Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3天前
文字稿
00:00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:00:30欢迎光临
00:00:47如果你喜欢阳光
00:00:49棕榈树还有这一切的话
00:00:51这里的确还不错
00:00:58这就是我的家人
00:00:59班尼斯特一家
00:01:01这家人超冷静
00:01:05超知足
00:01:07超有爱
00:01:09那才怪嘞
00:01:13事实上
00:01:20这里好像有些地方不太对劲
00:01:24这两个是死对的
00:01:26整天吵架就像猫狗大战
00:01:30它叫做佩卓
00:01:35一只流浪猫
00:01:36是老爸该怎么说呢
00:01:39从街上就会来的
00:01:44早安啊 佩卓
00:01:52你也早安啊
00:01:55哦 对
00:01:56就是这里也好舒服哦
00:01:58乔乔
00:02:00嘿 家里不能玩穷
00:02:04他叫做格雷西
00:02:13他是纯种狗
00:02:17是老妈从伦敦高级犬舍挑出来的
00:02:21因为他很聪明又有气质
00:02:24我说指甲
00:02:26上次发生这种事
00:02:46我们还得送爷爷去医院
00:02:47可是你觉得
00:02:49这两个学到教训了吗
00:02:52也想得太美
00:02:57孩子们 吃早餐咯
00:03:02早安
00:03:03早安
00:03:04不不不不
00:03:19好险
00:03:33我说过 家里不能玩球
00:03:35这故事是有关于格雷西跟佩卓
00:03:41还有他们
00:03:43其实说穿了
00:03:48只是场很普通的冒险
00:03:51真是恶心
00:04:05小心点啊 公主
00:04:07你的脸可能会僵在呢
00:04:08你根本不知道恶心是什么意思
00:04:10我都希望你知道闭嘴是什么意思
00:04:12真是高明的回嘴
00:04:14比你给你那些做作的用词高明多了
00:04:16说的对
00:04:17你根本不需要讲话
00:04:18光我味道就知道是你了
00:04:20这味道说了什么
00:04:23好臭
00:04:24干嘛
00:04:27没事
00:04:29我只是想看看你们两个有没有办法
00:04:32和平共处两秒钟
00:04:34我们才没有一直吵架
00:04:36对啊
00:04:37有时候我们在睡觉
00:04:38奉劝一句
00:04:41总有一天
00:04:42你们两个很有可能会需要彼此
00:04:46天呐
00:04:53鲁伦斯
00:04:54你应该当小丑鱼才对吧
00:04:57放开那块松饼小屁孩
00:05:03你才是屁孩
00:05:04我不是好吗
00:05:05傻瓜的手语是怎么比来着
00:05:06
00:05:13
00:05:15
00:05:16
00:05:16
00:05:29
00:05:29
00:05:29
00:05:30
00:05:30好了
00:05:31大家只需要冷静一点
00:05:34等到了盐湖城的新家
00:05:36大家就会觉得好多了
00:05:39我要最大的房间
00:05:40你想得美
00:05:41是不是有人说早餐
00:05:45没有啊 爸
00:05:46很好
00:05:47我还没找到我的假牙
00:05:49我就是忍不住嘛
00:05:59没关系的
00:06:00我知道搬家很可怕
00:06:02但其实也没什么好怕的
00:06:05这里只是一栋房子
00:06:08有家人的地方才是家
00:06:10这样想吧
00:06:11这会是一套很棒的冒险
00:06:14我知道怎么让你们开心起来
00:06:18我知道它是很可怕的
00:06:23When things change
00:06:27When life is feeling kinda strange
00:06:32Feels like you're losing your home
00:06:35Heading unto the unknown
00:06:38But home is where your family is
00:06:43The air smells a bit different
00:06:48Feels like the sun is brighter
00:06:53Today's gonna be a big day
00:06:56Na na na na na
00:06:58Move your legs, open your arms
00:07:02Get moving
00:07:04I'm moving, gotta keep moving
00:07:06Na na na na
00:07:09Now's the time to get excited
00:07:12Na na na na
00:07:14Let go of the elu
00:07:16It's time for a new me
00:07:20Hey, we should move it
00:07:22Get moving
00:07:24No need to fear the change
00:07:28Na na na na na
00:07:30Cuz birds sound happier today
00:07:33Na na na na na
00:07:35The thrill of something new coming
00:07:39Na na na na na
00:07:41Gonna be great as long as we are together
00:07:45Get moving
00:07:47I'm moving, gotta keep moving
00:07:49Na na na na na
00:07:50Na na na na
00:07:52Now's the time to get excited
00:07:54Na na na na na
00:07:55Na na na na
00:07:56Na na na na
00:07:58Hey, we should move it
00:08:00For a new me
00:08:02Hey, we should move it
00:08:04Get up, move on
00:08:06Get up, move on
00:08:07Get up, move on
00:08:08Get up, move on
00:08:09Get up, move on
00:08:10Get up, move on
00:08:11Get up, move on
00:08:12Get up, move on
00:08:13Get up, move on
00:08:14Get up, move on
00:08:15Get up, move on
00:08:16Get up, move on
00:08:17Get up, move on
00:08:18Get up, move on
00:08:19Get up, move on
00:08:20Get up, move on
00:08:21Get up, move on
00:08:22Get up, move on
00:08:23Get up, move on
00:08:24Get up, move on
00:08:25车车已经来咯
00:08:35小心脚趾啊 孩子们
00:08:40一路平安 掩护成剑
00:08:48我会比你先到
00:08:55你确定格雷西跟佩卓会没事吗
00:09:01那当然啦
00:09:02这是一个很好的机会
00:09:04可以让他们两个
00:09:06好好地相处一下
00:09:07佩卓 我们不该让孩子们担心
00:09:11哦 所以这是你身为
00:09:13情绪支持动物的意见吗
00:09:15不 你说得对
00:09:18要开心一点 为了孩子们
00:09:20拜拜佩卓 拜拜格雷西
00:09:22掩护成见咯
00:09:24下一个
00:09:27你的脚踩到我的尾巴了
00:09:29你再碰我的耳朵一次
00:09:31我保证绝对会把你淹了
00:09:35你占太多空间了
00:09:37我们要公平一点
00:09:38我会在笼子中间画一条线
00:09:40反正就是比紫禁水不犯河水
