Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Oh
00:01:00Oh
00:01:08Oh
00:01:10Oh
00:01:12Oh
00:01:14Oh
00:01:16Oh
00:01:18Oh
00:01:20Oh
00:01:22So long ago, it's still the first time there are people who are watching this鬼.
00:01:34But...
00:01:35When you come here, you don't want to leave.
00:01:48How can I get over here?
00:01:50I'll help you!
00:01:56The people and the people, they are in a kind of a kind of a kind of a soul.
00:02:00A soul? That's not me!
00:02:05It's a soul? Why did you have such a soul?
00:02:09If you have a good friend, it will be like this.
00:02:13But...
00:02:14My little gifts...
00:02:16My little gifts...
00:02:18Oh
00:02:20Oh
00:02:48Oh
00:02:51What happened is you are told us to use the game?
00:02:53Not that we took the game
00:02:54Should I do anything?
00:02:55Không
00:02:56Isn't that what I'm gonna see?
00:02:58Don't worry
00:02:59The game is still on the right
00:03:08You got to go
00:03:10I can't go
00:03:18Oh, that's so cool!
00:03:20It looks like it's not the same.
00:03:22It's...
00:03:24...天蓝.
00:03:26How are you?
00:03:28This is so cool.
00:03:30It's almost like it's not the same.
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:52Lot...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14天兰仙玉徐扬徐老祖。
00:04:19天兰的徐老祖?
00:04:23我等你等得好苦呀!
00:04:27老祖!
00:04:30当年天兰覆灭,众多修士趁火打劫,
00:04:34那一战实在太惨了。
00:04:36弟子们的执念造就了这十二道门,
00:04:39一阵居住了那些恶人的神魂。
00:04:43所以城中这些魂奴都是……
00:04:46正是!
00:04:47这些魂奴是那精致,生前爱财,
00:04:50死后也只能抱着财物游荡。
00:04:53原来他们身上的那些都是我天兰的宝贝。
00:04:57那可不能落下,都得好好带回去。
00:05:01那你又是为何贩子?
00:05:03这门可是天兰之物,
00:05:04我担心有人打他的主意才一直在此守候。
00:05:07好在,终于把老祖宁给派来了。
00:05:11老祖若是想为天兰报仇,
00:05:13也可解了阵了。
00:05:15那城中所有魂奴都将灰飞湮灭。
00:05:18说力。
00:05:20老祖知识做作,
00:05:25这鬼鱼也曾属于天兰。
00:05:28要不是我一直守护着……
00:05:30天兰禁锢阵术,
00:05:31阵术,
00:05:32无几,
00:05:33你被困此处,
00:05:34一直等待着天兰之人开阵,
00:05:36好助你离开。
00:05:38真是好算计。
00:05:40既然你们发现了,
00:05:45有本事就杀了我呀!
00:05:47我可还记得,
00:05:48当年天兰的人对待仇敌,
00:05:50是如何仅狠手辣?
00:05:52已经千年,
00:05:54你们难道就不想报仇吗?
00:05:56来,
00:05:57杀了我呀!
00:05:58永又此处,
00:06:00才是对你最好的惩罚。
00:06:02就是,
00:06:03死了就赔你了。
00:06:05老祖,
00:06:10我们是否现在就进入门内,
00:06:12一探究竟?
00:06:14这些魂奴根本无法靠近此门,
00:06:17想必只有天兰弟子才能入内。
00:06:20十二山门,
00:06:25要想找到里面的天兰弟子,
00:06:27恐怕要花上不少功夫。
00:06:29不必。
00:06:30合。
00:06:35合。
00:06:36合。
00:06:37合。
00:06:38合。
00:06:39合。
00:06:40合。
00:06:41合。
00:06:42合。
00:06:43合。
00:06:44合。
00:06:45合。
00:06:46合。
00:06:47合。
00:06:48合。
00:06:49合。
00:06:50合。
00:06:51合。
00:06:52合。
00:06:53合。
00:06:54合。
00:06:55合。
00:06:56合。
00:06:57合。
00:06:58合。
00:06:59合。
00:07:00合。
00:07:01合。
00:07:02合。
00:07:03合。
00:07:04合。
00:07:05合。
00:07:06合。
00:07:07合。
00:07:08合。
00:07:09合。
00:07:10You're still a kid!
00:07:12That's the陷阱 of therior of the King of the Lord's Land,
00:07:14I wonder how you're doing!
00:07:22The陷阱?
00:07:24You're so ridiculous!
00:07:29I'm so stupid?
00:07:33If you don't open the door of the Rv,
00:07:36you're only gonna get mad at them.
00:07:37It's true that you don't have the徐阳. What are you doing?
00:07:44We are天蓝弟子. You don't have to stop the Lord.
00:07:48The徐阳 has already died. You just go ahead and fight him.
00:07:54The Lord...
00:07:56It was the end of the day of the day of the day of the day.
00:08:17The journey...
00:08:20Is it really...
00:08:21...the journey of the journey in the book?
00:08:26The one who is constantly moving, that's the one.
00:08:40The first is the one who has been a good job.
00:08:42The first is the one who has been a good job.
00:08:44And now the other is the one who has been a good job.
00:08:46What are the ones who have been doing?
00:08:48It's strange lately.
