Đi đến trình phátĐi đến nội dung chínhĐi đến chân trang
  • 15/7/2025
Sorry, Fake Can't Compete - Full Movie
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00結婚第十年 我的女兒莫叔因為意外患上了自閉症
00:07老婆 你有空玩的多陪輩叔叔嗎?
00:09集團就能玩的 老婆集團打理得很好
00:12幸空就老
00:25老婆 集團有點事情希望我處理一下
00:28Okay, let's go ahead and fix it.
00:30If you have any problems, you can tell me.
00:33Okay.
00:46Hello?
00:47How are you doing?
00:48Mr. Mo,
00:49Mr. Mo,
00:50Mr. Mo,
00:51Mr. Mo,
00:52Mr. Mo,
00:53Mr. Mo,
00:54Mr. Mo,
00:55Mr. Mo,
00:56Mr. Mo,
00:57Mr. Mo,
00:58Mr. Mo,
00:59Mr. Mo,
01:00Mr. Mo,
01:01Mr. Mo,
01:02Mr. Mo,
01:03Mr. Mo,
01:04Mr. Mo,
01:05Mr. Mo,
01:06Mr. Mo,
01:07Mr. Mo,
01:08Mr. Mo,
01:09Mr. Mo,
01:10Mr. Mo,
01:11Mr. Mo,
01:12Mr. Mo,
01:13Mr. Mo,
01:14Mr. Mo,
01:15Mr. Mo,
01:16Mr. Mo,
01:17Mr. Mo,
01:18Mr. Mo,
01:19Mr. Mo,
01:20Mr. Mo,
01:21Mr. Mo,
01:22Mr. Mo,
01:23Mr. Mo,
01:24Mr. Mo,
01:25Mr. Mo,
01:26Mr. Mo,
01:27Oh, you're back.
01:29You're retired.
01:31You're still working.
01:33I hear people say.
01:35Your company is not safe.
01:41You're saying that
01:43the Hymour集团 is you
01:45you're working with.
01:47You should go to your company.
01:51You're working with me.
01:53You're not worried.
01:55You're working with me.
01:57You're working with me.
01:59You're working with me.
02:01You're working with me.
02:03You're working with me.
02:05Why are you working with me?
02:07Because...
02:09How much money can I get to the 10th of my company?
02:11No one wants to get me.
02:13We're like our students.
02:15We're working with two students.
02:17We're working with two people.
02:19I'm working with you.
02:21I'm going to go to my house.
02:23Really?
02:24Well, it's fine.
02:29Hey, my husband.
02:30I'm going to work with you.
02:32And I'm going to work with you.
02:33My father.
02:34We're both alone.
02:35We've no one can't hurt me.
02:36Right?
02:37Your husband is really busy.
02:38He's working with you.
02:39He's looking to us at the Hymour集团.
02:40He's not going to the Hymour集团.
02:41He's not going to the Hymour集团.
02:42Why don't you go to me?
02:43Can you make me anything?
02:44Can I get up?
02:45You're always going to see my sister's children?
02:46All right.
02:47Okay.
02:48I'm sorry.
02:50So I'll take my husband.
02:52What's he going?
02:54This is the Yung-Kong集团?
03:00You're so crazy.
03:02Your husband has such a big group.
03:04But you're not a big group.
03:06You're the CEO of the company.
03:08You are an amazing team.
03:10You don't have an amazing company.
03:12You're not the best people in your company.
03:14You're the CEO of the Yung-Kong.
03:16You're the CEO of the Yung-Kong.
03:17It's a shame.
03:30What are you doing?
03:31Did you get a gift?
03:33I have a gift for you.
03:34What are you doing?
03:36I'm your boss.
03:37I'm your boss.
03:39She's your boss.
03:40She's your boss?
03:42I don't know.
03:43I'm going to ask you a question.
03:47I'm your boss.
03:49We need to make sure you're in the room.
03:51Okay.
03:52Let me see you next time.
03:54My boss is right now.
03:56We're going to take care of you.
03:58I'll take care of you.
04:00You can change your life.
04:02I'm going to give you an example.
04:04Let's see what you're going to do.
04:06You're going to come to your house.
04:08I'm going to take care of you.
04:09Good.
04:10I'm your boss.
04:12I've been working with you.
04:14I'm going to go to the next level.
04:16We have a lot of work.
04:18We've worked hard for a lot of work.
04:20We're still working on the same work.
04:22Please let me thank you.
04:28Thanks.
04:34I'm going to start a year.
04:36I think I want you to do something.
04:38I want to build a company.
04:42I want to create a business that's a business,
04:43but I am so proud to raise my own business.
04:47How do you work?
04:51Well, I'll help you.
04:55The CEO of the CEO of Sonson,
04:58the dream is to be a very successful company.
05:00The CEO of the Eonkong Group will become a good business partner.
05:04She's not a CEO of the CEO of Sonson.
05:06That was so high, just like the气勢.
05:09You're the CEO of Sonson.
05:10Your wife will come back to the group to see you.
05:13You're not going to come back to the group.
