26Ni siquiera tengo un lobo.
00:36:29Y aunque tuviera un lobo, no sabría dónde encontrarlo.
00:36:31Además, se supone que los maids deben amarte.
00:36:34¿Ok?
00:36:34No rechazarte.
00:36:35No.
00:36:36Todos los maids son iguales.
00:36:39Cariño, tu debilidad es no tener un lobo.
00:36:43Tu maid va a tener algunas expectativas.
00:36:46Tienes que demostrar tu valor para que no se entere.
00:36:49Después de lo que acabo de pasar, ¿esto es lo que quieres decirme?
00:36:52Es que si vas a seguir regañándome, voy a necesitar que te vayas porque en este momento quiero a mi mamá, no a un coach.
00:36:59Soy tu madre.
00:37:00Y no he hecho otra cosa más que amarte, respetarte y preocuparme por ti.
00:37:07Te estoy diciendo estas cosas por tu propio bien.
00:37:11Mejor vete, mamá.
00:37:12¡Dios!
00:37:13¡Mamá, te tienes que ir!
00:37:15¡Chirley!
00:37:20Es hora de que te vayas.
00:37:24Está bien.
00:37:25Por favor, vete.
00:37:36Tu mamá es estricta.
00:37:43Cree que soy débil.
00:37:45Demasiado débil para un maid.
00:37:47Yo no creo que seas débil.
00:37:49Nadie debería decirte algo como eso.
00:37:52Menos tú, maid.
00:37:52Me alegro que pienses así.
00:37:57Kat.
00:37:59Tu habitación está lista.
00:38:13Aquí estarás a salvo.
00:38:15Lo prometo.
00:38:16Y lo que dije era en serio.
00:38:18Tú decides cuál será su castigo.
00:38:20Pase lo que pase.
00:38:22Estaré a tu lado.
00:38:27Tengo que irme.
00:38:29Debo revisar la patrulla.
00:38:31Le diré a todos que la casa de la manada está cerrada.
00:38:33No necesitas hablar con nadie si no quieres hacerlo.
00:38:36Te veré en la carrera mañana en la mañana.
00:38:38A las 7 am.
00:38:41Mierda, es la carrera obligatoria.
00:38:43Eso es mañana temprano.
00:38:45Al fin voy a conocer a tu lobo.
00:38:51Te va a hacer una buena mujer lobo.
00:39:17Estira bien.
00:39:19¿Kat?
00:39:24¿A dónde va?
00:39:27No pueden descubrir que no puedo transformarme.
00:39:29Te encontré, Kat.
00:39:54¿Por qué viniste hasta acá para esconderte?
00:40:06Muéstrame tu lobo.
00:40:13Kat.
00:40:14¿Qué pasa?
00:40:15No tengo lobo.
00:40:28No tengo lobo.
00:40:32Ahora me tienes a mí.
00:40:34No tengo lobo.
00:40:39No tengo lobo.
00:40:43Lo siento.
00:41:05Ahora entienda.
00:41:07¿No estás enojado?
00:41:09¿Por qué estaría enojado contigo?
00:41:11Esto es algo que está completamente fuera de tu control.
00:41:13Es la voluntad de la diosa de la luna.
00:41:16¿Por qué rechazaría a su creación más hermosa?
00:41:20Es lo que hacen todos los demás.
00:41:23Es la causa de que me desterraran de mi manada.
00:41:26La razón por la que no tenía amigos.
00:41:28Alpha Jackson sabía que no tenía un lobo y que era débil.
00:41:31Un defecto como yo debería ser deserrado cuando se descubre lo que soy.
00:41:34Eres una bendición, Kat.
00:41:37No permitas que te digan lo contrario.
00:41:39Te quedarás en esta manada el tiempo que quieras.
00:41:44Con o sin lobo.
00:41:45Nunca me había sentido tan afortunado como ahora.
00:41:49Por tener la oportunidad de conocerte.