00:08:50Not only the one who has been drinking the same time,
00:08:53They're not laughing at all.
00:08:55Even the ruffles are all gone.
00:08:57Yes,
00:08:58he still has a bunch of ruffles of the ruffles of the ruffles.
00:09:01Where are they going?
00:09:03That's why I'm going to bring him to the other side.
00:09:06I just heard that
00:09:07he didn't wait to see the ruffles of the ruffles.
00:09:10Don't be afraid of them.
00:09:12Mr. Chairman.
00:09:23I don't know.
00:09:25I don't know.
00:09:27I don't know.
00:09:29I don't know.
00:09:31You're a good person.
00:09:33I'm sorry.
00:09:35I'm sorry.
00:09:37I'm sorry.
00:09:39I'm sorry.
00:09:41You can't get to it.
00:09:43I'm afraid he's not here.
00:09:45Okay.
00:09:53What do you think?
00:09:55He's going to kill the entire world.
00:09:57He has to kill everyone.
00:09:59He's going to kill everyone.
00:10:01He's going to kill all of them.
00:10:03He's going to kill all of them.
00:10:05He's going to kill them.
00:10:07Let's go.
00:10:37Huh?
00:10:43Huh?
00:10:56Huh?
00:10:58Huh?
00:11:03Huh?
00:11:05Huh?
00:11:07Huh?
00:11:08Huh?
00:11:17Huh?
00:11:18Huh?
00:11:19Is he back again?
00:11:20Is he going to return to this day again?
00:11:22Just to find out the magic of the magic?
00:11:24There's a chance to find the magic of the magic of the past.
00:11:28But it's too late.
00:11:30Even if he's going to die,
00:11:32he can't destroy his life.
00:11:34Shut up!
00:11:35Huh?
00:11:36Yeah!
00:11:37Hunt!
00:11:41Do you allow me to死?
00:11:53Like I said,
00:11:54The evil of the world will be the same.
00:11:56I will be the same.
00:11:58I will be the same.
00:12:00I will be the same.
00:12:02Have a good rest.
00:12:04This is my life.
00:12:06I am here.
00:12:18Oh my God.
00:12:20You are the other people of the world.
00:12:22You're the next person.
00:12:24I'm the next person.
00:12:26I'm the next person.
00:12:30We need to go.
00:12:32Let's go, let's go.
00:12:34The door didn't reply.
00:12:36The door didn't reply.
00:12:38The door didn't reply.
00:12:40No one can hold me.
00:12:48Let's go.
00:12:50Don't you?
00:12:52The pain was not too big?
00:12:54It's not going to be.
00:12:56It's not a pain.
00:12:58If the doctor's best, he'll die...
00:13:00...and he'll be killed by the先铃蝶.
00:13:10The door!
00:13:11The door!
00:13:12The door!
00:13:13What can't you?
00:13:15How could you break the back?
00:13:17No one can do so.
00:13:19I'm not sure how to use天蘭秘術 to kill天蘭.
00:13:22You're so stupid.
00:13:24I'm stupid.
00:13:26I'm stupid.
00:13:27I'm stupid.
00:13:29I can't do that.
00:13:31I'm wrong.
00:13:32I'm stupid.
00:13:34I want to kill天蘭.
00:13:36What do you know?
00:13:37I'll tell you all.
00:13:39I'm sorry.
00:13:41I'm sorry.
00:13:43I'm sorry.
00:13:49I'm sorry.
00:13:51I'm sorry.
00:13:53You're sorry.
00:13:55I'm sorry.
00:13:59I need to know that.
00:14:01The telling is for ten years.
00:14:03Although they're not yet to know how one other恐怖界 history is running.
00:14:09Không.
00:14:10He's right.
00:14:11You're right.
00:14:13You've got so many animals that do not know?
00:14:15只要有天蓝血脉的那些人才能抓到这玄谷神山.
00:14:30似烟非烟似物非物?老左,这是什么?
00:14:34玄谷神山,太初之力所化,无形无色,却有轻食空间之有的。
00:14:45Is it possible to remove the damage of the dead?
00:14:54The news is coming.
00:15:03Let's go.
00:15:04Let's go.
00:15:12What's wrong?
00:15:13What happened?
00:15:14I saw a person who could always crush the先陵殿.
00:15:21That's him!
00:15:22Who?
00:15:24Who?
00:15:26You want to get back to him?
00:15:29He's going to get back to him.
00:15:33You're going to get back to him.
00:15:37You're going to get back to him?
00:15:40It's not him.
00:15:42A woman.
00:15:44A woman.
00:15:46A woman.
00:15:47A woman.
00:15:48A woman.
00:15:49What do you mean?
00:15:54The truth is only one.
00:15:57You...
00:15:58You're the enemy.
00:16:00You're the enemy.
00:16:03You're the enemy.
00:16:07You're the enemy.
00:16:09We're the enemy.
00:16:12We're the enemy.
00:16:13We're the enemy.
00:16:14We're the enemy.
00:16:15You...
00:16:16Let's go back to the Shunika tattoo.
00:16:21They didn't touch the Shunika tattoo.
00:16:25Why do you know that?
00:16:27They didn't actually use the Shunika tattoo.
00:16:29I thought...
00:16:31there were你想 out of Shunika tattoo.
00:16:38The Shunika tattoo.
