- aujourd’hui
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.
🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2517
00:2615
00:2715
00:2815
00:2918
00:3015
00:3116
00:3216
00:3416
00:3516
00:3616
00:3716
00:3816
00:3917
00:4117
00:4218
00:4318
00:4519
00:4716
00:4921
00:5021
00:5122
00:5222
00:5322
00:5423
00:55Sam, ok ?
00:56Just get back to Sam, just get...
00:58Sam, help me !
01:01Ready ?
01:02That's it !
01:03Come on !
01:04That's it, focus on Earth !
01:05Come on !
01:06Just focus on Earth !
01:08Just forget about the pain !
01:10Play, just remember !
01:12Ok, Bovey, please !
01:13Remember everything !
01:14Every detail !
01:16Wow !
01:17Hey !
01:18That's right, that's it !
01:19This place used to be a speakeasy !
01:21No !
01:22Just focus...
01:23Focus on Earth !
01:25No !
01:26No, no, no, no !
01:27What ?
01:29Oh, no !
01:30Cursor !
01:31Oh, shit !
01:32Delay, Clay !
01:34Parish for your rest !
01:35Come on, Clay ! Concentrate !
01:37Remember something else !
01:39Clayton !
01:40And a loving father !
01:42Clayton !
01:43Clayton !
01:44Are you paying attention ?
01:45If it is made manifest by the third...
01:47No !
01:48No, no, no, no !
01:49Forget about them !
01:50They can't help you !
01:51The newest hotshot on the street !
01:53Spot us the sun !
01:55No, Clay !
01:56Get back to Sam !
01:57We have a massive heart attack !
01:58If possible, am I ?
01:59Yeah !
02:00Come on, Jack !
02:01Give me back to Sam !
02:02What the ?
02:03What the ?
02:04Ok, open them up !
02:05Nice and wide !
02:06Ok, it's happening again !
02:08It's fine, just control it !
02:09Like before we can do this !
02:11Here we go !
02:12Here we go !
02:13Here we go !
02:14There goes a rip !
02:15Oh, that's gonna hurt tomorrow !
02:16Shhh !
02:17Alright, come on !
02:18Asshole out !
02:19Ok, it's over !
02:20They're through !
02:21They're all the way in now !
02:22Bye bye !
02:23Yeah, alright !
02:24Just relax !
02:25The worst is over !
02:26You missed his spot !
02:27I see !
02:28Jack's got you !
02:29Get it underneath !
02:30He's gonna take care of you !
02:31Just like he always does !
02:32Have a seat !
02:33Ok !
02:34Let him help you !
02:35Ok !
02:36I see !
02:37Jack's got you !
02:38Get it underneath !
02:39He's gonna take care of you !
02:40Right !
02:41Have a seat !
02:42Let him help you, Clay !
02:44I kinda like to do a follow-up with someone after I've saved their life !
02:47You don't feel grateful or anything, do you ?
02:49Get me the sand, Jack !
02:51We're gonna need a transplant !
02:53You tell me you're the doctor !
02:55You do much fishing ?
02:56What do you do as a billionaire ?
02:58You just sit around and eat shrimp !
03:00You always keep your cell on and that will be it !
03:02Ok !
03:03Ok !
03:04You did it, Clay !
03:05You're back !
03:06I can't hear it !
03:07I can't hear it !
03:08Awful table manners !
03:09Look at me !
03:10Oh !
03:11Holy shit !
03:12I'm sorry !
03:13I...
03:14This is embarrassing !
03:15I thought you were at your office !
03:16I need your help, Sam !
03:17I need a place to hide, ok ?
03:18So...
03:19Nice to meet you, too !
03:20My name's Sam !
03:21There we go, Clay !
03:22You see ?
03:23Just let me take you away !
03:24Go all the way back to the beginning !
03:25We're going !
03:26To where the other half lives !
03:27Let me guess !
03:28Never been on the subway before !
03:29Never been to Brooklyn either !
03:30To be perfectly honest !
03:31Never !
03:32Wow !
03:33Oh !
03:34Oh !
03:35You really shouldn't be smoking these days !
03:36I'll be with you soon, Sam !
03:37It's not good for you !
03:38I'll take you away !
03:39Go all the way back to the beginning !
03:40I'll take you away !
03:41Go all the way back to the beginning !
03:42We're going to where the other half lives !
03:43Let me guess !
03:44Never been on the subway before !
03:45Never been on the subway before !