05:15Your wife, you're too low.
05:18I'm here to help my husband to fix the group.
05:20I'm going to take care of the group.
05:30Who wants you to work together to drink water?
05:33Who are you?
05:34We're going to work together for a couple of hours.
05:37What's your time to do?
05:39Just who?
05:41You're too much!
05:42I'm the president of the E.
05:43I'm the president of the E.
05:44I'm the president of the E.
05:46I'm the president of the E.
05:48The E.
05:49The E.
05:50The E.
05:50The E.
05:51The E.
05:52The E.
05:53Just from you, you start.
05:54Let's start.
05:55You don't have to come here.
05:56What are you doing?
05:57I'm saying.
05:58You...
05:59You're being removed.
06:00Why?
06:02You're not being removed.
06:03You're a person who is a person who is a person.
06:06How do you say that you're being removed?
06:07What are you doing?
06:09I think it's a
06:36Oh
07:06I want to open someone, I need to ask for him.
07:09You have to open the door.
07:11Don't worry about it.
07:28Hello.
07:29The用户 will be closed for a few minutes.
07:32It's a few minutes.
07:33I'm going to go for 30 minutes.
07:35You are the first user.
07:42Seward is the next user.
07:57Your husband today is here to come out.
07:59What?
08:00Thanks for your boss before he starts at home.
08:01Why are you all going to work with me now?
08:03You are going to have a good time.
08:04I will be back to you.
08:05Oh, yes, I'm sure.
08:09She's really a big deal.
08:17What are you doing?
08:19I haven't done any work.
08:21I can't go.
08:22This project is very important to me.
08:24I can't go.
08:25You can go.
08:27I can't go.
08:29Who's who?
08:30I'm sure.
08:34Oh, you're here.
08:36I'll just go.
08:37Who's he?
08:39How's he being an employee?
08:41She's a co-worker.
08:43He's a co-worker.
08:44She's a co-worker.
08:45Co-worker?
08:46I am happy to work with her.
08:49He's a co-worker.
08:50This is a co-worker.
08:52Isn't that my co-worker?
08:53Hey, I'm Song.
08:56Hi.
08:57I'm the co-worker.
08:59试图
09:01试图
09:03试图
09:05试图
09:07试图
09:09试图
09:11你在这干什么
09:13偷东西
09:14宋总喜欢喝血顶寒萃
09:16我拿来招待他
09:17血顶寒萃
09:19很贵吗
09:20还行啊
09:21也就是十来万一两
09:22十来万一两
09:24真贵
09:27行了
09:28我来准备就行
09:29去忙
09:30试图有脂肪肝和糖尿病
09:32准备茶点的时候
09:33注意一定少糖
09:35一旦血糖升高
09:36就会引发心脏病或者猝死
09:38还行啊
09:39行啊 我知道
09:55语小语 怎么了
09:57甴和糖尿病
09:58oln枫
09:59咴总
10:00结团最近
10:01是有什么人事调动的吗
10:02Teresa
10:12莫总
10:13how long?
10:14What kind of tea?
10:20What kind of tea?
10:22Heart!
10:23Angela said she's ready.
10:27There is beer!
10:29What do you want to know?
10:33I haven't had a drink yet.
10:36Aren't you having drunk the drink?
10:38Who doesn't want to drink this?
10:40What happened to us?
10:41We had no idea how to do that.
10:43It's just a good idea.
10:45It's good to drink.
10:47Let's try it.
10:49Let's try it.
10:50Let's try it.
10:52I'm going to give you a new tea.
10:55What are you doing?
10:56You have a liver,
10:58and a blood sugar.
11:00You have to have a cold water.
11:01What happened to you?
11:03You thought you were going to be like a big brother?
11:05You're not going to be like a big brother.
11:07You're the only one.
11:08You're the only one.
11:09It was really long.
11:10I'm going to give you a message.
11:12That's what you are.
11:13I'm so hungry.
11:14I am hungry again.
11:16I'm hungry,
11:17and I'll do it.
11:18I want my lunch.
11:19I'll buy you at 5K S.C.酒店.
11:21Let me know.
11:22What a 5K S.C.酒店?
11:23Do you want lunch?
11:26I can't do anything.
11:28You want to put your lunch.
11:30You're going to get some lunch.
11:32I'll give you a little bit.
11:33You have to know what's going on.
11:34You're the only reason to connect with the company.
11:36That's what you can pick up.
11:37Who jokes?
11:40That's how he's getting home from town.
11:42I'm going to have to eat the good food.
11:44He's not the same.
11:47He's going to kill me.
11:49Tell my wife.
11:51Can you sell to the house?
11:52Let me out.
11:54Look who made me.
11:56Let's see how many people do this.
11:59Come on.
12:00Come on.
12:01Let's go.
12:06It's not good for you.
12:36What are you doing?
12:38It's okay!
12:40Don't worry, don't worry.
12:42Don't worry, don't worry, don't worry.
12:44What should I do to follow?
12:46That's right.
12:48We're good to take her to experience young people's life.
12:50We don't care.
12:52We'll have four meals.