00:42:04No sabes cuánto tiempo tengo esperando para hacerlo.
00:42:16Ah.
00:42:18Aquí no.
00:42:20En algún lugar donde pueda hacerte bien el amor.
00:42:34Hey, Alpha.
00:42:36Oh.
00:42:38Mierda.
00:42:39Ah.
00:42:39Ah.
00:42:40No vi nada.
00:42:42¿Sabes cómo tocar la puerta?
00:42:44Bueno.
00:42:46Aquí está Shirley también.
00:42:47¿Qué?
00:42:48Ezra, ¿podemos...
00:42:50hablar?
00:42:55Sí.
00:42:57Adelante, dilo.
00:42:58Alguien ha cruzado la frontera.
00:43:01Pensé que deberías saberlo.
00:43:03Está bien.
00:43:06Llamaré a seguridad y saldré para intentar descubrir de quién se trata.
00:43:10¿Cuándo puede venir a casa?
00:43:12Dejaré que ella lo decida.
00:43:15Yo...
00:43:15Ah...
00:43:16No quiero irme.
00:43:20Le dije...
00:43:22No le importa.
00:43:24¿De verdad?
00:43:26No.
00:43:28No me importa.
00:43:31Ok, bueno...
00:43:34Supongo que te veré allá afuera, Alpha.
00:43:41Ok, me voy a ir.
00:43:43Quiero que te quedes aquí para que estés a salvo.
00:43:46Ok.
00:43:47¿Hm?
00:43:55Esra.
00:44:04Kat, hablemos.
00:44:06¿Cómo sabías que estaba aquí?
00:44:07¿Qué quieres?
00:44:09Esra me lo dijo.
00:44:12Quería venir aquí y disculparme por lo que hice.
00:44:17¿Me podrías perdonar?
00:44:19Te estás disculpando conmigo.
00:44:21Kat, lo siento, ¿ok?
00:44:22De verdad pensé que ibas a transformarte.
00:44:26Pero no importa.
00:44:28Crucé una línea y...
00:44:30Puedes vengarte de mí como tú quieras, pero por favor no nos desierres.
00:44:37Ya hablo en serio.
00:44:38Tú decides qué castigo recibirán.
00:44:40Tú y tu familia se pueden quedar.
00:44:46Solo porque no quiero castigarlos por un error que tú cometiste.
00:44:50Lo único que te pido es que me dejes en paz, ¿ok?
00:44:52No quiero tener problemas.
00:44:53No los tendrás.
00:44:54Lo prometo.
00:44:55Gracias, Kat.
00:44:59Katia.
00:45:03Hola, Kat.
00:45:07Sigues oliendo tan bien como siempre.
00:45:09¿Qué?
00:45:10¿Me extrañabas, cariño?
00:45:12No puedes estar aquí.
00:45:14Katia, ¿qué pasa?
00:45:15¿Quién es?
00:45:16¿Quién es tu amiga?
00:45:17Necesitas irte, Alfa Esra.
00:45:18Me está buscando, lo sé.
00:45:20Pero no me preocupa el Alfa.
00:45:22Verás, lo que me preocupa eres tú.
00:45:26Solía pensar que no eras nada más que un fenómeno débil.
00:45:30¿Y sin lobo qué?
00:45:32Honestamente, merecía pudrirse en un pozo.
00:45:35Pero, ¿sabes qué, Kat?
00:45:37No, hay algo sobre ti.
00:45:39Solo Kat suena tan dulce en los labios, ¿no?
00:45:43Dale, no me toques.
00:45:45¿Has cambiado?
00:45:46Veo que tú no.
00:45:48Al contrario.
00:45:50Hubo un tiempo en el que pensar en que tú y yo estuviéramos en la misma habitación me daba asco.
00:45:57Y ahora que he visto la verdad.
00:46:00Tú, Katia Harley.
00:46:01Eres mi mate.
00:46:07Tú, Katia Harley.
00:46:09Eres mi mate.