00:16:39I started to kill you.
00:16:46You are afraid to shoot the other way!
00:16:53I can't fight!
00:16:55Ah!
00:16:56Ah!
00:16:57Ah!
00:16:58Ah!
00:16:59Ah!
00:17:00Ah!
00:17:01Ah!
00:17:02Ah!
00:17:03Ah!
00:17:04Ah!
00:17:05Ah!
00:17:06Ah!
00:17:07Ah!
00:17:08Ah!
00:17:09Ah!
00:17:10Ah!
00:17:11Ah!
00:17:12Ah!
00:17:13Ah!
00:17:14Ah!
00:17:15Ah!
00:17:16Ah!
00:17:16Ah!
00:17:16Let's see, you've done it.
00:17:18You've done it.
00:17:19You're crazy.
00:17:24Let me do it.
00:17:29Tau-chu!
00:17:31Tau-chu is the most likely to kill us here.
00:17:35It's the best to kill our mind.
00:17:40Careful!
00:17:46You can't take a hand from my hand.
00:17:52Tau-chu is the best to kill your hand.
00:18:01Tau-chu, this is...
00:18:03The one who will kill the last day.
00:18:07You're still trying to escape?
00:18:08You're going to be a gold medal.
00:18:13What are you?
00:18:14Why do you want to go to my玄谷神衫?
00:18:22He is the one who took the
00:18:44Uh?
00:18:45Uh?
00:18:57Oh!
00:18:58Uh?
00:18:59Oh!
00:19:14This is the only angel of the devil.
00:19:24Only the old family can deliver the most perfect angel of the devil.
00:19:28You can see that is your dream.
00:19:30Look!
00:19:31The gold medal.
00:19:32It's not going to be!
00:19:35Finally!
00:19:36It's not going to be!
00:19:38We have the gold medal.
00:19:39We can lose the space of this crazy place.
00:19:44御光护甲做成,我們 御心陵殿就再無用處了.
00:19:50他們一定會殺了我們,御心陵情。
00:19:54若不是這麼多年,那些天籃後人一直磨磨蹭蹭的拖延,
00:20:00御光护甲也不會今日才完成.
00:20:03有焉絲,撞手!
00:20:05混賬!
00:20:07抓住他!
00:20:09Let's go.
00:20:39To be continued...
00:21:09到底有啥危险呢
00:21:11难怪你们没人能活着回来
00:21:29这物也太刺激了
00:21:32那桃主
00:21:34他每次偷懒六下牙
00:21:37隔天都能安然无恙地回来
00:21:40越是得了祸身的法文
00:21:42所以才敢这么肆意跳牙
00:21:44就是
00:21:45与其担心他
00:21:47还不如担心被拿走的玉光护甲
00:21:50桃主姑娘生死未卜
00:21:52你们却只担心护甲
00:21:54您误会了
00:21:56要是护甲被毁
00:21:57一切都将前功尽弃
00:21:59我们便回不去了
00:22:02可否请老祖下着崖底帮忙找回
00:22:07若是老祖能帮忙寻回护甲
00:22:10我等
00:22:11我等
00:22:12并非老祖肝脑涂地
00:22:13在所不辞
00:22:15等拿到了护甲
00:22:17你们
00:22:18一个都别笑话
00:22:19这里怕是藏不住了
00:22:34你快跑
00:22:36绝对不能让那群坏人找到你
00:22:38虽然我才恢复不到三成功力
00:22:41但拿下那些人
00:22:43绰绰有余
00:22:44可这次来的人
00:22:45没有那么好对付
00:22:46龙大哥
00:22:47我跟你说
00:22:48什么
00:22:50那群王八高子
00:22:52今夜研究出了天来的功法
00:22:54小爷非得好好叫起他们一顿不可
00:22:57让他们再也不敢妄动
00:23:04老祖
00:23:06老祖人呢
00:23:08我们竟然
00:23:10又和大老走散了
00:23:12这里情况不明
00:23:14得尽快找到老祖
00:23:16老祖何等身手
00:23:17无需如此忧心
00:23:20
00:23:21
00:23:23我们忧心的
00:23:24是这片密林
00:23:26
00:23:27老祖
00:23:36老祖应当是有他的安排
00:23:38我们在四处找找
00:23:39也可顺带
00:23:40留意桃珠姑娘的踪迹
00:23:41
00:23:42
00:23:43
00:23:44
00:23:45尽快
00:23:46得一桃珠姑娘的踪迹
00:23:47
00:23:48
00:23:49十人话
00:23:50
00:23:51
00:23:52
00:23:53
00:23:54
00:23:55
00:23:56
00:23:57
00:23:58
00:23:59
00:24:00
00:24:01
00:24:32
00:24:33
00:24:34
00:24:35宗内店鱼缺些良柱
00:24:37
00:24:38那这都带回去
00:24:39
00:24:40
00:24:41
00:24:42
00:24:43
00:24:44
00:24:45搞定
00:24:46果然
00:24:47这个总缺了我
00:24:48
00:24:49老大
00:24:50都得散哪
00:24:51
00:24:58这怪物还敢挑战
00:25:00鬼呀
00:25:01鬼呀
00:25:02鬼呀
00:25:03鬼呀
00:25:04鬼呀
00:25:05鬼呀
00:25:06鬼呀
00:25:07
00:25:08
00:25:09
00:25:10
00:25:11
00:25:12
00:25:13
00:25:14
00:25:15
00:25:16
00:25:17
00:25:18
00:25:19
00:25:20
00:25:25不过名气
00:25:27小小后辈
00:25:28如此猖狂
00:25:30小爷我可是天然的至宝
00:25:33人称
00:25:34汉天动地
00:25:35琴笔金金
00:25:36破碎虚空的悲龙宝障
00:25:39小心我发威把你们都哄成醉片
00:25:42这点本事还敢自称天蓝至宝
