- 3 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You
00:00:30了
00:00:40可儿的定位怎么消失了
00:00:57可儿的聊天记录为什么是空白的
00:01:00您拨叫的用户暂时无法接通
00:01:05请您稍后再拨
00:01:30阿芬 铁定错了
00:01:42我买的是三件 不是四件
00:01:45哪错了 几十年的老街坊 我还能劝你不成
00:01:49你看 还是三十四块六
00:01:53三件 总共四十一块八
00:01:57还是念真好 从小就聪明 算术特棒 还懂事
00:02:02可不是嘛 我们家念真啊 那可是公司最年轻的合伙人
00:02:07最牛程序人
00:02:09要不是从小得病不爱说话
00:02:11什么病不病的 早就好了
00:02:13时间不早了 赶紧回去给你孙子做饭去吧
00:02:18慢走啊
00:02:20这老糊涂了
00:02:22奶奶 可儿回来了吗
00:02:24她就知道玩你们公司那个交友APP
00:02:27整天跟狐朋狗友鬼婚 上次外出 浪了整个月才回来
00:02:33念真 愁空你也找个男朋友呗 别总忙着工作
00:02:39婚姻大事啊 不能拖
00:02:42奶奶 那我就这样陪你好不好
00:02:46拉倒吧 等我走了 就你一个人
00:02:49不会的 奶奶
00:02:51是 歌谈室出现多起红音女子失踪案
00:02:53警方正在就此展开调查
00:02:55据悉 受害女子就为35岁以下年轻女性
00:02:59警方提示
00:03:00近期夜晚出行需谨慎
00:03:03警方提示
00:03:07警方提示
00:03:09警方提示
00:03:11警方提示
00:03:13警方提示
00:03:15警方提示
00:03:16警方提示
00:03:17警方提示
00:03:18警方提示
00:03:21警方提示
00:03:23警方提示
00:03:54姐姐 姐姐 救我
00:03:57姐姐 姐姐 救我
00:04:00姐姐 姐姐
00:04:10可儿 会不会有危险
00:04:19这四个 是可儿最后聊天的人
00:04:22伊莫不逢
00:04:25Elec
00:04:26DM不喝酒
00:04:28夜行
00:04:30说不定
00:04:32能问出可儿的下楼
00:04:34哎 宝子们
00:04:36你们猜 今天煮到十六床上说大概是谁啊
00:04:42哎 这谁不知道啊
00:04:44咱摩尔斯人医院脑外科听话吧
00:04:48风静 风医生
00:04:50哎 宝子们
00:04:51你们猜 今天煮到十六床上说大概是谁啊
00:04:54哎 宝子们
00:04:55你们猜 今天煮到十六床上说大概是谁啊
00:04:57哎 这谁不知道啊
00:04:58咱摩尔斯人医院脑外科听话吧
00:05:00风静 风静 风医生
00:05:03咱就说 风医生之后应该不会再回美国了吧
00:05:06长期坐诊 我们歌坛式的梦瓦了
00:05:08哎 这谁不知道啊
00:05:09咱摩尔斯人医院脑外科听话吧
00:05:11风静 风医生
00:05:13哎 咱就说
00:05:14风医生之后应该不会再回美国了吧
00:05:17长期坐诊我们歌坛式的梦瓦了
00:05:20哎 那可是国际上著名的脑外科大脑
00:05:23真人比荣誉照片抢上还要帅
00:05:26简直是我梦里的Mr.Right
00:05:36来了来了
00:05:40哇 好帅呀
00:05:42风医生 您擦擦
00:05:45谢谢
00:05:46风医生 这已经是今天第三台手术了
00:05:49要不要休息一下
00:05:50准备下一台
00:05:51可是下一台病人家属还没有缴纳费用
00:05:54二十分钟后
00:05:55好
00:05:56风医生简直是人间宝藏
00:05:59哎 那风医生脱单了没
00:06:02都在这干什么呢
00:06:03医院是八卦剧场吗
00:06:05还不回去干活
00:06:10风医生
00:06:11忙贵吗
00:06:12可别忘了自己的事
00:06:13我从瑞士调一匹新药
00:06:15有空赶紧来找我
00:06:16好 谢谢
00:06:17你是不是很白
00:06:18要不让我看看
00:06:19鉴定下
00:06:20你是不是很白
00:06:22要不让我看看
00:06:23鉴定下
00:06:24你是不是很白
00:06:26要不让我看看
00:06:27鉴定下
00:06:28你是不是很白
00:06:29要不让我看看
00:06:30鉴定下
00:06:31你是不是很白
00:06:32要不让我看看
00:06:33鉴定下
00:06:34十二月九日
00:06:47可日消失的那天
00:06:49这个夜行的IP在美国
00:06:52那应该不是它
00:06:55你的名字很有意思
00:06:58夜行
00:07:00你的签名也不错
00:07:03人心和太阳
00:07:05你也喜欢白夜行
00:07:06世界上只有两样东西不能指示
00:07:10太阳和人心
00:07:12我也很喜欢冬野龟吾
00:07:14那你喜欢雪碎这个人物吗
00:07:16谈不上喜欢
00:07:17可以理解
00:07:18所以
00:07:19你是因为我的网名交我的
00:07:20不是
00:07:21因为你是嫌疑人X的
00:07:23显身
00:07:24那你好像危险了
00:07:25不怕
00:07:26是什么样的邂逅
00:07:27才能舍命不悔
00:07:28这本恰好
00:07:29我也很喜欢
00:07:30很高兴认识你
00:07:31我也是
00:07:32你好 罗斯福酒店
00:07:33有什么能够帮助到你
00:07:34请立刻打扫1701房间
00:07:35先生
00:07:36您是有什么东西忘了吗
00:07:37不清楚
00:07:38这本恰好
00:07:39我也很喜欢
00:07:40很高兴认识你
00:07:41我也是
00:07:42你好 罗斯福酒店
00:07:43有什么能够帮助到你
00:07:44请立刻打扫1701房间
00:07:46先生
00:07:47您是有什么东西忘了吗
00:07:48不清楚
00:08:11等一下
00:08:13老K
00:08:13有人动了新项目的 元代曆
00:08:15女人
00:08:16Really?
