Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Blood Betrayed, Forever in Debt CN ReelShort tele
Enjoyed the movie? Let’s turn your gratitude into impact. A small Donation could mean warmth, food, or shelter for someone miserable in GAZA tonight: https://bit.ly/HelpSaveLivesInGAZA

(Main Donation Link: donate.unrwa.org/int/en/gaza. We use the Shortened Link above to track campaign performance and improve future efforts - all to support those suffering in GAZA right now. The Shortened Link above is 100% SAFE. Thanks very much for your understanding)


Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30That's what I want to do with you.
00:00:36You're so angry with me.
00:00:38Do they really deserve it?
00:00:40Yes.
00:00:42Stop!
00:00:44Stop!
00:00:46Stop!
00:00:48Stop!
00:00:50Stop!
00:00:52Stop!
00:00:54Stop!
00:00:56Stop!
00:00:58Stop!
00:01:00Stop!
00:01:02Stop!
00:01:08You're the only one who's in me!
00:01:10Why are you so angry?
00:01:12This is my fault.
00:01:14You're the only one.
00:01:20Don't you hit me.
00:01:22I'm not a fool.
00:01:30You've got to move on!
00:01:32This is a fool.
00:01:34You're the only one who's in me.
00:01:36You're the only one who's in me.
00:01:38NahN.
00:01:40You're the only one who's in me.
00:01:42No
00:01:44No
00:01:46I don't know what you're saying
00:01:48You're telling me
00:01:50You're telling me
00:01:52I'm telling you
00:01:54You're telling me
00:01:56You're telling me
00:01:58Don't worry, don't worry
00:02:00You're telling me
00:02:02That's my home
00:02:04You're telling me
00:02:06You're telling me
00:02:08You're telling me
00:02:10Let's go to the hospital, let's go!
00:02:17Hey, I'm not going to go to the hospital!
00:02:20I'm not going to go to the hospital!
00:02:26Mr. Chairman, this research is my father's hospital.
00:02:31It's my own decision.
00:02:35I won't regret it.
00:02:37Okay.
00:02:40I believe that all of us will be able to pay attention to our reward.
00:03:09I want to go to the hospital.
00:03:12We need to pick up a number of people.
00:03:15We will be able to take care of them.
00:03:17You want to change the mind.
00:03:19You can go to the hospital now.
00:03:20You have to be the last chance.
00:03:21I'm leaving.
00:03:22I'm happy.
00:03:24至少刀个别吧
00:03:27师兄说得对
00:03:30好歹是二十多年的兄妹
00:03:33一起吃炖饭吧
00:03:54哥 今天元宵 能不能一起吃顿晚饭
00:04:01天天拜你所赐 现在都还没出院 你还有脸过元宵
00:04:09那 我做好了送去医院吃可以吗
00:04:17哥哥 我也想吃姐姐包的饺子
00:04:22那你做好了送来吧
00:04:25姐姐带着饺子来了
00:04:43哥哥 我现在就想吃
00:04:47来 慢点吃
00:04:52你慢点吃啊
00:05:06谁能给你抢吃了
00:05:08哥哥 我同学上周去看了极光 听说我们未冬天能看到
00:05:19等我长大了 我也想去看看
00:05:23还等长大做什么 多大点事 今年我们就去
00:05:27嗯 刚好啊 我和你大哥年底都有家 咱们就陪你去
00:05:31真的吗
00:05:33今年年底就去
00:05:34你到时候 帮你到家 给你买新衣服
00:05:36
00:05:38姐姐 你要不要跟我们一起去啊
00:05:40不了 过几天 我要跟郑导出院了
00:05:42你要去哪里啊
00:05:43我去参加了一校医学研究
00:05:45还是让家属参加了一校医学研究
00:05:46还是让家属参加了一校医学研究
00:05:47我想去参加了一校医学研究
00:05:52我想去参加了一校医学研究
00:05:53Do you want to go with us?
00:05:55No.
00:05:56After a few days, I'm going to go with him.
00:05:59Where are you going?
00:06:05I'm going to study science and research.
00:06:08I'm going to study science.
00:06:17Do you not want to use my name?
00:06:19No, I'm going to study science.
00:06:21You don't want to study science.
00:06:23You don't want to say anything.
00:06:25You don't want to say anything.
00:06:27You're going to study science.
00:06:45Okay, go ahead.
00:06:47I'm going to go.
00:06:49What are you waiting for?
00:06:51Even if I don't want to come back,
00:06:53they don't want to know me.
00:06:55Right.
00:06:57I'm going to say this.
00:06:59When she's coming back to work, you can lose.
00:07:01She's going to be in the outside.
00:07:03I'm going to let her prepare a hotel room for her.
00:07:05Okay.
00:07:06I'm going to get the house.
00:07:07I'm going to let it go.
00:07:09What?
00:07:10What?
00:07:12Anne, you don't have to be like this.
00:07:14I know you're going to be careful.
00:07:16If it's good for you,
00:07:18you'll be able to help you.
00:07:22Okay.
00:07:25Let's go.
00:07:27When you're young,
00:07:28you need people to help you.
00:07:30You can't get out of here.
00:07:32I'm sorry.
00:07:33I've been living here in my house.
00:07:35It's better for you.
00:07:38Anne.
00:07:39You're going to be like this.
00:07:41Who are you?
00:07:42I thought you were going to be like this.
00:07:44I'm going to be like this.
00:07:46You're still like this.
00:07:47You're not going to die.
00:07:53I'm leaving.
00:07:54You...
00:07:55You...
00:07:56What time?
00:07:57What time?
00:07:58You're like now?
00:08:00You're not going to be like this.
00:08:02You're like this.
00:08:04I'm so tired.
00:08:06I'm a little tired.
00:08:08I won't scare you.
00:08:09I'm so tired.
00:08:10Goodbye.
00:08:11Goodbye.
00:08:12She's sick.
00:08:13According to K-Weild The
00:08:31I don't know.
00:09:01I'm so tired.
00:09:03I'm so tired.
00:09:05I'm so tired.
00:09:07It's just a problem.
00:09:09It's been a long time.
00:09:11How are you?
00:09:23I'm so tired.
00:09:25I'm so tired.
00:09:31I'm so tired.
00:09:39I love you.
00:09:41You're welcome.
00:09:43You're welcome.
00:09:45It's your 18-year-old birthday.
00:09:47You're welcome.
00:09:49You're welcome.
00:09:51You're welcome.
00:09:53That's so nice.
00:09:55You're welcome.
00:09:57And you're welcome.
00:09:59This is the same thing,
00:10:01and we are just a cat.
00:10:01Guy.
00:10:02Guy.
00:10:03Guy.
00:10:04Guy.
00:10:05Who is this?
00:10:07It's甜甜.
00:10:09From today,
00:10:10we will be a catfish.
00:10:16Your princess is so beautiful.
00:10:19Can I bring it back to you?
00:10:20You're a girl.
00:10:21You can't bring it back to me.