00:46:11¿Qué?
00:46:11Eso no es posible.
00:46:13Ah, ya lo verás.
00:46:14Espera a que pase la luna llena después de tu cumpleaños.
00:46:17Ahí ha estado todo este tipo.
00:46:19Ahí, bajo la superficie.
00:46:20Esperando a que yo llegara para arrancarte de ahí y tomarte conmigo.
00:46:23Está mintiendo.
00:46:25Me está empezando a caer mal tu amiga.
00:46:27Cuando te marque como mía, ella se tendrá que ir.
00:46:30Me niego.
00:46:31Oh, Kat.
00:46:32Ambos sabemos que esta noche te irás conmigo.
00:46:35Katia, no lo escuches.
00:46:36Está mintiendo.
00:46:37¡Cállate!
00:46:37Me es.
00:46:40Estoy tratando de ser amable.
00:46:44Oh, ¿cuál es el problema?
00:46:46Tienes que dejarme ir.
00:46:48¿Te quedaste sin lengua?
00:46:50Dime, ¿por qué haría eso?
00:46:54¿Sabes?
00:46:55Recuerdo cuando estabas enamorada de mí.
00:46:58¿Te acuerdas?
00:47:00Yo nunca amaría a alguien como tú.
00:47:02Tu hermana y tú eran la peor pesadilla de mi vida.
00:47:05¡Hiciste de mi vida un infierno!
00:47:07No queremos herir los sentimientos de nadie, ¿verdad?
00:47:13¿Ves?
00:47:14No está tan mal.
00:47:16Necesito ver tu cuello.
00:47:17Porque necesito marcarte como mía.
00:47:19Luego podrás venir a casa.
00:47:21Te he extrañado bastante.
00:47:22¿A dónde crees que vas, eh?
00:47:34You're going to pay for it.
00:47:44Suelta me.
00:47:45Eres mía Katia.
00:47:50Quédate agachada.
00:47:52Katia, hey.
00:47:55Alfa Ezra, es Katia.
00:48:04Tranquila, tranquila.
00:48:06¿Qué pasó?
00:48:09Te atacaron.
00:48:13Angie te salvó.
00:48:16Gracias Angie.
00:48:19De nada.
00:48:22¿Estás sanada?
00:48:24Sí, bueno, yo te sané.
00:48:27¿Tú?
00:48:30Escucha, sé que es sagrado y compartido solo entre familia y mates.
00:48:34Oh, diosa de la luna.
00:48:36Eso significa que él amió mi herida.
00:48:39Era la única forma de detener la hemorragia.
00:48:42No, no.
00:48:43Está...
00:48:44Está bien.
00:48:45Gracias.
00:48:46Bueno.
00:48:47Vamos a dejar que descanses un poco.
00:48:49¿Está bien?
00:48:50Tenemos algunas patrullas buscando a tus atacantes.
00:48:52¿Ok?
00:48:53Darren Blackwell.
00:48:57Darren Blackwell, ¿qué?
00:48:59¿Él me atacó?
00:49:00¿Dijo que era mi mate?
00:49:01Hizo un gran alboroto diciendo que la marcaría y se la llevaría de vuelta a su manada.
00:49:06¿Qué?
00:49:07Eso es imposible.
00:49:10Eso es imposible.
00:49:12Él es...
00:49:14Ok, mejor solo descansa.
00:49:19Me quedaré a tu lado todo el tiempo.
00:49:21Lo prometo.
00:49:29¡Feliz cumpleaños 18!
00:49:30¡Ábrelo!
00:49:31El otro día lo vi en la tienda y supe al instante que tenía que comprarlo.
00:49:44Estaba gritando.
00:49:45¡Régaloselo, Kat!
00:49:46Es hermoso, Jasmine.
00:49:47Gracias.
00:49:48Sabes que el verde es mi color.
00:49:49Vamos a que te lo pruebes.
00:49:50¿Ah, sí?