00:08:17Dad?
00:08:20Who joined the company's office?
00:08:22Heimitt's account.
00:08:24This is the company's account.
00:08:27Who is it?
00:08:28I'll give you five minutes.
00:08:30Let me explain.
00:08:40Bingo.
00:08:41So you got Heimitt's account.
00:08:43I'll tell you.
00:08:45zte?
00:08:46What?
00:08:47I had an answer to you.
00:08:48You see me?
00:08:49This is a big number of people.
00:08:50You've got Me.
00:08:51You've got Me.
00:08:52I was so lucky.
00:08:53You won't trust me.
00:08:54No, I'll give you one of the names.
00:08:55I'll be right back.
00:08:56You didn't trust me.
00:08:57You've got Me.
00:08:58I'm not sure if I came to me.
00:09:00You're right.
00:09:01You're right.
00:09:02Kid's being called?
00:09:03You're right.
00:09:04You're right.
00:09:06My people say you don't want me.
00:09:07You Rotary.
00:09:08I mean I'm not.
00:09:10You're right.
00:09:11You have to pay attention.
00:09:13保安
00:09:13不用
00:09:14我自己会走
00:09:15徐念证
00:09:16咱们走着久
00:09:18喂 奶奶
00:09:26我今天不加班
00:09:28可以回家吃饭
00:09:29可儿回来了吗
00:09:30我微信她了
00:09:32还没回我呢
00:09:33那 电话她了吗
00:09:36手机倒是打通了
00:09:37就是没人接啊
00:09:39这丫头
00:09:40那应该没事
00:09:42在
00:09:55在
00:09:56你会怎么处理
00:09:58背叛你的人
00:09:59说说你的
00:10:00可能
00:10:03我不会再让他
00:10:05待在我身边吧
00:10:06其实你心里
00:10:07早就有答案了
00:10:08就这么做吧
00:10:09你看我
00:10:10这也不太好
00:10:10你看我
00:10:11你看我
00:10:12你看我
00:10:13你看我
00:10:14你看我
00:10:15你看我
00:10:15Amanda, you're at the same time in the United States.
00:10:18Two o'clock in the morning.
00:10:20I saw you on the news.
00:10:21This year, the customers have increased 10%.
00:10:23I'm good.
00:10:24I'm sorry.
00:10:25I'm sorry for this.
00:10:27I'm sorry for this.
00:10:28I'm sorry for this.
00:10:29I'm sorry for this.
00:10:30How are you?
00:10:31I'm sorry, boss.
00:10:32I'm going to go to the hospital.
00:10:34Your mood is always so stable.
00:10:36You're a good for ASD.
00:10:38This is a good thing for our company.
00:10:40That's what I want to say.
00:10:42This is my honor.
00:10:45let's see what I see.
00:10:56You've been rég겠어요.
00:11:03You've been taking care of me all the night.
00:11:06This is my family.
00:11:08How are you feeling?
00:11:10How do you feel like?
00:11:11Well, Jobs,
00:11:14I've got a heart, too, I have a heartache, and I have a heartache.
00:11:19Don't worry, you're not afraid of the Asperger's case.
00:11:22You can also try to get more friends with you, and a friend.
00:11:26I'll try to do more.
00:11:29Go to give you a喜怒哀乐.
00:11:31Do you want to talk a love?
00:11:33You're not afraid of the Asperger's case.
00:11:36You'll have your Asperger's case.
00:11:38You may have a heartache.
00:11:39Let's try it.
00:11:41I'll give you a bulletin.
00:11:42Thank you, Sean.
00:11:43See you next time.
00:11:44Nice job
00:11:46Nice job
00:11:51You
00:12:00徐念真
00:12:01你个神经病
00:12:01我让你嘚达
00:12:02你个神经病
00:12:03闷死在里面了
00:12:04你才有病吧
00:12:06一个大男人
00:12:07搞这种下三滥的把戏
00:12:08你就好好在里面闷死吧
00:12:10看谁来救我
00:12:11救你也想开除我
00:12:12Oh,
00:12:13hey!
00:12:29Are you there?
00:12:30If you're interested in it,
00:12:32how can you save it?
00:12:37There's always been a lawyer
00:12:38to come back to the trash bag.
00:12:40Wait a minute.
00:12:42Hey!
00:12:59You're fine.
00:13:12。。。
00:13:14。。。。。
00:13:26应该是扭到了
00:13:28把鞋脱了
00:13:29我给你检查一下
00:13:30好
00:13:34不怕疼吗
00:13:36嗯
00:13:40我拿冰袋给你敷一下
00:13:42很冰哦
00:13:43嗯
00:13:52任任
00:13:58方医生
00:14:00今天谢谢你
00:14:02你是病人
00:14:03嗯
00:14:04我在心理科向兰医生那看病
00:14:06你在向兰那看病
00:14:08向兰算我的远房妹妹吧
00:14:11这么巧
00:14:18你还是多尝试和人接触
00:14:20多交朋友
00:14:23方医生平时
00:14:24就用这把刀给人开炉吗
00:14:27哦
00:14:29那还不至于
00:14:32好特别的刀啊
00:14:33好漂亮
00:14:34好漂亮
00:14:37我们也算过命的交情了
00:14:40你好喜欢送给你
00:14:41留着防身
00:14:44拿着吧
00:14:46好
00:14:47那我收下
00:14:49那我下周
00:14:50请封医生吃饭
00:14:51答谢救命之恩
00:14:54好
00:14:56我一会儿还有事儿
00:14:57你一个人可以吗
00:14:58放心
00:14:59我现在可是
00:15:02佩刀女侠
00:15:10那那个
00:15:12向兰是非常棒的心理医生
00:15:14你一定会好起来的
00:15:16那我先走了
00:15:20That I'm going to go.
00:15:21Let me be on the line.
00:15:25Step step where do we go now?
00:15:29Step step where do we go now?
00:15:37Sorry.
00:15:38I just saw you in the news.
00:15:39You're okay?
00:15:41No.
00:15:42I'm just going to be closed for a small house.
