Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • 16/7/2025
DRACHIN | Love Game in Eastern Fantasy Ep 3 Eng Sub

Playlist 👉 https://dailymotion.com/playlist/x9xr2k
Donate 👉 https://trakteer.id/donghua.fansub
Thanks For Support 👍👍👍

#lovegameineasternfantasy #donghuaenglish #lovegameineasternfantasyengsub #donghuaengsub #lovegameineasternfantasyenglishsub #lovegameineasternfantasyep3engsub
Transkrip
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29TranscriptionWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:59Transcription by CastingWords
19:29Transcription by CastingWords
19:59Transcription by CastingWords
20:29Transcription by CastingWords
20:59Transcription by CastingWords
21:29Transcription by CastingWords
21:59TranscriptionWords
22:29Transcription by CastingWords
22:59Transcription by CastingWords
23:29Transcription by CastingWords
23:59Transcription by CastingWords
24:01Transcription by CastingWords
24:29Transcription by CastingWords
24:59Transcription by CastingWords
25:29Transcription by CastingWords
25:59Transcription by CastingWords
26:01Transcription by CastingWords
26:29Transcription by CastingWords
26:31Transcription by CastingWords
26:59Transcription by CastingWords
27:29Transcription by CastingWords
27:59Transcription by CastingWords
28:01Transcription by CastingWords
28:03Transcription by CastingWords
28:05Transcription by CastingWords
28:33Transcription by CastingWords
29:03Transcription by CastingWords
29:05Transcription by CastingWords
29:07Transcription by CastingWords
29:09Transcription by CastingWords
29:11Transcription by CastingWords
29:39Transcription by CastingWords
29:41Transcription by CastingWords
30:09您已完成所有新手任务。
30:39您已完成所有新手。
31:09您必须切松一下。
31:11您不要。
31:12柳公子是文明于天下的大忙人。
31:15何必耽误功夫。
31:17Oh my god, you've been a long time, why are you still so far?
31:25Then I'll ask for a reason.
31:27Tell me.
31:29What are you planning to do with me at what time?
31:36I don't know.
31:38What do I don't know?
31:39I'm going to kill you.
31:47Where's the best?
31:49I'm going to kill you.
31:59I'm going to help you out.
32:01I'm going to kill you.
32:03You can come and let me know you.
32:11I have a friend.
32:13One friend was holding a chair in the house,
32:17and I couldn't leave a chair.
32:18So I wanted to give a gift to me.
32:22Look.
32:23How did this happen?
32:25Miss,
32:26this is a
32:27more than one of the most famous times of the world.
32:31It's not used to be a book in the house.
32:34It looks like a little bit of a old.
32:40This one?
32:41I think this is too soft.
32:50Oh, dear, this...
32:55This is a different one.
32:58It's a lot of weight. Is this expensive?
33:02This is expensive.
33:04It's expensive.
33:06The lady said he wanted to buy it.
33:08He's got a lot of money.
33:10It's not a good price.
33:11It's a good price.
33:12It's the price.
33:13It's the price.
33:14It's the price.
33:15I'm not able to buy it.
33:17It's it.
33:18Oh, my lord.
33:20Oh, my lord.
33:26Let's make it clean.
33:29Let's leave a few pieces.
33:30If it's not a waste of time,
33:32I'm not sure if I can find this waste.
33:35Where did you find this?
33:37It's in the city of the city of the city.
33:39I'm going to have a gift to you.
33:42You can talk to me.
33:45I'll not be bothered.
33:48Let me know.
33:49Let me know.
33:50Let me know.
33:54Let me know.
33:55There's a lot of strange things.
33:57For example,
33:58a new person's life.
33:59I don't know.
34:00Let me know.
34:01Let me know the story of the city.
34:03You can feel it?
34:04I don't know.
34:11I'm sorry.
34:14I have lost some things.
34:16I'm afraid they're a thief.
34:18There's a thief?
34:19That's too bad.
34:21But I can't do this.
34:24I'll be able to save this thief.
34:29the
34:33This
34:35HAHA
34:36SOS
34:37בכ
34:41Y
34:42van
34:44SOS
34:49What
34:50you
34:50are
34:52done
34:53The
34:55one
34:58You're too late.
35:00You're too late.
35:02You're too late.
35:04Please come back and ask them.
35:06I've been in the room for a few days.
35:09No problem.
35:13Can you ask me?
35:15I have a wrong way.
35:28This is a bad thing.
35:32If you have this thing,
35:34you can't say anything.
35:36I'm not sure how to say anything.
35:38I'm not sure how to say anything from the past.
35:40I'm going to call all the people who are here.
35:42I'm going to ask them.
35:43Don't be afraid to say anything.
35:48You, you,
35:49you,
35:51you're a little drunk in the table.
35:53You're a little drunk.
35:55You're not your friend.
35:58If you don't have a wife, that's from your beginning.
36:04Arsheng.
36:06I'm so tired.
36:07You have to have a difference.
36:09In the day, I'm looking at the face of my face.
36:12I'm looking for you to protect you.
36:14This time, I'm not going to be able to teach you my brother.
36:17You have to have a difference.
36:18You have to have a difference.
36:21I've been here last night.
36:24I don't want you to take care of me.
36:26I'll be taking care of you.
36:43I've never been in the world for the world.
36:48I've never been in the world for the world.
36:49I've never been in the world for the world.
36:51I'm not going to die.
36:53林小姐,你可敢怜此咒啊!
36:59作词 李宗盛
37:29他说冲破冲冲阻碍
37:33就难找到星辰大海
37:37山崖变的初鸟翅膀张开
37:41要飞多高才能不负期待
37:45你听海浪他说清风自来
37:52去飞吧
37:54哪怕遇见风暴泼江湖海
37:58挂尽机会将我掩埋
38:01我本就应该
38:03迎接每个汹涌澎湃
38:08这世界有精彩也有平凡的片段
38:13全力一拂过就足够勇敢
38:17下一站在前方向我召唤
38:25破开是风的花揭配柔软
38:29还能坚定全排
38:31远行的酸
38:32任风从何处来都会期待
38:39去飞吧
38:41哪怕遇见风暴泼江湖海
38:45哪怕荆棘会将我掩埋
38:48我本就应该
38:51迎接每个汹涌澎湃
38:55这世界有精彩也有平凡的片段
39:00全力一拂过就足够勇敢
39:04下一站在前方向我召唤
39:10等微风吹开着窗前之河的心结
39:16泛黄的纸张的云被遗忘的心愿
39:20我想要对话得出了分执着热烈
39:24感谢你没退却
39:26感谢你始终守护着心念
39:31去飞吧
39:33哪怕遇见风暴泼江湖海
39:36哪怕荆棘会将我掩埋
39:40我本就应该
39:42迎接美的汹涌澎湃
39:46这世界有精彩也有平凡的片段
39:52全力一拂过就足够勇敢
39:56下一站在前方向我召唤
40:02是风暴泼江湖的
40:14街 chinese俊队高明ены
40:16念 etern熟
40:19我本就听的钟

Dianjurkan

0:12
Shubham
4 hari yang lalu