13:00Who are you calling me?
13:02I'm not looking for her.
13:04We are the queen of the queen.
13:06She's a girl.
13:08She's a girl.
13:10She's a girl.
13:12You're not looking for her.
13:14She's a girl.
13:16You're looking for her.
13:18How many dollars?
13:20Five thousand dollars.
13:22That's how many dollars?
13:24Five thousand dollars.
13:26That's how many dollars?
13:28How many dollars?
13:30The contract isn't signed.
13:32Your wife won't be怪 you.
13:34I'm not going to make a deal.
13:36What is the contract?
13:38What is the contract?
13:40Some people have a lot of money.
13:42Yeah.
13:43It's not a matter of our contract.
13:44It's not a matter of all.
13:45It's not a matter of all.
13:46It's not a matter of all.
13:47What can I do to make a deal?
13:49It's not a matter of all.
13:50You're going to make a deal.
13:51It's not a matter of what have a deal.
13:52I don't have to make a deal that matters.
13:53It's a matter of all.
13:54And she's a husband of her job.
13:56It would be very little things.
13:57You make a deal of the contract to make two hands dirty.
13:59She bought how many dollars?
14:00For that.
14:01I don't, she'll find here.
14:02Five thousand dollars.
14:03I'm going to give her money off.
14:04I'm making a deal.
14:05Maybe i do a lot.
14:06But she also gave her credit for me.
14:07啊 你有意见
14:10我哪可
14:11还有
14:11称呼我为莫总
14:13我的莫总
14:14我的莫总
14:15我是个
14:16你要见总裁
14:18一分钟之内
14:20把他的东西给我收拾来
14:21给他滚
14:22莫总
14:22你看出陈总监
14:23你需要经过总裁的东西
14:25你快点
14:26你必去滚
14:27喂 宋总
14:36怎么了
14:37What are you doing?
14:38What are you doing?
14:39How are you doing?
14:40Why are you not wanting to collaborate with us?
14:53Sorry
14:54What are you doing?
14:56Don't worry
15:01Oh my God
15:02Is it going to be a problem?
15:03Why are you here alguien?
15:05Oh my God
15:06I thought it was a problem
15:07Why do you need a break-up
15:08I was going to come to you
15:09You won't be here
15:10I can't be at the place
15:11You don't need to be here
15:12Or do you want to go to me?
15:13Don't you want to go to me?
15:14Yes
15:15I forgot
15:16I am going to get out of the house
15:18Perhaps I want to go back
15:19I will be here
15:20Where are you going to come?
15:21While you're in business
15:23I can't win
15:24If I go to my house
15:25Oh
15:55How can I become a doctor?
15:57How can I get to my doctorate?
16:00You're so mad!
16:02You're so mad!
16:03Don't worry!
16:04In the stomach, there's a child.
16:06If you're a kid, you're a kid.
16:08If you're a kid, you're a kid.
16:10How can I get to my doctorate?
16:12If you're a kid, you're a kid.
16:14If he's a kid, he's got to thank you for his wife.
16:16He's got to wear a mask.
16:18You're right, so you're not.
16:20That's why he's not a kid.
16:22What's your dream?
16:24That's a big deal.
16:25Who you are?
16:26You have to go to the doctorate!
16:28Just look at me.
16:29Don't you tell me the doctorate was a kid.
16:32If you're a kid who tried to do it, it was a kid.
16:35You're not.
16:37Yes, that's not a kid.
16:39Nobody!
16:40Just look at her.
16:42That's the kid that she was going to get,
16:43has a friend.
16:45I'm helping her.
16:47I need a friend.
16:48Please!
16:49Please do the help!
16:50Please, please.
16:51叫我这
16:53谁敢帮她打电话
16:55我就开了谁
16:56陈总监月份这么大了
16:58搞不好会一尸两命啊
17:00那又怎么了
17:01这是她的报应
17:03算是一尸两命
17:05她也得正
17:09我在干什么
17:14你们在做什么
17:18小云
17:21What happened?
17:23I'm sorry.
17:25I'm sorry.
17:27What are you doing?
17:29Hurry up!
17:31I'm here.
17:33What are you doing?
17:35What are you doing?
17:37I'm sorry.
17:39I'm sorry.
17:41I'm sorry.
17:43I'm sorry.
17:45I'm sorry.
17:47You're the most famous person.
17:49I hope I think.
17:51Why should you let it?
17:53Why could you lose me?
17:55Who can I forgive you?
17:57Who is going to suffer me?
17:59Who is for someone?
18:01Who would you run After the Ruins Casement?
18:03Fans had no interest.
18:05You could fear someone...
18:09.
18:11I hope you are management.
18:13You should be your host.
18:15That's all.
18:17I don't want to be able to do anything.
18:19I don't want to be able to do anything.
18:21Do you know who you are?
18:23That's our husband.
18:27That's right.
18:29I'm sorry.
18:31I'm sorry.
18:33I'm sorry.
18:35I'm sorry.
18:37I'm sorry.
18:39I'm sorry.
18:41I'm sorry.