00:15:44How did you get out of the house?
00:15:47No.
00:15:48It's really a small house.
00:15:49I was a little nervous.
00:15:50I'm still going to be in the mood.
00:15:51I'm still going to be in the mood.
00:15:52You're still going to be in the mood.
00:15:53You're going to be in the mood.
00:15:55I just saw you again.
00:15:55I met a lot of people.
00:15:57I met a little bit of a fun.
00:15:59I met a little bit of fun.
00:16:49向蓝医生 你真的是医者人心
00:16:52居然把我这个ASD患者介绍给你弟弟
00:16:54对 这小子坏着呢 祸害死
00:16:57向蓝啊 你说我什么坏话呢
00:17:08你好 我叫念珍
00:17:15你好 我叫向浩
00:17:20院长在哪儿 院长在哪儿
00:17:26我要见院长 还我儿子命来
00:17:28你先冷静一下 这里是医院
00:17:30有话好好说 没有影响到其他病患
00:17:32黑心医院 还我儿子命来
00:17:34二位 二位请冷静一下
00:17:38我儿子都没了 你让我冷静
00:17:40请冷静一下 请冷静一下
00:17:41等了解好清楚情况
00:17:43会尽快给你答复的
00:17:44我就想打开看看
00:17:45这家医院 到底有多黑心
00:17:48方医生 小心
00:17:49咬到什么路程废י
00:17:50somehow想打开
00:17:54你到底不懂得
00:17:55好 咬到什么路程废
00:18:09咬到什么路程废
00:18:11咬到什么路程废
00:18:12咬到什么路程废
00:18:14咬到什么路程废
00:18:16咬到什么路程废
00:18:18相昊 你没事吧
00:18:25我没事
00:18:27大家别激动
00:18:30一定有误会
00:18:31我们孟雅会照顾好每个病人
00:18:33负责到底
00:18:33你怎么来了
00:18:38来请你吃饭
00:18:40上次没留联系方式
00:18:42我就直接来了
00:18:43好像我们每次见面
00:18:46都这么道光见影的
00:18:47把衣服脱了吧
00:18:49给你检查一下
00:18:50你认认啊
00:19:07有点疼啊
00:19:09你还怪勇的
00:19:13现在我们一命抵一命
00:19:16你也是我的救命恩人
00:19:18我们扯平了
00:19:20扯平
00:19:21方医生的意思是
00:19:23不想跟我吃饭了
00:19:25那个你的头发可能要玩一下
00:19:32方医生
00:19:38你能把那笔借我用一下吗
00:19:40给
00:19:42谢谢
00:19:43不用谢我
00:19:56以后如果你妈妈没回家给你做饭
00:20:00我就把我奶奶做的分给你吧
00:20:02那我怎么谢你呢
00:20:04这只铅笔就借我碗头发了
00:20:06大豆腿
00:20:08出瓶了
00:20:13我说你在车里面
00:20:16我有什么意思
00:20:17这只铅笔的
00:20:17这只铅笔就是
00:20:19东西
00:20:20Do you have any problems?
00:20:50Oh,
00:20:52Oh,
00:20:53I'm sorry for you to take me to the doctor of the封医生.
00:20:56I don't want to take it off.
00:20:58It's called念真.
00:21:00Is it that he was the old man's name?
00:21:02I'm going to go to work.
00:21:04There are a lot of people waiting for you.
00:21:06Uh,
00:21:07I'm going to take a look at the camera.
00:21:09I'll show you.
00:21:11I'll show you.
00:21:13I'll show you.
00:21:17念真,
00:21:18你认识封医生?
00:21:20嗯,
00:21:21他帮过我,
00:21:22但不熟。
00:21:23他是我家人,
00:21:24我们从小一起长大,
00:21:26算是青梅竹马吧,
00:21:28但是,
00:21:29我们没有血缘关系,
00:21:31比亲人更好。
00:21:43你去哪儿?
00:21:44怎么不等等我?
00:21:45像医生说我拍片没事儿,
00:21:46我就先回家了。
00:21:47上车吧。
00:21:48啊,
00:21:49啊,
00:21:50虽然我们扯平了,
00:21:51但是我送你的刀怎么算。
00:21:52你还是要请我吃饭的吧。
00:21:53哦,
00:21:54下周一我们有手术,
00:21:55一起吃个饭吧。
00:21:56好呀。
00:21:57嗯。
00:21:58应该开始记住呢,
00:21:59接近台湾%,
00:22:03就。
00:22:04啊
00:22:05每次就听着警察
00:22:24对人哟业。
00:22:26我好,
00:22:27你看,
00:22:28看我看一下。
00:22:28I don't know how much the car is in the middle of the car, but I haven't pulled a girl out of the car.
00:22:37It's really hard to drive the car.
00:22:39Yes.
00:22:40I feel like the car is not the same as the car is in the middle of the car.
00:22:45I understand that.
00:22:48I don't know if you want to come here today,
00:22:50so I'll go to the hospital.
00:22:51Oh, yes.
00:22:52I'm going to go to the hospital hospital.
00:22:55Oh, it's okay.
00:22:57Well, I'll send you a message.
00:23:00Okay.
00:23:01Next time, let's go to the hospital hospital.
00:23:02Okay.
00:23:03I'll go to the hospital hospital.
00:23:09Oh, you're back.
00:23:12Grandma, I'm念真.
00:23:14Look at me.
00:23:17Hey.
00:23:18Hey.
00:23:19Hey.
00:23:20I'm念真's grandma.
00:23:21You're her partner.
00:23:23You're her friend.
00:23:24You're so tall.
00:23:26I'm glad you need to know.
00:23:27I'm young.
00:23:28You're an old lady.
00:23:29Oh, si I've got a job.
00:23:30Oh, no.
00:23:32Oh, man.
00:23:33Oh.
00:23:34Oh, oh, I've always followed you.
00:23:35You're so old with me,
00:23:36Oh, my God.
00:23:37Oh, my God.
00:23:38Oh, my God.
00:23:39Oh.
00:23:40Oh.
00:23:41Oh, my God.
00:23:42Oh, my God.