00:10:23I can't bring it back to you.
00:10:25You're fine.
00:10:27Hey, my friend, you can use your sister to use your sister.
00:10:35Thank you, my brother.
00:10:53You're going to where?
00:10:54I'm going to go to the show.
00:10:55I don't know how to let the主人 sleep in the room.
00:10:59It's okay, we'll stay here for a few days.
00:11:06What do you mean?
00:11:08You're supposed to go where to go?
00:11:13It's just a thing, a room.
00:11:15If you say, I'll stay here for a few days.
00:11:21You're going to go to the floor for a few days?
00:11:23Do you think we're going to take care of each other?
00:11:26Do you think we're going to stay here for a few days?
00:11:28I'm going to go to the school.
00:11:35This is my sister's room, I don't care.
00:11:38You don't care.
00:11:39I'm going to go.
00:11:40I'm not going to go.
00:11:42I'm going to go.
00:11:43I'm going to go.
00:11:44I'm going to go.
00:11:45I'm going to go.
00:11:46I'm going to go.
00:11:47I'm going to go.
00:11:50You're going to gone.
00:11:56I'm going to go.
00:11:57It's not that I can't forgive her.
00:12:01It's just that you don't believe me.
00:12:04Let her go.
00:12:06I think we're just too late to tell her.
00:12:08Okay.
00:12:09Let's go.
00:12:10Let's go.
00:12:11Let's go.
00:12:12Oh.
00:12:14Oh.
00:12:16Oh.
00:12:17Oh.
00:12:18Oh.
00:12:19Oh.
00:12:20Oh.
00:12:21Oh.
00:12:22Oh.
00:12:23Oh.
00:12:24Oh.
00:12:26Oh.
00:12:27Oh.
00:12:28Oh.
00:12:29Oh.
00:12:30Oh.
00:12:31Oh.
00:12:32Oh.
00:12:33Oh.
00:12:34Oh.
00:12:35Oh.
00:12:36Oh.
00:12:37Oh.
00:12:38Oh.
00:12:39Oh.
00:12:40Oh.
00:12:41Oh.
00:12:42Oh.
00:12:43Oh.
00:12:44Oh.
00:12:45Oh.
00:12:46Oh.
00:12:47Oh.
00:12:48Oh.
00:12:49Oh.
00:12:50Oh.
00:12:51Oh.
00:12:52Oh.
00:12:53Oh.
00:12:54Oh.
00:12:55Oh.
00:12:56Oh.
00:12:57I'm going to show you this way, who can you see?
00:13:05Ah, Ah, Ah!
00:13:06Ah, Ah, Ah! Ah, Ah is your sister! Ah Ah is your sister!
00:13:09When you were young, Ah Ah is your sister, Ah Ah is your sister.
00:13:11You can't eat your food.
00:13:12But why would you become like this now?
00:13:14You were once in the temple, you were told to take care of Ah Ah.
00:13:18Now, are you all forgot about it?
00:13:20From now on, who can you open the door?
00:13:23Who can you open the door?
00:13:25Where you are?
00:13:28You are so busy, don't take care of Oh Ah Ah.
00:13:30You are so busy.
00:13:33What happens when you do you know Oh Ah Ah Ah?
00:13:36Then I'm gonna run my podemosериar, Ah Ah Ah
00:13:39That way I'mxy girl, oh god, Yes
00:13:41You don't look that known of,
00:13:51Ah Ah Ah
00:13:53I don't know.
00:13:55I don't know.
00:14:01I don't know.
00:14:09You're the one.
00:14:11I want to talk about the situation behind you.
00:14:13Why are you so lazy?
00:14:15Let me let you.
00:14:17It's your brother.
00:14:19You heard me?
00:14:21You're the one.
00:14:23Why do you have to leave the house outside?
00:14:25I'll see you in the middle of that little girl.
00:14:29Hey, I'll give you a chance.
00:14:31You're the one.
00:14:33You're the one.
00:14:35You're the one.
00:14:37You're the one.
00:14:39Hey, you're the one.
00:14:41You're the one.
00:14:45You're the one.
00:14:47You're the one.
00:14:49You're the one.
00:14:50Hey, I'm the one.
00:14:52What's wrong with you?
00:14:53You're the one.
00:14:54Take me to go.
00:14:55Hey, I'll give you confidence.
00:14:58You can tell me how they only said this.
00:15:00Are you lying?
00:15:01Yes?
00:15:02You're the one who doesn't watch.
00:15:04Hey, I'm an old girl to where?
00:15:06Hey, I dunno.
00:15:08You can tell me how far?
00:15:10Hey, I'll give you confidence.
00:15:13Hey, I'm good.
00:15:14Hey, Oh!
00:15:16Oh, I can't imagine it would that they would be in the sky when you were in the city.
00:15:28You and me are the one who is her sister?
00:15:31In the past, they would be good at me.
00:15:37My parents gave their own newfoundation and medical treatment.
00:15:42In this day, when I go out, it's a half year.
00:15:45There is a lot of joy.
00:15:47I'll take care of my mother and I'll be in my pocket.
00:15:51My mother and I will make my mother and I'll be in my pocket.
00:15:54I will be in the corner of my pocket.
00:15:59My mother and I are still here in the middle of the summer.
00:16:03My mother and I are still here in the morning.
00:16:07狂乱的声音
00:16:11三花鸡
00:16:13没关系
00:16:14有大哥在了
00:16:15什么都不用害怕
00:16:17安安什么都不用害怕
00:16:18安安
00:16:19哪个二个一只都在
00:16:21我们会有迷路的
00:16:22
00:16:23
00:16:24
00:16:24
00:16:25
00:16:25
00:16:26
00:16:26
00:16:27
00:16:28
00:16:28
00:16:30
00:16:30
00:16:31
00:16:32
00:16:33
00:16:34
00:16:34
00:16:34
00:16:34
00:16:35
00:16:35
00:16:36
00:16:37Oh, I'm so happy to be a part of my life.
00:16:44I can't even ask myself himself for anything like that.
00:16:49Oh, no?
00:16:50I'm so happy to be here to be with you.
00:16:55What are you doing?
00:16:56I'm not happy to be here to go out.
00:16:58I'm not happy to be here to be here.
00:17:00What's your chance to do?
00:17:01I'm not happy to be here to be here today.
00:17:02I'm not happy to be here today.
00:17:04Oh, you're all right.
00:17:08You're all right.
00:17:11兄弟, let's go for a few days.
00:17:15We'll leave here.
00:17:25That's my sister.
00:17:29She's a young teacher.
00:17:32I'm looking for a little bit of a daughter.
00:17:35I can't imagine a daughter who's already here in the house.
00:17:38It's so great.
00:17:40Hey, you're all right.
00:17:41You've come to be here.
00:17:42You're so no longer crying without you.
00:17:43I'm sorry.
00:17:44You're all right.
00:17:45Your daughter's son is the only one who nosesاo.
00:17:47That's how a sister goes.