00:25:51你敢小瞧天蓝
00:25:56今天就让你看清楚
00:25:58惹怒我
00:26:00可不会有什么好下场
00:26:02
00:26:03
00:26:04
00:26:05
00:26:06
00:26:07是时候
00:26:08给你点叫醒尝尝了
00:26:09
00:26:10
00:26:11
00:26:12
00:26:13
00:26:14
00:26:15你居然开防御兆
00:26:16
00:26:17
00:26:18
00:26:19混蛋
00:26:20你有本事开防护
00:26:21有本事
00:26:22你过来啊
00:26:25差点
00:26:26你臭小子
00:26:27这下你死定了
00:26:29哈哈哈哈
00:26:30
00:26:31
00:26:32
00:26:35放开
00:26:36
00:26:36戴戴
00:26:37
00:26:38
00:26:40你们
00:26:40休想杀害龙大哥
00:26:41
00:26:43就算败在你手里
00:26:45你也别想我向你屈服
00:26:46友成你将
00:26:47哈哈
00:26:50
00:26:51你住手
00:26:52快放开他
00:26:53否刘
00:26:54大家同归于心
00:26:55小姑娘
00:26:58好好说话
00:26:59这是天蓝许老祖,不许对老祖不敬。
00:27:03什么天蓝老祖?你说是就是啊,我还是……
00:27:09有什么都冲我来,别动他!
00:27:12小妹,你别管我,他是点利器,打的我还,定得住啊。
00:27:20Oh
00:27:26This magic
00:27:28It's so beautiful
00:27:30Let's talk about your story
00:27:36You're a little girl
00:27:38You're a little girl
00:27:40You're a little girl
00:27:42You're a little girl
00:27:44You're a little girl
00:27:46I'm a little girl
00:27:48You're a little girl
00:27:50All we want to know is that
00:27:52This is the name of the sky
00:27:54You're a little girl
00:27:56You're a little girl
00:27:58I'm a little girl
00:28:00You're a little girl
00:28:02Yeah, I can't go through it
00:28:04You're a little girl
00:28:06It's just so happy
00:28:08Hey
00:28:10Poor few years
00:28:12How long
00:28:14This time, even the主人 can't be able to learn me.
00:28:20You're a little boy.
00:28:22You're a little boy.
00:28:26You can't do that.
00:28:28Let's go.
00:28:33This is not a magic trick.
00:28:35But you've got me to do this kind of stuff.
00:28:38That's how you can see my old brother.
00:28:41Only if he wants you, he'll be able to get you into such a mess.
00:28:46If you want to see anything else, I will not be able to throw you down.
00:28:50That's interesting.
00:28:52I can tell you, what kind of thing is your head?
00:28:56Hey
00:29:07I
00:29:09I
00:29:11I
00:29:13I
00:29:15I
00:29:17I
00:29:19I
00:29:21I
00:29:23I
00:29:25It's not a piece of paper.
00:29:26It's the most powerful weapon weapon.
00:29:29It's the best to protect the world.
00:29:44You're trying to destroy the world.
00:29:47Today I'm going to use your blood to destroy the world.
00:29:50You are the only thing that you are going to be able to fight with.
00:29:55But you are not going to fight against this.
00:29:58We are not going to fight against this.
00:29:59It's the plan to fight against this.
00:30:00You are not going to fight against this.
00:30:01What?
00:30:02The wolf!
00:30:03Finally.
00:30:04The wolf is already found.
00:30:06While it's not been done,
00:30:09the wolf is now.
00:30:10You are not allowed to fight against this.
00:30:12But you are also the most powerful.
00:30:14Now, your ex-gonna man.
00:30:17You are not allowed to fight against this.
00:30:18The one who is dead, the one who is dead.
00:30:26The one who is dead.
00:30:28The one who is dead.
00:30:30You can't kill me.
00:30:32What?
00:30:34What?
00:30:36The one who is dead, the one who is dead.
00:30:40If you are dead, you will be dead.
00:30:43Why can't you keep up with all of us?
00:30:47You're the one who died!
00:30:49I will never be able to die with you!
00:31:00You're not going to die.
00:31:02You're not going to die.