03:46Never been to Brooklyn either !
03:47To be perfectly honest, never !
03:48Wow !
03:49Oh !
03:50You really shouldn't be smoking these days !
03:51I'll be with you soon, Sam !
03:52It's not good for you !
03:53No matter what happens !
03:54I'll be with you soon !
03:55I'll be with you soon !
03:57Miss, um...
03:58Ramos ?
03:59I'll be ready for you !
04:14Room 5 !
04:15Right down the end of the hall !
04:16On your right !
04:17Okay, I'm up, baby !
04:19Rune 5, vers l'end de l'halle, à l'autre côté de l'autre.
04:23Ok, je vais vous montrer.
04:31Hi, comment vous êtes-vous?
04:34Hey.
04:35Est-ce que je peux vous faire avec quelque chose?
04:39J'ai vu que vous avez vu vous ?
04:41Je ne sais pas.
04:49J'ai deux rings sur votre finger.
04:54Qu'est-ce que c'est?
04:56Pourquoi vous avez deux rings, Sam?
05:03Quand?
05:06Juste avant que vous a l'envoie.
05:12Lilith.
05:19Qui ne peut pas les ex-nurser?
05:21Je suis désolé de les découpes.
05:23Comment ils nous demandent de faire ça avec cinq personnes?
05:26Oui, vous voulez que la clé ?
05:29C'est bien, Miss Chen.
05:31J'ai eu l'impression d'être plus vite.
05:33Elle est.
05:35Merci, Sam.
05:36Qu'est-ce que ça ?
05:38Regardez-la. Elle est une beauté.
05:40Il est un homme heureux.
05:42Parfois, j'ai deux tickets pour le 3e row de Nick.
05:46C'est trop américain pour vous ?
05:48Nous sommes d'un homme heureux, Sam.
05:51C'est où vous avez ?
05:52Le nouveau cœur est déjà là.
05:54C'est vous.
05:55C'est là.
05:56Vous allez mettre ça en plus.
05:58Pas loin de l'autre, après-midi.
06:00C'est pas trop loin, après-midi.
06:01C'est pas connu.
06:04Je veux vous montrer une chose.
06:06Je veux vous montrer.
06:07Je veux vous montrer.
06:10Je veux que vous pourrez.
06:14Juste.
06:15Nous sommes presque là, Sam.
06:18Nous sommes presque là.
06:20Nous sommes presque là.
06:21Nous sommes presque là.
06:24Comment est-ce qu'on fait ?
06:25Il est bien.
06:26Il est bien.
06:27Il est stable.
06:28Qu'est-ce que vous, Jack ?
06:29Vous voulez aller à l'île ?
06:30Ça va bien pour vous ?
06:31Je ne veux pas.
06:32Je ne veux pas.
06:33Je ne veux pas.
06:34Je ne veux pas.
06:35Je ne veux pas.
06:36Oh, je ne veux pas.
06:37Oh!
06:38Oh, je ne veux pas.
06:43Vatalol.
06:44Malapurl.
06:46Dijoxin.
06:49Il aime que moi le carry en place.
06:51Si je le donnerais à l'île, il devrait être comme M&M's.
06:54Un peu d'odil ces choses, vous savez.
06:57Je ne sais pas que je ne sais pas.
06:59Il y a beaucoup de petits purses que je ne peux pas avoir à l'année dernière.
07:02Je ne savais pas que tu l'as fait.
07:09Je sais que tu as mis en main.
07:16Je essayais de ne pas le liker.
07:19Je l'ai honnêtement.
07:22Lilith, je sais combien il veut dire à toi.
07:25Qu'est-ce que tu veux de moi, Sam?
07:28Je veux que tu lui dis que c'est comme bon comme son père.
07:32Je veux que tu lui dis que c'est bon pour m'amuser.
07:37Et je veux que tu me dis que c'est bon pour m'amuser.
07:43Il a déjà perdu un parent. Il ne peut pas perdre l'autre.
07:47Il vous a besoin.
07:49Je ne suis pas une personne malheureuse.
07:52Je veux dire, si tu peux nous donner ton bénéfice...
07:54Ok, juste...
07:56Juste arrête de parler.
07:58Juste arrête de prendre ses meds et...
08:04Stop talking.
08:06What?
08:07Il a terrible allergies, si tu sais que ça,
08:09Especially dans le spring.
08:11Grasse et flowers.
08:14Et je ne pense pas que je vais être visitei every week.