18:43I'm sorry.
18:45What are you doing?
18:47I'm sorry.
18:49I'll show you the time.
18:51I'll show you the answer.
18:53I'll give you the right one.
18:55Who gives you the right to look at me?
18:57Who gives you the right to look at me?
18:59You are so worried.
19:01I gave you the right to take the right to the other side?
19:03I'll give you the right to the left.
19:05I will give you the right to the right to take part.
19:07That's right.
19:09What is our dad's estate?
19:11You have any problem.
19:13What a girlfriend is here.
19:15You're not the only one who's going to be able to fight against you.
19:17She isn't the only girl who's going to fight against you.
19:21She'll be the only girl who's going to fight against you.
19:25That's her wife.
19:27She's such a great success,
19:29but she doesn't have any other girls.
19:33She looks like she's not the only person.
19:35She's a little fan of you.
19:37She's a great girl.
19:39
19:46喂 苏董吗
19:48麻烦你带你过来一趟
19:49我急在这边出事了
19:51敢罪我
19:53知道会有什么下场
19:55与其在这里担心我会是什么下场
19:58如先担心担心你自己
20:00敢冒充总裁夫人在这里胡作非为
20:03知道会有什么后果
20:07知道会有什么后果
20:09这也不信一会
20:11请问我
20:12请问我
20:13请问我
20:13请问我
20:14该是什么
20:14问我
20:15问我
20:16你想看她
20:18我觉得你们是什么
20:19一极怕她
20:20和她 一极怕她
20:21跟她一极怕她
20:22
20:23她一极怕她
20:24还是她
20:25真心的
20:26这个是哪些
20:26
20:27她一极怕她
20:28但是她一极怕她
20:29上叁范了
20:30也不是她
20:31又嫌疏了
20:32她一极怕她
20:33她一极怕她
20:34她也不准备她
20:35她一极怕她
20:36她一极怕她
20:37她一极怕她
20:38Do you like me, or do you like him?
20:40I'm sure I like you.
20:42How can you compare that to me?
20:44You're so proud of me.
20:46I'll give you a call for your car, right?
20:50That's you!
20:52That's me, my brother!
20:54I...
20:56...
20:58...
21:00...
21:02...
21:04...
21:06...
21:08...
21:10...
21:12...
21:14...
21:16...
21:18...
21:20...
21:22...
21:24...
21:26...
21:28...
21:30...
21:32这包是我老公买给你的吧
21:35这是新款的爱马仕包包
21:39限量版呢
21:40这么好的包包
21:41我都没有
21:42它凭什么这么好的包
21:44你也可以
21:45打火机给我
21:47打火机吧
21:48给我
21:48别害羡献
21:53这么好的包
21:54可不能烧了呀
21:55这只包的价格
21:59你可承担不起
22:01你要是真敢烧了
22:02希望待会儿你赔偿的时候
22:04别太后悔了
22:05再又怎么样
22:06再过也是我老公给你买的包
22:09我老公花钱买的东西
22:11我想烧就是这个
22:13
22:14那希望等会儿你哭的时候
22:17别太难看了
22:18你这个小三还敢这么嚣张
22:20你是不是觉得
22:22我老公给你花几个钱
22:24你就了不起了
22:25我实话告诉你
22:26你不过就是我老公
22:28无聊的时候玩一玩
22:29用完了就甩破鞋
22:31捡破就是了
22:33没见过你这么厚脸皮的小三
22:35正主面前的也这么嚣张
22:38真是真是真心
22:39脸皮不厚能当上小三吗
22:41不过我真的很好奇
22:43你长得这么老又这么丑
22:46我总到底看上你什么了
22:48能以为什么呀
22:51床上功夫好呗
22:52你这个老狐狸精
22:54到底窜到我老公给你花了多少钱
22:56全部给我吐出来
23:00好啊老狐狸精
23:02那辆车也是我老公给你买的吧
23:04你到底花了我老公多少钱
23:06这辆车我见过
23:07首付就开
23:08价值不菲呢
23:09这辆车怎么这么严重
23:12这不是吴总的车吗
23:13吴总
23:14吴总
23:15这就喜欢这个季度的财务报
23:17真的是啊
23:18我想我老公接下来
23:19你的 Aí
23:41I'll take you a good job.
23:42I'll take you a good job.
23:43Why would you buy so good?
23:46How many people don't have to be in a good job?
23:49But, you're not so rich.
23:50I'm not a good guy.
23:51He's a young man.
23:52He's a poor guy.
23:54He's a big guy.
23:55He's a big guy.
23:56He's a big guy.
23:57She's too angry.
23:59She's not gonna let him.
24:00But he's gonna kill him.
24:02And he'll kill him.
24:04He's gonna kill me.
24:09Why can't I call?
24:10Okay, I'll take you this car.
24:12Look how you're going to be in the future.
24:15Your wife, this car is not a bad thing.
24:18You can't say it's a bad thing.
24:20Yes, Your wife, you can't leave it alone.
24:23Don't you have to leave it alone?
24:24You have to leave it alone.
24:25I hope you will be able to leave it alone.