00:31:13Is
00:31:15Is我不够强
00:31:17才救不了天兰
00:31:19还害了主人
00:31:21利有不待而妄动
00:31:23如飞蛾扑火
00:31:25土招灾恶
00:31:26老大说得对
00:31:28要是你的主人能像老大这样强
00:31:31你也纳人
00:31:32你轻而易举
00:31:32这么说
00:31:34
00:31:35能救我的主人
00:31:37若你能救下他
00:31:39小爷便许你驱使于我
00:31:42哪怕是为你刀牛做马又恨妄
00:31:45龙大哥
00:31:47这就跪了
00:31:49如今仙灵殿胡适丹丹
00:31:51你要是跟他们走了
00:31:53那天懒得丑呢
00:31:54朱儿
00:31:55你也看到了
00:31:56他是怎么恋化我的
00:31:57他比我们都强
00:31:59有他在
00:32:01那些仙灵殿的都不是问题
00:32:03
00:32:05你就算不信他们
00:32:06还能不信你龙大哥我吗
00:32:09我相信龙大哥
00:32:12
00:32:13
00:32:14好像有点不对劲
00:32:16这是
00:32:17这是
00:32:18本源之令
00:32:20师父
00:32:24你好像还藏了许多秘密啊
00:32:27老总
00:32:29或许与这个有关
00:32:31这是我们在刚才的灵子里发现的
00:32:34那是我主人的
00:32:36
00:32:36没事
00:32:38来找我了吗
00:32:41上面的原力细微
00:32:43难以感应
00:32:44能量紊乱
00:32:46甚至有消散的迹象
00:32:48怕是
00:32:49之前那城主的秘法
00:32:52可能就是从他身上吸取的
00:32:55主人
00:32:56怎么会
00:32:58主人不在
00:33:01我还有什么存在的必要
00:33:03还不如跟着主人移进去了
00:33:05没死
00:33:06真的假的
00:33:09
00:33:10我还能再见主人一面
00:33:12老祖
00:33:13你说句话呀
00:33:15老祖
00:33:15我们接下来怎么做
00:33:17去找
00:33:19余下部分
00:33:21放开我们
00:33:25向老祖看到
00:33:26你们还想要余光护甲吗
00:33:28若不是指望他拿到余光护甲
00:33:32抛住我们离开这里
00:33:33他早就是个死人了
00:33:36等拿到了护甲
00:33:38正好让你们一起
00:33:40黄泉路上也不孤单了
00:33:43怎么
00:33:43大家
00:33:44我们这群畜生
00:33:47我们天蓝的人
00:33:50其实你们能随意欺辱呢
00:33:52大家
00:33:53我们逃过于尽
00:33:54一群废物
00:33:57连个人都堪的
00:33:59就算你们老祖上来
00:34:01你要是死我来跳
00:34:03是吗
00:34:04是吗
00:34:06是吗
00:34:07是吗
00:34:08是吗
00:34:09是吗
00:34:10是吗
00:34:12是吗
00:34:13是吗
00:34:14
00:34:15
00:34:16
00:34:17
00:34:18
00:34:19
00:34:20
00:34:21
00:34:22
00:34:23
00:34:24
00:34:25
00:34:26
00:34:27
00:34:28
00:34:29
00:34:30
00:34:31
00:34:31
00:34:32
00:34:33
00:34:33
00:34:34
00:34:34You are so curious.
00:34:35You are so curious.
00:34:36Use the usual exercise.
00:34:42Thank you, Lord.
00:34:43Thank you, Lord.
00:34:44Thank you, Lord.
00:34:45Thank you, Lord.
00:34:46Thank you, Lord.
00:34:47The people of the Holy Spirit are always using us.
00:34:49It's good to be able to do it.
00:34:53You are doing well.
00:34:55You are not the only one who is in the world.
00:34:59You are not.
00:35:04Wait for me.
00:35:19Lord, I want to go with you.
00:35:22You are the only one who is using the Holy Spirit.
00:35:24You have said this.
00:35:26Let's protect everyone.
00:35:27Okay?
00:35:34I think we are going to look at him.
00:35:40Oh, my son.
00:35:42He is in this jungle.
00:35:43Oh, my son is the one who is young.
00:35:44Oh, he is now the one who is rich.
00:35:47I don't know if he is a kid.
00:35:50He will wait for me to hunt for you.
00:35:52I should watch.
00:35:55Let me see.
00:35:57Oh, Lord.
00:35:59Oh, Lord.
00:36:00What's here?
00:36:01Oh, Lord.
00:36:02I'll have to die.
00:36:03Oh
00:36:09Oh
00:36:11Oh
00:36:13Oh
00:36:15Oh
00:36:19Oh
00:36:33Oh
00:36:35Oh
00:36:37Oh
00:36:43Oh
00:36:47Oh
00:36:53Oh
00:36:55Oh
00:36:57Oh
00:36:59Oh
00:37:01Oh
00:37:03You're so afraid of those people, that's the end of the day!
00:37:07I'll kill you, you're no one!
00:37:09You don't!
00:37:13Thecai!
00:37:14Thecai!
00:37:16Ah!
00:37:17Thecai!
00:37:18Ah!
00:37:20Ah!
00:37:22Ah!
00:37:24Ah!
00:37:26Thecai!
00:37:28Thecai!
00:37:30Thecai!
00:37:32It's a big deal.
00:37:34It's so strange.
00:37:39That's the secret of the Jedi's head.
00:37:41People have been hacked.
00:37:43The secret of the Jedi's head is not in the secret of the Jedi's head.
00:37:46This is the magic of the Jedi's head.
00:37:49The Jedi's head is in the head of the Jedi's head.
00:37:52Let the Jedi have a good one.
00:37:54I can't breathe.
00:38:24这本原之力如何能打败你?
00:38:26如何能将你这个叛徒抹杀?