00:49:51Ok.
00:49:52¿Sabes que el verde es mi color?
00:49:53Vamos a que te lo pruebes.
00:49:54¿Ah, sí?
00:49:55Ok.
00:49:56Ok.
00:49:57¿Sabes qué?
00:49:59A la mierda.
00:50:01¡Hagámoslo!
00:50:02Vamos, perra, saquen sus teléfonos.
00:50:09No son más que unas putas cobardes.
00:50:13¿Qué?
00:50:14¿Te gusta lo que ves?
00:50:15¿Te gusta lo que ves?
00:50:17¿Sabes qué? ¡A la mierda!
00:50:19¡Hagámoslo!
00:50:23¡Vamos, perra! ¡Saquen sus teléfonos!
00:50:25¡No son más que unas putas cobardes!
00:50:29¡¿Qué?!
00:50:30¿Te gusta lo que ves?
00:50:32¿Qué estás haciendo?
00:50:33¡Les estoy dando algo de qué hablar!
00:50:35¡Vamos, quítate la ropa, Kat! ¡Nos vamos de racha!
00:50:37¡No estás hablando en serio!
00:50:38¡Se metieron contigo porque saben que te da pena, pero no tienes nada de qué avergonzarte!
00:50:42Además, te ves mucho mejor que esas perras feas.
00:50:46¡Hagámoslo!
00:50:47¿Estoy soñando?
00:50:51¿Qué está pasando?
00:50:52Mira, es lo menos que puedo hacer para desculparme.
00:50:55¡Ahora vamos!
00:50:56¡Demostramos de esas asojas!
00:50:57¿Quién manda?
00:51:06¡Poder femenino, perras!
00:51:08¡Poder femenino, perras!
00:51:09¡No puedo creer que ustedes de verdad!
00:51:14¿Katia Hartley?
00:51:15¡Dios mío!
00:51:16¡No puedo creer que el Alpha y el Beta nos vieran desnudas!
00:51:20¡Ok!
00:51:20¡Hace años que no me divertía tanto!
00:51:22¡Sono un genio, lo sé!
00:51:24¡Katia!
00:51:26¡Mierda!
00:51:26¡Doble mierda!
00:51:28¡Katia!
00:51:29¡Más te vale que re...
00:51:30¿En qué estabas pensando?
00:51:34¡Hicimos lo que era mejor para Kat!
00:51:36¿En qué estaban pensando?
00:51:38Yo estaba pensando en que estoy harta de que la gente me trate mal.
00:51:42Recuperé mi poder.
00:51:44Voy a dejarlo pasar.
00:51:47Esta vez.
00:51:48Y solo porque...
00:51:50Es tu cumpleaños.
00:51:57¡Feliz cumpleaños, cariño!
00:51:58Gracias, mamá.
00:52:02Pero no lo vuelvas a hacer.
00:52:08Está bien.
00:52:09Ahora es hora de que te regañe el Alpha.
00:52:11¿Estás loca?
00:52:31No, para nada. Estoy muy cuerda.
00:52:34¿Qué crees que estás haciendo?
00:52:36Solo recupero mi poder.
00:52:39¿Por qué te molesta tanto?
00:52:41Bueno, si no te habías dado cuenta, no me gusta que otros hombres te vean desnuda.
00:52:47¿Estás enojado?
00:53:03No podría enojarme contigo.
00:53:11Ezra, corre.
00:53:12Los rebeldes están atacando.
00:53:16Atención.
00:53:16Los rebeldes atacan.
00:53:18Apuesto que fueron enviados a atacarnos después de que Darren no regresara con Kat.
00:53:21Tendrán menos entrenamiento, pero serán despiadados.
00:53:28Esto es una lucha a muerte.
00:53:30Todos están aquí, ¿eh?
00:53:31¿Quién sigue?
00:53:46¿Quieres irte a casa?
00:53:48Bonito vestido.
00:53:50Se me olvidó algo.