00:23:43Oh, my God.
00:23:44I don't want to go, I want to go, you want to go.
00:23:46Little girl, your grandma's food is so delicious.
00:23:49These are all the dishes.
00:23:50These are all the dishes.
00:23:52The food is the best.
00:23:54It's the best.
00:23:56I have my grandma's food.
00:23:58I'll go home.
00:24:06Little girl, you're too funny.
00:24:09You don't have to eat, you say your grandma's food is the best.
00:24:13I'm going to go to the beach.
00:24:15You can be a little bit and a little bit.
00:24:17Your grandma's food is so good.
00:24:19Your grandma's food is so good.
00:24:21Good girl.
00:24:23Okay, let's go.
00:24:25Let's go.
00:24:27My grandma wants to eat.
00:24:29My grandma's food is so good.
00:24:31Good girl.
00:24:32You're good.
00:24:33Good girl.
00:24:34Good girl.
00:24:35Good girl.
00:24:36Let's go.
00:24:37My grandma's food is so good.
00:24:39You said he's a doctor?
00:24:41医生好啊
00:24:42瞧这身板挺拔的
00:24:44有一米九
00:24:45和你配单眼皮
00:24:47长得就像韩国明星一样
00:24:49奶奶 你别说了
00:24:51人家听得见
00:24:52就是那车
00:24:53怎么长得跟蟑螂一样
00:24:55拍在地上
00:24:56就像你看到那个美剧里包的坏人一样
00:24:59对了
00:25:01他刚才说一会儿还要和他弟弟打架呢
00:25:04奶奶
00:25:05人家那是国际知名的
00:25:07脑外科专家
00:25:08好着呢
00:25:10太好了
00:25:11正好制止你那不开窍的脑袋光
00:25:13好可爱的人啊
00:25:18和小时候一样
00:25:20奶奶
00:25:25可儿什么时候回来
00:25:26我忘了
00:25:28可儿给我回微信了
00:25:30你看
00:25:31奶奶你放心
00:25:35我和朋友去阿乐泰滑雪了
00:25:38开春回来
00:25:39这不像可儿的口气啊
00:25:41这么乖
00:25:42不过的确是可儿的手机发来的讯息
00:25:45这冰天雪地的新疆哎
00:25:48那古时候叫发配塞外冲军
00:25:50有啥意思
00:25:52奶奶
00:25:53现在年轻人都喜欢去新疆阿乐泰滑雪
00:25:55一滑就是一个雪季
00:25:57您别管了
00:25:58大哥
00:26:10泡妞去了吧
00:26:12迟到了一个半小时
00:26:13乱说什么呢
00:26:14臭小子
00:26:15你呀
00:26:16就欠揍
00:26:16回去
00:26:18走
00:26:18走
00:26:19在
00:26:25在
00:26:27怎么还发表情了
00:26:29最近心情不错嘛
00:26:30嗯
00:26:32前两天遇到一个儿时的故人
00:26:34一个女孩
00:26:35很开心
00:26:36哦不
00:26:36是两个女孩
00:26:38哟
00:26:39你儿时的故事还挺多
00:26:41两个女孩
00:26:42对
00:26:44两个很可爱的女生
00:26:46我也告诉你一个好消息
00:26:47我发现我会笑了
00:26:49而且可以随意切换
00:26:51你说我是不是快好了
00:26:53那可是天大的进步
00:26:54是发生什么事了吗
00:26:56嗯
00:26:59我遇到了一个特别的人
00:27:02嗯
00:27:03这么特别的人
00:27:05快说说
00:27:05在
00:27:17我要去非爱酒吧
00:27:22有急事
00:27:22这么晚
00:27:24怎么了
00:27:24我的妹妹林可儿
00:27:27好久没回家了
00:27:28我觉得她可能有危险
00:27:30我得去非爱问问
00:27:31和她一起的人
00:27:32你一个人
00:27:33会不会有点危险
00:27:34不怕
00:27:38我有刀棒身
00:27:39这不是我送给念珍的刀吗
00:27:45难道
00:27:46白希就是念珍
00:27:48是她的
00:28:05啊 这里
00:28:07白希是吧
00:28:08我是艾利克
00:28:09艾利克
00:28:09艾利克
00:28:10艾利克
00:28:10你是艾利克
00:28:12Alec.
00:28:13I thought Alec is...
00:28:15Alec is definitely a man.
00:28:19You're so cute.
00:28:22I'm not the same.
00:28:24Alec is a very nice name.
00:28:27But it's my sister.
00:28:29I know.
00:28:31Pearl.
00:28:32You're Pearl's sister?
00:28:34Pearl.
00:28:35She's always been with me.
00:28:38She's amazing.
00:28:40I'm going to buy a double tapis.
00:28:44I'll get my card.
00:28:46I'll get my card.
00:28:48You're talking about her.
00:28:50I'm not sure.
00:28:52I'm sorry.
00:28:54I'm not sure.
00:28:56I'm not sure you're talking about it.
00:28:57I know she's playing with someone.
00:28:59Can you tell me?
00:29:01She's been a long time.
00:29:03I know.
00:29:05I know.
00:29:06There's a car.
00:29:08But she's so powerful.
00:29:11Hey, you're a girl.
00:29:12You're a girl.
00:29:13I know she's in.
00:29:15She's in.
00:29:17She's in.
00:29:18She's in.
00:29:19She's in.
00:29:20I'll tell you.
00:29:21She's in.
00:29:22She's in.
00:29:23Sorry.
00:29:24I'm not drinking her.
00:29:26I'm not drinking her.
00:29:27I'm not drinking her.
00:29:28You're going to see her.
00:29:29What's she's in?
00:29:30Sorry.
00:29:31I'm not drinking her.
00:29:32You're ok.
00:29:33You're right here.
00:29:34You're right here.
00:29:35What do you think?
00:29:36Take your car looks like.
00:29:37Take your car.
00:29:38Take your car.
00:29:39Take me.
00:29:40I'm coming.
00:29:41Don't I'm having a cup of cake.
00:29:42I'll tell you she's in.
00:29:44I'll tell you she's in.
00:29:45You're welcome.