08:19Ok.
08:20Ok, let's go.
08:21All right.
08:26Still sleeping like a baby.
08:28Why don't you take you a little break, Larry?
08:31You've been at this for a while.
08:33They've got a soda machine in the waiting room.
08:36Really?
08:37Because I do have to make a call.
08:39Sure, go ahead.
08:40You've got at least 20 minutes.
08:41We don't need you for a while.
08:42Thanks, guys.
08:43Sure.
08:44Thanks a lot.
08:44Hey, if you need somebody to go with you tonight, to the game.
08:54Thanks, Larry.
09:05Jack.
09:07What's the matter?
09:09You all right?
09:09I don't know if I can do this.
09:15What is the problem?
09:17Fitzpatrick is the problem.
09:19He screwed us.
09:20This guy's been watching everything I do.
09:23Oh, come on, Jack.
09:24Larry's an idiot.
09:25He doesn't know what's going on.
09:26No, it's like he's been sent here to spy on us.
09:28I think they found out that we've been pushing Clay down the donor.
09:30What?
09:31Did you smell his breath, Jack?
09:32He's not a spy.
09:33He's a drunk.
09:34He's probably in there right now in the bar, topping himself off.
09:37Hey, would you just be quiet?
09:38He's going to be back any second.
09:39Okay, then go stand guard.
09:41Go on.
09:42Now, and find out what happened to Fitzpatrick.
09:45Hey, Jack, do not get paranoid.
09:48No one knows.
09:50I started this thing, and I swear to God, I will end this.
09:52I am not going to jail.
09:53Wait, wait, wait.
09:54What?
09:55No one's going to jail.
09:57Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
10:00What the f***?
10:01Nobody's onto anything.
10:03We are in the clear.
10:05We're going to kill this guy, and then we're going to go get a f***ing martini, okay?
10:09By the time Larry walks back in here, he'll be toes up on the slab downstairs.
10:13You've got to be f***ing kidding me.
10:15You know something's going on.
10:16I just want to be on bypass before Larry gets back.
10:18I don't want to get in the arguments, sir.
10:19You've got to stand up.
10:21You've got to stand up, Clay.
10:23Let's just keep going.
10:24Take the tape off your eyes.
10:25Take that s*** out of your throat.
10:27Wake up.
10:27That's it, there you go.
10:31You can do it.
10:33Just open your eyes, Clay.
10:36Open your eyes.
10:46Look, I'm going to go.
10:48Tell him, man, this thing goes silent.
10:50If this guy looks like he's feeling something, I'm going to run on his phone and things open.
10:54Sous-titres par Jérémy Diaz
11:24Vous savez pourquoi ils disent que vous n'allez pas mourir.
11:28Je vous remercie.
11:29Ils m'ont dit qu'il n'y a pas.
11:31Je vous remercie.
11:37Vous savez quoi ?
11:38Je vais essayer de trouver ce qui se passe.
11:40Ok ?
11:41Sous-tit.
11:42Je vais bientôt.
11:46Hi.
11:47Excuse-moi.
11:48Je me souviens si vous connaissez le statut de la patiente de la patiente ?
11:52Mr. Beresford ?
11:54Oui.
11:55Je vous remercie.
11:56Il est bien.
11:57Il va bien.
11:58Il va bien.
11:59Il va bien.
12:00Il va bien.
12:01Il va bien au plan.
12:02Il va bien.
12:03Il va bien.
12:04C'est vraiment.
12:05Je viens de là.
12:08C'est quoi ?
12:09Vous n'êtes pas un docteur.
12:11Je veux dire, vous n'êtes pas ici.
12:15Je veux dire, vous n'êtes pas ici ?
12:17Je suis Dr. Larry Lupin.
12:18Le plaisir de vous rencontrer.
12:20Mr. Beresford est un anesthésiologue.
12:24Je vous excusez me un minute.
12:31Fitzpatrick.
12:32They called me from St. Matthews.
12:33Oh.
12:34I thought Fitzpatrick was going to be here.
12:36Yes, me too, but we have Larry now.
12:38The players may have changed, but the game is still the same.
12:41God, look at them f***ing on us.
12:43I understand.
12:44This is Dr. Putnam.
12:45Pleasure.
12:46How's the patient doing?
12:47Okay.
12:48Everything all right?
12:49I don't get it, Jack.
12:50Why?
12:51I don't get it, Jack.
12:52Why?