00:17:50I remember your mother.
00:17:51I didn't know her daughter.
00:17:52Somebody ever met.
00:17:54There's a lot of people here.
00:17:55What a girl.
00:17:56Your sister said.
00:17:57Why haven't you ever seen me?
00:17:59My sister went well.
00:18:01No, there's a big brother and a big brother, who can't even say anything.
00:18:09Why am I so angry with you?
00:18:11It's okay with you. It's her little girl.
00:18:15Let's go to this house. I'll take a look at the book.
00:18:18Okay.
00:18:19I'll take a drink for you.
00:18:31I'll take a drink for you.
00:18:37You give me a drink.
00:18:39I'll take a drink for you.
00:18:42I'll take a drink for you.
00:18:46Lian!
00:18:47Why did you push me?
00:18:52Lian!
00:18:53I'm sorry!
00:19:01Lian!
00:19:05I'm so sorry.
00:19:06You're so sorry.
00:19:07You're so sorry.
00:19:08I'm sorry.
00:19:09We're helping our brothers.
00:19:10We're helping our brothers.
00:19:11That's not true.
00:19:14You're helping me?
00:19:16It's not possible.
00:19:17It's impossible for her.
00:19:22I'm not even being told of a woman.
00:19:26It's even if she's gone.
00:19:27She's not an obsession with me.
00:19:28She's the king.
00:19:29She's a girl.
00:19:30This child, why don't you do it for him?
00:19:32In the way, the doctor said that
00:19:34that I have done the wrong thing is that we need to take care of him,
00:19:36and that he has done the wrong thing is that we need to take care of him.
00:19:39You're just a double-fiel.
00:19:42My brother, I don't know how to do this.
00:19:45I'm not supposed to do this.
00:19:50It's okay.
00:19:55How did he do it?
00:19:56He's in the past.
00:19:57He's going to get mad and mad.
00:20:00That's how it is.
00:20:08In the past four years, we have been fighting for several times.
00:20:12Every time, it is the same result.
00:20:16Now, I don't want to fight again.
00:20:20After all, I will leave for a few days.
00:20:23I will leave for a few days.
00:20:30I will give you a few days.
00:20:32No.
00:20:34I will leave for a few days.
00:20:41You are the last time.
00:20:43How are you?
00:20:47I will give you a few days.
00:20:49I will give you a few days.
00:20:51I will leave for you.
00:20:52I will leave for you.
00:20:53If you think he is a young little,
00:20:55even if he is a young man,
00:20:56he will not be able to be with me.
00:20:57I thought he would finally stand here.
00:21:01You will be afraid of me to see me?
00:21:03You will be afraid of me.
00:21:04After all, I will leave you alone.
00:21:06You will be so careful!
00:21:08You are not in the middle of the place.
00:21:10You are not in the middle of the game.
00:21:14If you are in the middle of the game.
00:21:16I will be happy.
00:21:18畢業快樂!
00:21:20畢業快樂!
00:21:22坐!大家都坐!
00:21:24坐!在那都坐!
00:21:26同學們!
00:21:28經此一別,不知何時才能相見!
00:21:30來,再喝一杯!
00:21:32好,來,再來一杯!
00:21:34乾杯!
00:21:40周師兄!
00:21:42你跟培陽安真的決定要參加那個研究了嗎?
00:21:46報名表已經交上去了!
00:21:48只是研究性奇想
00:21:50就連正道都不知道研究所的具體位置
00:21:54十年不能跟外界聯繫
00:21:57等你再出來的時候,外面的一切都變了
00:22:00培陽安,培導可是你清歌啊
00:22:03他怎麼會捨得讓你參加?
00:22:05我們都是自願參加的
00:22:07這可是在為全人類做貢獻啊
00:22:10周師兄和培陽安的勇氣實在是令人敬佩啊
00:22:13我提議大家,再跟他們喝一杯!
00:22:15來,各位,我們再敬一杯!
00:22:17我們再敬一杯!
00:22:18畢業快樂!
00:22:19畢業快樂!
00:22:20畢業快樂!
00:22:21畢業快樂!
00:22:22畢業快樂!
00:22:23畢業快樂!
00:22:24畢業快樂!
00:22:25I'll get the phone.
00:22:43Yes.
00:22:46Come on, let's eat.
00:22:55What time are you going to go home?
00:23:00I'm not going to go home.
00:23:05Is there anything else?
00:23:07I'm going to go home.
00:23:09Wait, wait.
00:23:12Today...
00:23:14I'm going to go to your brother's birthday.
00:23:18I forgot.
00:23:20It's been a lot of years.
00:23:26They were all called me.
00:23:28You want to never open the door?
00:23:31It's a surprise!
00:23:33Your brother, I'm going to see you next time.
00:23:37You're always gonna be good to me.
00:23:39I forgot to do you today's birthday.
00:23:41There's a thing for us.
00:23:43This is what it's worth.
00:23:45Well, we'll eat with you next time.
00:23:47Okay, let's go.
00:23:50I'm sorry.
00:23:54I'm sorry.
00:23:56Let's go.
00:23:58I'll go with my brother.
00:24:00I'll go with my brother.
00:24:02I'll go with my brother.
00:24:04Good.
00:24:08This time...
00:24:18It's the last one.
00:24:24I don't know.
00:24:54这么多年,他还是第一次这么听我的话。
00:25:02这棵平安树,是你六年前送给我的生日礼物。
00:25:08当时我们许愿,希望我们全家人平安吉祥,家庭合物。
00:25:18可是为什么,我们之间会变成现在这个样子?
00:25:24我们一起吃饭。
00:25:29好。
00:25:31好。
00:25:32好。
00:25:36我记得你以前说过想去看极光。
00:25:41我让你二哥多订了一张票,你就跟我们一起去吧。
00:25:46我记得你以前说过想去看极光。
00:25:51我让你二哥多订了一张票。
00:25:54你就跟我们一起去吧。
00:25:55其实,我们很早就想带你去。
00:25:59但是我给你大哥工作忙,你也知道。
00:26:00嗯。
00:26:01过几天,我得跟郑岛去外地。
00:26:04这周六,应该是周六,应该赶不回来。
00:26:06那就周四去吧。
00:26:07周六一早回来,国内怎么样?
00:26:09墨河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河�
00:26:39比如周慈,他接近你是图什么,你应该明白,不要跟他走得太近。
00:26:51爸妈那场未完成的医学研究,马上就要重启了,我知道周慈也在课题做。
00:26:59他接近你,就而想从你嘴里套取爸妈的研究成果,占为己有。
00:27:05周慈兄,没你们想的那么卑鄙。
00:27:07裴安安,你这是什么态度,我是你大哥,我能害你吗?
00:27:12你以为他周慈是真心在乎你啊,他明摆着是想走我的门路。
00:27:23安安啊,周慈一旦窃取爸妈的研究成果,他到时候去了封闭研究,我们想告都很难告啊,这到时候啊,后果不堪设想。
00:27:34什么叫做后果不堪设想?