00:29:55Come on.
00:29:56Let's go.
00:29:57I'll take you to meet your sister.
00:29:58You're welcome.
00:30:00You're welcome.
00:30:02You're welcome.
00:30:03You're welcome.
00:30:05I'll let you be happy.
00:30:07Thank you, Lysa.
00:30:08You're welcome.
00:30:10You'll be welcome.
00:30:11You'll be grateful for your sister.
00:30:13You're welcome.
00:30:14You're welcome.
00:30:44I only had this.
00:30:47I've had nobody.
00:30:50I'm happy to be yours.
00:30:53I'm happy to be your sister.
00:31:01A sigh from her.
00:31:04I'm sorry.
00:31:20I'm sorry.
00:31:28I'm sorry.
00:31:34and we'll never want to stand with your body.
00:31:46Ah,
00:31:47颯医生,
00:31:48你的眼睛
00:31:49这个好看
00:31:49颯医生,
00:31:51哎呀,
00:31:51颯医生,
00:31:52颯医生,
00:31:53你的眼睛
00:31:54真的好看
00:31:55这怎么喝成这样
00:31:56你跟坑他喝醉了
00:31:57我恰巧遇到
00:31:58就送他回来了
00:31:59我没喝酒
00:32:01好好好
00:32:02喝醉了,好
00:32:03Oh, you're the doctor, right?
00:32:06Yes, I'm the doctor, I'm the doctor, I'll go back to you, I'll go back to you.
00:32:11You don't want to worry about it.
00:32:13You don't want to drink too much, I can't do it.
00:32:16You can help me, I'll take it to the house.
00:32:19Yes, yes.
00:32:20No, I'm going to get it.
00:32:22I'm going to get it.
00:32:23I'm going to get it.
00:32:33Oh, my God.
00:33:03Oh, my God.
00:33:33这支铅笔就借我碗头发了。
00:34:03好久不见,燕俊。
00:34:07我不是去了酒吧,这风一声。
00:34:23我居然强吻了风一声。
00:34:37徐念珍,你的病是真好转了吧。
00:34:41那个,我昨天跟朋友去酒吧看到你被欺负,所以就把你带回来了。
00:35:01我,谢谢方医生,我已经清醒了。
00:35:07方医生又救了我一次,怎么每次见面都这么偶像剧。
00:35:13那,那个,我一会儿还有个会,我,我先走了。
00:35:17嗯。
00:35:29奶奶。
00:35:33小伙子。
00:35:35早上好。
00:35:37不早了。
00:35:38昨晚睡得可好。
00:35:41风封进。
00:35:43奶奶记得没错吧。
00:35:46走,奶奶熬了甜汤。
00:35:49喝碗甜汤你再走啊。
00:35:51来。
00:35:52小伙子,你的生日是几月几号啊。
00:36:00奶奶去给你求个平安符。
00:36:02那个,奶奶,不用了,我不信这个。
00:36:08行,谢谢奶奶,我下周来拿。
00:36:11好好好。
00:36:17站住。
00:36:22快点儿,赶紧过来。
00:36:35来,你也喝一碗甜汤,甜甜蜜蜜。
00:36:39奶奶,你一大早上就熬汤,会不会累啊?
00:36:42谁累了?
00:36:43我的身体可比你们这些熬夜卖力的年轻人强。
00:36:48小伙子,你看这人高马大的。
00:36:55你这身体好像有点虚啊。
00:36:58你们家在哪里住啊?
00:37:01有鸡客人啊?
00:37:02奶奶。
00:37:03那个,我们还要上班呢。
00:37:07一会儿快迟到了啊,我该走了。
00:37:10走,上班好,别耽误了啊。
00:37:13奶奶,谢谢你的甜汤,很好喝。
00:37:16小伙子,你人长得帅,嘴又甜。
00:37:19奶奶喜欢。
00:37:21以后常来啊。
00:37:23好嘞,奶奶。
00:37:24那我先去取车。
00:37:26臭丫头,眼光不错。
00:37:31以后常来吃饭啊。
00:37:33你天天来,奶奶天天给你做。
00:37:35好嘞,奶奶,一言为定。
00:37:37好好好。
00:37:38那我先。
00:37:39好。
00:37:40快放着放着。
00:37:46别叫封医生等急了。
00:37:47对了,奶奶。
00:37:48可是最近有联系你吗?
00:37:50有。
00:37:53你看。
00:37:56奶奶,有朋友来家里找我。
00:37:59您就说不知道。
00:38:00我不想和狐鹏狗友们联系了。
00:38:03您保证身体,雾面。
00:38:06这语气,这么乖。
00:38:09以前发他消息都是,不回,别烦。
00:38:12要么就是喝得醉醺醺的吐了一地。
00:38:16这下可好,发起小作文给我。
00:38:20倒是你,头一回半夜喝醉了回家。
00:38:25对不起啊奶奶,我不该喝醉的。
00:38:28喝醉好啊,喝醉能成大事。
00:38:32奶奶,您说什么呢?
00:38:34那可是意外。
00:38:35意外?
00:38:36多大的意外?
00:38:38难道昨晚发生了意外?
00:38:42萨布瑞斯。
00:38:44奶奶,您才是最大的惊喜。
00:38:47我可不是什么惊喜。
00:38:49我这叫什么?
00:38:51偶像剧里叫助公。
00:38:54奶奶,你,你,好好好。
00:38:57包你俩好的。
00:39:02封医生,我奶奶年纪大,经常犯糊涂。
00:39:05你别见怪啊。
00:39:06怎么会。
00:39:07但是她可能会有点老年痴呆的前兆。
00:39:11啊?
00:39:12呃,那个,我是医生,比较直接。
00:39:15嗯。
00:39:16冲控带过来,我帮你检查一下。
00:39:19好,谢谢封医生。
00:39:21那,给我奶奶看病,我让她给你做好吃的。
00:39:25后天周末,你加班吗?