12:53Oh, no, no.
12:54Everything's fine.
12:55Just give her a kiss from me and tell her I'll be home soon.
12:58Do that again.
12:59What?
13:00What'd I have to do to you?
13:01What'd she do to you?
13:02Huh?
13:03How the f*** could she just get on you?
13:04I just threw her on you.
13:05I didn't have to go.
13:06It's my friend.
13:07I didn't have to get on you.
13:08I didn't have to go.
13:09I didn't have to go.
13:10I didn't have to go.
13:11I didn't have to go.
13:12I didn't have to go.
13:13I didn't have to go.
13:14Oh, yeah.
13:15You're not making a pay for me so many times.
13:17I didn't have to go.
13:18What'd our parents want to go?
13:19Did she have a pay for me?
13:21Come and get on your parents.
13:22No, no.
13:23Everything's fine.
13:24Just give her a kiss from me and tell her I'll be home soon.
13:29What'd I have to do to you?
13:30Sous-titrage Société Radio-Canada
14:00C'est parti !
14:30Sous-titrage Société Radio-Canada
14:32Sous-titrage Société Radio-Canada
14:34Sous-titrage Société Radio-Canada
14:36Sous-titrage Société Radio-Canada
14:38Sous-titrage Société Radio-Canada
14:40Sous-titrage Société Radio-Canada
14:42Sous-titrage Société Radio-Canada
14:44Sous-titrage Société Radio-Canada
14:46Sous-titrage Société Radio-Canada
14:48Sous-titrage Société Radio-Canada
14:50Sous-titrage Société Radio-Canada
14:52Sous-titrage Société Radio-Canada
14:54Sous-titrage Société Radio-Canada
14:56Sous-titrage Société Radio-Canada
14:58Sous-titrage Société Radio-Canada
15:00Sous-titrage Société Radio-Canada
15:02Sous-titrage Société Radio-Canada
15:04Sous-titrage Société Radio-Canada
15:06Sous-titrage Société Radio-Canada
15:08Sous-titrage Société Radio-Canada
15:10Sous-titrage Société Radio-Canada
15:12Sous-titrage Société Radio-Canada
15:26Sous-titrage Société Radio-Canada
15:42Oh Christ they know me
15:44Sorry I'm late, I had a hard time getting a sitter
15:46And Penny Culver
15:48Pleasure to meet you
15:49Nice to meet you too
15:50Sorry about him
15:52That's all I'm used to right now
15:54So...
15:56How the hell do they all know her?
16:00We didn't waste a year of our lives for nothing
16:02Did we Jack?
16:04Nobody knows I worked your team
16:06What?
16:07You changed my name
16:09We're clear, totally in the clear
16:12Yeah, I'm uh
16:14Kinda depressing to know that your whole life
16:16Can just fit up more and more
16:20Jack, you know how much we owe from the lawsuits
16:24The insurance won't cover it
16:26I can't just kill him, Sam
16:30This is our only way out
16:34Without his money, we're finished
16:38He has to die
16:40You're fucked
16:42It's just money, Sam
16:44I'd rather stay in debt than go to jail
16:46Jesus, Jack
16:48Grow some balls
16:50Hey, I started this whole thing, remember?
16:53He landed on my table
16:54I brought you in
16:55I brought all of y'all in
16:57It's my choice
17:00And I wasn't the one that nearly screwed this whole thing up, was I?
17:03He's right, you know
17:04I would've had that ring on my finger in two months
17:07Really?
17:08Well, if you hadn't gotten knocked up
17:10Maybe you would've had the chance, wouldn't you?
17:12Just go, baby, alright?
17:18Jack, think about it
17:20No more triple shifts
17:24No more 30 hour days
17:28Even if we settle the well, we're rich
17:30Even if we settle the well, we're rich
17:32You know what 100 million is, four ways
17:36He has a transplant patient, Jack
17:40They all die eventually
17:44They all die eventually
17:46Yeah
17:48They all die eventually
17:50They all die eventually
18:00Snake
18:01Look at me
18:02This isn't about her
18:04I'm so sorry
18:06I'm not risking your life in some second rate, Doctor
18:09He's my friend, Mother
18:10I trust him
18:12I really wish you'd start trusting me
18:14Back on
18:15Back on
18:16Back on
18:18Alright
18:20It's almost out
18:21Oh, shit
18:22Oh, shit
18:29I need some suction
18:30No, no, no, no, no, no, no, no, please, God, no
18:32Please
18:33I'm fine, don't worry
18:34We gotta hurry
18:35All the same, okay, Jack
18:36Let's just keep it moving
18:37Alright
18:38Just pass over the door
18:39What?