00:09:44你那半边比我这边大
00:09:46哪有 明明就一模一样
00:09:49一半就是一半
00:09:50那你不介意 我拿你那一半吧
00:09:53过去 ni禹
00:09:56呀呀我 嗝
00:09:58你太打致了
00:10:08不准动 теньju
00:10:11有线
00:10:16天忠
00:10:19感谢老千远
00:10:37刚刚那一瞬间
00:10:38我还真担心
00:10:39你有听到什么声音吗
00:10:44你好吗
00:11:01你起来
00:11:06你起来
00:11:18你起来
00:11:30天忠 我没头部
00:11:31我们在干嘛
00:11:32我没头部
00:11:33碰我
00:11:34这是被冒佩卓
00:11:39就像无边无地的水平
00:11:41我还没看到
00:12:03你看到了吗
00:12:08你们两个还真是好可爱的小宝贝
00:12:12我们现在准备要起飞咯
00:12:14这是飞机会咻一声
00:12:17就像一只大鸟一样飞到云里去
00:12:19懂了吗
00:12:21小鬼
00:12:21不好意思
00:12:25我们的床物好像没有跟行李一起上来
00:12:29不用担心
00:12:29不用担心
00:12:30自从我们人本航空开业以来没有弄丢过行李
00:12:35至少不是在这班飞机上
00:12:37不是在星期二
00:12:38不是六月
00:12:40如果行李里装的是沙袋鼠的话
00:12:42你们今天该不会刚好带了沙袋鼠吧
00:12:45我们连那是什么都不知道
00:12:47我们的宠物是隔壁西汉佩卓
00:12:49一只狗和一只猫
00:12:50那我们只能期待最好的结果了对吧
00:12:52还有飞机上所有的液体不能超过一百毫升
00:12:54真替你们的鱼感到非常抱歉
00:12:56用一位受人尊敬的哲学家的话来说
00:13:00绝不要搭经济舱
00:13:02用一位受人尊敬的哲学家的话来说
00:13:06绝不要搭经济舱
00:13:10再十分钟就好了苏菲
00:13:19我抱歉
00:13:21飞机
00:13:22苏菲
00:13:23给我
00:13:24佩竹
00:13:25佩竹
00:13:26你在哪里
00:13:28佩竹
00:13:30你还好吗
00:13:32好痛
00:13:33我好像死了
00:13:35你的尾巴还在动
00:13:37
00:13:38
00:13:39我还活着
00:13:41我还活着
00:13:46我们的家人
00:13:48飞机两分钟后就起飞了
00:13:50那边
00:13:52跟上
00:13:54拦住那架飞机
00:13:57你干嘛停下来
00:13:59我不是在抱怨了
00:14:01哪一架是我们的飞机
00:14:09赶快燃住那架飞机
00:14:11快点
00:14:14嘿老兄
00:14:23
00:14:24
00:14:25你们看
00:14:26是佩竹跟格雷西
00:14:27快看窗外
00:14:28快看窗外
00:14:29这东西开了吗
00:14:34快快
00:14:35跑不到了
00:14:36不行也得行
00:14:37未来孩子们
00:14:40快到了
00:14:41快到了
00:14:42快到了
00:14:43快点
00:14:44趁着两个还没睡醒
00:14:45快点动作
00:14:46
00:14:47有没有人记下那个龙卷风的车牌
00:14:49开没啦
00:14:50韦德
00:14:51他们身上有亮晶晶的东西
00:15:06捡到饱了
00:15:07快点
00:15:09趁着两个还没睡醒
00:15:10快点动作
00:15:12有没有人记下
00:15:14那个龙卷风的车牌
00:15:16开没啦
00:15:18韦德
00:15:19Don't be afraid and don't you fret
00:15:24We're here to help you two pets
00:15:29Super Stay true and complete
00:15:35Tuck in the blankets
00:15:37Raids up the feet
00:15:40And more important now
00:15:44Don't you fear
00:15:46Is to make sure you are always the dream
00:15:51我知道你想要干嘛
00:15:55离我们远一点
00:15:57把你肮脏臭脚趾
00:16:00从我的水栽上移开
00:16:02我们是想帮你们
00:16:05既然不要的话那就算了
00:16:07错过飞机的又不是我们
00:16:09走吧韦德
00:16:11等等
00:16:15所以你们可以帮我们
00:16:17也许吧
00:16:19你们两个想去哪里
00:16:21一个地方叫盐湖城
00:16:24你们听过这地方吗
00:16:25那里啊
00:16:27我们当然听过了
00:16:28我们家人要搬去那里
00:16:30没看到我们
00:16:31孩子们一定会疾风的
00:16:32你确定吗
00:16:35我的意思是
00:16:36曾经有很多宠物都被留在遗失行李里
00:16:39而且是故意的
00:16:41你们到底要不要帮我们
00:16:43我们当然会帮你们了
00:16:46可是你们得付出代价
00:16:48亮晶晶的东西
00:16:50好了
00:16:57好了
00:16:57相权给你们了
00:16:59那我们要怎么去那个叫盐湖城的地方
00:17:02你从这里去不了那里了
00:17:05这是不可能的
00:17:07嗯嗯
00:17:08了解
00:17:08但这不是答案
00:17:09是答案啊
00:17:10只是不是你想听的
00:17:11你这矮小过度繁殖的笨蛋
00:17:14快想
00:17:16你最好乖乖听话
00:17:19告诉我们你知道的
00:17:21我不会说的
00:17:22我曾经被比你更凶的猫拷问过
00:17:25真是好样的
00:17:26哦是吗
00:17:28那就随便扭
00:17:30好了好了
00:17:32我说我说
00:17:33你想知道怎么去盐湖城吗
00:17:36去问监视器
00:17:39问监视器
00:17:40监视器什么事情都知道
00:17:42真是不敢相信
00:17:44我的兄弟竟然全盘拖出了
00:17:47你别想这么轻易脱身
00:17:49你只要
00:17:50快闪
00:17:55希望你打了狂犬兵疫苗
00:17:57因为你不知道我去过哪里
00:17:59再见了流浪的笨蛋
00:18:01他们说问监视器
00:18:08监视器
00:18:11监视器可以麻烦你帮我抓个痒吗
00:18:14什么
00:18:14当然不行
00:18:15也许我们可以搭下一班飞机
00:18:19
00:18:20因为上一班进行得很顺利嘛
00:18:22你看
00:18:22我们又是跑
00:18:23又是摔
00:18:24又是撞
00:18:25结果我们最后根本没搭上飞机
00:18:27不行
00:18:28我们需要的是
00:18:29人类
00:18:30他们会带我们回到盖文跟苏菲身边的
00:18:33没有我们的项圈
00:18:34他们要怎么帮忙
00:18:35哦对
00:18:37已经没有项圈了
00:18:39我们只是两只流浪动物
00:18:41被抓去收容所
00:18:43你知道那会怎样吧
00:18:44毒气室
00:18:45而且我们说的不是臭臭的屁
00:18:48
00:18:49这比我的生日派对被毁掉还惨
00:18:52全都是你的错
00:18:54什么
00:18:54
00:18:55为什么
00:18:55你生日派对被毁关我什么事
00:18:57我又没碰那个蛋糕
00:18:59我是说今天
00:19:00
00:19:01那个
00:19:01对了
00:19:02那什么蠢毕了的
00:19:03把笼子分成两半
00:19:05不就正是你的烂主意
00:19:06如果当时你听我的话移动就好了
00:19:08结果现在
00:19:10我们被困在这里
00:19:11已经没有项圈
00:19:13也没有任何办法去盐湖城
00:19:15只听了那些都市老鼠的话
00:19:17去找那个什么鬼街市器
00:19:19等等
00:19:19佩朱
00:19:19呼叫
00:19:20呼叫
00:19:20凡尼斯特一家人
00:19:22你们的宠物在找你们