00:39:29不加班。
00:39:30那我请你看电影吧。
00:39:34那我就,这五把活都干完。
00:39:38诶,念真,你来了。
00:39:40哦,我来取药。
00:39:42我把你的药放在导药台了。
00:39:45哦。
00:39:46诶,念真,你来了。
00:39:48哦,我来取药。
00:39:50我把你的药放在导药台了。
00:39:53哦,谢谢向南医生。
00:39:56诶,上次一闹救场的女侠来了。
00:39:59你不是想加人家微信吗?
00:40:01我记得,你叫念真。
00:40:03嗯。
00:40:04你好,院长。
00:40:05叫我向浩吧。
00:40:06二十八,单身,无不良嗜好,
00:40:08喜欢唱跳RAP。
00:40:10能加个微信吗?
00:40:11呃,你也太知求了吧。
00:40:14不好意思啊,我有喜欢的人了。
00:40:17行啊,你追你的,我追我的。
00:40:20嗯。
00:40:21好了好了,还追呢。
00:40:23你这样会把人吓跑的。
00:40:25谢谢向南医生解围。
00:40:27那我就,先走了。
00:40:29嗯。
00:40:36走吧。
00:40:37谢谢方医生。
00:40:39都休息。
00:40:40诶。
00:40:41哥,下班到老地方见。
00:40:50哥。
00:40:52生日快乐。
00:40:55谢谢兄弟。
00:40:57每年你都记得。
00:40:59怎么,我姐今天没单独约你啊。
00:41:02说什么呢,你们可都是我亲人。
00:41:05我姐对你可不只是亲人啊。
00:41:07去。
00:41:08是亲爱的人。
00:41:10想好,我最近倒是挺累。
00:41:13想休息一段时间,调整一下。
00:41:16不批准。
00:41:17请家驳回。
00:41:19墨压脑外科的第一把刀,没人能踢。
00:41:22就该你当院长,黑心资本家。
00:41:25封静,你回来了。
00:41:35你怎么来了?
00:41:37欧巴,今天是你生日,你忘了。
00:41:40别老欧巴欧巴的,整得跟韩国人似的。
00:41:43叫叫。
00:41:44来,吃蛋糕。
00:41:53谢谢。
00:41:54你最近怎么样?
00:41:59梦游的次数还多吗?
00:42:01所以你还是记得晚上出去干了什么?
00:42:04我不记得。
00:42:06我根本不知道自己什么时候会变成另一个人。
00:42:10只有一些零星的片段。
00:42:15没事,别想了。
00:42:18慢慢会好的。
00:42:20白希,她是谁?
00:42:23一个病人。
00:42:25跟我咨询一些术后的注意事项。
00:42:28术后的事你也管。
00:42:30什么时候开始酱味做事了?
00:42:32吃蛋糕吧。
00:42:34好了,别送了。
00:42:44那你也早点休息。明天见。
00:42:46嗯。
00:42:47哦,对。
00:42:48记得吃药。
00:42:50谢谢。
00:43:04好。
00:43:05好。
00:43:06我相信。
00:43:07我相信。
00:43:08好。
00:43:09好。
00:43:10或是可爱。
00:43:14嘹。
00:43:15I don't know.
00:43:45所以她是怎么样的?
00:43:50放心
00:43:51我现在可是
00:43:54佩刀女侠
00:44:09她是一位脑外科医生
00:44:11偶然结识的
00:44:12不过有趣的是
00:44:14我们每次遇见
00:44:15好像都刀光剑影的
00:44:16她虽然话很少
00:44:18但是我觉得
00:44:19她像这个世界上的另一个我
00:44:22所以
00:44:23你喜欢她?
00:44:25对
00:44:26和她相处时
00:44:27我能感觉到快乐和安心
00:44:29我希望自己的病能好起来
00:44:32才能配得上她
00:44:34你配得上任何人
00:44:36我会努力的
00:44:37因为她是一个完美的人
00:44:40完美
00:44:41完美
00:44:42完美
00:44:53是
00:44:54你不怕她伤害你吗?
00:44:57也许你并不了解她
00:44:59不
00:45:00我相信她和我一样
00:45:02很坦诚
00:45:03你为什么这么说?
00:45:05因为
00:45:07我不希望你失望
00:45:09或者受到一丝伤害
00:45:13不会
00:45:14哪怕是
00:45:15我也要勇敢一次
00:45:16对不起
00:45:25我等下有事
00:45:26下次聊
00:45:27你还在吗?
00:45:29叶行
00:45:30好
00:45:31晚安
00:45:33对不起
00:45:35念真
00:45:37对不起
00:45:46对不起
00:45:47封医生
00:45:49我已经到了电影院
00:45:50我穿的黄色大衣
00:45:52封医生
00:45:54我已经到了电影院
00:45:56我穿的黄色大衣
00:45:58封医生
00:45:59我已经到了电影院
00:46:00我穿的黄色大衣
00:46:02封医生
00:46:04电影快开场了
00:46:09不过不着急
00:46:11我在门口等你
00:46:12还有多远
00:46:13还有多久
00:46:15我依然还记得
00:46:17你的眼眸
00:46:19像海面月光闪烁
00:46:23电影开始了
00:46:25你要是已经在路上了
00:46:27应该能赶得上看结局
00:46:29才能够彻底的
00:46:32麻木感受
00:46:34忘记不该存在的
00:46:37你出现又离开
00:46:41我一个人在原地徘徊
00:46:44天空在边岸
00:46:46谁陪在你身边
00:46:48我被谁处待
00:46:52你出现又离开
00:46:55回忆只剩沉默的对白
00:46:59谁说你的爱
00:47:00在无数个夜晚
00:47:02随远开
00:47:03黄医生
00:47:04是不是有突发的手术
00:47:05就不用特意赶过来了
00:47:07我们下次再约
00:47:08我们下次再约
00:47:19是的
00:47:20抱歉
00:47:21突然有台手术走不开
00:47:23最近都很忙
00:47:25没事
00:47:27下次再约
00:47:28早点休息
00:47:29这几天有事儿
00:47:32所以没回你消息
00:47:34抱歉
00:47:36你还好吗
00:47:37嗯
00:47:38我上次说的那位医生
00:47:40可能并没有其他意思
00:47:42我对他来说
00:47:43可能只是个病人吧
00:47:44你很好
00:47:46你很好
00:47:47莱希
00:47:48你身边会有更好的人出现
00:47:50你身边会有更好的人出现
00:47:51嗯
00:47:52你
00:47:54你还好吗
00:47:55嗯
00:47:56我上次说的那位医生
00:47:58可能并没有其他意思
00:48:00我对他来说
00:48:01可能只是个病人吧
00:48:03你很好
00:48:04你很好
00:48:05莱希
00:48:06你身边会有更好的人出现
00:48:07你身边会有更好的人出现
00:48:09哥
00:48:11打拳怎么不叫我
00:48:13你来了
00:48:14原本想一个人静静的
00:48:15一个人都没意思
00:48:16我来陪你练练
00:48:17我来陪你练练
00:48:19你来了