24:28You still want me to leave it alone?
24:29You just let me.
24:30Today's car is not a bad thing.
24:33This car is pretty expensive.
24:35You can't leave it alone.
24:36You can't leave it alone.
24:38I don't leave it alone.
24:39I'll graph it, I'll turn off you.
24:41Let's go.
24:46Let's go.
24:48Let's go.
24:49Let me.
24:50This car is not good.
24:52This car is not good.
24:53Why should we come here?
24:56This car is not good.
24:57We still want to please help to see ya.
24:59If there is some bad thing about it?
25:01There's something bad.
25:02We're not bad about it.
25:04It's just that she is not bad.
25:05Yes, your wife, you are the secretary.
25:08My wife is still alive.
25:10I hope so.
25:12I'll have to see you later.
25:14I'm sorry.
25:16I'll have to do something.
25:18Let's do this.
25:20It's a small business.
25:22It's a small business.
25:24I'm not sure.
25:26I'll have to put it on my wife.
25:28I'll have to see the wrong business.
25:30I'll have to put it on my wife.
25:32How do I sell this?
25:34Okay.
25:36Oh my goodness.
25:45Hello, my husband.
25:47I'm going to bring you some money to your house, but I didn't expect you to be drunk.
25:52Someone Fingered you.
25:54Will you feel depressed people?
25:55What?
25:56You hasn't had anyone trying to欺负 you?
25:57Yes, your husband.
25:59I'm not sure she knows a very big girl.
26:01I can't wait for her to do your job.
26:03I can't wait for her to be alone.
26:04但是没想到她却说我搞砸了工作
26:07又不知道从哪里帮我出个老女人来
26:10她不仅打我 她又把我赶出公司呢
26:13哎 老公 赶回来替人家做主呀
26:17什么人这么大胆
26:18你等着 我马上回去
26:20怎么这么多维急电话
26:23糟了 股四出事了
26:26等着吧 等着我老公呢
26:35看他怎么臭着你这个老红鸡
26:37这些年 我不管你用了什么手
26:39从刚那里捞了多少钱
26:42全部都给我透出来
26:45好啊 我倒是很期待
26:50吴海来了 跟见你和我
26:52会有什么反应
26:54死到临头了
26:58还这么嚣张
27:03这宝石吊坠哪里来的
27:04是不是我老公买给你的
27:06还给我
27:08夫人
27:09这项链我见过
27:11在国际珠宝展上出现过
27:13起开价就要三千万
27:16什么
27:17三千万
27:19这耳坠呀
27:21这耳坠的材质和项链好像是一套的
27:26给我
27:27给你什么
27:29我说
27:30把耳坠给我
27:33这戒指是不是你也问我老公要的
27:37这戒指是不是你也问我老公要的
27:40怎么有脸问我老公要戒指的
27:42我的东西都是我买的
27:44跟你老公有什么关系
27:46你还敢贼一个人
27:47把这个拿下来
27:49放手
27:50这些老女人都欺负到总裁夫人头上了
27:54你们就在那看着嘛
27:55快把总裁夫人抓小三啊
28:01你还给我
28:02这是我的东西
28:03什么你的东西
28:05我的东西
28:06这明明就是
28:07我的东西
28:08这明明就是
28:10我的东西
28:11I'll take a look at this.
28:18You're a good guy.
28:20Today I'll teach you a little bit.
28:22What is this?
28:24It's not your own thing.
28:26You're a good guy.
28:27Why are you doing this?
28:28You know what I'm doing?
28:32You're gonna give me a little bit?
28:33I'll let you get it.
28:35Let's go.
28:36Come on.
28:37Let's go.
28:38Let's go.
28:39Stop.
28:41Why am I on the spot?
28:42Theformed woman.
28:43100 years old.
28:44I was pregnant.
28:45She has been to me.
28:46She won't let me go.
28:48I'm going to be safe.
28:49I am going to be careful.
28:50You're going to be and out.
28:51You've got to go.
28:52You're going to go.
28:53No matter what, you're going to go.
28:54Go.
28:56You're going to be fading away?
28:57That's it.
28:59I'll just let you see.
29:00I'll let you know.
29:01You're going to look at me.
29:02I love you, too.
29:07I'm so sorry.
29:09I'm so sorry.
29:12I'm so sorry.
29:15I don't know.
29:18I don't know.
29:20You're better!
29:22I'm so sorry!
29:24That's not what you're married.
29:26I'm so sorry.
29:32My husband...
29:34You're here for me!
29:36My husband is a great.
29:37She is so good.
29:37Yes, our husband is a great.
29:39She is a great.
29:41She is a great.
29:42She started watching her with her.
29:44I was looking for her 2 years ago, 7月18日.
29:46She won the show for the show.
29:47She took the show to her for the show.
29:49She came together to sit with us to sit for dinner.
29:51She was a great.
29:52She was a great.
29:54She was a great.
29:56She was a great.
29:57She was a great.
29:58She didn't like her?
29:59She was a great.
30:00She didn't like her.
30:01I'm sure he'll take care of me.