00:19:23佩朱
00:19:23可是你们看不到这个
00:19:25因为
00:19:25你们已经前往盐湖城的路上
00:19:28佩朱
00:19:28你说
00:19:29这要怎么
00:19:30我们
00:19:34
00:19:35那个
00:19:37你是谁
00:19:38我是一部监视器
00:19:41西域
00:19:45那好
00:19:46也许你可以帮帮我们
00:19:47可以请你告诉我们
00:19:50怎么去盐湖城吗
00:19:52盐湖城
00:19:54它非常的远
00:19:56这是一趟漫长
00:19:58而且危险的旅程
00:20:01或者你们可以搭巴士
00:20:09每个小时有一班
00:20:11那班巴士会带你们到
00:20:15十五号公路
00:20:16沿着那条路
00:20:19就会抵达盐湖城了
00:20:22听起来好像很简单嘛
00:20:25谢了
00:20:26解释器
00:20:27老兄
00:20:27先生
00:20:28祝好运
00:20:29你们需要运气
00:20:34另外还有一件事
00:20:37千万小心
00:20:39拉斯维加斯
00:20:41那个地方是
00:20:43梦想之城
00:20:45那样有什么不好吗
00:20:48不是所有的梦想
00:20:51都是好梦
00:20:52没有象征
00:20:57我觉得好赤裸
00:20:58拜托
00:20:59格雷西
00:21:00放轻松
00:21:01相信我
00:21:03你根本没有什么好担心的
00:21:05仔细听着
00:21:06发现前方有两只流浪动物
00:21:09在他们妨碍起飞前
00:21:10抓住他们
00:21:11我收回刚才的话
00:21:17快跑
00:21:18可恶
00:21:24什么
00:21:41快点开枪
00:22:07别让他们跑走了
00:22:09门即将关会
00:22:12快开枪
00:22:14快开枪
00:22:15快开枪
00:22:15谢谢你
00:22:26谢谢你
00:22:27你趁我一次
00:22:28好的
00:22:30
00:22:32借过
00:22:36借过一下
00:22:38来这边
00:22:40离开枪道
00:22:41躲起来
00:22:42免得他们把你变成表演的一部分
00:22:45所以
00:22:55你们两只猫
00:22:56怎么回事
00:22:57它是狗
00:22:59你只是个说法了
00:23:01宝贝
00:23:02我的意思是
00:23:03你们这些流浪动物
00:23:05为什么想要去梦想之城啊
00:23:07我们错过去掩护城的飞机了
00:23:10还有啊
00:23:11为什么你叫我们流浪动物
00:23:12脏兮兮
00:23:15没向圈
00:23:16还在躲警察
00:23:18不是批评了宝贝
00:23:19我懂
00:23:20那感觉超倒霉的
00:23:22人本航空飞往修士顿的二三七号满机油
00:23:43是的
00:23:49没错
00:23:50你们是在洛杉矩机场拖运了宠物笼子
00:23:55然后从那里
00:23:57他去了
00:23:58那个
00:23:59
00:24:03
00:24:03
00:24:05我很抱歉
00:24:07这边显示
00:24:08这件行李好像是已经
00:24:11遗失了
00:24:13什么
00:24:14你们弄丢了佩卓和格雷西
00:24:16不是的
00:24:18不是的
00:24:18
00:24:19抱歉
00:24:19我们弄丢的是四号行李
00:24:22格雷西和佩卓不是行李
00:24:23他们是我们的家人
00:24:24所以你们打算怎么办
00:24:27这个嘛
00:24:28本公司这边可以提供你们四张免费的饮料券
00:24:33是用于
00:24:34免费饮料券
00:24:35你是不是疯了
00:24:38不是啊
00:24:41你不能就这样弄丢格雷西跟佩卓
00:24:44快打电话呀
00:24:46开始打给所有人直到你找到他们为止
00:24:49打给你的主管
00:24:51打给他的主管
00:24:52打给行李员
00:24:53打给陆军
00:24:54打给韩军陆战队
00:24:56我想我们的需要到旁边冷静一下
00:25:00我必须先把丑话说在前面
00:25:10你跟你那家烂航空公司
00:25:13最好找到我的宠物
00:25:15不然我就带着我的孩子回来这里
00:25:17而这一次我会放他们出来对付你
00:25:20懂了吗
00:25:21是的 女士
00:25:22我会派我们最厉害的人来处理
00:25:25喂 妈
00:25:30对 晚餐麻烦先帮我冰起来
00:25:34我们又把宠物弄丢了
00:25:36现在从鼻子吸一口气
00:25:41好 现在吹熄生日蜡烛
00:25:45好了 这样有没有好一点啊
00:25:52没有
00:25:53好吧
00:25:59也许有一点点
00:26:01可是佩卓跟格雷西怎么办
00:26:04他们一定很害怕
00:26:10这真的好厉害
00:26:28而且他们都好不一样
00:26:30可是感觉又有点像
00:26:33我知道你们在想什么
00:26:38我们怎么有办法这么不一样呢
00:26:41可是有时候又有点像呢
00:26:45他怎么会知道我们在想什么
00:26:48当然
00:26:50我们来自不同的地方
00:26:52不同的文化
00:26:53不同的背景
00:26:54可是我们都因为热爱一件事
00:26:57而团结在一起
00:26:58就是让人们惊呼
00:27:00
00:27:01这让我们像家人一样
00:27:06因为是家人所以相聚
00:27:08就像你们这两个小伙伴一样
00:27:11我们不是家人
00:27:12我们连朋友都算不上
00:27:13我们比较像
00:27:14同事
00:27:14室友
00:27:15点头之交
00:27:16共用一个宠物们
00:27:17不是家人
00:27:19好了
00:27:27我们到了
00:27:28这个地方就是拉斯维加斯
00:27:31给你个小建议宝贝
00:27:32够酷的人会把拉斯去掉
00:27:35很高兴认识你们两个
00:27:37那十五号公路步道在哪
00:27:39便
00:27:40它是怎么办到的
00:27:46更重要的是
00:27:47我们到底要怎么去沿湖城
00:27:49我根本没看到所谓的十五号公路
00:27:52这个
00:27:52每当我心情低落的时候
00:27:54我就会往高处去
00:27:56猫跟狗在这里
00:28:01快点
00:28:02继续走
00:28:02就大奖了
00:28:04不要先回家了
00:28:06哈喽
00:28:12漂亮宝贝
00:28:13这不是购物行程
00:28:15跟上
00:28:16有线呢
00:28:18接着住手
00:28:23两斤斤
00:28:24男婿
00:28:27请帮我把那辆退车
00:28:29推到顶楼套房去
00:28:31没问题
00:28:32老大
00:28:32顶楼套房到我
00:28:47我的天哪
00:29:03这里果然是梦想的
00:29:05我的天哪
00:29:15这里果然是梦想之城
00:29:17如果是的话
00:29:20不要叫醒我
00:29:21我好像看到15号公路不到了
00:29:24好笑
00:29:25糟糕
00:29:33放我们出去
00:29:38快点
00:29:39好了鱼脑袋
00:29:41还有什么好主意吗
00:29:43有啊
00:29:46先饱餐一顿
00:29:47在维加斯发生的事就留在维加斯
00:29:50什么好吃
00:29:54你一定要吃吃看
00:29:58你脑子里除了吃还有别的吗
00:30:00这是街头法则好吗
00:30:02找到好料就要吃掉
00:30:04你知道规则我们不能上桌子
00:30:06你会喊我们惹麻烦的
00:30:08不能上桌子是在我们家
00:30:11可是这里百分之百绝对不是我们家
00:30:14好好吃啊
00:30:18这些小鱼卵
00:30:19那是鱼子酱
00:30:20世界上最高级的美食之一
00:30:23给你吃真是太浪费了
00:30:26让我一把骂
00:30:33好直截了
00:30:37真可惜你不饿格雷西
00:30:38格雷西
00:30:41格雷西
00:30:43你跑那去了
00:30:45弹齐鬼摔下去了吧
00:30:58你才是弹齐鬼