00:38:29啊?
00:38:30对我们弃灵来说
00:38:32哪有比本原之力更强的力量?
00:38:34你被谁骗了?
00:38:36我顺从你,别是被骗了
00:38:39我舍弃光明的本原
00:38:41堕入黑暗
00:38:42七队之神回应我守人叛徒的愿望
00:38:46将下神力与我如何?
00:38:49就是那个什么
00:38:50七队之神跟你说的这些
00:38:53大哥这都去杀了他
00:38:54That's what I am.
00:38:57Or that the warrior is the one?
00:38:59The people who are fighting to die, are you always going to die?
00:39:02Like this.
00:39:06Yee, I'm going to die.
00:39:13Do you want to fight for a defeat?
00:39:24A
00:39:51He had to die.
00:39:54Your brother, you're not dead.
00:39:57He's so good.
00:40:00He's here.
00:40:01I'm not dead.
00:40:02He's not dead.
00:40:03He's not dead.
00:40:05He's not dead.
00:40:08He's not dead.
00:40:09He said that he's dead.
00:40:11He's not dead.
00:40:13That's right.
00:40:14He's not dead.
00:40:16Oh,
00:40:18Lord,
00:40:20what are we going to call him?
00:40:22No,
00:40:24let's go back to the Holy Spirit.
00:40:30Oh,
00:40:32the Holy Spirit of the Holy Spirit
00:40:34will finally be destroyed.
00:40:36The Holy Spirit of the Holy Spirit
00:40:38will be destroyed.
00:40:40After the Holy Spirit of the Holy Spirit,
00:40:42we will leave the Holy Spirit of the Holy Spirit
00:40:44.
00:40:46What's going on?
00:40:48What was the Holy Spirit?
00:40:50.
00:40:52.
00:40:54.
00:40:56.
00:40:58.
00:41:00.
00:41:04.
00:41:06.
00:41:08.
00:41:10.
00:41:12.
00:41:13.
00:41:15.
00:41:21.
00:41:23.
00:41:25.
00:41:26.
00:41:27.
00:41:29.
00:41:31.
00:41:32.
00:41:33.
00:41:34.
00:41:35You're my god, you're my god.
00:41:37You're my god.
00:41:38You're my god.
00:41:39You're my god.
00:41:40You're my god.
00:41:43You're my god.
00:41:47You're my god.
00:41:49Um.
00:41:51Why are you my god?
00:41:53He's my god.
00:41:55He's my god.
00:41:57Why are you so long?
00:41:58We've been a long time ago.
00:41:59I'm going to have a good time.
00:42:05It's not a bad thing.
00:42:07It's not a bad thing.
00:42:13It's a bad thing.
00:42:15Look, it's not a bad thing.
00:42:18The two of us will win.
00:42:21The boss said it was right.
00:42:23But where did the two of us win?
00:42:29The two of us won't win.
00:42:32The two of us won't win.
00:42:37You won't win.
00:42:39Where did the two of us win?
00:42:42The two of us won.
00:42:45The two of us won't win.
00:42:47The two of us won't win.
00:42:49The two of us won't win.
00:42:51What is it?
00:42:53That's right.
00:43:02The two of us won't win.
00:43:07The two of us won two of us won.
00:43:08The two of us won't win in the game.
00:43:09The two of us won plus the luster.
00:43:11The two of us won't win.
00:43:13It's like you will win the game.
00:43:14You will win the game.
00:43:16We will win the game.
00:43:21Now, let's go.
00:43:23Don't you want me to take a sip of tea?
00:43:33Oh, that's you!
00:43:35You're the one who died in the先陵殿!
00:43:37I've been hiding in this place!
00:43:39How can you find me?
00:43:40Every time I die, you're going to go back.
00:43:42It's 33 square!
00:43:44I'm standing here waiting for you to go back to 33 square!
00:43:48Don't you!
00:43:50I'm the one of the先陵殿,
00:43:52I know the先陵殿不少秘密!
00:43:54徐老祖, please tell me!
00:43:56The first time they were in the 9th grade,
00:43:58was the one of the先陵殿小隊!
00:44:00I'm sure they were all concerned!
00:44:02Then tell us what?
00:44:04The captain's self-defense,
00:44:05no one can't go anywhere.
00:44:07The other people thought he was a man,
00:44:08but it was a man.
00:44:10The captain looks like a woman.
00:44:13The captain looks like a woman.
00:44:14The captain looks like a woman.
00:44:15The captain looks like a woman.
00:44:17The captain looks like a woman.
00:44:19The captain looks like a woman.
00:44:20The captain looks like a woman.
00:44:21The captain looks like a woman.
00:44:23The captain looks like a woman.
00:44:24The captain looks like a woman.
00:44:25Is he going to look like a woman?
00:44:27The captain looks like a woman.
00:44:29That's too nice.
00:44:31There is a shop.
00:44:33There is an exchange for the market.
00:44:35The market is going to exchange for the market.
00:44:37It's called the鲜鱼.
00:44:39These are the鲜鱼 market.
00:44:41It's the鲜鱼 market.
00:44:45You are going to buy something.
00:44:47You can buy something.
00:44:49The market has been closed.
00:44:51We are not sure.
00:44:53Why?
00:44:55The鲜鱼 market is open for 10 days.