18:40Pass over the door
18:42We haven't checked it yet
18:44Pass over
18:46What are you doing?
18:48Where's the syringe?
18:49Where's the syringe?
18:50Give it to me
18:51Give it to me
18:52Come on
18:53Move it quick in here
18:55I want you to take this
18:57And jack the heart
19:02And put it in the body
19:03Okay?
19:04You let us hear
19:06Finish what you started
19:08Just do it, Jack
19:09Let's get this over with
19:10Sorry, baby
19:11He really loved you, Sam
19:13He didn't even know me, Jack
19:14We never even met
19:27Wait, hold on
19:40Oh...
19:46Oh, shit...
19:48Holy shit
20:10Is he okay?
20:14Is everything okay?
20:16I wouldn't say
20:18We're gone so long
20:20I know
20:21I started
20:22I know
20:23I'm scared, too
20:35Hey, guys
20:37Goodbye without me?
20:38So far, so good
20:40Smooth sailing
20:42Cool
20:43Cool
20:44You guys are flying
20:46Yeah
20:47Sure as well
20:49Larry
20:50Larry, Larry
20:51Look at my eye
20:54Come on, man
20:55Can you see that?
20:57Why am I crying, huh?
20:59Something's wrong
21:00Larry
21:02Larry, look
21:04Come on, man
21:05Look at my eye
21:06I'm sorry
21:07I got it
21:08I'm sorry
21:09I'm sorry
21:10I'm sorry
21:12I'm sorry
21:13Come on, Larry
21:14Look at that
21:15Come on, Larry
21:16Look at that
21:17Look at that
21:18I'm sorry
21:19I'm sorry
21:20Sous-titrage Société Radio-Canada
21:50Sous-titrage Société Radio-Canada
22:20He's not going to die. Not now. Not today. He's going to live.
22:28How can you be so sure?
22:30Because he's got too much to live for.
22:50I'll get you. What would the old man think of you now?
22:59You lost it all, Clayton. Everything he gave me, everything he made, is gone.
23:08You'll be able to hold the right.
23:13All right, pressure down.
23:15Pressure down.
23:17Okay.
23:18Cross clamp. Cross clamp.
23:20At least.
23:23Wait a minute.
23:26Wait, wait, wait. Something's wrong.
23:27Okay. Re-re-re-clamp.
23:31He's easy.
23:32Nothing.
23:32All right. All right. Charge battles.
23:34Now, well, now Penny. Hurl.
23:37Go to my name, y'all.
23:37You know, you really shouldn't smoke these things. It's not good for you. Especially with your condition.
23:47My condition?
23:48Yep.
23:49How do you know about my condition?
23:52So many details.
23:53I know a lot more about you than you think.
23:56I didn't even see you.
24:00Christ, I missed everything.
24:03What was I looking at?
24:06Was I looking at you?
24:09I hope you're happy, Sam.
24:12And I hope you get what you deserve.
24:15You got nothing?
24:17Charge it to 40, please.
24:19Charge it to 40, please.
24:22Jack.
24:22Don't fight it.
24:24Take a try a little more time.
24:26Charge.
24:28Mary, you're ready.
24:32Here we go.
24:33Tonight, right now.
24:34Mary.
24:35It's all.
24:42Jack.
24:43We got to get him back on my house.
24:44No, no, no. Not yet. Just one more time.
24:47It's all for Jack.
24:49C'est parti, on a pas de mettre à l'air.
24:50Alors, quoi de l'adrénaline ?
24:52Ça ne fait pas la différence.
24:53J'ai l'adrénaline, s'il vous plaît !
24:56S'il vous plaît !
24:58S'il vous plaît !
25:00Jack...
25:01Il y a pas d'air ?
25:02Il y a pas d'air, il y a pas d'air, il y a pas d'air.
25:05Il y a pas d'air, Jack.
25:08J'ai pas d'air.
25:10Je suis désolé, Jack.
25:14C'est pas possible.
25:16Non.
25:17C'est ma faute.
25:19Jack, c'est ma faute.
25:20Jack, c'est ma faute.
25:21Non, c'est ma faute.
25:24Il y a pas d'air.
25:28Il y a pas d'air.