00:31:01天哪
00:31:04这个
00:31:04这个真是太美味了
00:31:09好好吃
00:31:14好好吃
00:31:14最后一根鸡尾酒小热骨是我的
00:31:18是我先看到的
00:31:20不公平
00:31:21快还给我
00:31:22有本事你就来拿
00:31:24真是好吃结了
00:31:36真可惜你上不来抓我
00:31:39格雷西
00:31:39因为
00:31:39等等
00:31:40什么
00:31:41是谁开的
00:31:42不瞒你说了
00:31:44其实是我开的
00:31:45如果要玩
00:31:46那就玩大一点的吧
00:31:47早知道我不要吃那么多鱼子酱
00:31:52我快要晕掉灯了
00:31:56我快要吐了
00:31:57那就快吐给我看
00:32:13快放手
00:32:14佩卓
00:32:14你身体太重了
00:32:16救命
00:32:22我滴水了
00:32:23你这个胆小鬼
00:32:25站起来
00:32:27
00:32:30你差一点
00:32:31害死我
00:32:33哪有
00:32:34刚刚那样不是真的很危险
00:32:36让你看看什么是真正的危险
00:32:38我一定要把你那两只耳朵都翻过来
00:33:03然后又胶带粘起来
00:33:05然后再又回味着牢牢夹住
00:33:07你就会永远都是那个样子
00:33:09什么都可以
00:33:11那别动我的耳朵
00:33:20好高
00:33:21这是想进我的房间
00:33:22报急
00:33:23这里好大好豪华
00:33:24什么
00:33:27快装可爱
00:33:30怎么会
00:33:33装得更可爱
00:33:34装得再可爱一点
00:33:37这到底是谁干的
00:33:38保全在不在
00:33:39保全在不在
00:33:40不够可爱
00:33:41不够可爱
00:33:42天哪 我最讨厌保全狗
00:33:48把她们赶出去
00:33:49赶雷西走这边
00:33:52赶雷西走这边
00:33:54裴车 救命
00:34:01快下车
00:34:04我快 插不住了
00:34:14你抓紧啊
00:34:14我才不要为这种生浪费一条命
00:34:24得快点抓住它们 趁它们
00:34:45没问题 先生
00:34:49很显然
00:34:50其实我听不懂你说的任何一个字
00:34:53可是话说回来我敢说
00:34:56你所说的那些话一定说得非常好
00:35:00安静你这笨蛋 我在工作
00:35:02抱歉 抱歉福尔摩斯先生
00:35:04我只是太兴奋了
00:35:07真的很荣幸可以跟侦探界
00:35:09如此劫区的大师一起工作
00:35:11感觉真的很开心
00:35:13最后一箱安全抵达
00:35:28你妈还很担心呢
00:35:30她难道还不了解她亲爱的老爸爸
00:35:33看来也许我对避震器是粗鲁了点
00:35:39这件事就别跟你爸妈说好了
00:35:42好吗 孩子们
00:35:44不知道我们把强力交放哪儿了
00:35:47盖文 你看
00:35:49是格雷西的生日派对
00:35:51可是我们还是搞不懂蛋糕里怎么会有辣酱
00:35:57她吐得乱七八糟
00:35:59孩子们 她们找到笼子了
00:36:03她们一起再准备要走出来
00:36:05格雷西 佩卓
00:36:14怎么样 那是什么
00:36:17看起来像一只变种兔子
00:36:20变种兔子
00:36:21你说什么变种
00:36:23孩子们 怎么了
00:36:25是畸形形的 鹿角兔
00:36:27就是那个长得很怪
00:36:29像袋鼠之类的东西
00:36:30哦 只是一只小沙袋鼠了
00:36:33嘿 小沙袋鼠朋友
00:36:35沙袋鼠就是长这样
00:36:39哦 还蛮可爱的
00:36:43哦 亲爱的
00:36:55爸爸跟妈妈保证会回去找他们
00:36:58我们绝不会放弃家人的
00:37:00妈妈说得对 孩子们
00:37:02我们绝对不放弃我们爱的人
00:37:04可是谁来看孩子们呢
00:37:06别担心孩子们
00:37:18小动物在野外可以自己活下来
00:37:20嗯 如果没被吃掉的话
00:37:25哼 说到这个 晚餐吃什么
00:37:27胆小鬼
00:37:29你说谁胆小鬼
00:37:31我本来打算先吓唬他们
00:37:33然后再进行拷问
00:37:35然后再吓唬他们
00:37:37你 吓唬他们
00:37:38哦 拜托
00:37:40你怎么可能敢对人类叫啊
00:37:41完美小姐
00:37:42完美 看看我
00:37:44我全身都湿透了
00:37:46我 我身上还弄断了一根指甲
00:37:49是哦 是哦 是
00:37:54绝不准再分心了 听懂没
00:37:56哦 不要什么都怪我
00:37:58鱼子叫女王 明明就是你
00:38:00哦 大块头
00:38:02你肩膀上那个是什么
00:38:04是某种土拨鼠吗
00:38:08抓到你了
00:38:09女儿
00:38:10快走 小心个累计 快跑
00:38:24其实你犯了一个大错误的毛茸茸脸朋友
00:38:28只要跟我走 还有那个笨蛋侦探
00:38:31一切都会
00:38:33不会有事
00:38:36退后
00:38:37你这个矮小的水榻
00:38:38格雷西跟我正要回家找我们的家人
00:38:41我不是水榻
00:38:42也不是土拨鼠
00:38:44我是
00:38:46听好了
00:38:47如果你跟那个被宠坏的二流贵宾狗乖乖地跟我们走的话
00:38:52我保证这绝对是最好的结果
00:38:55不管是谁都不准侦探
00:38:57不管是谁都不准侮辱格雷西
00:38:58除了我
00:38:59我仔细听好了
00:39:02它可是纯种的贵宾狗
00:39:04大伙儿
00:39:05需要帮忙吗
00:39:06要够没面子的
00:39:07大伙儿
00:39:08需要帮忙吗
00:39:10要够没面子的
00:39:11大伙儿
00:39:24他们要跑掉了
00:39:25好想 格雷西
00:39:26我们快离开这里
00:39:28长官
00:39:29我成功抓到几只狗了
00:39:31遵到你的指示 长官
00:39:33佩卓 救命
00:39:34格雷西
00:39:35你必须得咬它才行
00:39:36什么
00:39:37我得咬人
00:39:38可是我是怪狗狗
00:39:39凡事总有意外
00:39:40如果非得有例外
00:39:41就是现在
00:39:42既然的圣伯纳拳
00:39:43请你原让我
00:39:44
00:39:45你必须得咬它才行
00:39:46什么
00:39:47我得咬人
00:39:48可是我是怪狗狗
00:39:49凡事总有意外
00:39:51如果非得有例外
00:39:52就是现在
00:39:53既然的圣伯纳拳
00:39:55是一个任务
00:40:00你还蛮下场喜坏吗
00:40:0215号公路
00:40:03我们来啦
00:40:09长官
00:40:10放走了那只狗
00:40:11我必须为此道歉
00:40:12可是
00:40:13我完全没有意识到
00:40:15它那一口牙齿
00:40:16竟然这么厉
00:40:21我的天啊 长官
00:40:22你在地上做什么
00:40:23难道是能躲在我的鞋子底下吗
00:40:26可是请不要绝望
00:40:27长官
00:40:28我正在尝试帮你的忙
00:40:30可是
00:40:31可是
00:40:32长官
00:40:33我必须说
00:40:34你刚刚从空中
00:40:35掉下来的那个样子
00:40:36真的是太壮观了
00:40:38
00:40:39灰飞的蝙蝠
00:40:40都没这么幸运
00:40:41
00:40:44我发誓以后
00:40:45再也不要雇佣什么有钱力的新人了
00:40:47所以啊
00:40:48现在该怎么办
00:40:57那个
00:40:58如果我们继续走大陆
00:41:01那个吐蝠鼠肯定会抓到我们
00:41:03可是
00:41:04我从饭店阳台看到一条捷径
00:41:06就在
00:41:08我记得
00:41:09
00:41:10那边
00:41:12
00:41:13一条捷径
00:41:16
00:41:17真的确定吗
00:41:18
00:41:19
00:41:20该是吧
00:41:21那就是不确定
00:41:22
00:41:24我百分之百确定