00:27:38爸妈还有大哥,一辈子的心血,难道你要拱手让给一个外人吗?
00:27:44安安,周慈总归是外人,哥哥们也是为你好啊。
00:27:49我以为,你们是回心转意了,原来,这才是你们叫我回来的理由。
00:27:56呃,不是,不是这样的。
00:27:58我清楚地知道,周师兄不是那样的人,看中这项研究,就是为了救出更多的病人。
00:28:08他为了这项研究,甚至把自己的家属都安置好了。
00:28:12这个世上,从得有人奉献和牺牲,像爸妈那样,像许多师兄师姐和前辈那样。
00:28:21裴安安,不就是为了维护周慈吗?不用搬出你大义凌难的那一套。
00:28:26安安,一旦你被周慈骗去参加封闭试验,一切都来不及了。
00:28:31不用你们担心的。
00:28:33就算我才在这项研究,也绝不是因为周慈!
00:28:38裴安安,到底是什么让你变成现在这个样子!
00:28:41当真要为了那个周慈,和我们断绝关系吧!
00:28:45你,你,你,你,你,你。
00:28:51这个目汰。
00:28:53这个目汰。
00:28:55I don't want to go to the river, but I don't want to go to the river, so...
00:29:18So what?
00:29:20I'll be back with you.
00:29:22I'll be back with you, too, okay?
00:29:25I'll be back with you, too, okay?
00:29:27You're okay?
00:29:30It's okay.
00:29:35I'll be back with you.
00:29:38I'm going to be back with you.
00:29:40I'm going to do the most favorite of the rice.
00:29:42I was so good.
00:29:44I'm going to eat it.
00:29:46I'm going to eat it.
00:29:49I'm going to be 25 years old.
00:29:56I'm not a child.
00:29:59I don't like eating those things.
00:30:02I'm not going to eat it.
00:30:04I'm not going to come back.
00:30:06I'm not going to come back.
00:30:10I'm not going to eat it.
00:30:23I'm not going to eat it.
00:30:25movie
00:30:40
00:30:43いん
00:30:44いん
00:30:49いん
00:30:50物調
00:30:50物調查的事情
00:30:51我查到了
00:30:52真正的 worden
00:30:52的温田
00:30:53早就去世了
00:30:53The one that was a child that was a child that was a child that was a child that was a child.
00:30:58He was so angry and was so scared to take care of the child.
00:31:01He gave you two brothers to help him.
00:31:03That's how they did.
00:31:05The truth is that you know that you know the two brothers will get out of it.
00:31:12Okay.
00:31:14I don't know.
00:31:16They already didn't believe us.
00:31:18They already didn't mean to us.
00:31:23I'm going to go ahead and go to the next day.
00:31:25I'm going to go to the next day.
00:31:26I'm going to talk to you about what's going on in the next day.
00:31:29Let's go.
00:31:31Okay.
00:31:33Life's getting cold, my heart is cold.
00:31:39Time's getting cold.
00:31:50Thank you for making all the people of the world.
00:31:53One hour later, we will go to the秘密研究所.
00:31:55Now, we can go to the house at the end of the last phone.
00:32:13Come on.
00:32:23I'm going to go to the hotel.
00:32:26I will catch you.
00:32:27When I was in the middle of the hotel, I was forced to get to the hotel.
00:32:30I'm going to go to the hotel somewhere.
00:32:32I have to go to the hotel.
00:32:33You should have to be the hotel.
00:32:34I can't.
00:32:35I've been so tired of this.
00:32:38My ex-husband is off the hotel.
00:32:40I'm going to go to the hotel.
00:32:41I will mask you for the hotel.
00:32:43I'm going to go to the hotel.
00:32:44I'm going to take care of my wife.
00:32:49Don't be shy.
00:32:51I'll take care of you.
00:32:53I'm going to take care of you.
00:33:03I'm going to call you a phone call.
00:33:08I'm not sure how many times I can meet you.
00:33:14Oh my god, you have a problem with me?
00:33:26They are...
00:33:29Oh, you said my brother.
00:33:31They told me to call me.
00:33:33They told me that they didn't have a problem.
00:33:35If you have a problem, you can tell me.
00:33:37Oh my god.
00:33:38I have a phone call.
00:33:40Oh my god.
00:33:41Oh my god.
00:33:42What's your problem?
00:33:44I can help you.
00:33:46I'm fine.
00:33:47I'm fine.
00:33:49I'm fine.
00:33:55I'm fine.
00:33:57I'm fine.
00:34:12I'm fine.
00:34:24Please miss me.
00:34:36Um...
00:34:38Is it mgd?
00:34:40I don't know what the hell is going to be done with me, but I don't know what the hell is going to be done with me.
00:35:10Oh my god, this is our gift to give us our gift.
00:35:16Why should we be in the same time?
00:35:19Is it our gift to our gift?
00:35:26It's not a gift to our gift.
00:35:29Okay.
00:35:31We're going to go.
00:35:33Oh my god,
00:35:34I'm going to give you our gift to us.
00:35:37We're going to come back to our gift.
00:35:39I can see you next time.
00:35:41I'm going to have to wait for you.
00:35:43I'm going to have to wait for you.
00:35:45You've told me that you've told me
00:35:47that you're going to leave your house.
00:35:49I've told you so many times.
00:35:51You don't want to call me.
00:35:53I'm going to call you.
00:35:59I'm so big.
00:36:01What are you worried about?
00:36:09This one is the first time I liked the first time.
00:36:13What a lot of time is what I'm going to call.
00:36:15I'm not going to leave my house.
00:36:21Your clothes look well.
00:36:23Can I send you to me?
00:36:25Right.
00:36:26I'm going to call you明天.
00:36:27You'll call her.
00:36:29She's going to be in the house.
00:36:30She's going to make her room for me.
00:36:32I'm going to let her make a house for her.
00:36:33I'll bring it to her.
00:36:34I'll bring it to her.
00:36:35I'll bring it to her.
00:36:37I'll bring it to her.
00:36:39With my wife.
00:36:40What are you looking forward to?
00:36:41It's coming to her.
00:36:42She doesn't know why.
00:36:43She's into her.
00:36:44She doesn't know how she lives.
00:36:45She doesn't have to.
00:36:46She doesn't know.
00:36:47She's going to her.
00:36:48You were worried about her.
00:36:49What's she doing?
00:36:50Maybe this thing is that will be a shamed?
00:36:52The fool of someone.
00:36:53The fool of them will cry.
00:36:54What was that?
00:36:55She doesn't want to see me.
00:36:57I don't know.
00:36:58I think I should be coming back.
00:37:00If she wants to play.
00:37:01She'll try for me.
00:37:02She can't even talk to her.
00:37:03She'll be staying back.
00:37:04She'll be doing her.
00:37:06She'll be getting back for a period.
00:37:07来 哥
00:37:23怎么样
00:37:26还是没人接
00:37:27大哥 你们先回家
00:37:29我去学校找安安
00:37:30Come on, let's go faster.