30:03I don't know.
30:04He's been in a while.
30:06He's been in a while.
30:07He's been in a while.
30:09Is it?
30:10Why are you so heavy?
30:11He's been in a while.
30:14I know he's been in a while.
30:16Come on.
30:18Let me see who's not in a while.
30:20He's just this guy.
30:28What are you doing?
30:30He's been in a while.
30:32I'm not a fool.
30:33He's been in a while.
30:34Why am I so angry?
30:36Yes, ma'am.
30:37I've never felt that angry.
30:39My wife, I know.
30:41Your father is a good man.
30:44I can understand you.
30:46Like you are the people who are the most common.
30:49I won't let you give a call.
30:51I won't give you a call.
30:53Only you will be a good husband today.
30:57And to have a good husband,
30:59I'm going to forgive you, don't you?
31:01Okay.
31:04Mother!
31:05Look at that lady!
31:06She's still doing me!
31:07You're going to teach her!
31:09Hurry up!
31:11Don't you shut up!
31:13Let me try again!
31:14Mother!
31:15Mother!
31:16Mother!
31:17Mother!
31:18Mother!
31:19Mother!
31:20Mother!
31:21Mother!
31:22Mother!
31:23Mother!
31:24Mother!
31:26Mother!
31:27Mother!
31:28Mother!
31:30Mother!
31:31Mother!
31:32Mother!
31:33Mother!
31:34Mother!
31:35Mother!
31:36Mother!
31:37Mother!
31:38Mother!
31:39Mother!
31:40Mother!
31:41Mother!
31:42Mother!
31:43Mother!
31:44Mother!
31:45Mother!
31:46Mother!
31:47Mother!
31:48Mother!
31:49Mother!
31:50Mother!
31:51Mother!
31:52Mother!
31:53Mother!
31:54Mother!
31:55Mother!
31:56Mother!
31:57Mother!
31:58Wuhai, do you need to forgive me?
32:01My husband is here, you're still trying to get angry at me.
32:03I...
32:04That's enough!
32:07I'm going to tell you what I'm saying.
32:09We're all confused.
32:10I...
32:11My husband!
32:12What do you want him to do?
32:13He's a big man.
32:14He's a big man.
32:15He doesn't understand you.
32:17He doesn't care about you.
32:21You're the best to decide.
32:22Hurry up and get married with my husband.
32:24My husband is the president of the YUNKONG集团.
32:26If you do, you think he'll pay your money.
32:28He'll pay you for a lifetime.
32:29I'm trying to get married with my husband.
32:31I'm trying to make you better.
32:33You look like you're not a good person.
32:35You're not a good person.
32:36You're a good person.
32:37You will not be a good person.
32:39Oh, oh, oh.
32:40Don't be too good to take that person.
32:41Okay?
32:42Come on, I'm going to hell.
32:44What a mess.
32:45What a mess.
32:46That's not true.
32:47How did you do it again?
32:48I'm going to leave you.
32:49You're not trying to get married.
32:53I'm going to go to a hospital.
32:54Let's you get a hospital.
32:56吴海 是你说要让我当总裁夫人的
32:59你为什么要骗我
33:00总裁夫人
33:02他吴海就是个软饭男
33:04你没张脑子吗
33:05哄你骗你的话你也信
33:07不可能
33:08我是这样的
33:09那应该是怎样的
33:10我们牧总的女儿生病了
33:13牧总因为闺女
33:14所以选择回归家庭
33:16他吴海才有机会
33:18坐上这个临时总裁的位置
33:20吴海 你这个畜生
33:22你骗我
33:23小姑娘
33:24你眼前这个男人啊
33:26可不是什么总裁
33:27他就是一个骗财骗色的畜生
33:30老婆
33:31老婆我错了
33:32老婆
33:33我就是一时鬼迷心跳让他给骗了
33:35老婆你看到孩子的份上
33:36你绕过我一次
33:37好不好
33:37就一次
33:40慕容
33:42我一直都梦想
33:43做哪个能为你遮风挡雨
33:45抵御外来危险的人
33:48能陪你去江边漫步
33:50能和你一起看过年的烟火
33:52虽然我现在什么都没有了
33:54但是我会永远重重于你
33:55我的身体
33:57我的灵魂
33:58还有我的心
33:59都只属于你一个人
34:01嫁给我吧
34:02嫁给他
34:03嫁给他
34:04嫁给他
34:05嫁给他
34:06嫁给他
34:07
34:07你还配替孩子
34:22我问你
34:23你两年前的七月十八号
34:26你是不是为了跟他约会
34:29所以才弄丢了小树
34:31老婆