00:44:57That's how it is.
00:44:59The market has been closed for the market.
00:45:01The market has been closed for the market.
00:45:03The market is closed for the market.
00:45:05The market has been closed.
00:45:07They are dead?
00:45:11The people are dead.
00:45:13Why not...
00:45:15... it's over?
00:45:17Here, here, here.
00:45:19I'm going to stop.
00:45:21You?
00:45:23Huh?
00:45:25You?
00:45:27
00:45:35
00:45:35
00:45:40
00:45:41
00:45:45
00:45:53
00:45:55
00:45:56
00:45:58
00:45:59
00:46:00
00:46:01
00:46:02
00:46:03
00:46:04
00:46:05
00:46:06
00:46:07
00:46:08
00:46:09
00:46:10
00:46:11
00:46:12
00:46:13
00:46:14
00:46:16
00:46:17
00:46:18
00:46:19
00:46:20
00:46:21
00:46:22
00:46:23
00:46:24
00:46:25
00:46:26I don't know.
00:46:56You can die.
00:46:57Oh, wait.
00:46:58The place is still found in the Holy Spirit.
00:47:00Holy Spirit!
00:47:05It seems like without him, he can't find it.
00:47:07Is it hard to find here?
00:47:13This is the...
00:47:15The house?
00:47:20What?
00:47:24Let's go!
00:47:27Let's go!
00:47:28Let's go!
00:47:29Let's go!
00:47:30Let's go!
00:47:36This is the last one.
00:47:44Is it empty?
00:47:49In this盒, there's been an original one.
00:47:52A empty盒?
00:47:54There's been so many layers.
00:47:55Let's go!
00:48:05If you want to play, I'll have to play with you.
00:48:09Let's go!
00:48:10Let's go!
00:48:11Let's go!
00:48:12Let's go!
00:48:14Let's go!
00:48:15Let's go!
00:48:16Let's go!
00:48:20That's right!
00:48:21Great!
00:48:22Let's go!
00:48:23Let's go!
00:48:24Oh, you're a fool of me.
00:48:28Don't let me get caught.
00:48:30I'm sorry.
00:48:31I don't know if this place is a good idea.
00:48:34That's right.
00:48:43That's right.
00:48:45That's right.
00:48:51That's right.
00:48:53What?
00:48:54That's right.
00:48:55Oh, C?
00:48:56What the hell are you the most torturing?
00:48:59C?
00:49:00C?
00:49:01C?
00:49:02Oh, C?
00:49:04That's right.
00:49:06C?
00:49:08What can I have to do with you?
00:49:10Number two.
00:49:13What did you do?
00:49:14What did you do?
00:49:17What did you do?
00:49:18What did you do?
00:49:20What did you do?
00:49:21Oh, no, no!
00:49:22I'm going to kill you!
00:49:23I'm going to kill you!
00:49:28Oh, my God!
00:49:29You're all real money!
00:49:31But...
00:49:32...this guy...
00:49:34...then you're so weak.
00:49:36I'll kill you!
00:49:37This guy's great majesty!
00:49:39Three days a small, seven days a big!
00:49:42You can also go to the house and go together!
00:49:48Go look.
00:49:50Hey, hey, hey, hey, hey.
00:50:20你要释放自己对钱财最大的执念
00:50:23这样财神爷才能感受到你的真心
00:50:27你天老爷呀
00:50:34你对钱财竟然如此执着吗
00:50:39没了
00:50:49你真没了
00:50:50真的没了
00:50:56没了
00:51:05明日我再来
00:51:13明日我再来
00:51:30你给钱
00:51:36老大
00:51:39那什么财人
00:51:40肯定藏着私房钱的
00:51:42干脆炸了算了
00:51:43老祖一定有他的道理
00:51:46难道
00:51:47难道
00:51:47此处还有隐藏的宝窝
00:51:49这是个什么杀神啊
00:52:09看我一眼
00:52:10我就跟要死了一样
00:52:12哎呀
00:52:14又要出去替天行道了
00:52:17我这人哪
00:52:27就是捡不得老百姓受苦
00:52:29没办法
00:52:31只能自己受苦了
00:52:33果然不出老祖所料
00:52:36原来财神的钱
00:52:37全是偷来的
00:52:39劫负济济贫贫贫贫贫贫贫贫 这小子还挺道义有道的
00:52:45给钱
00:52:52给钱
00:52:56祖宗啊
00:52:58这人怎么天天来啊
00:53:09
00:53:10他不会是才是人的秦祖宗吧
00:53:14比昨日多三美
00:53:16不错
00:53:17明日还来
00:53:24哈哈
00:53:25道生爷爷们
00:53:27这次一定要救救小人呢
00:53:30百龙城新来的这个祖宗
00:53:31修神扼煞
00:53:33原理深不见底
00:53:35薇莴更是恐怖如斯
00:53:37明日我拿不出去
00:53:39他一定会杀了我的
00:53:42太好了
00:53:44死人是不是英明神武?
00:53:49让人一见到就从心底生出臣服之意
00:53:53呃...
00:53:55呃...
00:53:55羞她身边是不是有只黑鸟?
00:53:59六童梅
00:54:01你才是鸟?
00:54:03哈哈...
00:54:03他们来了
00:54:05哈哈...