00:37:51Oh!
00:37:52You're the only one.
00:37:54You're the only one.
00:37:56You're the only one.
00:38:00I'm not back.
00:38:04I haven't returned.
00:38:06I haven't returned.
00:38:08She's still a year ago.
00:38:10He's still not back.
00:38:12He doesn't care how much.
00:38:14You...
00:38:16Your sister will come back.
00:38:18Don't worry about that.
00:38:20Let's watch my new story.
00:38:22I'll read my little brother.
00:38:24She's your sister.
00:38:26She's not back.
00:38:28You don't have to worry about it.
00:38:30I'm a big man.
00:38:32I'm a big man.
00:38:34I'm a big man.
00:38:36Did I say something wrong?
00:38:38You didn't want to read my books?
00:38:40You're a big man.
00:38:42You're a big man.
00:38:44I asked him.
00:38:46I would like to ask him.
00:38:48What are you doing?
00:38:50What are you doing?
00:38:52What are you doing?
00:38:54What are you doing?
00:38:56What are you doing?
00:38:58What am I doing?
00:39:12What are you doing?
00:39:14What are you doing?
00:39:16You
00:39:22You're in there
00:39:24You're in the phone
00:39:26You're in the phone
00:39:27You're at what time to come back?
00:39:43Hey
00:39:44What?
00:39:45郑 導
00:39:46裴安安這兩天
00:39:47沒給您添麻煩吧
00:39:49小裴
00:39:50他怎麼能給我添麻煩
00:39:53他不是給您去外地了嗎
00:39:55是不是還沒回來啊
00:39:56裴總
00:39:57你這是開什麼玩笑
00:39:59我是把小裴送了回去
00:40:01可他怎麼可能還能跟我回來啊
00:40:04我 我沒聽清楚您什麼意思啊
00:40:07什麼叫
00:40:08他怎麼可能還回來啊
00:40:10別人聽不懂
00:40:11裴導
00:40:12裴導
00:40:13你還能聽不明白
00:40:15如果不是你臨時退出
00:40:17小裴也拿不到這個名額
00:40:19我聽小裴說
00:40:21你退出
00:40:22是因為那個溫田姑娘嗎
00:40:31我聽小裴說
00:40:33你退出
00:40:34是因為那個溫田姑娘嗎
00:40:37不是啊
00:40:39不是啊
00:40:40不是的
00:40:41這不可能是因為溫田嗎
00:40:43裴安安竟然以為
00:40:45我是為了溫田
00:40:47這怎麼可能嗎
00:40:48所以說
00:40:49它是因為這個才代替我去的嗎
00:40:52
00:41:02ốc輪
00:41:03
00:41:04你們未完成的醫學研究
00:41:05就要重啟了
00:41:06我本可以參加
00:41:09可我實在放心不下
00:41:11我怕我走後
00:41:12裴玉照顧不好他
00:41:14放心吧 棒啊 我一定会照顾好安安的 不可能 不可能啊 黑暗暗递交申请后 我还让他带来一个家属通知书 他还回来的时候 通知书上分明签的你的名字 你的笔记我认识啊 不是的 震灯 我怎么可能知道他是为了参加医学研究啊 黑导 你不可能真不知道啊
00:41:43小裴进研究院前 暗里应该会给每个人最后联系家属的机会 他没有联系你吗
00:41:50没有 真的没有 我们好歹二十几年的兄妹 就算以前有多大的怨气 多大的仇恨 他十年封闭研究前 肯定要给家里打个电话的呀 他一定没有信息
00:42:03这不可能 昨天中午的时候 你确定没有接到裴暗暗的电话吗
00:42:12没有 没有 我肯定
00:42:18大哥 快来 这里太美了 给我拍照还有录像
00:42:25来了 我们先拍照
00:42:28
00:42:31好看 转转
00:42:32转转
00:42:39
00:42:42好 快拿来 我看看
00:42:44怎么样
00:42:49这里太冷了 我们回酒店吧 别冻着
00:42:52
00:42:54
00:42:59även
00:43:00ンダー
00:43:15
00:43:16Oh, you're talking about my brother.
00:43:19They told me to call me.
00:43:21They told me he didn't have time to get.
00:43:26I'm always looking at the激光.
00:43:28I'm wrong with this.
00:43:30I'm so sorry.
00:43:32Hey.
00:43:33Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:36Let's go.
00:43:37If you have anything,
00:43:38you can tell me.
00:43:39You're talking about what?
00:43:40You're talking about the phone.
00:43:41Hey.
00:43:46I took over the phone.
00:43:49I couldn't take her.
00:43:58I found my home.
00:44:01She didn't see me.
00:44:03She didn't see me.
00:44:05She didn't see me.
00:44:07I was in love.
00:44:11Oh my god.
00:44:12�� grande
00:44:13尼伯之
00:44:16我说
00:44:18安安不见了
00:44:20A
00:44:21怎麼會找回来的
00:44:23這麼大的人嗎
00:44:25他又丟不了
00:44:27他跟周刺走呢
00:44:30我就查了血小監控
00:44:31他拖著行李箱
00:44:33跟著周刺走了
00:44:34趁星
00:44:35You can understand what he is doing.
00:44:38He is going to leave.
00:44:40He is going to go to what he is doing.
00:44:42I am not sure.
00:44:44I don't know what he can do.
00:44:48I'm going to go.
00:44:53He's going to go all over there.
00:44:56He is going to go to my house.
00:44:59I'm going to go.
00:45:01You thought you'd have to chip the answer?
00:45:07It's true.
00:45:08You've got to go to the sky.
00:45:09The veil of the sky naw please.
00:45:11I'll go to the sky, so...
00:45:14I'm not going to go to the sky.
00:45:18You're doing something?
00:45:21You've been all done for trial?
00:45:25You're on the way?
00:45:26You're on the way?
00:45:31
00:45:49佩安安,你終於走了。
00:45:53從今天起,
00:45:55再也不用擔心你會把哥哥們搶走了。
00:46:01不過,我還有最後一件事需要做。
00:46:18佩安,能不能告訴我們?
00:46:20佩安到底去了哪裡?
00:46:22我們只在見他最後一面。
00:46:24佩安智啊,你是知道這項研究有多重要的。
00:46:28一旦成功,人類將迎來治癒癌症的希望。
00:46:32我不管這件事件有多重要。
00:46:34我只希望,安安能夠回來。
00:46:36正好,幫幫我們吧。
00:46:38不是我不幫你。
00:46:40這項保密研究,非參與者,無知情權。
00:46:45對於研究的具體地點和進程,我也毫無知情啊。
00:46:51
00:46:52
00:46:53
00:46:54
00:46:55
00:46:56
00:46:57
00:46:58
00:46:59
00:47:00
00:47:01
00:47:02
00:47:03
00:47:04
00:47:05
00:47:06
00:47:07
00:47:08
00:47:09
00:47:10
00:47:11
00:47:12
00:47:13
00:47:14
00:47:15
00:47:16
00:47:17
00:47:18
00:47:19
00:47:20
00:47:21
00:47:22You're a father.