34:32你听我解释
34:32让我
34:33你不用解释
34:34我会通知法国部
34:36马上你一份
34:37你会写数
34:38你是婚姻过错法的
34:40嫁给他
34:40你得净身出谷
34:42滚出墨家
34:43老婆
34:46老婆
34:46我错了
34:47都是他
34:48是他供应我
34:49你胡说
34:51明明是你跟我说
34:52你是草根出身
34:54白手起家
34:55是你一手创办的云空子团
34:57也是你跟我说
34:58你喜欢我
34:59想要跟我在一起
35:01无海
35:02这都是你说的话
35:03你给我见人
35:04老婆
35:05你别信他的鬼话
35:06放开
35:07无海
35:08让我去对阿兴
35:11所以
35:12让他管
35:13
35:14莫容
35:17你好计策呀
35:20你以为这样就可以毁了我吗
35:21什么意思
35:22莫容
35:23莫容
35:25你两年没有插手公司的事情了
35:28你以为
35:29现在公司里面有几个是你的自己
35:32又有几个是我提拔什么
35:34你的意思是
35:36你明修战道暗渡陈仓
35:38云空集团
35:39已经是你的了
35:41可以这么说吧
35:43毕竟
35:44她们可都是我提拔上的
35:46个个都对我感恩待
35:48我对她们可是有知欲之内
35:51我就劝你最好不要把我惹急
35:53不然
35:54我想毁了云空
35:55轻而易举
35:58就这
35:59就你呀
36:01谁给你的底气啊
36:02不信是吧
36:04我的乔
36:06吴总
36:11我送你去医院
36:12
36:14吴海这个畜生
36:20趁着你生命住院期间
36:22挖住了咱们公司的大部分的技术伙伴
36:24去了咱们的对地公司
36:26远光集团
36:27真是好样子
36:29虽然陈仇不在
36:31把集团中央岗位都换成了他的人
36:33看来他早就计划好
36:35要里带桃交
36:37许带鱼口
36:38带鱼口
36:39沐总
36:40现在怎么办
36:42工资已经快没人了
36:43过几天就是上月就上的招标会
36:46这关系的咱们集团能不能落地项目展开啊
36:49这是搞砸了
36:50怎么办
36:51苏董
36:52你去把岗位之前的重要员工都叫回来吧
36:55让他们回来倒是问题不大
36:58关键在于技术部呀
36:59吴海带走的都是顶尖人才
37:01哎小鱼
37:07你怎么回来了
37:09对啊
37:10生儿的鸟
37:11她爸给亚帕也能
37:12我赶紧回来帮你
37:14恭喜你
37:19喜国清静
37:20谢谢牧总
37:22
37:23集团的事情
37:25我已经知道了
37:27不过牧总
37:27不用担心
37:28我一个人
37:30就可以点得上整个基础
37:32吴海带走的那几个
37:34虽然能力都还不错
37:36但每个人都存在着严重的问题
37:40所以牧总
37:41放心
37:42这次上游集团的招标会
37:44我们一定能有
37:46圣经家
37:48有你在
37:49可真是太好了
37:50老公
37:52不管发生什么
37:53我都陪着你
37:54陪你同甘共苦
37:56陪你刀山再起
37:57好不好
37:58
38:00吴总监
38:02吴总监
38:02云空这次也要参加上游集团的招标会
38:09参加呗
38:10打起小怪什么呀
38:11他云空都没人了
38:12参加是自取其路
38:14可是我听说
38:16沈渝回来了
38:17什么
38:18沈渝
38:20早知道他妈就应该把沈渝也带走
38:25沈渝
38:27那个大肚婆
38:29要是有沈渝帮忙
38:30说不定真能让慕容那个贱人找到一丝胜算
38:33老公
38:35我有办法
38:36沈宗监啊
38:42你这刚是完孩子
38:44又熬夜加班
38:46他身体不好了
38:47喝点水
38:49谢谢
38:51太好了
38:53喝点水
39:09
39:15Are you ready?
39:17Yes, I did.
39:19I gave him a copy of his information.
39:21This time,
39:22the Red Room Group will not be able
39:23to make a new plan.
39:27Well, you're done.
39:29If you win this time,
39:31you won't forget you.
39:37How do you know
39:39that they're going to make a decision?
39:42I'm so understanding them.
39:44If I'm not going to write a new plan
39:47I can't write a new plan.
39:49So I can do it.
39:51I am now waiting for that.
39:54I'm so excited
39:55that they have some of them.
40:02The letter of the letter is the letter.
40:04The letter of the letter is completely
40:05impossible to read.
40:06The letter of the letter
40:08is going to be made.
40:09It is everything we can do.
40:14How do you get it?
40:18The competition is here to be a competition.
40:21The competition is here to compete.
40:23The competition is your own company.
40:24You don't have a competition.
40:26What are you doing?
40:28I am not sure.
40:29You are a little bit late.
40:30You never get a chance to get out of here.
40:32I'm right.
40:33The winner of today is the competition.
40:36The competition is the competition.
40:38It's not true.
40:40You never get out of here.
40:41You won't get out of here.
40:43I'm going to be like this,
40:45I'm not going to be doing what I'm doing.
40:48Hey,
40:49Mr.
40:50You don't want me to talk to you.
40:52I'm just afraid of you.
40:55Let's do it right now.
40:57Thank you for your success.
40:59Well done, my husband.
41:01Thank you for your success.
41:02Mr.
41:03Oh, my God.
41:04You're so happy.