00:53:51¡Feliz cumpleaños!
00:53:53¡Feliz cumpleaños!
00:54:03¿Jazz?
00:54:05¿Jazzmine?
00:54:07No, no, no, no.
00:54:08¡Jazzmine!
00:54:09¡Feliz cumpleaños!
00:54:17¡Feliz cumpleaños!
00:54:18No!
00:54:30That...
00:54:31God, God, God, God, God.
00:54:32Hey, hey, hey, hey.
00:54:33Hey, hey, hey.
00:54:35That...
00:54:35That...
00:54:36Hey, hey.
00:54:40Oh.
00:54:45Oh.
00:54:48Yes
00:54:51¿Qué está pasando?
00:54:55¿No debería estar muerta?
00:54:57¿Estaba muerta?
00:54:58Estás viva
00:54:59Kat
00:55:01Dios mío
00:55:02Kat
00:55:02Kat
00:55:04No me sienta bien
00:55:05Tenemos que irnos
00:55:07¡Tenemos que irnos!
00:55:18¿Alfa?
00:55:23Lo sé
00:55:24¿Vamos a contraatacar?
00:55:27Estoy preocupado
00:55:29Creo que
00:55:30Esta
00:55:32Situación nos sobrepasa
00:55:34Vamos
00:55:36Jasmine
00:55:37Jasmine murió
00:55:38La vimos morir
00:55:41¿Cómo es posible que
00:55:42Que Kat pueda traer a alguien de vuelta a la vida?
00:55:46
00:55:47No lo sé
00:55:49Ni siquiera creo que ella lo sepa
00:55:51Pero tengo el presentimiento de que Jackson y Darren sí
00:55:54Por eso la quieren de vuelta
00:55:56Ahora todo tiene sentido
00:56:00Lo vi todo papá
00:56:06Mataron a Darren
00:56:08¡No!
00:56:12¡Darren!
00:56:13Y luego esa perra resucitó muerto
00:56:16¿Estás segura de que la viste resucitar a alguien?
00:56:18
00:56:19Lo vi con mis propios ojos
00:56:21Tal como lo sospechaba
00:56:23Realmente es la sanadora Lunara
00:56:26La recuperaremos
00:56:40Lo prometo
00:56:41Pero tenemos que traerla viva
00:56:43Podemos usarla para salvarte
00:56:45Te necesito para mi próximo plan
00:56:48¿Estás preparada para la misión?
00:56:50¿Sería hija tuya si no la estuviera?
00:56:54Bien
00:56:54Ezra no se dará cuenta de que le pasó
00:56:57Hey cariño
00:57:06¿Cómo está ella?
00:57:09Me salvó la vida papá
00:57:10Lo sé
00:57:10Está descansando y está
00:57:13Pero creo que tengo una idea de qué pudo haber pasado
00:57:16Alfa
00:57:17¿Podría hablar contigo en privado?
00:57:20Tomate Alfa
00:57:26Es una sanadora lunar
00:57:28¿Qué es una sanadora luna?
00:57:32Fue bendecida por la diosa de la luna
00:57:34O Valdita
00:57:35De la manera que lo quieras ver
00:57:37Así que la diosa le dio la habilidad de regresar a la gente a la vida
00:57:40¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:57:42
00:57:42Pero a un terrible costo
00:57:44Ella se queda con las heridas de la persona que sana
00:57:51Pero si las heridas son muy grandes
00:57:54Ella también muere
00:57:55¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:57:58No estoy seguro
00:57:58Pero sé que es hereditario
00:58:01La mayoría fueron asesinados
00:58:03Esclavizados por sus amos por su magia
00:58:05Hasta que también murieron
00:58:07Alfa
00:58:09Debes mantener esto en secreto
00:58:11Si alguien descubre quién es
00:58:13Van a venir por ella
00:58:14Lo entiendo
00:58:16Gracias
00:58:18Te amo Kat
00:58:23Yo también te amo
00:58:27Kat
00:58:32Hey
00:58:33Hola
00:58:35Hola
00:58:44Dios mío
00:58:52¿Estás viva?