00:47:24If you're really paying attention to him,
00:47:26you'll be right back to him.
00:47:28Yes.
00:47:32If he has some things left behind him,
00:47:34please take a look at him.
00:47:48He's gone.
00:47:50I'm going to get him back!
00:48:02What?
00:48:03How could this be?
00:48:04This is not possible!
00:48:09We've all been deceived!
00:48:11The one who died of Wyn天 was dead!
00:48:13The one who died of that is true!
00:48:15It's true, it's a false sai-tape.
00:48:22Why did it go to Wyn天's home?
00:48:23What is it?
00:48:24Why did It go to Wyn天's house?
00:48:26Why did it go to Wyn天's house?
00:48:28There's a book in Wyn天's house.
00:48:30I'm saying that you are going to go to Wyn天's home.
00:48:35How did she get home?
00:48:38Wyn天's home is he?
00:48:41She said that he went to Wyn天's home valor,
00:48:44I thought you were going to know.
00:48:46What happened, sir?
00:48:51What happened?
00:48:52What happened?
00:48:53What happened?
00:48:54I'm scared.
00:48:57Okay.
00:48:58I'm going to get a little bit.
00:49:00I'm going to go home.
00:49:01I'm waiting for you.
00:49:09We're going to be a fool.
00:49:11Let's go!
00:49:14How could it be?
00:49:15I don't know.
00:49:16I don't know.
00:49:17We're going to go home.
00:49:18We're going to go home.
00:49:20Yes.
00:49:21Go home.
00:49:22Go home.
00:49:33You can't do that.
00:49:35Don't call me.
00:49:37You think you told them I'm not温天?
00:49:40They will believe me?
00:49:42They've saved me four months.
00:49:44For me.
00:49:45They've passed me four months.
00:49:46They've saved me four months.
00:49:48For me, they've saved me four months.
00:49:51You told me.
00:49:52My mother gave me five years.
00:49:53You didn't.
00:49:54I lost my illness.
00:49:55I couldn't give anybody to stay.
00:49:56I'm going to give you a lot of money.
00:49:58I'm going to give you a lot of money.
00:50:00I'm going to say that you're温甜.
00:50:02But now your health is fine.
00:50:04We shouldn't have to be deceived them.
00:50:06Shut up! Who is your daughter?
00:50:08You should be careful with yourself.
00:50:10You can't do this to you.
00:50:12I'm going to tell you.
00:50:14I'm going to tell you.
00:50:16You tell me.
00:50:18That guy on the phone call me.
00:50:22I can hear you.
00:50:24He's not going to come back.
00:50:26He's not going to come back.
00:50:28They're just my daughter.
00:50:32Come on, kids.
00:50:34How could there be a woman for her?
00:50:36I'm going to take her to her.
00:50:38You're not going to take her to her.
00:50:40You're not going to take her to her.
00:50:42What are you doing?
00:50:44These years.
00:50:46How many people have been to her?
00:50:48She's only going to hold me.
00:50:52I'm going to kill you.
00:50:54You're going to hold me in some trouble.
00:50:56I will help you.
00:50:58And you will kill me.
00:51:00You are dying.
00:51:02You don't want to kill me.
00:51:04You're going to kill me.
00:51:06You're going to kill me.
00:51:08Then I'll help you me.
00:51:10I'm sorry.
00:51:16I'm sorry.
00:51:18Hey, what are you doing?
00:51:20What are you talking about?
00:51:22You're talking about my painting.
00:51:24What are you talking about?
00:51:26You're talking about your kids.
00:51:28You're talking about your parents.
00:51:30Let's go.
00:51:32I'm going to put him down the stairs.
00:51:42He was trying to pull me down the stairs.
00:51:47But he was trying to pull me down the stairs.
00:51:50He was trying to take me down the stairs.
00:51:53It's a mess.
00:51:55Oh
00:52:25大哥
00:52:27二哥
00:52:29大哥
00:52:35大哥
00:52:37二哥
00:52:39你们怎么来了
00:52:41怎么来了
00:52:43你还怎么能听到这么精彩的故事
00:52:45不来怎么能知道我们兄弟二人是多么的愚蠢
00:52:49多么的瞎了眼
00:52:53大哥
00:52:54二哥
00:52:55你们你们听我解释
00:52:57解释
00:52:59解释你如何顶着温田的名字
00:53:01把安安的人生
00:53:03踩在脚底下整整六年
00:53:05收起你那套令人作呕的把戏
00:53:09你刚刚的话
00:53:11一字一句我们听得清清楚楚
00:53:17摔颜料
00:53:19等一下头
00:53:21取我威
00:53:23温田
00:53:24
00:53:25
00:53:26这么多年
00:53:28原来安安每一次受到的委屈
00:53:30受到的伤害
00:53:32背后都是你
00:53:34我竟然
00:53:35我竟然
00:53:36承问你的帮凶
00:53:38帮着你
00:53:40帮着你伤害我们的亲妹妹
00:53:42安安
00:53:44我的安安
00:53:46
00:53:48是我做的又怎么样
00:53:50陪安安安
00:53:52凭什么
00:53:53他一出生
00:53:54一出生就什么都有
00:53:55凭什么
00:53:56所有人都爱他
00:53:58我就是要抢走他的东西
00:54:00他的家
00:54:02他的哥哥
00:54:04还有他的身份
00:54:06还有他的身份
00:54:08你们
00:54:10你们不是最疼我的吗
00:54:12不是
00:54:14我说什么东西吗
00:54:16是你们自己
00:54:17是你们自己
00:54:18是你们选择相信了我
00:54:20抛弃了他
00:54:22现在装什么痛心疾首
00:54:24李住口
00:54:25你怎么能说出这种话
00:54:27他们是真心待你的呀
00:54:29真心
00:54:33我要真心有什么用
00:54:35我要的
00:54:37是实实在在的好处
00:54:39是裴家大小姐的身份
00:54:42是裴家的金钱
00:54:45和地位
00:54:48大哥
00:54:49大哥
00:54:50就算我不是亲友怎么样
00:54:53这么多年
00:54:55你们不是一直把我
00:54:56当亲妹妹一样照顾吗
00:54:58你们的爸妈
00:55:01临终前
00:55:02不是让你们好好照顾我吗
00:55:05
00:55:07我才是你们养大的妹妹啊
00:55:09裴安安
00:55:11她算什么东西