00:48:20原本想一个人静静的
00:48:21一个人都没意思
00:48:22我来陪你练练
00:48:23来吧
00:48:29来吧
00:48:30好
00:48:39אם
00:48:41干吗
00:48:42咱
00:48:43不
00:48:43不
00:48:44没
00:48:44你
00:48:45excell
00:48:45你
00:48:46这
00:48:46不
00:48:47你
00:48:48sounding
00:48:49没
00:48:49我
00:48:50真的
00:48:52这个
00:48:52前方
00:48:54楊晶
00:48:56楊晶
00:48:57你爸爸曾經救過我的命
00:48:59既然你爸爸已經不在了
00:49:01以後你就是我向天的兒子
00:49:04來
00:49:05向後
00:49:06這就是楊晶
00:49:07你的哥哥
00:49:08以後我們就是一家人
00:49:09好不好
00:49:11男子還大丈夫
00:49:12大起點嘛
00:49:13以後怎麼成大事呢
00:49:17楊叔叔
00:49:18讓我上車
00:49:19弟弟還行
00:49:20以後你就讓了他一點
00:49:21好不好
00:49:22好
00:49:23I don't know what the hell is going on.
00:49:39You're alright?
00:49:41I'm fine.
00:49:42I'm fine.
00:49:43I'm fine.
00:49:44I'm fine.
00:49:45I'm fine.
00:49:48You're not going to let me.
00:49:50I'm not going to let you.
00:49:52From the age of age.
00:49:53You're not all I'm all I'm going to let you do.
00:49:55You're all I'm all the same.
00:49:56Who gives me love?
00:49:57Who gives me my brother?
00:49:58That.
00:49:59I'm the girl.
00:50:00I like my girl.
00:50:01Would you give me a girl?
00:50:03I'd love you.
00:50:04You're all I'm going to let me know.
00:50:07I'm sorry.
00:50:08You're not going to let me know.
00:50:09You're not going to let me know?
00:50:10I'm going to have a drink.
00:50:12I'm going to let you drink a beer.
00:50:13Let's go.
00:50:14Let's go.
00:50:18You're going to let me know.
00:50:20I'll start my car.
00:50:21What?
00:50:51帅哥 你再带个人 三个人玩玩
00:50:58街边公园 穿红裙子等我
00:51:21小孩摔着找我干嘛
00:51:26你送医院不就好了吗
00:51:28货能费
00:51:29就那点工资 那么多破事
00:51:31别烦我 真晦气
00:51:34妈妈 我们求求你了 救命
00:51:53生而不养 出风了
00:52:00再擦下去 抹布都要秃了
00:52:03嗯 奶奶
00:52:05这大周末的不出去约会
00:52:07你擦什么桌子呀
00:52:08这桌子跟我有仇 好了吧
00:52:11跟风静没仇吧 没吵架吧
00:52:15她好像好久没来了
00:52:18奶奶 风医生她很忙的
00:52:20再忙 也要谈恋爱吧
00:52:28密码 我的生日
00:52:33风静应该就是风医生吧
00:52:37我给她发个微信
00:52:41风医生 周末要不要出
00:52:44初来黑
00:52:48一读不回可不行哦
00:52:50是奶奶吧
00:53:08那我们就开始吧
00:53:11三 二 一 睡吧
00:53:13我给你带
00:53:30谁让你白天回来的
00:53:31这是你儿子啊
00:53:32长得还挺帅嘛
00:53:33长得还挺帅嘛
00:53:40呆子别动
00:53:41敢发出声音
00:53:42老娘就打死你
00:53:43听到没有
00:53:44好
00:53:59跟你说了多少次
00:54:00不是让你白天不要回来吗
00:54:05我听话
00:54:06跟你说了多少次
00:54:07又是让你白天不要回来吗
00:54:11你这个小野狗
00:54:12跟你爸一样没用
00:54:13救命 救命
00:54:15剁了我爸
00:54:16你要做什么
00:54:17救命 救命
00:54:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:32Fungi, Fungi.
00:54:33Fungi.
00:54:34You go.
00:54:36You go.
00:54:37You're so hungry.
00:54:38The water is still in the water.
00:54:39It's the water that's the morning.
00:54:41There's two hours left.
00:54:44Now, I'm going to get on the water.
00:54:46You're going to get on the water.
00:54:47除了小时候的那些故事,
00:54:49你还记得晚上出去干了什么吗?
00:54:52我看不清楚,
00:54:54好像是我的母亲,
00:54:56好像又不是.
00:54:58向兰,
00:54:59我还说什么呢?
00:55:00Oh,
00:55:01没有其他的,
00:55:02跟之前一样,
00:55:03别多想,
00:55:05你的脑压有点高,
00:55:06精神过于紧张了.
00:55:08Yes, but I think I'm going to do something wrong with other things.
00:55:13This is a幻觉.
00:55:14You are always with me.
00:55:18I am your friend.
00:55:23I know.
00:55:25You are my friend's sister.
00:55:28I'll give you some medicine for you.
00:55:30We'll go out next to you.
00:55:32I'll send you to you, okay?
00:55:34Okay, thank you.
00:55:38Please.
00:55:40I'm sorry.
00:55:41I'm sorry.
00:55:42No, I'm sorry.
00:55:43No, I'm sorry.
00:55:45I'm sorry.
00:55:46I'm sorry to come back.
00:55:48You're right.