00:41:26
00:41:44我从来没有这么认过
00:41:47我从来
00:41:48没这么刻过
00:41:51那是什么
00:41:53你有听到什么声音吗
00:41:54我好像看到什么东西了
00:41:57是果汁喝到饱的五星级宠物美容馆吗
00:41:59更好
00:42:00那是
00:42:01那是
00:42:02是蝙呢
00:42:03别过去
00:42:06删住
00:42:09那根不是蝙
00:42:14真是不好意
00:42:18看来你咬到我们的尾巴了
00:42:20真抱歉
00:42:21我们的尾巴了
00:42:23真抱歉
00:42:25我们的尾巴
00:42:30它看起来好好吃
00:42:35准备
00:42:36开动
00:42:40别跑啊
00:42:41小点心
00:42:42小点心
00:42:58这个
00:43:00是我
00:43:02你上个星期六才吃了那只荣原
00:43:05因为
00:43:08是我先看到它的
00:43:10
00:43:12第二个看到它的
00:43:14我不想成为争执的焦点
00:43:16或任何一种骨头
00:43:18所以我看我还是先走好了
00:43:20那你吃前半段
00:43:23而我吃后半段
00:43:25什么
00:43:26又是抓着个牙齿吗
00:43:28我说了我不要
00:43:30小心
00:43:31它总是比较疼你
00:43:34花比较多时间陪着你
00:43:46你来得真够慢的
00:43:50我是说不谢了
00:43:57走开我正在忙
00:44:01盖文
00:44:07这件事很重要
00:44:09好吧
00:44:10那就告诉你
00:44:11我要写首关于葛蕾西跟佩卓的歌
00:44:14我要把它寄给这里到洛杉矶之间的每一家广播电台
00:44:17这样大家就会帮我们找他们了
00:44:19你听
00:44:27摆个帅姿势
00:44:28摆个帅姿势
00:44:29然后再无敌霹雳风旁狠刷我的吉他
00:44:32你觉得呢
00:44:35讯息提示
00:44:36是爸妈吗
00:44:37他们找到了吗
00:44:39这是另一个愚蠢的爆红影片
00:44:44你觉得我们可以吗
00:44:46那就让这场派对开始吧
00:44:48开始吧
00:44:52如你所见到的
00:44:53葛蕾西跟佩卓他们两个
00:44:56陷入了一个非常非常大的麻烦
00:45:03我都跟那两个讲过一百次了
00:45:06必须要合群才能好好相处
00:45:08他们偏不
00:45:11他们总以为自己最懂
00:45:13而现在的情况就是下场
00:45:16
00:45:18故事继续
00:45:19
00:45:20诛音乐
00:45:48你不是说你非常确定
00:45:52还说得一副信誓旦旦嘞
00:45:55我们刚才不是经过那颗仙人掌了
00:45:58没有
00:45:59那颗仙人掌呢
00:46:01我保证绝对没有
00:46:03好吧
00:46:04我保证我们绝对经过那颗仙人掌了
00:46:08
00:46:09
00:46:10我们没迷路
00:46:14我觉得我们应该
00:46:15往右走
00:46:17真的吗
00:46:21所以那是另一条捷径吗
00:46:23总是这样自以为是
00:46:26反正也不重要了
00:46:27我们两个迟早会死在这里
00:46:29可是这样至少比回家发现
00:46:32他们养了新宠物来得好
00:46:33养了新宠物
00:46:34他们才不会这样
00:46:37真的吗
00:46:39人类就是这样
00:46:40他们假装很爱你
00:46:41然后把你装进箱子丢在路边
00:46:43然后就开车走了
00:46:46我真的很抱歉
00:46:49佩卓
00:46:50可是这不一样
00:46:52那些是坏人
00:46:54苏菲跟盖文很爱我们
00:46:56他们现在一定担心死了
00:46:58你怎么知道
00:46:58你怎么能这么确定
00:47:00我就是知道
00:47:01
00:47:02非常确定这一点
00:47:03比起那条捷径
00:47:06这一点我确定多了
00:47:08不管怎么样
00:47:09我们需要一起合作
00:47:10才能活着离开这里
00:47:12所以
00:47:12休战
00:47:14好吧
00:47:17休战
00:47:18可是直到我们回家为止
00:47:20我同意
00:47:21那么
00:47:22往哪个方向
00:47:25直到
00:47:28
00:47:32完成了
00:47:34只要点上传
00:47:35然后我的
00:47:36我们的影片
00:47:38就会被全世界看到
00:47:40你要按下上传吗
00:47:43不了
00:47:45你来按
00:47:46没有你
00:47:47我们是办不到的
00:47:48应该由你来
00:47:49你来按
00:47:50不用
00:47:50真的
00:47:51由你来按
00:47:52拜托
00:47:53快点按下去
00:47:54我实在不敢当
00:47:55你来按
00:47:56应该你来按
00:47:57你来按
00:47:58真的应该你来按
00:48:00不晓得哪个比较糟
00:48:13是他们吵架
00:48:15还是他们和好
00:48:17有人找到佩卓
00:48:23跟格雷西了吗
00:48:24没有
00:48:24但如果有发文提到他们
00:48:27我会收到通知
00:48:28我们在家里面
00:48:30我们在家里面
00:48:31跟我们的独特
00:48:32跟独特
00:48:33从 LA
00:48:34到 Salt Lake City
00:48:36它是想要是
00:48:38
00:48:39和新的
00:48:40起源
00:48:40给大家
00:48:42所以我们
00:48:43到我们新的房子
00:48:45等于我们
00:48:46等于我们
00:48:46我们来到
00:48:47我们来到
00:48:47来到
00:48:48
00:48:49我们
00:48:49当我们
00:48:50
00:48:50
00:48:50
00:48:51
00:48:51
00:48:51
00:48:52
00:48:52
00:48:52
00:48:53
00:48:53
00:48:54
00:48:54
00:48:55
00:48:55
00:48:56
00:48:56
00:48:56
00:48:57We're all alone
00:48:59And we just wanna bring them
00:49:01Home
00:49:07People first
00:49:09Lost my dog
00:49:11People first
00:49:13Lost my cat
00:49:15People first
00:49:17Hey kind people
00:49:19Help us get them back
00:49:21People first
00:49:23People first
00:49:25Lost my cat
00:49:27People even lift the finger
00:49:29People's worst is just bad
00:49:31Bad
00:49:33I'm the worst
00:49:35Tell people's worst
00:49:37We better get them back
00:49:39The airline lost my dog
00:49:41The airline lost my cat
00:49:45The leaves are crazy and petro
00:49:47Hey kind people
00:49:49Help us get them back
00:49:51這個不是
00:49:55不是這個
00:49:57這個絕對也不是
00:50:01
00:50:02你們這麼快就回來了
00:50:04有什麼事你們想跟我們解釋一下嗎
00:50:07我們前腳才剛離開你們一天而已
00:50:11你們就搞出了這種事
00:50:13你們就搞出了這種事
00:50:14你爸爸跟我
00:50:15為你們感到無比的
00:50:17驕傲
00:50:19
00:50:21我們真是不敢相信
00:50:23你們能一起拍出
00:50:25這個影片