00:55:13一个走了就回不来的外人
00:55:15救护你
00:55:17昆田
00:55:18我们是收养你
00:55:20不是欠你的
00:55:21我们给你最好的教育
00:55:23给你锦衣玉食
00:55:24甚至把我们自以为是的宠爱都给了你
00:55:27不是为了把你养成一条忘恩负义
00:55:30纠战雀却巢的白眼狼
00:55:33甚至让你去伤害我们的血肉质气
00:55:38从今天起
00:55:45我要正式给你解除收养手续
00:55:48我们陪家跟你再无任何关系
00:55:53
00:55:54大哥
00:55:55你不能这么对我
00:55:57二哥
00:55:58你说句话呀
00:56:00你最疼我了二哥
00:56:02大哥的意思
00:56:03就是我的意思
00:56:04温田
00:56:05应该叫你刘彤彤
00:56:06你的所作所为
00:56:07已经耗尽了我们对你最后一次怜悯和情分
00:56:10我会让律师联系你
00:56:12正式给你办理
00:56:13温田
00:56:14应该叫你刘彤彤
00:56:16你的所作所为
00:56:18已经耗尽了我们对你最后一次怜悯和情分
00:56:22温田
00:56:27温田
00:56:28感谢你告诉我们真相
00:56:30我虽然迟
00:56:31但总比一辈子被蒙在鼓里强
00:56:36我会让律师联系你
00:56:38正式给你办理
00:56:40解除收养关系的法律手续
00:56:43大哥
00:56:44二哥
00:56:45你们不能这么狠心啊
00:56:46我才是你们养大的妹妹
00:56:48离开了你们
00:56:49我该去哪儿
00:56:51本心
00:56:52比起你们连安安做的
00:56:54我们对你已经够仁慈了
00:56:56从今有后
00:56:58你的剧场
00:56:59你自己解决
00:57:05我们走
00:57:06去找二哥
00:57:07无论天涯海角
00:57:09都要找到她
00:57:11修了她的原理
00:57:15
00:57:16大哥
00:57:17二哥
00:57:18我也是你们养大的妹妹
00:57:20你们不能就这么抛弃我
00:57:22大哥
00:57:23二哥
00:57:33我们对安安
00:57:35都做了些什么呀
00:57:40摔颜亮那次
00:57:41她哭着说不是的
00:57:43摔颜楼那次
00:57:44她拼了命也得抓我的手
00:57:45她脸上那个巴掌椅
00:57:46那么厚
00:57:47
00:57:48我当时只觉得她恶毒
00:57:49
00:57:50我还骂着让她滚出北架
00:57:52别说了
00:57:53都是我的错
00:57:54我是大哥
00:57:55
00:57:56
00:57:57我当时只觉得她恶毒
00:57:58
00:58:00我还骂着让她滚出北架
00:58:04别说了
00:58:06都是我的错
00:58:07我是大哥
00:58:09我不应该保护好她的
00:58:12是我看清楚的太晚了
00:58:17被所谓的责任
00:58:19可表象迷惑了双眼
00:58:22一次一次地伤害她
00:58:24披走她
00:58:26我他们就是个混蛋
00:58:29找到她
00:58:34
00:58:35一定要找到安安
00:58:37我要位在她面前
00:58:39求她原谅
00:58:41就算她不原谅
00:58:43我也要守着她
00:58:45一辈子弥补
00:58:47我要告诉她
00:58:49她的哥哥回来了
00:58:52我知道错案了
00:58:53
00:58:54知道错案了
00:58:55
00:58:57
00:58:58
00:58:59
00:59:00
00:59:01
00:59:02
00:59:03
00:59:04
00:59:05
00:59:06
00:59:07
00:59:08
00:59:09
00:59:10
00:59:11
00:59:12
00:59:13
00:59:14clean
00:59:27先生
00:59:28前两天我收拾小姐的房间
00:59:29在抽屉的最里边
00:59:30发现了这个
00:59:31小姐的日记本
00:59:33我想
00:59:34你们应该看看
00:59:36安安的日记
00:59:38骑人
00:59:44Today is my 18-year-old birthday.
00:59:47My brother said that I am a sister.
00:59:50I think it's like they do me like it.
00:59:54I always say I want to eat a cake.
00:59:57I hope he likes it.
00:59:59Although, he doesn't like me.
01:00:03Happy birthday!
01:00:07Happy birthday!
01:00:10Happy birthday!
01:00:13Happy birthday!
01:00:16Happy birthday!
01:00:18Happy birthday!
01:00:20Happy birthday!
01:00:21Look, I'm happy!
01:00:23Thank you, Anne.
01:00:25It's good.
01:00:26How's it?
01:00:32You're happy?
01:00:33I'm happy.
01:00:34I'm good.
01:00:35It's good.
01:00:40I'm good.
01:00:42Oh my god.
01:00:43Oh my god.
01:00:44What happened to you?
01:00:45Oh my god.
01:00:46I feel stressed.
01:00:47I'm scared.
01:00:48You're sick.
01:00:49You don't need to go to the car.
01:00:52Oh, you're not sure what's wrong with the芒果?
01:00:55What are you doing?
01:00:57I don't know.
01:00:58You're not sure.
01:00:59You're not sure to pay me for your money.
01:01:01Oh my god.
01:01:02Oh my god.
01:01:03I don't know if you have any problems.
01:01:04I don't know.
01:01:05Oh my god.
01:01:12What are you doing?
01:01:14That's not a pizza pizza.
01:01:18It's a pizza pizza pizza pizza pizza pizza.
01:01:24I always thought I would like to take a good job.
01:01:28I feel like...
01:01:32I feel like we've done this pizza pizza pizza pizza pizza pizza pizza pizza pizza pizza pizza pizza pizza.
01:01:37We...
01:01:39We're going to play out his brother.
01:01:41How do you feel?
01:01:43He's every time.
01:01:45Every time.
01:01:47After all.
01:01:49It's so much.
01:01:51He's no longer.
01:01:53He's the依靠.
01:01:55He's the one.
01:01:57He's the one.
01:01:59He's the one.
01:02:01He's the one.
01:02:03He's the one.
01:02:05He's the one.
01:02:07He's the one.
01:02:09I loved him.
01:02:16I was.
01:02:17I enjoyed him.
01:02:19I didn't know him.
01:02:21I would have burned my sins.
01:02:27He will never come to us.
01:02:31He will never come to us.
01:02:33He will never come to us.
01:02:39And go, I'm wrong.
01:02:43I'm still wrong.
01:02:50And go, I'm wrong.
01:02:52I'm so wrong.
01:02:54I'm not going to do it.
01:02:55You have come to me over this day so long ago.
01:02:58You have come to me.
01:02:59You have come in my mom's family.
01:03:00Don't you go.
01:03:01And go, and take my eye.
01:03:03I can't.
01:03:04I can't.
01:03:05I can't.
01:03:07This is just one.
01:03:08I will do you better, darling.
01:03:10– Let's talk to you.
01:03:11– Good morning.
01:03:12You still want to talk to my mother?
01:03:14– You're still still helping me?
01:03:16– I have a girl.
01:03:17– I have a girl.
01:03:19– She is a girl.
01:03:20– She says this word from your lips.
01:03:23– It's a kind of a hard time.
01:03:27– You're gonna go?
01:03:28– I'm not allowed to be a girl.