00:58:54Espera
00:58:55¿Estás viva?
00:58:58No le puedo creer
00:58:59¿Estás viva?
00:59:00Está bien
00:59:01Tú estás bien
00:59:02Lo prometo
00:59:03Estás a salvo
00:59:05Todo va a estar bien
00:59:06¿Ok?
00:59:06¿Cómo?
00:59:07¿Cómo estás viva?
00:59:08Estabas muerta
00:59:09Tú me salvaste
00:59:10No le entiendo
00:59:12Yas
00:59:12Estabas muerta
00:59:13Yo te abracé
00:59:14Lo sé
00:59:14Pero ahora estoy aquí
00:59:16Ok
00:59:18Mañana te explicaré todo
00:59:21Por ahora descansa
00:59:23Está bien
00:59:27Todos fuera
00:59:28Necesita descansar
00:59:30Y respirar
00:59:31¿Ok?
00:59:31Está viva
00:59:31Vamos a darle algo de tiempo
00:59:34Para que respire
00:59:39Extraño mucho
00:59:53Las jamas grandes
00:59:54Me da gusto
00:59:59Que estés en casa
01:00:00Y a salvo
01:00:03Me da gusto
01:00:06Estar en casa
01:00:07Puedo leer el hino nuevo
01:00:10Podría quedarme así
01:00:15Para siempre
01:00:16Viéndote a los ojos
01:00:20Katia
01:00:32¿Está de deseo?
01:00:37Ok
01:00:45Te disculpo
01:01:00No dormí para nada
01:01:02Bien
01:01:02Creo que deberíamos hablar
01:01:07Ahora
01:01:09Que ya descansaste
01:01:10Kat
01:01:14Reviviste a Jasmine
01:01:23¿Lo sabes?
01:01:30Tienes el don
01:01:31De la sanación
01:01:32Ok
01:01:34Es un don maravilloso
01:01:36Y mágico
01:01:37Pero
01:01:37Puede matarte
01:01:39Con facilidad
01:01:40Casi intercambias
01:01:41Tu vida
01:01:42Por la de Jasmine
01:01:42Tomaste sus heridas
01:01:44Kat
01:01:45En realidad
01:01:46Sabemos muy poco
01:01:47Sobre
01:01:48Este don
01:01:49De la diosa
01:01:49Pero es hereditario
01:01:51Te lo heredan
01:01:52Tus padres
01:01:52No
01:01:53No estoy seguro
01:01:54De que tus padres
01:01:55Sepan sobre
01:01:56Los sanadores lunares
01:01:57¿Eso es lo que soy?
01:01:59¿Una sanadora lunar?
01:02:00
01:02:02No lo entiendo
01:02:04No tengo un lobo
01:02:05Porque la diosa
01:02:06Me daría ese don
01:02:07De sanación
01:02:07Si no tengo uno
01:02:08Es que
01:02:09Vamos
01:02:09¿Estás seguro
01:02:10De que no es una clase
01:02:11De error?
01:02:11No lo sé
01:02:12Un error raro
01:02:12Y loco
01:02:13Yo creo que sí
01:02:15Tienes un lobo
01:02:16Y si es así
01:02:17Lo descubrirás hoy
01:02:19La primera luna llena
01:02:22Por tu cumpleaños 18
01:02:23Kat
01:02:24Alfa Jackson
01:02:26Va a usar tu don
01:02:27En contra tuya
01:02:28¿Qué?
01:02:30¿Cómo ibas a ver
01:02:31El que tengo el don?
01:02:33Creo que él
01:02:33Siempre ha sabido
01:02:34Él juega
01:02:36A estos estúpidos
01:02:37Juegos
01:02:37Esto lo heredaste
01:02:39De uno
01:02:39De tus padres
01:02:40Entonces
01:02:42¿Crees que él me mantuvo
01:02:43En la manada
01:02:44Todo este tiempo
01:02:45Para que pudiera
01:02:46Criarme como esclava?