25:29Jack, vous faites tout ce que vous pouvez faire.
25:33J'ai pas ?
25:35Vous faites tout ce que vous pouvez faire, Jack.
25:38Il y a pas d'air.
25:47Vous pouvez vous dire à la famille ?
25:52Vous avez des volunteers ?
25:53Je vais vous dire.
25:54Je vais vous dire.
25:55Je vais vous dire.
25:56Je vais vous dire.
25:57Je vais vous dire.
25:58Je vais vous dire.
25:58Je vais vous dire.
26:03Je vais vous dire.
26:04Je vais vous dire.
26:05Merci.
26:06Je vais vous dire.
26:08C'est parti.
26:38C'est parti.
27:08C'est parti.
27:10C'est parti.
27:12C'est parti.
27:14C'est parti.
27:16C'est parti.
27:47C'est parti.
27:49C'est parti.
27:51C'est parti.
27:52C'est parti.
27:53C'est parti.
27:54C'est parti.
27:55C'est parti.
27:56C'est parti.
27:57C'est parti.
27:58C'est parti.
27:59C'est parti.
28:00C'est parti.
28:01C'est parti.
28:02C'est parti.
28:03C'est parti.
28:04C'est parti.
28:05C'est parti.
28:06C'est parti.
28:07C'est parti.
28:08C'est parti.
28:09C'est parti.
28:10C'est parti.
28:11C'est parti.
28:12C'est parti.
28:13C'est parti.
28:14C'est parti.
28:15C'est parti.
28:16C'est parti.
28:17C'est parti.
28:18C'est parti.
28:19C'est parti.
28:20C'est parti.
28:21C'est parti.
28:22C'est parti.
28:23C'est parti.
28:24C'est parti.
28:48Stop.
29:18Sous-titrage MFP.
29:48Sous-titrage MFP.
30:18Sous-titrage MFP.
30:47Sous-titrage MFP.
31:17Sous-titrage MFP.
31:47Sous-titrage MFP.
32:17Sous-titrage MFP.
32:47Sous-titrage MFP.
33:17Sous-titrage MFP.
33:47Sous-titrage MFP.
34:17Sous-titrage MFP.
34:47Sous-titrage MFP.
35:17Sous-titrage MFP.
35:47Sous-titrage MFP.
36:17Sous-titrage MFP.
37:17Sous-titrage MFP.
37:47Sous-titrage MFP.
38:17Sous-titrage MFP.
38:47Sous-titrage MFP.
39:17Sous-titrage MFP.
39:47Sous-titrage MFP.
40:17Sous-titrage MFP.
40:47Sous-titrage MFP.
41:17Sous-titrage MFP.
41:47Sous-titrage MFP.
42:17Sous-titrage MFP.
42:47Sous-titrage MFP.
43:17Sous-titrage MFP.
43:47Sous-titrage MFP.
44:17Sous-titrage MFP.
44:47MFP.
45:17MFP.
45:47MFP.
46:17MFP.
46:19MFP.
46:21Sous-titrage MFP.
46:23Sous-titrage MFP.
46:51Sous-titrage MFP.
46:53MFP.
46:55MFP.
46:57MFP.
46:59MFP.
47:01MFP.
47:03MFP.
47:05MFP.
47:07MFP.
47:09MFP.
47:11MFP.
47:13MFP.
47:15MFP.
47:17MFP.
47:19MFP.
47:21MFP.
47:23MFP.
47:25MFP.
47:27MFP.
47:29MFP.
47:31MFP.
47:33MFP.
47:35MFP.
47:37MFP.
47:39MFP.
47:41MFP.
47:43MFP.
47:45MFP.
47:47MFP.
47:49MFP.
47:51MFP.
47:53MFP.
47:55MFP.
47:57MFP.
47:59MFP.
48:01MFP.
48:03MFP.
48:05MFP.
48:07MFP.
48:09MFP.
48:11MFP.
48:13MFP.
48:15MFP.
48:17MFP.
48:19MFP.
48:21MFP.
48:23MFP.
48:25MFP.
48:27MFP.
48:29MFP.
48:31MFP.
48:33MFP.
48:35MFP.
48:37MFP.
48:39MFP.
48:41MFP.
48:43MFP.
48:45MFP.
48:47MFP.
48:49MFP.
48:51MFP.
48:53MFP.
49:25...
Recommandations
1:22:16
|
À suivre
1:24:14
1:25:04
2:16
3:02
2:21
0:38