41:07Well,
41:08that's really,
41:10thank you for your success.
41:13Thank you for your success.
41:16Thank you for your success.
41:18Wait.
41:19There is a bill that has a bill that has been submitted to us.
41:23It's the bill that has been submitted to us.
41:26The information and information are the same.
41:29Mr.
41:30Mr.
41:31Mr.
41:32Mr.
41:33Mr.
41:34Mr.
41:35Mr.
41:36Mr.
41:37Mr.
41:38Mr.
41:40Mr.
41:41Mr.
41:42Mr.
41:44Mr.
41:45Mr.
41:46Mr.
41:47Mr.
41:48Mr.
41:49Mr.
41:50Mr.
41:51Mr.
41:52Mr.
41:53Mr.
41:54Mr.
41:55Mr.
41:56Mr.
41:57Mr.
41:58Mr.
41:59Mr.
42:00Mr.
42:01Mr.
42:02Mr.
42:03Mr.
42:04Mr.
42:05Mr.
42:06Mr.
42:07本次金标成为的公司是云高集团
42:11恭喜沐总
42:12沐总
42:13谢了
42:14又毁了老子啊
42:15沐总监 你知道这叫什么吗
42:17这叫搬起石头砸了自己的脚
42:21你他妈
42:24老板没事吧
42:28什么玩意儿啊
42:29还想追我们沐总
42:30没有我们沐总
42:32你们有今天
42:33网络不一的白眼狼
42:35要不是沐总
42:36扶持你 相信你
42:38你觉得
42:39你凭什么能成为余空集团的总裁
42:42又凭什么
42:43能享受这么多年的荣华富贵
42:45你不知人图报就算了
42:47还想算数 沐总
42:48你还是不是人嘛
42:49沐总
42:50你不要闹这么难看是吧
42:52你就算不在乎我们夫妻之间的情分
42:54你也应该想想孩子
42:56确定我们离婚之后
42:58不会对他的病情有更恶劣的影响
43:00那可是你唯一的孩子
43:02沐海
43:03你咋微笑我
43:05算不上危险
43:07我只想提醒你
43:08是不是真的要和我离婚
43:10是不是真的要把我赶出云空集团
43:14可不想行差要错
43:17谁叫沐海
43:18谁叫莫献猩
43:19莫献献
43:21莫献献
43:22莫献献
43:24莫献献
43:25行人
43:27I'm the one you're the one you have for.
43:29You have to do this for him to hurt the other people.
43:31You have to kill the other people.
43:32You may have to take his escape from me.
43:34I'm so sorry!
43:38My name is Yom Kho.
43:40I'm your brother this guy makes me.
43:41This guy makes me more than he jerseys.
43:43You're not even me.
43:44You're the one that's what he's saying.
43:46My wife, you're not fair enough.
43:49I don't know him.
43:50I'm not sure he's in great position.
43:51I don't know that he's a guy.
43:53You're in a way of his name.
43:54I'm not.
43:55He's and he's in a deep witness.
43:57老婆連現在都給話呀
44:00現在就
44:02老婆都是這個賤人是這個賤人供應我呀
44:05你放過我好不好
44:06有什麼話
44:11老婆老婆你放了老婆
44:14副總我錯了了
44:16木總太好了
44:18拿下這次禁標啊
44:19咱們公司後半天的訂單就有保障了
44:21是啊木總
44:22之前在公司啊
44:23被烏海打壓掉港的那些員工都回來了
44:26It's none of us, you hear me.
44:28He can't get the most beautiful.
44:36I'm not wrong.
44:38We are wrong.
44:40You are right now.
44:42We are leaving the country.
44:44We are leaving the city.
44:46We don't have to leave the city yet.
44:48We are not going to do it.
44:50We are going to do it.
44:52We are not going to work.
44:54We are going to go.
44:56莫总,李主管虽然是被吴海招起来的,但他个人能力各方面的都很不错,这么多年你们又在集团,集团山上下下都被吴海换了个遍,所以他才没有认出你,这也是个误会,他其实也是被你用了。
45:14好,你回来吧,不过你这次回来,得从基层做起,至少让我看看你有没有能力在这个位置上班?
45:26好,试试不懂!
45:32咱们小叔今天是第一天上学,如果遇到什么不开心的事情,一定要告诉妈妈,知道吗?
45:40
45:44妈妈,我以后都不要离开你了!
45:48小叔的病,好长得这么快!
45:51好,那以后,就由妈妈陪着小叔长大!
45:59
46:00- 嗯
46:01- 嗯
46:02- 嗯
46:03- 嗯
46:04- 嗯
46:05- 嗯
46:06- 嗯
46:07- 嗯
46:08- 嗯
46:09- 嗯
46:10- 嗯
46:11- 嗯
46:14- 嗯
46:16- 嗯
46:17- 嗯
46:18- 嗯
46:19- 嗯
46:20- 嗯
46:21- 嗯
46:22- 嗯
46:23- 嗯
46:24- 嗯
46:25- 嗯
46:26- 嗯
46:27- 嗯
46:28- 嗯