01:02:48Es lo que yo creo
01:02:49Entonces
01:02:50¿Por qué me desterraría?
01:02:51Ni siquiera creo
01:02:52Que él te desterró
01:02:53Entonces
01:02:55Mis papás
01:02:56Me sacaron antes
01:02:57De que él pudiera usar mi don
01:02:58
01:02:59Pero no vamos a saber
01:03:01Hasta que preguntemos
01:03:02¿Por qué me ocultarían esto?
01:03:04Lo juro
01:03:05Mi mamá
01:03:05Piensa que soy una especie
01:03:06De
01:03:06Debilucha
01:03:08Que no se puede cuidar sola
01:03:09¿Estás bien?
01:03:10No, no estoy bien
01:03:11¿Cómo va a estar esto bien?
01:03:12Ok
01:03:12Creo que deberías sentarte
01:03:14No, no me quiero sentar
01:03:15Quiero ir ahora mismo
01:03:16Con mis padres
01:03:16Y decirles
01:03:17Decirles
01:03:18Ok
01:03:19Gracias a la diosa
01:03:29A la mierda a la diosa
01:03:31No lo dices
01:03:31En serio
01:03:32Es la verdad
01:03:33Ella
01:03:33Es egoísta
01:03:34Y mala
01:03:35Y no sabe nada
01:03:36De cómo cuidar
01:03:36A sus criaturas
01:03:37Kat
01:03:39Mírame
01:03:40¿Qué?
01:03:43¿Qué estás sintiendo?
01:03:45Me siento molesta
01:03:45Ezra
01:04:03¿Tú eres mi mate?
01:04:05¿Por qué no me dijiste?
01:04:06Tengo un lobo
01:04:11¿Alguna vez han escuchado del término sanador lunar?
01:04:21Sí, de hecho sí
01:04:26También Shirley
01:04:28Ah, entonces sabían
01:04:31Que su hija es una sanadora lunar
01:04:33Cuando nació
01:04:34Empezamos a sospecharlo
01:04:36Pero
01:04:37Ella nunca tuvo un lobo
01:04:38Así que pensamos
01:04:39Que quizás nunca pasaría
01:04:40Ah, entonces
01:04:41Solo se asustaron
01:04:42Antes de su cumpleaños 18
01:04:43Bueno
01:04:44Nos preocupaba
01:04:45Que ella no se había convertido en lobo
01:04:47
01:04:47Y que Jackson la desecharía
01:04:49Si ella no producía un sanador lunar a tiempo
01:04:52Son sus verdaderos padres
01:04:55Ezra
01:04:56Está bien, cariño
01:04:57No lo soy
01:05:02Técnicamente
01:05:07Compartimos el mismo ADN
01:05:09Pero yo no la parí
01:05:11No
01:05:12Fue mi gemela
01:05:15Espera
01:05:16¿Qué?
01:05:18Verás
01:05:18Derrick era maid de mi gemela
01:05:20Por lo tanto
01:05:21También era mi maid
01:05:22Ya que nosotras
01:05:24Compartimos ADN idénticos
01:05:26¿Qué?
01:05:28¿Qué?
01:05:29Lo siento mucho, cariño
01:05:30No sabía cómo decírtelo
01:05:31Pero siempre serás mi pequeñita
01:05:34Y a ti solo se te olvidó decirme
01:05:36Que no eres mi madre biológica
01:05:38Tu madre murió durante el parto
01:05:40Y no quería que te culparas por su muerte
01:05:42Oh, así que su madre es la sanadora lunar
01:05:46Ella es la que te lo heredó a ti, Kat
01:05:49Sí, mira, cariño
01:05:50Tu madre murió por esta maldición
01:05:53Los sanadores lunares
01:05:55Que no pueden tener hijos
01:05:58Mueren dando a luz a sus bebés
01:06:00¿Cuál es la verdadera razón por la que te fuiste de la manada?