00:50:26你們姐弟絕對是夢幻團隊
00:50:28即使我們做了這麼多
00:50:30還是沒有佩卓跟葛雷西的消息
00:50:34你好
00:50:36
00:50:38當然
00:50:40是那家混蛋航空公司的總裁打來的
00:50:43他想跟你們兩個談一談
00:50:45
00:50:47你們好啊
00:50:49請問我是否有這個榮幸
00:50:51能與製作關於葛雷西跟佩卓影片的可愛的年輕人通個話呢
00:50:56就是我們
00:50:57好的
00:50:58真是太棒了
00:51:01是一部非常好的影片
00:51:03非常的
00:51:05非常有啟發性
00:51:07非常的
00:51:08非常有效
00:51:09非常有效
00:51:10哪裡有效
00:51:12這個
00:51:13哈哈哈哈
00:51:15多虧你們的影片
00:51:16我們機票的取消率多了六倍
00:51:19我們的股價暴跌
00:51:20還有我們的辦公室
00:51:23被圍攻了
00:51:25我們很抱歉
00:51:27非常抱歉
00:51:29拜託
00:51:30把影片撤下來
00:51:31糟糕
00:51:32路上撐不了多久了
00:51:34我們什麼都願意做
00:51:36什麼都願意
00:51:37哈哈
00:51:43我醒了
00:51:44我醒了
00:51:47你剛剛是不是睡在我耳朵下面
00:51:50
00:51:51沒有啊
00:51:52絕對沒這就是
00:51:53我睡覺的時候會翻來覆去
00:51:55甚至不知道睡著會做什麼
00:51:56沙漠的晚上很冷
00:51:58但不代表我會睡在你耳朵下面
00:52:00
00:52:01那就好
00:52:02保持下去
00:52:03你覺得你很快嗎
00:52:10我覺得你快沒力了
00:52:20也許他們可以幫我們
00:52:21
00:52:25看看那一大堆些
00:52:27不行
00:52:28不行
00:52:30不可以
00:52:31你必須控制自己
00:52:34好了
00:52:35走吧
00:52:38不好意思
00:52:40請問一下這個地方是鹽湖城嗎
00:52:43不是
00:52:45可是我知道那個鐵馬會去那裡
00:52:48告訴我
00:52:54你的朋友他是怎麼了
00:52:57這裡沒有線
00:52:58這裡沒有線
00:52:59你不會想知道的
00:53:00不知道你能不能在我們一城
00:53:03你們兩個在多緊張
00:53:07培中
00:53:09培中
00:53:11抓好了小狗
00:53:16有隻老虎抓住我的尾巴
00:53:26那隻貓跟我前腹一樣四肠爛打
00:53:41快點
00:53:42倒玩
00:53:43加點速度
00:53:44倒玩
00:53:46抓緊了兩位尾巴
00:53:48抓緊了兩位尾巴
00:53:52我飛起來了
00:53:56快點
00:53:57道兒
00:53:58長官
00:53:59我感覺得出來你是希望我們再開快一點
00:54:01可是
00:54:02很遺憾
00:54:03長官
00:54:04其實我只有學習駕照
00:54:06快點
00:54:07道兒
00:54:08讓我看看你的本事
00:54:16
00:54:22
00:54:28沒有
00:54:29沒有
00:54:30快點
00:54:32
00:54:33沒有
00:54:34
00:54:34准备好
00:54:37我数到三就跳好吗
00:54:38
00:54:39
00:54:41你这家伙真是乱来
00:54:44那匹马可能是铁打的
00:54:46可是我不是
00:54:47快点 猫咪
00:54:48快跳过去
00:54:50对啊
00:54:51好 抱歉
00:54:52祝好运
00:54:54谢谢你
00:54:56刹车
00:54:58刹车
00:54:59快给刹车
00:55:00你这半车很半蛋
00:55:02刹车
00:55:04刹车
00:55:06刹车
00:55:08刹车
00:55:10刹车
00:55:11刹车
00:55:12刹车
00:55:13刹车
00:55:14刹车
00:55:15刹车
00:55:16刹车
00:55:17刹车
00:55:18刹车
00:55:19刹车
00:55:20刹车
00:55:21刹车
00:55:22刹车
00:55:23刹车
00:55:24刹车
00:55:25刹车
00:55:26刹车
00:55:27刹车
00:55:28刹车
00:55:29刹车
00:55:30刹车
00:55:31刹车
00:55:32电线好吃
00:55:42妈咪
00:55:57格雷希 希希 快点 我们得跑了
00:56:04我们有一只又大又可怕又丑的鸟要来杀我们了
00:56:08戴卓 你在说什么
00:56:09没有人可以免费搭车
00:56:14我的名字叫做康拉特
00:56:20而你们两个最后快逃命
00:56:24
00:56:26准备好 跳
00:56:30你们已经打上了地狱铁车
00:56:35佩卓
00:56:36我有一个好主意
00:56:43因为我吓到脑袋完全一片空白了
00:56:48好 仔细听好了
00:56:50蹲下
00:56:51怎样聪明吧
00:57:00可是你好像忘了一件事
00:57:02什么事啊
00:57:03孟秦瑞都会飞
00:57:06来呀 小宝秘 小宝秘 小宝秘 小宝秘
00:57:21来呀 小狗猫 快点来康拉特叔叔这里
00:57:27真的好香啊
00:57:34我真的太喜欢佳阳丑鹿的味道了
00:57:38就像你们两个呀
00:57:53恐惧是好的
00:57:55它能让肉质更软嫩
00:58:00美味
00:58:02快点 哥雷辛
00:58:15我们一定有办法离开这里的
00:58:17快点
00:58:19没有用的
00:58:25谢了
00:58:38不用客气
00:58:41哥雷辛
00:58:43那个
00:58:44有件事我得告诉你
00:58:47就是关于
00:58:48你的生日
00:58:50你知道盖文跟苏菲
00:58:52老是想不通你的蛋糕里
00:58:54为什么会有辣酱吗
00:58:56其实呢
00:58:57是我干的
00:58:59是因为
00:59:00我很嫉妒你
00:59:03他们开口闭口
00:59:05都是累习的生日
00:59:06累习的生日
00:59:07我满脑子想的都是
00:59:10我永远不可能有自己的派对
00:59:12佩卓
00:59:13不不
00:59:15其实盖文跟苏菲也计划帮你办派对
00:59:17是一场庆祝你被领养的周年纪念
00:59:20所以那是下个月的事
00:59:22我很抱歉
00:59:24格雷辛
00:59:25所有的事
00:59:26现在我更觉得愧疚
00:59:28你不要太愧疚
00:59:30知道你最爱的玩具老鼠不见了吗
00:59:34爪爪先生
00:59:34愿他安心
00:59:42一路走好
00:59:43我真的很抱歉
00:59:45我只是
00:59:46我以为你讨厌我
00:59:49讨厌你
00:59:50当然啊
00:59:51你那么狂妄
00:59:52那么爱冒险
00:59:53而我
00:59:53这么无聊
00:59:55而且这么温馴
00:59:57我也以为你讨厌我
00:59:59真好笑
01:00:06我们同住一个屋檐下这么久
01:00:08却从没真正了解过彼此
01:00:10不然
01:00:11过去就让他过去既往不就
01:00:13好啊
01:00:15过去就过去既往不就
01:00:17想吃吗
01:00:25食物
01:00:26都什么时候来吃
01:00:27听着
01:00:35我有一个主意
01:00:37你也这样觉得吧
01:00:50格雷西
01:00:51那个叫康拉德的
01:00:52是地球上最丑的生物
01:00:54就是啊
01:00:55而且还非常愚蠢
01:00:56我看他连愚蠢这两个字都不会
01:00:59都快变成晚餐了
01:01:02你们这两个不知死活的小猫
01:01:04我猫球嘴巴还这么坏
01:01:11继续干
01:01:12知道这叫什么吗
01:01:19佩卓
01:01:20动物磁力
01:01:21说得好
01:01:22说得好
01:01:23等我带到你们两个
01:01:31你们就等着被我大十八块变成回忆
01:01:35好啊
01:01:36丑八怪
01:01:37可是我们现在已经要下车了
01:01:39没听话我会来到这个世上啊