01:03:29– If you're a girl, I'm not allowed to be a girl.
01:03:31– You're not allowed to be a girl.
01:03:33– I won't be a girl.
01:03:34– She's gone.
01:03:35– I won't be a girl.
01:03:36– She's got her shit.
01:03:37– I'll be a girl.
01:03:38Let her go!
01:03:39I will go to the next step
01:03:40and let her go to the next step
01:03:42Yes, sir!
01:03:44Let's go!
01:03:44Dad!
01:03:45You can't do it!
01:03:47Let's go!
01:03:48You can't do it!
01:03:49You can't do it!
01:04:08Let's go!
01:04:13热烈祝贺抗癌特效药
01:04:14惠盾下去!
01:04:23诸位,今日我要为大家介绍的是
01:04:26历经12年才研究成功的新的抗癌药
01:04:30惠盾
01:04:34它将打破天价卖药神话
01:04:36比全球最低
01:04:38骨灰大众的价格上市
01:04:46下面有请核心研发成员
01:04:48裴安安博士发表感人
01:05:06今天是惠盾的单身之日
01:05:12也是
01:05:14是我的父母在实验室意外殉职的日子
01:05:21惠盾的成功
01:05:22凝聚了我们整个团队
01:05:24无数个日月的心血
01:05:25但今天我想跟大家分享一个
01:05:28关于起点和传承的故事
01:05:30我的父母
01:05:32裴明远教授和临近研究员
01:05:34他们将毕生的心血
01:05:36都倾注在功克癌症的道路上
01:05:40但是他们
01:05:41却倒在了
01:05:42距离曙光
01:05:43最近的那个黎明之前
01:05:46这世间啊
01:05:48有太多的人
01:05:49不是因为病魔本身
01:05:51而是因为贫穷
01:05:52因为天价的药费
01:05:54而被迫放弃了活下去的希望
01:05:57
01:05:58你知道吗
01:05:59药物研发每向前因小步
01:06:02药价每能降下一块钱
01:06:05或许就能多一个家庭看到团圆的灯火
01:06:08多一个生命
01:06:09生出挣扎下去的勇气
01:06:11这也是爸爸妈妈最大的心愿
01:06:18直到后来
01:06:19他们带着未了的心愿
01:06:20永远离开
01:06:21我才真正明白
01:06:24他们眼里的那股灼热和锐气
01:06:27意味着什么
01:06:28那是对生命的敬畏
01:06:30是对苦难的不忍
01:06:32是明知前路艰辛
01:06:34也义无反顾的赤子之心
01:06:38十二年了
01:06:39今天
01:06:41我终于可以站在这里
01:06:43对他们说
01:06:45
01:06:46
01:06:47你们看
01:06:49牺牲来了
01:06:50他带着你们一直未了的心愿
01:06:53带着每一个普通人都能负担起的承诺
01:06:57他来了
01:06:58他来了
01:07:22安安
01:07:23去吧
01:07:24我在车上等你
01:07:25
01:07:29这些年
01:07:30你过得还好吗
01:07:31都挺好的
01:07:32安安
01:07:33关于温天所有的事情
01:07:34我们都知道了
01:07:35是哥哥对不起你
01:07:36对不起
01:07:37没关系
01:07:38都已经过去了
01:07:39能不能一起吃顿饭
01:07:40就一顿好不好
01:07:41就过了吧
01:07:43安安
01:07:44是哥哥们对不起你啊
01:07:45是哥哥们对不起你啊
01:07:46是哥哥们对不起你啊
01:07:47你过得还好吗
01:07:48都挺好的
01:07:49安安
01:07:50关于温天所有的事情
01:07:51我们都知道了
01:07:52是哥哥对不起你
01:07:53对不起你
01:07:54没关系
01:07:55都已经过去了
01:07:56我过去了
01:07:57能不能一起吃顿饭
01:07:59就一顿
01:08:00好不好
01:08:01就过了吧
01:08:02安安
01:08:03是哥哥们对不起你啊
01:08:07是哥哥们对不起你啊
01:08:09
01:08:10
01:08:11
01:08:12
01:08:13
01:08:14
01:08:15
01:08:16
01:08:17
01:08:18
01:08:19
01:08:20
01:08:21
01:08:22
01:08:23
01:08:24这些年
01:08:27北城变化很大
01:08:29有些人也变了
01:08:30尤其是你的两个哥哥
01:08:33在你走后
01:08:34他们彻底垮了
01:08:35你二哥培育
01:08:37酗酒成性
01:08:38大哥培炎之拼了命的工作
01:08:40把赚的钱
01:08:41大把大把的投入各种医药基金会
01:08:44他自己也像个赎罪的苦行僧
01:08:47参加了好多次学院和研究院的各种高风险的医药实验
01:08:53说是要亲身感受
01:08:56至于那个温田被赶出陪家后和一群不三不四的人混在一起
01:09:02后来听说跟着人去飙车出了车祸
01:09:07脑袋受了重疮
01:09:09现在不知道是死是活
01:09:11小白鸭
01:09:13这十二年
01:09:15他们过得生不如死
01:09:17尽一切办法在忏悔
01:09:19在弥补折磨自己
01:09:21也一直在找你
01:09:22你有没有想过
01:09:24毕竟血浓于谁
01:09:27郑导
01:09:29郑导
01:09:30
01:09:31与我而言
01:09:32早就过去了
01:09:33我的余生
01:09:35会继续限制于医疗研发事业
01:09:37完成我父母未完成的心愿
01:09:39
01:09:40只有我的两个哥哥
01:09:43谈不上恨
01:09:45但我想再回头
01:09:52就在生日宴的第二天
01:09:54我接到了医院打来的电话
01:09:58说裴研织的病情急剧恶化
01:10:01已经进入弥留状态
01:10:03问我
01:10:05是否要来看最后一眼
01:10:17你来了
01:10:18你还要来看吗
01:10:19你已经迟入弥补护
01:10:23你还要去心里
01:10:24你现在的灯药
01:10:34帮你了
01:10:35你现在的灯药
01:10:36你现在的灯药
01:10:37你现在的灯药
01:10:38你现在的灯药
01:10:41你都要带延迟
01:10:43I'm going to go to that side.
01:10:48Let's go to that side.
01:11:03Uncle.
01:11:06Uncle.
01:11:09Uncle.
01:11:10Uncle.
01:11:12Uncle.
01:11:13Uncle.
01:11:16Uncle.
01:11:17Uncle.
01:11:19Uncle.
01:11:20Uncle.
01:11:32外面了.
01:11:33我们回家.
01:11:35安安.
01:11:39照顾好自己.
01:11:49你也是.
01:12:04
01:12:05
01:12:06
01:12:07
01:12:08
01:12:09
01:12:10
01:12:11
01:12:12
01:12:13
01:12:14
01:12:15
01:12:16
01:12:17
01:12:18
01:12:20
01:12:22
01:12:24
01:12:27
01:12:29

Recommended

1:54:39
Up next
1:24:43