01:06:08Jackson quería usar a Kat
01:06:10Si se hubiera enterado de que ella tiene la maldición
01:06:14La habría esclavizado como hizo con su madre
01:06:18Ella curó la enfermedad de su mujer
01:06:21Pero no pudo curar a Tábita
01:06:24Porque ya había fallecido
01:06:26Dando a luz a Kat
01:06:27Así que él se esperó
01:06:30Esperó a que ella mostrara cualquier señal de tener un lobo
01:06:34Para poder usarla y ganar poder y curar a su hija
01:06:38De la misma enfermedad que afligió a su madre
01:06:41Después, él planeaba que su hijo la marcara
01:06:46Para que su próximo heredero formara parte del linaje de sanación lunar
01:06:51Espera
01:06:54¿La maldición puede romperse?
01:06:56¿Si quedara embarazada moriría?
01:07:00Ninguna mujer es lo suficientemente fuerte para dar a luz a un sanador lunar
01:07:04Si quedaras embarazada y si el bebé es niña
01:07:07Hay muchas posibilidades de que mueras
01:07:11¿Qué?
01:07:17Está bien
01:07:18No, no está bien
01:07:19¿Cómo va a estar esto bien?
01:07:21Mi mamá no es mi madre biológica
01:07:23Me van a perseguir por estas habilidades mágicas
01:07:25Que por cierto, si las uso demasiado pueden matarme
01:07:28Y no puedo tener hijos porque me moriría
01:07:30Tengo miedo
01:07:31Toda mi vida no he sido nada
01:07:35He sido rechazada y echada a un lado
01:07:37¿Y sabes qué?
01:07:38Lo he aceptado
01:07:40De hecho, me he conformado con eso
01:07:42Y ahora
01:07:42No sé en qué creer
01:07:44Y tú
01:07:46¿Cómo podría ser May de alguien como yo?
01:07:50No te traeré más que dolor
01:07:51Y angustia
01:07:53Y seré perseguida
01:07:54Y no puedo tener hijos
01:07:55Y no seré más que una carga como el uno
01:07:57¡Ey!
01:07:59Yo también tengo miedo
01:08:00Tengo miedo de perderte
01:08:03Pero Kat
01:08:04Preferiría perderte
01:08:07A nunca haber detenido
01:08:09Podría demostrártelo
01:08:12¿Puedo marcarte como mía?
01:08:15¿Quieres marcarme?
01:08:18Katia Hartley
01:08:18¿Serías mi luna?
01:08:23¿Serías mi luna?
01:08:28
01:08:29
01:08:39Ahora marcarme
01:08:51¿Puedo marcarte como mía?
01:09:09Los he reunido a todos aquí hoy
01:09:16Porque necesito darles una noticia muy especial
01:09:19He encontrado a mi mate
01:09:21Kat
01:09:23La diosa de la luna me ha bendecido con una hermosa, inteligente y valiente mate
01:09:30No pude haber deseado a alguien mejor
01:09:32A partir de este día
01:09:33La manada Black Creek tendrá a su nueva luna
01:09:36Katia Hartley
01:09:38Honestamente, vamos al próximo tema
01:09:51¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:09:54Ya me tomé una
01:09:56Ya tomaré esto, gracias
01:10:01¡Oh, ahí está!
01:10:05La mujer del momento
01:10:06Felicidades
01:10:07Gracias
01:10:08No, estás mintiendo
01:10:10Ok, hora de la fiesta
01:10:13Kat?
01:10:16Kat?
01:10:21Kat, hey, hey, Kat
01:10:23Hey, Kat
01:10:24¡Alguien llame un doctor!
01:10:37Kat, hey, hey, Kat
01:10:39Buena suerte, primo Ezra
01:10:41Pronto vendrás a mí

Recommended