01:01:43我这辈子最终会打霸王车的人
01:01:57这声音是不是有点耳熟
01:01:59对啊
01:02:00
01:02:01哦等等不会吧
01:02:02等等先不要不
01:02:05你们两个在这里干什么
01:02:07开始韦德
01:02:10开始韦德
01:02:14We felt so bad so bad so bad
01:02:18We felt so sad so sad so sad
01:02:22about what we did the last time we met
01:02:27We're here to help
01:02:29我不相信你们
01:02:31一秒钟都不相信你们
01:02:33你们怎么找到我们的
01:02:34是老鼠我
01:02:35难道你不知道在美国方圆200公尺内一定有老鼠吗
01:02:39真可怕的冷知识
01:02:40你们还是没正面回答
01:02:42居心何在
01:02:43别告诉我你们是出于好心
01:02:45除非你们想让我检查一下
01:02:47你们是不是真的有心
01:02:50我感觉到受伤跟冒犯
01:02:52我们大家不都是动物吗
01:02:55无论大的小的矮的高的
01:02:58你拔我们的毛
01:02:59我们难道不会冷吗
01:03:00你喂我们
01:03:01我们难道不会繁殖吗
01:03:03如果你
01:03:04好啦
01:03:05我们是为了悬赏金来的
01:03:07我必须承认
01:03:09至少有试过嘛
01:03:11等等
01:03:12等一下什么悬赏金
01:03:13你们没看到那个影片吗
01:03:15韦德
01:03:16给他们看那个广告吧
01:03:20我们人本航空一直致力于将每位乘客放在第一位
01:03:25所有的乘客
01:03:27如果你见过以下影片中的动物
01:03:30请拨打我们的热线电话
01:03:32我保证给一笔丰富的悬赏金
01:03:35这声音是
01:03:40蘇菲跟盖文
01:03:42他们还在找我们
01:03:44他们没有忘记我们
01:03:51我们原本打算找到你们之后
01:03:54把项圈还给你们
01:03:56然后领悬赏金
01:03:57可是计划被你们发现后
01:03:59这招行不通了
01:04:00为什么不行
01:04:01我们根本不在乎钱
01:04:03只想回家找我们的家人
01:04:04什么
01:04:05你是说我们可以直接说实话
01:04:08
01:04:10这个世界到底是怎么了
01:04:17一万块甜不甜
01:04:21依传宗
01:04:22你们两个就乖乖做好等你们的家人来
01:04:25然后我们就可以领到那笔可爱的倩钱了
01:04:30请问老鼠到底要钱干嘛
01:04:32取私
01:04:33不要问
01:04:34你会怕
01:04:35我真的已经累坏了
01:04:36我也是
01:04:37很累到走不到了
01:04:44你以为那张火车扫把戏很聪明吗
01:04:48不是我们
01:04:49我们没有弄脏那间饭店房间
01:04:51我们不是饭店的人
01:04:53你这软弱的猫类
01:04:54你们这两个笨兔子以为是这样吗
01:04:59
01:05:00你们两个真是
01:05:01难道不知道自己已经大难临头了吗
01:05:05那是我们的赎金
01:05:06我是说的悬赏金
01:05:08没有哪个英国来的狐猴可以抢走他们
01:05:11就是现在 格雷西
01:05:18快跑
01:05:19
01:05:20快过来
01:05:21狐猴
01:05:22狐猴
01:05:23我才不是狐猴
01:05:24狐猴
01:05:31快追上去
01:05:36道尔
01:05:39来帮忙一下
01:05:40小怪
01:05:41你们是躲在那个瓶子里做什么
01:05:57我们走吧
01:06:01孩子们 穿上扶我的
01:06:04有人看到他们了
01:06:07嘿 孩子们
01:06:08我刚拿到我的新甲牙
01:06:10想看吗
01:06:12是他们
01:06:13格雷西跟佩卓
01:06:14那个地方离这里只有二十分钟
01:06:17车身我十分钟就能到
01:06:21坐好了
01:06:23我们要飙车了
01:06:24大尔
01:06:34他们快要跑掉了
01:06:37请稍等教官
01:06:38我得先暖身一下
01:06:40不想拉伤肌肉吗
01:06:41你知道的
01:06:42快追啊
01:06:43笨蛋
01:06:44快追啊笨蛋
01:06:59你们这是在干嘛
01:07:00这样是确保我们能达到悬赏金
01:07:04被他们抓到你们什么也拿不到
01:07:06你们可以引开他们的注意吗
01:07:08嘿嘿嘿嘿
01:07:09当然可以
01:07:14讯息提示
01:07:16
01:07:17爷爷
01:07:18计划稍微改变
01:07:19快掉头
01:07:20快掉头
01:07:21快掉头
01:07:23再成一下小动物们
01:07:25救兵要来了
01:07:41我知道你们就在这附近
01:07:44你我好近
01:07:49你我好近
01:07:50我几乎能尝到味道了
01:07:53快点
01:08:01什么
01:08:02发生什么事了
01:08:09
01:08:14什么
01:08:16你们这次绝对逃不掉了
01:08:37好啊牛仔
01:08:38
01:08:44真可惜啊
01:08:45你们两个居然把自己绑起来了
01:09:01道尔
01:09:04道尔
01:09:07他刚刚爆炸了
01:09:09
01:09:10还有一个
01:09:11
01:09:15我得在那家伙身上挂个铃铛才行
01:09:26你们两个先进去
01:09:28我会跟上的
01:09:29这个地方好大哦
01:09:31我们该从哪里开始走
01:09:34嘿人类
01:09:35我们知道你们的宠物在哪
01:09:36他们在这里
01:09:37快来
01:09:38我的妈呀
01:09:39哎呀
01:09:41你听到了没
01:09:42听到什么
01:09:58使用者未识别
01:09:59盖文
01:10:00你要去哪里
01:10:01
01:10:04
01:10:05走尔都让过去
01:10:06不对
01:10:07
01:10:08从左边
01:10:09不对
01:10:10你的左边
01:10:11那是我的尾巴
01:10:12还有我的爪子
01:10:13还有我的眼睛
01:10:14你们稍微安静两秒钟嘛
01:10:16你越弄越糟
01:10:17需要老鼠的时候他们在哪
01:10:19快来
01:10:21我们快到了
01:10:22盖文
01:10:25让我来帮你
01:10:26他们就在这里
01:10:27快来
01:10:28不不不不
01:10:29等一下
01:10:30我们是高不高高不能够玩这个
01:10:32欢迎大成冲锋飞车啊
01:10:33走狗
01:10:34真不妙
01:10:35好吧
01:10:36这个只是愚蠢的游乐设施
01:10:37我们很安全对吧
01:10:38还能有多糟啊
01:10:39抓紧了
01:10:40刺激的要来了
01:10:41这绝对会让你毕生能忘
01:10:42
01:10:43
01:10:44不不
01:10:45等一下
01:10:46我们是高不高高不能够玩这个
01:10:47欢迎大成冲锋飞车啊
01:10:49糟糕
01:10:50真不妙
01:10:51好吧
01:10:52这个只是愚蠢的游乐设施
01:10:54我们很安全对吧
01:10:56还能有多糟啊
01:10:58抓紧了
01:10:59刺激的要来了
01:11:06这绝对会让你毕生能忘
01:11:08
01:11:11现在变快了
01:11:15救命
01:11:16谁来救救我们
01:11:17救命
01:11:19什么
01:11:20谁来救救我们
01:11:21救命
01:11:22孩子们
01:11:23孩子们
01:11:24孩子们
01:11:25在哪里
01:11:26快点
01:11:27我们得去帮他们
01:11:28
01:11:29
01:11:30下面
01:11:31
01:11:32下面
01:11:33再来一次
01:11:34
01:11:36解开了
01:11:41你们想去哪
01:11:46又被我们逮到了
01:11:48听着
01:11:49我们的主人在那个设施上