00:54:07老子虎
00:54:11Oh, oh, oh, oh, oh.
00:54:41Oh, oh, oh, oh.
00:55:11Oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:41Oh, oh, oh, oh.
00:55:43Oh, oh, oh.
00:55:45Oh, oh.
00:55:47Oh, oh, oh.
00:55:49Oh no, it's time for me, it's time for me.
00:55:52Father, let's prepare for you.
00:55:56Let's start.
00:56:07Let's go!
00:56:08The Holy Spirit!
00:56:10Wow!
00:56:13Wow!
00:56:19. . like our head was close to Dr.
00:56:28. . .
00:56:29. .
00:56:29. .
00:56:30. .
00:56:31. .
00:56:31. .
00:56:35. .
00:56:40. .
00:56:41. .
00:56:44Oh
00:56:46Oh
00:56:48Oh
00:56:50Oh
00:56:52Oh
00:56:54Oh
00:56:56Oh
00:56:58Oh
00:57:00Oh
00:57:02Oh
00:57:14Oh
00:57:16Oh
00:57:22Oh
00:57:24Oh
00:57:26Oh
00:57:28What?
00:57:29What?
00:57:30What are you doing?
00:57:31Why should I do it?
00:57:32I'll do it.
00:57:33I'll do it.
00:57:34No.
00:57:35You're not.
00:57:37You're not.
00:57:38You're not.
00:57:39You're not.
00:57:40You're not.
00:57:43Oh, no.
00:57:44I've already been on the floor.
00:57:46I will be on the floor.
00:57:47I will be on the floor.
00:57:50It's a good day.
00:57:52If you're on the floor,
00:57:53the next door will be able to walk away.
00:57:55The door will be on the floor.
00:57:58It's actually my turn.
00:58:01I'm not.
00:58:07I'll be on the floor.
00:58:09Well,
00:58:10that's not the way to do it.
00:58:13Even if you're not.
00:58:14Even if you're not.
00:58:15You're not.
00:58:16You're.
00:58:17You're.
00:58:18You're.
00:58:19You're.
00:58:21You're.
00:58:22You're.
00:58:23You're.
00:58:24You're.
00:58:25You're.
00:58:26You're.
00:58:27You're.
00:58:28You're.
00:58:29You're.
00:58:30You're.
00:58:31You're.
00:58:32You're.
00:58:33You're.
00:58:34You're.
00:58:35You're.
00:58:36You're.
00:58:37You're.
00:58:38You're.
00:58:39You're.
00:58:40You're.
00:58:41You're.
00:58:42You're.
00:58:43You're.
00:58:44You're.
00:58:45You're.
00:58:46You're.
00:58:47You're.
00:58:48You're.
00:58:49You're.
00:58:50You're.
00:58:51You're.
00:58:52You're.
00:58:53You're.
00:58:54You're.
00:58:55You're.
00:58:56Hmm
00:59:00Oh
00:59:04Is it
00:59:07Hey, you're okay
00:59:16What a bad thing to do
00:59:18So strong
00:59:20I'm gonna have you
00:59:26There is another one.
00:59:42What are you going to do?
00:59:48I'm going to kill you.
00:59:56I will not have to go down to the castle.
00:59:58I will not have to go down to the castle!
01:00:00What kind of castle did you have to go down?
01:00:06I have it.
01:00:07This castle is in the middle.
01:00:09This castle is so cool.
01:00:20I just saw the castle on the castle.
01:00:22It's better than that.
01:00:26Oh my god.
01:00:27You're so he's dead.
01:00:28Oh, no.
01:00:29I'll be right back.
01:00:30You're so dead.
01:00:31I'm sorry.
01:00:32Not sure.
01:00:33I'm so dead.
01:00:34No one else left.
01:00:35No one left.
01:00:36No one left.
01:00:37How did you lose?
01:00:39Oh, my God.
01:00:40That's right.
01:00:41I'm so dead.
01:00:42Oh, I know.
01:00:43Oh, my God.
01:00:45Oh.
01:00:46Oh, my God.
01:00:47Oh, my God.
01:00:49Oh, my God.
01:00:51Oh, my God.
01:00:52Oh, my God.
01:00:53Oh, my God.
01:00:54Oh, my God.
01:00:55Oh, my God.
01:00:56What a天蓝蜘蛛!
01:01:00You can't take a小爷 as a用!
01:01:02You can't take a小爷!
01:01:04I'm not sure that小辈 is not a good thing!
01:01:07I'm not sure that小爷 is a good thing!
01:01:10Oh!
01:01:12Oh!
01:01:13Oh!
01:01:14Oh!
01:01:15Oh!
01:01:16Oh!
01:01:17Oh!
01:01:18Oh!
01:01:19Oh!
01:01:20Oh!
01:01:21Oh!
01:01:22Oh!
01:01:23Oh!
01:01:24Oh!
01:01:25Oh!
01:01:26Oh!
01:01:28Oh!
01:01:30Oh!
01:01:31Oh!
01:01:33Oh!
01:01:34Oh!
01:01:35Oh!
01:01:36Oh!
01:01:37Oh!
01:01:38Oh!
01:01:39Oh!
01:01:40Oh!
01:01:43Oh!
01:01:49Oh!
01:01:51Oh!
01:01:52You're just sunumping!
01:01:55Cheers.

Recommended