00:55:50I'm sorry for this.
00:55:52Let's get to know that you're done.
00:55:54Let's get to know that you've been doing it.
00:55:56Okay.
00:55:58You're fine.
00:55:59I'm fine.
00:56:00We're going to see you guys.
00:56:01Let me get to the office office.
00:56:03Let's make a piece of the work.
00:56:05Um
00:56:10Hey
00:56:10No
00:56:11No
00:56:11No
00:56:11No
00:56:11No
00:56:11No
00:56:11No
00:56:12No
00:56:12No
00:56:12No
00:56:12No
00:56:12No
00:56:12No
00:56:13No
00:56:13No
00:56:13No
00:56:13No
00:56:14No
00:56:14No
00:56:14No
00:56:14No
00:56:15No
00:56:15No
00:56:16Cd
00:56:17顯示
00:56:17你的腦部有一個肿瘤
00:56:18我們需要再觀察一下
00:56:20好
00:56:22謝謝向南醫生
00:56:24風靜
00:56:27你怎麼來了
00:56:28你不是休假了嗎
00:56:29嗯
00:56:30我
00:56:31來拿點東西
00:56:32向南醫生
00:56:37你怎麼了
00:56:38回憶開始了
00:56:38院長在找你
00:56:40那檢查結果
00:56:41晚點電話告訴我
00:56:42嗯
00:56:43好
00:56:43你快去忙吧
00:56:44我自己來就行
00:56:45好好
00:57:01腫瘤的包膜清晰
00:57:03初步判定是良性的
00:57:07那應該沒事
00:57:08但是位置不太好
00:57:10如果它再增大
00:57:11可能會有
00:57:12死亡膜脫漏的風險
00:57:13No, I'm fine.
00:57:15I'm sorry for the bloodstream.
00:57:17I'm not worried about it.
00:57:19I'm not worried about it.
00:57:21I'm not worried about it.
00:57:27Hey, you say something.
00:57:31What?
00:57:33I'm not looking for a woman.
00:57:35Hey, what's wrong?
00:57:37What's wrong with her?
00:57:39She's been sick.
00:57:41She's not worried about it.
00:57:43Now I'm not worried about it.
00:57:45I'm worried about it.
00:57:47I'm worried about it.
00:57:49I've never heard of her wife.
00:57:51She's trovane and she has to be a long connection.
00:57:53She's a bigucile.
00:57:55I'm worried about her.
00:57:57It was as if she did not to hear.
00:58:00No, I'm worried about her.
00:58:02She has to know her.
00:58:04Okay?
00:58:05I will see.
00:58:08Let's go, let's see.
00:58:10Hello, my brother.
00:58:20My brother is here.
00:58:22I'll go back.
00:58:25My brother is here.
00:58:27Okay.
00:58:29I'll be fired.
00:58:34I'll be fired.
00:58:36This is my brother.
00:58:38I'm going to see my brother.
00:58:42Yes, my brother is here.
00:58:44I'm going to see my brother.
00:58:47My brother is here.
00:58:49I'm going to see him.
00:58:52You're right?
00:58:54My brother is here.
00:58:56How are you going to go?
00:59:00I'm going to go.
00:59:04It's your illness.
00:59:08You still need to take care of her.
00:59:14I can see you like our daughter.
00:59:20You want to take care of her?
00:59:263
00:59:29How dare you?
00:59:31Okay.
00:59:32How are you going to take care of your daughter?
00:59:34You will be there.
00:59:36Now I will be a little closer to your daughter.
00:59:47How are you going to take care of your daughter?
00:59:50Your daughter's bed.
00:59:52You will be able to take care of your daughter.
00:59:55除了药物治疗
00:59:57还需要身边有人照顾
00:59:58有人
01:00:00封医生会照顾我的
01:00:02他可是我孙女婿
01:00:05奶奶
01:00:08我也想到您的孙女婿
01:00:10向院长
01:00:15你也单身啊
01:00:17我还有一个孙女呢
01:00:19她好像去新疆
01:00:21干啥来着
01:00:23去放牛
01:00:25奶奶
01:00:26可是去滑雪
01:00:27滑雪
01:00:28那向后
01:00:30奶奶的病你可上点心
01:00:33放心吧哥
01:00:34那可是亲奶奶
01:00:36包好了
01:00:37奶奶你搞什么呀
01:00:45你这个属于散播谣言
01:00:47哟
01:00:49还不让人说话了
01:00:51自从你遇到封医生
01:00:53你整个人都变得有人气了
01:00:56这回听奶奶的啊
01:00:58奶奶
01:00:59你能不能不要这么任性
01:01:01对
01:01:02奶奶
01:01:02就听你的
01:01:04哟
01:01:04哟
01:01:05哟
01:01:05哟
01:01:06哟
01:01:06以后啊 我周末不加班
01:01:08我就跟念真啊
01:01:10出来嗨 好不
01:01:11哟
01:01:13哟
01:01:14哟
01:01:15哟
01:01:15哟
01:01:16哟
01:01:16哟
01:01:17我想跟你在一起
01:01:19哟
01:01:20哟
01:01:21哟
01:01:24哟
01:01:24哟
01:01:24哟
01:01:25哟
01:01:26哟
01:01:26哟
01:01:33哟
01:01:33我替他答应了
01:01:35好
01:01:35那我去给您办住院手续
01:01:39住
01:01:40住他三个月
01:01:42我們在家呀
01:01:44You have to take care of me as well as念真
01:01:46What do you say is what you say
01:01:50Okay
01:02:14I'm so sick but now I'll let you know.
01:02:44想念缠绕的房间 走不出迷人的幻觉
01:02:58一场偶然的遇见 递转天旋 注定的沦陷
01:03:11流星化了瞬间
Recommended
1:59:47
|
Up next
1:07:36
1:06:06
14:09
1:13:30
1:06:28
1:06:53
1:37:31
1:22:59
1:04:20
1:20:05
1:20:41
1:04:20
1:28:24
1:18:42
1:11:01
1:06:01
1:13:12
1:03:31
59:36
1:17:20
1:01:51
1:06:17
1:11:14
1:25:53