01:11:50我们必须去帮他们
01:11:52他们
01:12:07站好你这笨蛋
01:12:09别动
01:12:10
01:12:13长官
01:12:14真是没想到
01:12:15我们会这么近距离工作
01:12:21你真香
01:12:22谁来救救我们
01:12:24快走
01:12:28我们要下去
01:12:29下去
01:12:35
01:12:36抓紧干文
01:12:45
01:12:46配装在那边
01:12:47好控制面板
01:12:48好的
01:12:49
01:12:50找找看有没有紧急停止按钮
01:12:52我想一定会有的
01:12:54
01:12:55不找找
01:12:56啊哈
01:12:57找到了
01:13:00亲爱的盛伯纳却
01:13:19我用取丝球打赌他们办不到
01:13:28嘿嘿嘿
01:13:29赌就赌啊
01:13:32
01:13:33
01:13:34
01:13:35
01:13:36
01:13:37
01:13:38
01:13:39
01:13:40
01:13:41
01:13:42
01:13:43
01:13:44
01:13:45
01:13:46
01:13:47
01:13:48
01:13:49准备自由握体
01:13:54你拉
01:13:55
01:13:57如果这时候有手那就好啦
01:14:00
01:14:01
01:14:02
01:14:03我们要下车
01:14:04拜托
01:14:05
01:14:06拜托拜托拜托
01:14:11先等一下
01:14:12如果他们坠毁
01:14:13我们就拿不到悬赏金了
01:14:14那我们得去帮他们
01:14:16
01:14:17
01:14:18
01:14:19
01:14:20
01:14:21没有办法了
01:14:22
01:14:23不行不行
01:14:24绝对不可以
01:14:26好不容易撑到这了
01:14:27我们都要回家
01:14:29我们一定要一起回家
01:14:33
01:14:34
01:14:35
01:14:36
01:14:37
01:14:38都要快
01:14:39
01:14:40
01:14:41
01:14:42
01:14:43
01:14:44
01:14:45
01:14:46
01:15:00
01:15:01
01:15:02非常恭喜你
01:15:17在超风飞船中幸存下来
01:15:19我们绊到了
01:15:23我们绊到了
01:15:25我们超猛的
01:15:28太厉害了
01:15:28我甚至不知道你有野兽模式
01:15:31我也不知道
01:15:32我也不知道你竟然有天才模式
01:15:36有时候连我自己都感到很惊讶
01:15:38还有你们两个
01:15:40事实证明你们是有良心的
01:15:42我的好兄弟
01:15:44心地真好
01:15:46没有了 过奖了
01:15:48只是松开了
01:15:52我们自由了
01:15:53开玩 我们自由了
01:15:54他们在那里
01:16:00格雷西 贝卓 快过来
01:16:09我终于找到你们了
01:16:13你们还好吗
01:16:15你们跑去哪了
01:16:16你们还好吗
01:16:19我们真的好担心你们
01:16:22格雷西 你好脏哦
01:16:25贝卓 你还是一样脏
01:16:28我真的好想好想你们两个
01:16:31许个愿吧
01:16:47好样的啊 贝卓
01:16:52你取了什么愿望
01:16:55希望这个蛋糕里没有辣酱
01:16:57这时候该来一场激烈的捡球游戏了
01:17:04去捡吧
01:17:07抱歉啊
01:17:13抱歉啊
01:17:14哦 不 你们不能带走我们 警察先生
01:17:33我们安全到家了
01:17:34哦 你们两个还真是一对笨兔子 对吧
01:17:39王小姐 小先生 应该是老先生
01:17:44我是人本航空所聘请的侦探
01:17:48我们是他们最厉害的人
01:17:50我们 我跟我的同事
01:17:54我们只是想确认一下
01:17:56你们可爱的宠物是否安全到家了
01:18:00你们是航空公司的人
01:18:02所以我们本来能直接从拉斯伯加斯回家
01:18:04我明明就叫你们乖乖跟我们走
01:18:08干嘛不早说 谁叫你长得那么 你知道的
01:18:13就是 很邪恶
01:18:16小坏蛋
01:18:17我完全不知道你们在说什么
01:18:21好 你最好是不知道了
01:18:25所以我十分恭敬地请求
01:18:30请问你们这些好人
01:18:32能否将那个迷人的影片从网路上移除
01:18:35否则我不会被解雇
01:18:38如果目前还没被解雇的话
01:18:40这个吗
01:18:41好啊
01:18:45好吧
01:18:45非常非常感谢
01:18:50谢谢你们
01:18:51
01:18:52那么我现在就跟我的同事
01:18:56在此向各位告辞
01:18:59说完大一提
01:19:04我是雪雕
01:19:06哦 是雪雕
01:19:09哦 我怎么完全没想到呢
01:19:11过来
01:19:13
01:19:15格雷西佩卓在这里
01:19:17快点 快点
01:19:19好了 改文
01:19:21来 接住这个
01:19:22最后
01:19:25最后他们两个学会了停止争吵
01:19:28还能够欣赏彼此的相似之处
01:19:30并尊重彼此的差异
01:19:33也因此
01:19:36尽管被老鼠们折磨
01:19:38在沙漠中迷路
01:19:39差点被生吞活泼
01:19:41甚至是接二连三
01:19:42三番四次
01:19:43差一点死掉
01:19:44格雷西跟佩卓的冒险
01:19:47终究
01:19:48还是相当
01:19:50精彩的
01:19:51
01:19:53
01:19:53
01:19:54
01:19:54不要再来了
01:19:55
01:19:57一如既往
01:19:58感谢您选择搭乘人本航空
01:20:01比较像是人渣航空吧
01:20:03祝您有美好的一天
01:20:04Waking up at the sun don't shine
01:20:07Without you by my side
01:20:10You got left behind so far away
01:20:15The picture falls apart
01:20:17With two puzzle pieces lost
01:20:20But I know the clouds aren't here to stay
01:20:25And now I can't be there
01:20:27To tell you what I know
01:20:29So I'm gonna sing it to the world
01:20:36We're gonna bring you home
01:20:38Though you're lost in the dark
01:20:41I hear the beating of your heart
01:20:44Don't you be afraid
01:20:46Cause we're gonna get you home
01:20:49So let's send out a call
01:20:51Let it ring around the world
01:20:54Cause we don't quit our family
01:20:57We're gonna get you home
01:21:00We're gonna burn around the world
01:21:04Thank you
01:21:05字幕志愿者 杨茜茜
01:21:35字幕志愿者 杨茜茜
01:22:05字幕志愿者 杨茜茜
01:22:35诶 莱斯
01:22:37你从来没告诉我
01:22:39你那份赏金花在哪里了
01:22:41这个嘛
01:22:43喂 亮晶晶几个掌
01:22:48从头开始
01:22:52大家一起来
01:22:53我们下期见
01:23:23字幕志愿者 杨茜茜
01:23:53字幕志愿者 杨茜茜
01:24:23字幕志愿者 杨茜茜
01:24:53字幕志愿者 杨茜茜
01:25:23字幕志愿者 杨茜茜
01:25:53字幕志愿者 杨茜茜
01:26:23字幕志愿者 杨茜茜
01:26:53字幕志愿者 杨茜茜